ÿØÿà JFIF    ÿÛ „  ( %"1!%)+...383,7(-.+  -+++--++++---+-+-----+---------------+---+-++7-----ÿÀ  ß â" ÿÄ     ÿÄ H    !1AQaq"‘¡2B±ÁÑð#R“Ò Tbr‚²á3csƒ’ÂñDS¢³$CÿÄ   ÿÄ %  !1AQa"23‘ÿÚ   ? ôÿ ¨pŸªáÿ —åYõõ\?àÒü©ŠÄï¨pŸªáÿ —åYõõ\?àÓü©ŠÄá 0Ÿªáÿ Ÿå[úƒ ú®ði~TÁbqÐ8OÕpÿ ƒOò¤Oè`–RÂáœá™êi€ßÉ< FtŸI“öÌ8úDf´°å}“¾œ6  öFá°y¥jñÇh†ˆ¢ã/ÃÐ:ªcÈ "Y¡ðÑl>ÿ ”ÏËte:qž\oäŠe÷󲍷˜HT4&ÿ ÓÐü6ö®¿øþßèô Ÿ•7Ñi’•j|“ñì>b…þS?*Óôÿ ÓÐü*h¥£ír¶ü UãS炟[AÐaè[ûª•õ&õj?†Éö+EzP—WeÒírJFt ‘BŒ†Ï‡%#tE Øz ¥OÛ«!1›üä±Í™%ºÍãö]°î(–:@<‹ŒÊö×òÆt¦ãº+‡¦%ÌÁ²h´OƒJŒtMÜ>ÀÜÊw3Y´•牋4ǍýʏTì>œú=Íwhyë,¾Ôò×õ¿ßÊa»«þˆѪQ|%6ž™A õ%:øj<>É—ÿ Å_ˆCbõ¥š±ý¯Ýƒï…¶|RëócÍf溪“t.СøTÿ *Ä¿-{†çàczůŽ_–^XþŒ±miB[X±d 1,é”zEù»& î9gœf™9Ð'.;—™i}!ôšåîqêÛ٤ёý£½ÆA–àôe"A$˝Úsäÿ ÷Û #°xŸëí(l »ý3—¥5m! rt`†0~'j2(]S¦¦kv,ÚÇ l¦øJA£Šƒ J3E8ÙiŽ:cÉžúeZ°€¯\®kÖ(79«Ž:¯X”¾³Š&¡* ….‰Ž(ÜíŸ2¥ª‡×Hi²TF¤ò[¨íÈRëÉ䢍mgÑ.Ÿ<öäS0í„ǹÁU´f#Vß;Õ–…P@3ío<ä-±»Ž.L|kªÀê›fÂ6@»eu‚|ÓaÞÆŸ…¨ááå>åŠ?cKü6ùTÍÆ”†sĤÚ;H2RÚ†õ\Ö·Ÿn'¾ ñ#ºI¤Å´%çÁ­‚â7›‹qT3Iï¨ÖÚ5I7Ë!ÅOóŸ¶øÝñØôת¦$Tcö‘[«Ö³šÒ';Aþ ¸èíg A2Z"i¸vdÄ÷.iõ®§)¿]¤À†–‡É&ä{V¶iŽ”.Ó×Õÿ û?h¬Mt–íª[ÿ Ñÿ ÌV(í}=ibÔ¡›¥¢±b Lô¥‡piη_Z<‡z§èŒ)iÖwiÇ 2hÙ3·=’d÷8éŽ1¦¸c¤µ€7›7Ø ð\á)} ¹fËí›pAÃL%âc2 í§æQz¿;T8sæ°qø)QFMð‰XŒÂ±N¢aF¨…8¯!U  Z©RÊ ÖPVÄÀÍin™Ì-GˆªÅËŠ›•zË}º±ŽÍFò¹}Uw×#ä5B¤{î}Ð<ÙD é©¤&‡ïDbàÁôMÁ.# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Indonesian # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-01-21 10:54:09+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: id\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n" #: assets/client/blocks/product-summary/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a short description about a product." msgstr "Menampilkan deskripsi singkat mengenai produk." #: assets/client/blocks/product-summary/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Summary" msgstr "Ringkasan Produk" #: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options/block.json msgctxt "block description" msgid "Create an \"Add To Cart\" composition by using blocks" msgstr "Membuat komposisi \"Tambah Ke Keranjang\" dengan menggunakan blok" #: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options/block.json msgctxt "block title" msgid "Add to Cart with Options (Experimental)" msgstr "Tambahkan ke Keranjang dengan Pilihan (Eksperimental)" #: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-quantity-selector/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an input field to select the number of products to add to cart." msgstr "Menampilkan kolom input untuk memilih jumlah produk yang ingin ditambahkan ke keranjang." #: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-quantity-selector/block.json msgctxt "block title" msgid "Quantity Selector (Experimental)" msgstr "Pemilih Jumlah (Eksperimental)" #. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link #. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link #: templates/emails/customer-invoice.php:41 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:36 msgid "Sorry, your order on %1$s was unsuccessful. Your order details are below, with a link to try your payment again: %2$s" msgstr "Maaf, pesanan %1$s Anda tidak berhasil. Rincian pesanan Anda ada di bawah, dengan tautan untuk mencoba ulang pembayaran: %2$s" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:399 msgid "Stock availability class." msgstr "Kelas ketersediaan stok." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:393 msgid "Stock availability text." msgstr "Teks ketersediaan stok." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:387 msgid "Information about the product's availability." msgstr "Informasi tentang ketersediaan produk." #: src/Internal/Orders/OrderStatusRestController.php:96 msgid "Order status slug." msgstr "Slug status pesanan." #: src/Internal/Orders/OrderStatusRestController.php:78 msgid "Order statuses not found" msgstr "Status pesanan tidak ditemukan" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:277 msgid "⚠ This feature is currently only suggested with the use of external object caching." msgstr "⚠ Fitur ini sekarang hanya disarankan dengan penggunaan penyimpanan cache objek eksternal." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:264 msgid "Enable order data caching in the datastore. This feature only works with high-performance order storage." msgstr "Aktifkan penyimpanan cache data pesanan di datastore. Fitur ini hanya berfungsi jika menggunakan penyimpanan pesanan performa tinggi." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:263 msgid "HPOS Data Caching" msgstr "Penyimpanan Cache Data HPOS" #. translators: %s is the URL to the rate limiting documentation. #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:207 msgid "Enables rate limiting for Checkout place order and Store API /checkout endpoint. To further control this, refer to rate limiting documentation." msgstr "Mengaktifkan pembatasan tarif untuk Checkout/buat pesanan dan API Toko/titik akhir checkout. Untuk mengontrol pengaturan ini lebih lanjut, baca dokumentasi pembatasan tarif." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:204 msgid "Rate limit Checkout" msgstr "Batas tarif Checkout" #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2648 msgid "Clearpay allows customers to receive products immediately and pay for purchases over four installments, always interest-free." msgstr "Dengan Clearpay, pelanggan dapat segera menerima produk dan membayarnya dalam empat cicilan tanpa bunga." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2581 msgid "Affirm's tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding your customer base." msgstr "Program Beli Sekarang Bayar Nanti yang dirancang khusus oleh Affirm membuat harga jadi bukan penghalang, mengubah pengunjung jadi pembeli, meningkatkan nilai pesanan rata-rata, dan memperluas basis pelanggan Anda." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2513 msgid "Credit/debit cards, Apple Pay, Google Pay and more." msgstr "Kartu kredit/debit, Apple Pay, Google Pay, dan masih banyak lainnya." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2512 msgid "Accept payments with Woo" msgstr "Terima pembayaran dengan Woo" #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2481 msgid "Viva.com is a European payments solution that allows you to accept payments in 24 countries and multiple currencies." msgstr "Viva.com adalah solusi pembayaran Eropa yang memungkinkan Anda untuk menerima pembayaran dalam berbagai mata uang di 24 negara." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2480 msgid "Viva.com Standard Checkout" msgstr "Checkout Standar Viva.com" #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2448 msgid "Accept credit and debit cards on your WooCommerce store with advanced features like partial refunds, full/partial captures, and 3D Secure security." msgstr "Terima kartu kredit dan debit di toko WooCommerce Anda yang dilengkapi fitur tingkat lanjut seperti pengembalian dana sebagian, pengambilan dana penuh/sebagian, dan keamanan 3D Secure." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2380 msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell in store and track sales and inventory in one place." msgstr "Menerima kartu kredit dan debit dengan tarif rendah dan aman, tanpa biaya tak terduga (tersedia tarif khusus). Jual langsung di toko serta lacak penjualan dan inventaris dalam satu tempat." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2314 msgid "Enable PayU's exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!" msgstr "Aktifkan plugin eksklusif PayU untuk WooCommerce guna mulai menerima pembayaran dengan 100+ metode pembayaran yang tersedia di India termasuk kartu kredit, kartu debit, UPI, & masih banyak lainnya!" #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2248 msgid "Payoneer Checkout is the next generation of payment processing platforms, giving merchants around the world the solutions and direction they need to succeed in today's hyper-competitive global market." msgstr "Payoneer Checkout adalah generasi baru platform pemrosesan pembayaran yang memberikan solusi dan arahan bagi penjual di seluruh dunia agar sukses di pasar global masa kini yang sangat kompetitif." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2214 msgid "Safe and secure payments using your customer's PayPal account." msgstr "Pembayaran yang aman menggunakan akun PayPal pelanggan Anda." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2180 msgid "PayPal Payments lets you offer PayPal, Venmo (US only), Pay Later options and more." msgstr "Dengan Pembayaran PayPal, Anda dapat menawarkan pilihan PayPal, Venmo (hanya di AS), Pay Later, dan masih banyak lainnya." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2148 msgid "Paymob is a leading payment gateway in the Middle East and Africa. Accept payments online and in-store with Paymob." msgstr "Paymob adalah gateway pembayaran terkemuda di Timur Tengah dan Afrika. Terima pembayaran secara langsung dan online dengan Paymob." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2114 msgid "The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa's most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency." msgstr "Ekstensi Payfast untuk WooCommerce memungkinkan Anda menerima pembayaran menggunakan Kartu Kredit dan EFT melalui salah satu gateway pembayaran paling populer di Afrika Selatan. Tidak ada biaya penyiapan atau biaya langganan bulanan. Memilih ekstensi ini akan mengonfigurasi toko Anda untuk menggunakan rand Afrika Selatan sebagai mata uang yang dipilih." #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2027 msgid "Your trusted payments partner in Asia and around the world." msgstr "Mitra pembayaran tepercaya Anda di Asia dan di seluruh dunia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1133 msgid "The category of the suggestion." msgstr "Kategori saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1120 #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1127 msgid "The tags associated with the suggestion." msgstr "Tag terkait saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1094 msgid "The URL of the icon (square aspect ratio)." msgstr "URL ikon (rasio aspek kotak)." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1089 msgid "The URL of the image." msgstr "URL gambar." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1052 msgid "The description of the suggestion." msgstr "Deskripsi saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1046 msgid "The title of the suggestion." msgstr "Judul saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1040 msgid "The type of the suggestion." msgstr "Tipe saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1034 msgid "The priority of the suggestion." msgstr "Prioritas saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1028 msgid "The unique identifier for the suggestion." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1022 msgid "A suggestion with full details." msgstr "Saran dengan rincian lengkap." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1002 msgid "The URL to hide the suggestion." msgstr "URL untuk menyembunyikan saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:996 msgid "The link to hide the suggestion." msgstr "Tautan untuk menyembunyikan saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:965 msgid "The URL to dismiss the incentive." msgstr "URL untuk menolak insentif." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:959 msgid "The link to dismiss the incentive." msgstr "Tautan untuk menolak insentif." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:948 msgid "Context ID in which the incentive was dismissed." msgstr "ID Konteks insentif yang ditolak." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:942 msgid "The dismissals list for the incentive. The `all` entry means the incentive was dismissed for all contexts." msgstr "Daftar penolakan untuk insentif. Entri `semua` berarti insentif ditolak untuk semua konteks." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:936 msgid "The badge label for the incentive." msgstr "Label lencana untuk insentif." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:930 msgid "The URL to the terms and conditions for the incentive." msgstr "URL ke syarat dan ketentuan untuk insentif." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:924 msgid "The call to action label for the incentive." msgstr "Label call to action untuk insentif." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:918 msgid "The short description of the incentive. It can contain stylistic HTML." msgstr "Deskripsi singkat insentif. Ini dapat memuat stylistic HTML." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:912 msgid "The incentive description. It can contain stylistic HTML." msgstr "Deskripsi insentif. Ini dapat memuat stylistic HTML." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:906 msgid "The incentive title. It can contain stylistic HTML." msgstr "Judul insentif. Ini dapat memuat stylistic HTML." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:900 msgid "The incentive promo ID. This ID need to be fed into the onboarding flow." msgstr "ID promo insentif. ID ini perlu dimasukkan ke alur penyiapan." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:894 msgid "The incentive unique ID. This ID needs to be used for incentive dismissals." msgstr "ID unik insentif. ID ini perlu digunakan untuk penolakan insentif." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:888 msgid "The active incentive for the provider." msgstr "Insentif aktif untuk penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:882 msgid "The suggestion ID matching this provider." msgstr "ID saran yang cocok dengan penyedia ini." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:876 msgid "Tag associated with the provider." msgstr "Tag terkait penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:870 msgid "The tags associated with the provider." msgstr "Tag-tag terkait penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:859 msgid "The URL of the payment method icon or a base64-encoded SVG image." msgstr "URL ikon metode pembayaran atau gambar SVG yang dienkode dengan base64." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:853 msgid "The description of the payment method. It can contain basic HTML." msgstr "Deskripsi metode pembayaran. Ini dapat memuat basic HTML." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:847 msgid "The title of the payment method. Does not include HTML tags." msgstr "Judul metode pembayaran. Tidak menyertakan tag HTML." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:841 msgid "Whether the payment method should be required (and force-enabled) or not." msgstr "Apakah metode pembayaran harus wajib digunakan (dan diaktifkan secara paksa) atau tidak." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:835 msgid "Whether the payment method should be recommended as enabled or not." msgstr "Apakah metode pembayaran harus disarankan untuk diaktifkan atau tidak." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:829 msgid "The sort order of the payment method." msgstr "Urutan penyortiran metode pembayaran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:823 msgid "The unique identifier for the payment method." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk metode pembayaran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:817 msgid "The details for a recommended payment method." msgstr "Rincian untuk metode pembayaran yang disarankan." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:812 msgid "The list of recommended payment methods details for the payment gateway." msgstr "Daftar rincian metode pembayaran yang disarankan untuk gateway pembayaran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:802 #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:979 msgid "The URL to start/continue onboarding for the payment gateway." msgstr "URL untuk memulai/melanjutkan penyiapan gateway pembayaran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:796 #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:973 msgid "The start/continue onboarding link for the payment gateway." msgstr "Tautan memulai/melanjutkan penyiapan gateway pembayaran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:783 msgid "Whether the onboarding process happens in test mode (aka sandbox or test-drive)." msgstr "Apakah proses penyiapan dilakukan di mode pengujian (atau sandbox atau uji coba)." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:777 msgid "Whether the onboarding process has been completed." msgstr "Apakah proses penyiapan telah diselesaikan." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:771 msgid "Whether the onboarding process has been started." msgstr "Apakah proses penyiapan telah dimulai." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:766 msgid "The state of the onboarding process." msgstr "Status proses penyiapan." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:762 msgid "Onboarding-related details for the provider." msgstr "Rincian terkait penyiapan untuk penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:750 msgid "The URL to the settings page for the payment gateway." msgstr "URL ke halaman pengaturan untuk gateway pembayaran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:744 msgid "The link to the settings page for the payment gateway." msgstr "Tautan ke halaman pengaturan untuk gateway pembayaran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:735 msgid "The management details of the provider." msgstr "Rincian manajemen penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:727 msgid "Whether the provider is in dev mode. Having this true usually leads to forcing test payments. " msgstr "Apakah penyedia dalam mode pengembangan. Jika benar, biasanya mengarah pada pemaksaan pembayaran uji coba. " #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:721 msgid "Whether the provider is in test mode for payments processing." msgstr "Apakah penyedia dalam mode pengujian pemrosesan pembayaran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:715 msgid "Whether the provider needs setup." msgstr "Apakah penyedia perlu penyiapan." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:709 msgid "Whether the provider has a payments processing account connected." msgstr "Apakah penyedia memiliki akun pemrosesan pembayaran yang terhubung." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:703 msgid "Whether the provider is enabled for use on checkout." msgstr "Apakah penyedia diaktifkan untuk digunakan saat checkout." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:699 msgid "The general state of the provider with regards to it's payments processing." msgstr "Kondisi umum penyedia sehubungan dengan pemrosesan pembayarannya." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:690 #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1112 msgid "The URL of the link." msgstr "URL tautan." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:684 #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1106 msgid "The type of the link." msgstr "Tipe tautan." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:676 msgid "Links for the provider." msgstr "Tautan untuk penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:671 msgid "The URL of the provider icon (square aspect ratio - 72px by 72px)." msgstr "URL ikon penyedia (rasio aspek kotak - 72 x 72px)." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:666 msgid "The URL of the provider image." msgstr "URL gambar penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:658 #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1081 msgid "The status of the plugin." msgstr "Status plugin." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:647 msgid "The plugin main file. This is a relative path to the plugins directory." msgstr "Berkas utama plugin. Ini adalah jalur relatif ke direktori plugin." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:641 #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1070 msgid "The slug of the plugin." msgstr "Slug plugin." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:635 #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1064 msgid "The type of the plugin." msgstr "Tipe plugin." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:628 msgid "The corresponding plugin details of the provider." msgstr "Rincian plugin yang sesuai dari penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:618 msgid "Supported features for this provider." msgstr "Fitur-fitur yang didukung untuk penyedia ini." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:613 msgid "The description of the provider." msgstr "Deskripsi penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:607 msgid "The title of the provider." msgstr "Judul penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:601 msgid "The type of payment provider. Use this to differentiate between the various items in the list and determine their intended use." msgstr "Tipe penyedia pembayaran. Gunakan ini untuk membedakan antara berbagai item dalam daftar dan menentukan tujuan penggunaannya." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:595 msgid "The sort order of the provider." msgstr "Urutan penyortiran penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:589 msgid "The unique identifier for the provider." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:585 msgid "A payment provider in the context of the main Payments Settings page list." msgstr "Penyedia pembayaran dalam konteks daftar halaman Pengaturan Pembayaran utama." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:564 msgid "The description of the category." msgstr "Deskripsi kategori." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:558 msgid "The title of the category." msgstr "Judul kategori." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:552 msgid "The priority of the category." msgstr "Prioritas kategori." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:546 msgid "The unique identifier for the category." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk kategori." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:540 msgid "A suggestion category." msgstr "Kategori saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:535 msgid "The suggestion categories." msgstr "Kategori-kategori saran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:528 msgid "The list of suggestions, excluding the ones part of the providers list." msgstr "Daftar saran, tidak termasuk bagian yang ada pada daftar penyedia." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:521 msgid "The ordered offline payment methods providers list." msgstr "Daftar penyedia metode pembayaran offline yang diurutkan." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:514 msgid "The ordered providers list. This includes registered payment gateways, suggestions, and offline payment methods group entry. The individual offline payment methods are separate." msgstr "Daftar penyedia yang diurutkan. Ini mencakup gateway pembayaran, saran, dan entri grup metode pembayaran offline yang terdaftar. Metode pembayaran offline masing-masing terpisah." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:383 msgid "The order value must be an integer." msgstr "Nilai urutan harus berupa bilangan bulat." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:379 msgid "The provider ID must be a valid string." msgstr "ID penyedia harus berupa string yang valid." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:375 msgid "The ordering argument must be an object with provider IDs as keys and numeric values as values." msgstr "Argumen pengurutan harus berupa objek dengan ID penyedia sebagai kunci dan nilai numerik sebagai nilai." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:370 msgid "The ordering argument must be an object." msgstr "Argumen pengurutan harus berupa objek." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:355 msgid "The location argument must be a valid ISO3166 alpha-2 country code." msgstr "Argumen lokasi harus berupa kode negara ISO3166 alpha-2 yang valid." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:344 msgid "The location argument must be a string." msgstr "Argumen lokasi harus berupa string." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:141 msgid "The context ID for which to dismiss the incentive. If not provided, will dismiss the incentive for all contexts." msgstr "ID konteks untuk menolak insentif. Jika tidak disediakan, akan menolak insentif untuk semua konteks." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:108 msgid "A map of provider ID to integer values representing the sort order." msgstr "Peta ID penyedia untuk nilai bilangan bulat yang mewakili urutan penyortiran." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:86 msgid "ISO3166 alpha-2 country code. Defaults to WooCommerce's base location country." msgstr "Kode negara ISO3166 alpha-2. Secara default ke negara lokasi kedudukan WooCommerce." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:64 msgid "The ISO3166 alpha-2 country code to save for the current user." msgstr "Kode negara ISO3166 alpha-2 untuk disimpan bagi pengguna saat ini." #: src/Internal/Admin/Settings/Payments.php:124 msgid "Accept payments offline using multiple different methods. These can also be used to test purchases." msgstr "Terima pembayaran offline menggunakan beragam metode. Ini juga dapat digunakan untuk menguji pembelian." #: src/Internal/Admin/Settings/Payments.php:123 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Take offline payments" msgstr "Terima pembayaran offline" #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentProviders.php:456 msgid "Give your shoppers additional ways to pay." msgstr "Sediakan cara pembayaran lainnya bagi pembeli Anda." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentProviders.php:455 msgid "Payment Providers" msgstr "Penyedia Pembayaran" #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentProviders.php:450 msgid "Offer flexible payment options to your shoppers." msgstr "Tawarkan pilihan pembayaran fleksibel bagi pembeli Anda." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentProviders.php:449 msgid "Buy Now, Pay Later" msgstr "Beli Sekarang, Bayar Nanti" #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentProviders.php:444 msgid "Allow shoppers to fast-track the checkout process with express options like Apple Pay and Google Pay." msgstr "Izinkan pembeli untuk mempercepat proses checkout dengan pilihan kilat seperti Apple Pay dan Google Pay." #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentProviders.php:400 msgid "Invalid suggestion ID." msgstr "ID saran tidak valid." #. translators: %s: Email settings color key, e.g., #. "woocommerce_email_base_color". #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:298 msgid "Transient saved for key %s." msgstr "Transien disimpan untuk kunci %s." #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:292 msgid "Error saving transient. Please try again." msgstr "Terjadi error saat menyimpan transien. Coba lagi." #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:274 msgid "Error sending test email. Please try again." msgstr "Terjadi error saat mengirimkan email uji coba. Coba lagi." #. translators: %s: Email address. #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:269 msgid "Test email sent to %s." msgstr "Email uji coba dikirimkan ke %s." #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:215 msgid "A subject for provided email type after filters are applied and placeholders replaced." msgstr "Subjek untuk tipe email yang disediakan setelah penyaring diterapkan dan placeholder diganti." #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:132 msgid "The email type to get subject for." msgstr "Tipe email yang akan menerima subjek." #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:115 msgid "Email address to send the email preview to." msgstr "Alamat email tujuan pratinjau email." #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:109 msgid "The email type to preview." msgstr "Tipe email yang akan dipratinjau." #: src/Blocks/Templates/ComingSoonSocialLinksTemplate.php:48 msgid "Reusable template part for displaying social links on the coming soon page." msgstr "Bagian template yang dapat digunakan kembali untuk menampilkan tautan sosial di halaman segera hadir." #: src/Blocks/Templates/ComingSoonSocialLinksTemplate.php:39 msgctxt "Template name" msgid "Coming soon social links" msgstr "Tautan sosial segera hadir" #: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:105 msgid "Address Line 2" msgstr "Baris Alamat 2" #: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:104 msgid "Controls the display of the apartment (address_2) field in checkout." msgstr "Mengontrol tampilan kolom apartemen (address_2) saat checkout." #: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:87 msgid "Controls the display of the company field in checkout." msgstr "Mengontrol tampilan kolom perusahaan saat checkout." #: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:71 msgid "Phone number" msgstr "Nomor telepon" #: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:70 msgid "Controls the display of the phone field in checkout." msgstr "Mengontrol tampilan kolom telepon saat checkout." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:583 msgid "Selling platforms." msgstr "Platform berjualan." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:576 msgid "Selling online answer." msgstr "Solusi untuk berjualan online." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:569 msgid "Business choice." msgstr "Pilihan bisnis." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:559 msgid "Completed steps in core profiler." msgstr "Langkah-langkah yang telah selesai dalam pembuat profil inti." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:107 msgid "The Core Profiler step to mark as complete." msgstr "Langkah Pembuat Profil Inti yang perlu ditandai selesai." #: patterns/page-coming-soon-modern-black.php:41 msgctxt "Coming Soon template heading" msgid "Stay tuned." msgstr "Tunggu kabar terbaru." #: patterns/page-coming-soon-minimal-left-image.php:69 msgid "Something big is brewing! Our store is in the works – Launching shortly!" msgstr "Peristiwa besar akan terjadi! Toko kami sedang disiapkan – Segera diluncurkan!" #. translators: %s: Site name. #: patterns/page-coming-soon-minimal-left-image.php:31 msgid "%s transforms your home with our curated collection of home decor, bringing inspiration and style to every corner." msgstr "%s akan mentransformasi rumah Anda dengan koleksi dekorasi rumah pilihan kami, yang menghadirkan inspirasi dan gaya di setiap sudutnya." #: includes/wc-order-functions.php:181 msgid "An invalid order status slug was supplied." msgstr "Slug status pesanan tidak valid dicantumkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1750 msgid "Limit result set to virtual products." msgstr "Membatasi rangkaian hasil untuk produk virtual." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1743 msgid "Limit result set to downloadable products." msgstr "Membatasi rangkaian hasil untuk produk yang dapat diunduh." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1732 msgid "Exclude products with any of the types from result set." msgstr "Mengecualikan produk dengan tipe tertentu dari rangkaian hasil." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1721 msgid "Limit result set to products with any of the types." msgstr "Membatasi rangkaian hasil untuk produk dengan tipe tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1710 msgid "Exclude products with any of the statuses from result set." msgstr "Mengecualikan produk dengan status tertentu dari rangkaian hasil." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1699 msgid "Limit result set to products with any of the statuses." msgstr "Membatasi rangkaian hasil untuk produk dengan status tertentu." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:82 msgid "Let your shoppers pay upon delivery — by cash or other methods of payment." msgstr "Izinkan pembeli Anda membayar saat barang diterima — dengan uang tunai atau metode pembayaran lainnya." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:781 msgid "Custom fonts" msgstr "Font khusus" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:767 msgid "Standard fonts" msgstr "Font standar" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:667 msgid "Preview your email template. You can also test on different devices and send yourself a test email." msgstr "Pratinjau template email Anda. Anda juga dapat menguji di berbagai perangkat dan mengirimkan email uji coba ke diri sendiri." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:665 msgid "Email preview" msgstr "Pratinjau email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:307 msgid "Set the name and email address you'd like your outgoing emails to use." msgstr "Tetapkan nama dan alamat email yang ingin digunakan untuk email keluar Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:200 msgid "Color palette" msgstr "Palet warna" #. translators: %s: footer default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:197 msgid "Choose a color for your secondary text, such as your footer content. Default %s." msgstr "Pilih warna untuk teks sekunder, seperti konten footer Anda. %s default." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:195 msgid "Secondary text" msgstr "Teks sekunder" #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:193 msgid "Set the color of your headings and text. Default %s." msgstr "Tetapkan warna judul dan teks Anda. %s default." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:191 msgid "Heading & text" msgstr "Judul & teks" #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:189 msgid "Choose a background color for the content area of your emails. Default %s." msgstr "Pilih warna latar belakang untuk area konten email Anda. %s default." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:187 msgid "Content background" msgstr "Latar belakang konten" #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:185 msgid "Select a color for the background of your emails. Default %s." msgstr "Pilih warna untuk latar belakang email Anda. %s default." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:183 msgid "Email background" msgstr "Latar belakang email" #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:181 msgid "Customize the color of your buttons and links. Default %s." msgstr "Sesuaikan warna tombol dan tautan Anda. %s default." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:179 msgid "Accent" msgstr "Aksen" #. translators: %s: Available placeholders for use #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:176 msgid "This text will appear in the footer of all of your WooCommerce emails." msgstr "Teks ini akan muncul di footer dari semua email WooCommerce Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:169 msgid "Font family" msgstr "Kelompok font" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:155 msgid "Header alignment" msgstr "Perataan header" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:145 msgid "Add your logo to each of your WooCommerce emails. If no logo is uploaded, your site title will be used instead." msgstr "Tambahkan logo ke tiap email WooCommerce Anda. Jika tidak ada logo yang diunggah, judul situs Anda akan digunakan sebagai gantinya." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:142 msgid "Customize your WooCommerce email template and preview it below." msgstr "Sesuaikan template email WooCommerce Anda dan lakukan pratinjau di bawah." #: includes/admin/class-wc-admin.php:213 msgid "There was an error rendering an email preview." msgstr "Terjadi error saat merender pratinjau email." #: i18n/states.php:718 msgid "Zagreb City" msgstr "Kota Zagreb" #: i18n/states.php:717 msgid "Međimurje County" msgstr "County Međimurje" #: i18n/states.php:716 msgid "Dubrovnik-Neretva County" msgstr "County Dubrovnik-Neretva" #: i18n/states.php:715 msgid "Istria County" msgstr "County Istria" #: i18n/states.php:714 msgid "Split-Dalmatia County" msgstr "County Split-Dalmatia" #: i18n/states.php:713 msgid "Vukovar-Srijem County" msgstr "County Vukovar-Srijem" #: i18n/states.php:712 msgid "Šibenik-Knin County" msgstr "County Šibenik-Knin" #: i18n/states.php:711 msgid "Osijek-Baranja County" msgstr "County Osijek-Baranja" #: i18n/states.php:710 msgid "Zadar County" msgstr "County Zadar" #: i18n/states.php:709 msgid "Brod-Posavina County" msgstr "County Brod-Posavina" #: i18n/states.php:708 msgid "Požega-Slavonia County" msgstr "County Požega-Slavonia" #: i18n/states.php:707 msgid "Virovitica-Podravina County" msgstr "County Virovitica-Podravina" #: i18n/states.php:706 msgid "Lika-Senj County" msgstr "County Lika-Senj" #: i18n/states.php:705 msgid "Primorje-Gorski Kotar County" msgstr "County Primorje-Gorski Kotar" #: i18n/states.php:704 msgid "Bjelovar-Bilogora County" msgstr "County Bjelovar-Bilogora" #: i18n/states.php:703 msgid "Koprivnica-Križevci County" msgstr "County Koprivnica-Križevci" #: i18n/states.php:702 msgid "Varaždin County" msgstr "County Varaždin" #: i18n/states.php:701 msgid "Karlovac County" msgstr "County Karlovac" #: i18n/states.php:700 msgid "Sisak-Moslavina County" msgstr "County Sisak-Moslavina" #: i18n/states.php:699 msgid "Krapina-Zagorje County" msgstr "County Krapina-Zagorje" #: i18n/states.php:698 msgid "Zagreb County" msgstr "County Zagreb" #. translators: 1: Role of the user (administrator, customer), 2: comma #. separated list of allowed roles. egs customer, subscriber #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:253 msgid "Sorry, users with %1$s role cannot be deleted via this endpoint. Allowed roles: %2$s" msgstr "Maaf, pengguna dengan peran %1$s tidak dapat dihapus melalui titik akhir ini. Peran yang diizinkan: %2$s" #. translators: 1s: name of the property (email, role), 2: Role of the user #. (administrator, customer). #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:218 msgid "Sorry, %1$s cannot be updated via this endpoint for a user with role %2$s." msgstr "Maaf, %1$s tidak dapat diperbarui melalui titik akhir ini untuk pengguna dengan peran %2$s." #: assets/client/blocks/product-filter-status/block.json msgctxt "block description" msgid "Let shoppers filter products by choosing stock status." msgstr "Izinkan pembeli menyaring produk dengan memilih status stok." #: assets/client/blocks/product-filter-status/block.json msgctxt "block title" msgid "Status (Experimental)" msgstr "Status (Eksperimental)" #: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips/block.json msgctxt "block description" msgid "Display removable active filters as chips." msgstr "Menampilkan penyaring aktif yang dapat dihapus sebagai chip." #: assets/client/blocks/product-filter-rating/block.json msgctxt "block title" msgid "Rating (Experimental)" msgstr "Rating (Eksperimental)" #: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json msgctxt "block description" msgid "Let shoppers filter products by choosing a price range." msgstr "Izinkan pembeli menyaring produk dengan memilih rentang harga." #: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json msgctxt "block title" msgid "Price (Experimental)" msgstr "Harga (Eksperimental)" #: assets/client/blocks/product-filter-price-slider/block.json msgctxt "block description" msgid "A slider helps shopper choose a price range." msgstr "Slider membantu pembeli memilih rentang harga." #: assets/client/blocks/product-filter-price-slider/block.json msgctxt "block title" msgid "Price Slider" msgstr "Slider Harga" #: assets/client/blocks/product-collection/block.json msgctxt "block keyword" msgid "by attribute" msgstr "berdasarkan atribut" #: assets/client/blocks/product-collection/block.json msgctxt "block keyword" msgid "by tag" msgstr "berdasarkan tag" #: assets/client/blocks/product-collection/block.json msgctxt "block keyword" msgid "all products" msgstr "semua produk" #: assets/client/blocks/cart-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a link to the cart." msgstr "Menampilkan tautan ke keranjang." #: assets/client/blocks/cart-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Link" msgstr "Tautan Keranjang" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/notice/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-notice-field/block.json msgctxt "block description" msgid "A notice field for use in the product editor." msgstr "Kolom pemberitahuan untuk digunakan di editor produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/notice/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-notice-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product notice field" msgstr "Kolom pemberitahuan produk" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:55 msgid "Clear options" msgstr "Hapus pilihan" #. translators: %1$s Action name, %2$s Order number. #: templates/myaccount/orders.php:81 templates/order/order-details.php:104 msgid "%1$s order number %2$s" msgstr "%1$s nomor pesanan %2$s" #: templates/emails/customer-failed-order.php:35 #: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:29 msgid "Your order details are as follows:" msgstr "Berikut rincian pesanan Anda:" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/customer-failed-order.php:34 #: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:28 msgid "If you'd like to continue with your purchase, please return to %s and try a different method of payment." msgstr "Jika ingin melanjutkan pembelian, silakan kembali ke %s dan gunakan metode pembayaran lainnya." #: templates/emails/customer-failed-order.php:32 #: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:26 msgid "Unfortunately, we couldn't complete your order due to an issue with your payment method." msgstr "Maaf, pesanan Anda tidak dapat diselesaikan karena metode pembayaran Anda bermasalah." #. translators: 1: product name 2: multiple of #: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:158 msgid "The quantity of "%1$s" must be a multiple of %2$s" msgstr "Jumlah \"%1$s\" harus merupakan kelipatan %2$s." #. translators: 1: product name 2: maximum quantity #: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:153 msgid "The maximum quantity of "%1$s" allowed in the cart is %2$s" msgstr "Jumlah maksimal \"%1$s\" yang boleh masuk keranjang adalah %2$s" #. translators: 1: product name 2: minimum quantity #: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:148 msgid "The minimum quantity of "%1$s" allowed in the cart is %2$s" msgstr "Jumlah minimal \"%1$s\" yang boleh masuk keranjang adalah %2$s" #. translators: 1: product name #: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:143 msgid "The quantity of "%1$s" cannot be changed" msgstr "Jumlah \"%1$s\" tidak dapat diubah" #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:518 msgid "Cannot place an order, your cart is empty." msgstr "Tidak dapat membuat pesanan, keranjang Anda kosong." #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:392 msgid "Success" msgstr "Berhasil" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:391 msgid "Payment status" msgstr "Status pembayaran" #: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:146 msgid "Order details email sent to customer." msgstr "Rincian pesanan dikirim lewat email kepada pelanggan." #. translators: %1$s is the customer email, %2$s is the user agent that #. requested the action. #: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:135 msgid "Order details sent to %1$s, via %2$s." msgstr "Rincian pesanan dikirim ke %1$s, lewat %2$s." #: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:121 msgid "Order does not have an email address." msgstr "Pesanan tidak mencantumkan alamat email." #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:194 #: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:93 msgid "A message indicating that the action completed successfully." msgstr "Pesan yang menunjukkan bahwa tindakan berhasil diselesaikan." #: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:76 msgid "Email address to send the order details to." msgstr "Alamat email tujuan pengiriman rincian pesanan." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:310 msgid "Enable modern email design and live preview for transactional emails" msgstr "Aktifkan desain email modern dan pratinjau langsung untuk email transaksi" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:309 msgid "Email improvements" msgstr "Peningkatan email" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:757 msgid "Enable compatibility mode (Synchronize orders between High-performance order storage and WordPress posts storage)." msgstr "Aktifkan mode kompatibilitas (Sinkronisasi pesanan antara di penyimpanan pesanan Kinerja Tinggi dan di penyimpanan pos WordPress)." #: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:63 msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Harga Pokok Penjualan" #: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:56 msgid "Allows entering cost of goods sold information for products. Feature under active development, enable only for testing purposes" msgstr "Memungkinkan input informasi harga pokok penjualan untuk produk. Fitur ini masih dalam pengembangan, diaktifkan hanya untuk pengujian" #: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:116 msgid "If true, the defined value is the final effective value; if false, the effective value is the base value from the parent product plus the defined value." msgstr "Jika \"true\", nilai yang ditentukan akan menjadi nilai efektif final; jika \"false\", nilai efektif adalah nilai dasar dari produk induk ditambah nilai yang ditentukan." #: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:106 msgid "Total monetary value of the Cost of Goods Sold for the product (sum of all the effective values)." msgstr "Nilai uang total dari Harga Pokok Penjualan produk (jumlah semua nilai efektif)." #: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:100 msgid "Applies to variations only. If true, the defined value is the final effective value; if false, the effective value is the base value from the parent product plus the defined value." msgstr "Hanya berlaku pada variasi. Jika \"true\", nilai yang ditentukan akan menjadi nilai efektif final; jika \"false\", nilai efektif adalah nilai dasar dari produk induk ditambah nilai yang ditentukan." #: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:90 msgid "Effective monetary cost value." msgstr "Nilai pokok uang efektif." #: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:85 msgid "Defined cost value." msgstr "Nilai pokok yang ditentukan." #: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:78 msgid "Cost of Goods Sold values for the product." msgstr "Nilai Harga Pokok Penjualan produk." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:574 msgid "Grow your business with Facebook and Instagram" msgstr "Kembangkan bisnis dengan Facebook dan Instagram" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:185 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:576 msgid "Sync your store catalog, set up pixel tracking, and run targeted ad campaigns." msgstr "Sinkronkan katalog toko, atur pelacakan piksel, dan jalankan kampanye iklan tertarget." #: src/Blocks/Templates/ComingSoonTemplate.php:33 msgid "Let your shoppers know your site or part of your site is under construction." msgstr "Beri tahu pembeli saat situs atau sebagian situs sedang dalam pengerjaan." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:77 msgid "Track orders & view shopping history" msgstr "Lacak pesanan & lihat riwayat belanja" #: src/Blocks/BlockTypes/CheckoutActionsBlock.php:44 msgid "Show Price" msgstr "Tampilkan Harga" #: src/Blocks/BlockTypes/CheckoutActionsBlock.php:35 msgid "Hide Price" msgstr "Sembunyikan Harga" #: src/Admin/Features/ProductDataViews/Init.php:114 msgid "All Products ( new )" msgstr "Semua Produk (baru)" #: includes/wc-template-functions.php:4238 msgid "Page" msgstr "Halaman" #. translators: 1: product name 2: image position #: includes/wc-template-functions.php:1744 msgid "%1$s - Image %2$s" msgstr "%1$s - Gambar %2$s" #. translators: %s: order number #: includes/wc-account-functions.php:318 msgid "Cancel order %s" msgstr "Batalkan pesanan %s" #. translators: %s: order number #: includes/wc-account-functions.php:312 msgid "View order %s" msgstr "Lihat pesanan %s" #. translators: %s: order number #: includes/wc-account-functions.php:306 msgid "Pay for order %s" msgstr "Bayar pesanan %s" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:388 msgid "Cost of Goods Sold data. Only present for product line items." msgstr "Data Harga Pokok Penjualan. Hanya ada untuk item baris produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:374 #: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:73 msgid "Cost of Goods Sold data." msgstr "Data Harga Pokok Penjualan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:503 msgid "Is this theme a block theme?" msgstr "Apakah tema ini tema blok?" #: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:91 msgid "Sorry, your order was unsuccessful" msgstr "Maaf, pesanan tidak berhasil" #: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:81 msgid "Your order at {site_title} was unsuccessful" msgstr "Maaf, pesanan di {site_title} tidak berhasil" #: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:33 msgid "Order failed emails are sent to customers when their orders are marked as failed." msgstr "Email pesanan gagal dikirimkan ke pelanggan saat pesanannya ditandai sebagai gagal." #. translators: %1$s = class and method name. #: includes/class-wc-order-item.php:511 msgid "Method %1$s is not implemented. Classes overriding has_cogs must override this method too." msgstr "Metode %1$s tidak diterapkan. Kelas yang menimpa has_cogs juga harus menimpa metode ini." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:604 msgid "Your selection has been reset. Please select some product options before adding this product to your cart." msgstr "Pilihan telah diatur ulang. Silakan pilih beberapa pilihan produk sebelum menambahkan produk ini ke keranjang." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:511 msgid "View full-screen image gallery" msgstr "Lihat galeri gambar layar penuh" #: includes/class-wc-brands.php:272 msgctxt "Template name" msgid "Products by Brand" msgstr "Produk berdasarkan Merek" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:995 msgid "Classic theme" msgstr "Tema Klasik" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:993 msgid "Block theme" msgstr "Tema Blok" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:989 msgid "Displays whether the current active theme is a block theme or a classic theme." msgstr "Menampilkan tipe tema yang sedang aktif, tema blok atau tema klasik." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:988 msgid "Theme type" msgstr "Tipe tema" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:323 msgid "Your store is using shortcode checkout. Use the Checkout blocks to activate this option." msgstr "Toko Anda menggunakan checkout shortcode. Gunakan blok Checkout untuk mengaktifkan pilihan ini." #. Translators: %1$s and %2$s are opening and closing tags respectively. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:317 msgid "This feature is only available with the Cart & Checkout blocks. %1$sLearn more%2$s." msgstr "Fitur ini hanya tersedia dengan blok Keranjang & blok Checkout. %1$sPelajari selengkapnya%2$s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:129 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:142 msgid "Enable an account creation method to use this feature." msgstr "Aktifkan metode pembuatan akun untuk menggunakan fitur ini." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:96 msgid "Enable guest checkout to use this feature." msgstr "Aktifkan checkout tamu untuk menggunakan fitur ini." #. Translators: %1$s and %2$s are opening and closing tags respectively. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:86 msgid "Customers can create an account after their order is placed. Customize messaging %1$shere%2$s." msgstr "Pelanggan dapat membuat akun setelah membuat pesanan. Sesuaikan pesan %1$sdi sini%2$s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:83 msgid "After checkout (recommended)" msgstr "Setelah checkout (disarankan)" #: assets/client/blocks/product-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Image" msgstr "Gambar Produk" #: assets/client/blocks/product-sale-badge/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays an on-sale badge if the product is on-sale." msgstr "Menampilkan lencana promo jika produk dijual dengan harga khusus." #: assets/client/blocks/product-sale-badge/block.json msgctxt "block title" msgid "On-Sale Badge" msgstr "Lencana Promo" #: assets/client/blocks/product-price/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the price of a product." msgstr "Menampilkan harga produk." #: assets/client/blocks/product-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the main product image." msgstr "Menampilkan gambar produk utama." #: assets/client/blocks/product-filter-chips/block.json msgctxt "block description" msgid "Display filter options as chips." msgstr "Menampilkan opsi penyaring sebagai chip." #: assets/client/blocks/product-filter-chips/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips/block.json msgctxt "block title" msgid "Chips" msgstr "Chip" #: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of filter options." msgstr "Menampilkan daftar opsi penyaring." #: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "Daftar" #: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json msgctxt "block title" msgid "Attribute (Experimental)" msgstr "Atribut (Eksperimental)" #: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json msgctxt "block title" msgid "Active (Experimental)" msgstr "Aktif (Eksperimental)" #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow customers to create an account after their purchase. Configure this feature in your store settings." msgstr "Izinkan pelanggan membuat akun setelah mereka melakukan pembelian. Konfigurasikan fitur ini di pengaturan toko Anda." #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account/block.json msgctxt "block title" msgid "Account Creation" msgstr "Pembuatan Akun" #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:74 #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3 msgid "Securely save payment info" msgstr "Simpan info pembayaran dengan aman" #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:71 #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3 msgid "Faster future purchases" msgstr "Pembelian mendatang lebih cepat" #: templates/brands/shortcodes/brands-a-z.php:55 msgid "↑ Top" msgstr "↑ Atas" #: src/Packages.php:276 msgid "This plugin can no longer be activated because its functionality is now included in WooCommerce. It is recommended to delete it." msgstr "Plugin ini tidak dapat diaktifkan lagi karena fungsionalitasnya kini sudah disertakan dalam WooCommerce. Sebaiknya, hapus plugin ini." #: src/Packages.php:236 msgid "Return to the Plugins page" msgstr "Kembali ke halaman Plugin" #: src/Packages.php:233 msgid "Plugin Activation Error" msgstr "Kesalahan Aktivasi Plugin" #: src/Packages.php:232 msgid "This plugin cannot be activated because its functionality is now included in WooCommerce core." msgstr "Plugin ini tidak dapat diaktifkan karena fungsionalitasnya kini sudah disertakan dalam inti WooCommerce." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:241 msgid "Enable the site visibility badge in the WordPress admin bar" msgstr "Aktifkan lencana visibilitas situs di bilah admin WordPress" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:240 msgid "Site visibility badge" msgstr "Lencana visibilitas situs" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:422 msgid "FTS index recreated." msgstr "Indeks FTS dibuat ulang." #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:416 msgid "Failed to create FTS index on order address table. Please go to WooCommerce > Status > Tools and run the \"Re-create Order Address FTS index\" tool." msgstr "Gagal membuat indeks FTS pada tabel alamat pesanan. Buka WooCommerce > Status > Alat, kemudian jalankan alat \"Buat Ulang indeks FTS Alamat Pesanan\"." #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:406 msgid "Failed to modify existing FTS index. Please go to WooCommerce > Status > Tools and run the \"Re-create Order Address FTS index\" tool." msgstr "Gagal memodifikasi indeks FTS yang sudah ada. Buka WooCommerce > Status > Alat, kemudian jalankan alat \"Buat Ulang indeks FTS Alamat Pesanan\"." #: src/Blocks/BlockTypes/ProductSKU.php:72 msgid "SKU: " msgstr "SKU: " #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterCheckboxList.php:66 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterChips.php:65 msgid "Filter Options" msgstr "Opsi Penyaring" #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:36 msgid "Payment:" msgstr "Pembayaran:" #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:32 msgid "Order #:" msgstr "Pesanan #:" #. translators: 1: link to my account page, 2: link to shipping and billing #. addresses, 3: link to account details, 4: closing tag #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:251 msgid "You can now %1$sview your recent orders%4$s, manage your %2$sshipping and billing addresses%4$s, and edit your %3$spassword and account details%4$s." msgstr "Kini Anda dapat %1$smelihat pesanan terkini%4$s, mengelola %2$salamat pengiriman dan penagihan%4$s, serta mengedit %3$sinformasi kata sandi dan akun%4$s." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:248 msgid "Your account has been successfully created" msgstr "Akun Anda berhasil dibuat" #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:150 msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Kata sandi minimal 8 karakter." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:139 msgid "The email address provided does not match the email address on this order." msgstr "Alamat email yang diberikan tidak sesuai dengan alamat email pada pesanan ini." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:134 msgid "This order is already linked to a user account." msgstr "Pesanan ini sudah tertaut ke satu akun pengguna." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:127 msgid "Unable to create account. Please try again." msgstr "Akun tidak dapat dibuat. Coba lagi." #. translators: 1) total expired subscriptions #: src/Admin/PluginsHelper.php:1048 msgid "You don't have subscriptions for %1$s Woo extensions. Subscribe to receive updates and streamlined support." msgstr "Anda tidak punya langganan untuk %1$s ekstensi Woo. Silakan berlangganan untuk mendapatkan kabar terbaru dan dukungan yang tepat." #. translators: 1) product name #: src/Admin/PluginsHelper.php:1046 msgid "You don't have a subscription for %1$s. Subscribe to receive updates and streamlined support." msgstr "Anda tidak berlangganan %1$s. Silakan berlangganan untuk mendapatkan kabar terbaru dan dukungan yang tepat." #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:227 msgid "Order by:" msgstr "Urutkan berdasarkan:" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:219 msgid "Hide empty brands:" msgstr "Sembunyikan brand kosong:" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:214 msgid "Exclude:" msgstr "Kecualikan:" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:209 msgid "Number:" msgstr "Nomor:" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:204 msgid "Fluid columns:" msgstr "Kolom fleksibel:" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:50 msgid "Show a grid of brand thumbnails." msgstr "Tampilkan grid gambar poster brand." #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:49 msgid "WooCommerce Brand Thumbnails" msgstr "Gambar Poster WooCommerce Brands" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:313 msgid "Any Brand" msgstr "Semua Brand" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:200 msgid "Display Type:" msgstr "Tipe Tampilan:" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:26 msgid "WooCommerce Brand Layered Nav" msgstr "Nav Berlapis WooCommerce Brand" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:24 msgid "Shows brands in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing products." msgstr "Menampilkan brand dalam widget yang dapat mengurangi daftar produk saat melihat produk." #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-description.php:125 #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:196 #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:194 msgid "Title:" msgstr "Judul:" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-description.php:50 msgid "When viewing a brand archive, show the current brands description." msgstr "Saat melihat arsip brand, tampilkan deskripsi brand saat ini." #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-description.php:49 msgid "WooCommerce Brand Description" msgstr "Dekskripsi WooCommerce Brand" #: includes/wc-template-functions.php:1541 msgid "Sorted by price: high to low" msgstr "Diurutkan menurut harga: tinggi ke rendah" #: includes/wc-template-functions.php:1540 msgid "Sorted by price: low to high" msgstr "Diurutkan menurut harga: rendah ke tinggi" #: includes/wc-template-functions.php:1539 msgid "Sorted by latest" msgstr "Diurutkan menurut yang terbaru" #: includes/wc-template-functions.php:1538 msgid "Sorted by average rating" msgstr "Diurutkan menurut peringkat rata-rata" #: includes/wc-template-functions.php:1537 msgid "Sorted by popularity" msgstr "Diurutkan menurut popularitas" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:407 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:450 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Apakah plugin hanya dapat diaktifkan untuk seluruh jaringan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:403 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:446 msgid "Plugin author URL." msgstr "URL penyusun plugin." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:399 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:442 msgid "Plugin author name." msgstr "Nama penyusun plugin." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:395 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:438 msgid "Plugin URL." msgstr "URL plugin." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:391 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:434 msgid "Latest available plugin version." msgstr "Versi plugin terbaru yang ada." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:387 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:430 msgid "Current plugin version." msgstr "Versi plugin saat ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:383 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:426 msgid "Name of the plugin." msgstr "Nama plugin." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:379 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:422 msgid "Plugin basename. The path to the main plugin file relative to the plugins directory." msgstr "Basename plugin. Jalur ke file plugin utama dalam kaitannya dengan direktori plugin." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:226 msgid "This tool will recreate the full text search index for order addresses. If the index does not exist, it will try to create it." msgstr "Alat ini akan membuat ulang indeks pencarian teks penuh untuk alamat pesanan. Jika tidak ada indeks, alat ini akan mencoba membuatnya." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:225 msgid "Recreate index" msgstr "Buat ulang indeks" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:224 msgid "Re-create Order Address FTS index" msgstr "Buat ulang indeks FTS Alamat Pesanan" #: includes/class-wc-brands.php:1060 msgid "Create new brand" msgstr "Buat brand baru" #: includes/class-wc-brands.php:916 msgid "Limit result set to products assigned a specific brand ID." msgstr "Batasi kumpulan hasil ke produk dengan ID brand khusus." #. translators: %s - Label name #: includes/class-wc-brands.php:401 msgid "%s: " msgid_plural "%s: " msgstr[0] "%s: " msgstr[1] "%s: " #: includes/class-wc-brands.php:282 msgid "← Go to Brands" msgstr "← Buka Merek" #: includes/class-wc-brands.php:281 msgid "No Brands Found" msgstr "Tidak Ditemukan Brand" #: includes/class-wc-brands.php:280 msgid "New Brand Name" msgstr "Nama Brand Baru" #: includes/class-wc-brands.php:279 msgid "Add New Brand" msgstr "Tambahkan Brand Baru" #: includes/class-wc-brands.php:278 msgid "Update Brand" msgstr "Perbarui Brand" #: includes/class-wc-brands.php:277 msgid "Edit Brand" msgstr "Edit Brand" #: includes/class-wc-brands.php:276 msgid "Parent Brand:" msgstr "Brand Induk:" #: includes/class-wc-brands.php:275 msgid "Parent Brand" msgstr "Brand Induk" #: includes/class-wc-brands.php:274 msgid "All Brands" msgstr "Semua Brand" #: includes/class-wc-brands.php:273 msgid "Search Brands" msgstr "Cari Brand" #: includes/class-wc-brands.php:271 msgid "Brand" msgstr "Brand" #: includes/class-wc-brands.php:243 includes/class-wc-brands.php:250 msgid "brand" msgstr "brand" #: includes/class-wc-brands-coupons.php:77 #: includes/class-wc-brands-coupons.php:82 #: includes/class-wc-brands-coupons.php:136 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the brands of selected products." msgstr "Maaf, kupon ini tidak berlaku untuk merek produk yang dipilih." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:23 msgid "e.g. length or weight" msgstr "misalnya, panjang atau berat" #. translators: 1: URL to My Subscriptions page #: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:386 msgid " You don't have a subscription, subscribe to update." msgstr " Anda tidak berlangganan. Silakan berlangganan untuk memperbarui." #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:631 msgctxt "slug" msgid "brand" msgstr "brand" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:616 msgid "Product brand base" msgstr "Basis brand produk" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:581 #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:595 msgid "Filter by brand" msgstr "Filter berdasarkan merek" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:477 msgid "Brands be added and managed from this screen. You can optionally upload a brand image to display in brand widgets and on brand archives" msgstr "Brand dapat ditambahkan dan dikelola dari layar ini. Anda dapat mengunggah gambar brand dengan optimal untuk ditampilkan di widget brand dan pada arsip brand " #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:231 msgid "Choose to show the brand description on the archive page. Turn this off if you intend to use the description widget instead. Please note: this is only for themes that do not show the description." msgstr "Pilih untuk menampilkan deskripsi brand pada halaman arsip. Nonaktifkan pilihan ini jika Anda lebih suka menggunakan widget deskripsi. Perhatikan: pilihan ini hanya untuk tema-tema yang tidak menampilkan deskripsi." #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:224 msgid "Brands Archives" msgstr "Arsip Brand" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:189 msgid "Product must not be associated with these brands for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products associated with these brands will not be discounted." msgstr "Agar kupon tetap berlaku, produk tidak boleh dikaitkan dengan brand ini atau, untuk \"Diskon Produk\", produk-produk yang dikaitkan dengan brand-brand ini tidak akan didiskon. " #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:170 msgid "No brands" msgstr "Tidak ada brand" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:169 msgid "Exclude brands" msgstr "Kecualikan brand" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:166 msgid "A product must be associated with this brand for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products with these brands will be discounted." msgstr "Agar kupon tetap berlaku, produk harus dikaitkan dengan brand-brand ini atau, untuk \"Diskon Produk\", produk-produk yang dikaitkan dengan brand-brand ini akan didiskon." #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:147 msgid "Any brand" msgstr "Semua brand" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:146 msgid "Product brands" msgstr "Brand produk" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:75 #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:673 #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:684 #: includes/class-wc-brands.php:268 includes/class-wc-brands.php:270 #: includes/class-wc-brands.php:1059 #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:172 msgid "Brands" msgstr "Brand" #: templates/loop/pagination.php:31 msgid "Product Pagination" msgstr "Paginasi Produk" #. translators: %s is the product name #: templates/cart/mini-cart.php:58 msgid "“%s” has been removed from your cart" msgstr "\"%s\" telah dihapus dari keranjang Anda" #. translators: %s: is the field label #: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:219 msgid "There was a problem with the provided shipping address: %s is required" msgstr "Terjadi masalah dengan alamat pengiriman yang dimasukkan: %s diperlukan" #. translators: %s: is the field label #: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:211 msgid "There was a problem with the provided billing address: %s is required" msgstr "Terjadi masalah dengan alamat penagihan yang dimasukkan: %s diperlukan" #. translators: %s: is the field label #: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:196 msgid "There was a problem with the provided additional fields: %s is required" msgstr "Terjadi masalah dengan kolom tambahan yang dimasukkan: %s diperlukan" #: src/Internal/ComingSoon/ComingSoonAdminBarBadge.php:53 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Coming soon" msgstr "Segera hadir" #: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:41 msgid "Payments made simple, with no monthly fees – designed exclusively for WooCommerce stores. Accept credit cards, debit cards, and other popular payment methods." msgstr "Khusus untuk toko WooCommerce, pembayaran jadi lebih mudah tanpa biaya bulanan. Terima pembayaran lewat kartu kredit, kartu debit dan metode pembayaran terkemuka lainnya." #: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:29 msgid "Payments made simple — including WooPay, a new express checkout feature." msgstr "Pembayaran jadi lebih mudah dengan WooPay, fitur checkout express baru." #: src/Internal/Admin/ImportExport/CSVUploadHelper.php:122 msgid "Invalid file type for a CSV import." msgstr "Jenis berkas tidak valid untuk impor CSV." #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterCheckboxList.php:123 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterChips.php:100 #: src/Blocks/InteractivityComponents/CheckboxList.php:104 msgid "Show more..." msgstr "Tampilkan lebih banyak..." #: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:208 msgid "No file uploaded" msgstr "Tidak ada file yang diunggah" #: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:195 msgid "There was an error while processing your schema" msgstr "Terjadi error saat memproses skema Anda" #: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:151 msgid "Invalid file type" msgstr "Tipe berkas tidak valid" #: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:134 msgid "Invalid nonce" msgstr "Nonce tidak valid" #: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:70 msgid "Export as a zip file" msgstr "Ekspor sebagai berkas zip" #: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:55 msgid "A list of plugins to install" msgstr "Daftar plugin yang dapat diinstal" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:589 msgid "System status theme info cache cleared." msgstr "Cache info tema status sistem dikosongkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:188 msgid "This tool will empty the system status theme info cache." msgstr "Alat ini akan menghapus cache info tema status sistem." #. translators: %s is a placeholder for a URL. #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:62 msgid "Log PayPal events such as IPN requests and review them on the Logs screen. Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished." msgstr "Catat peristiwa PayPal seperti permintaan IPN dan tinjau catatannya di Layar catatan. Catatan: Hal ini mungkin akan mencatat informasi pribadi. Kami sarankan hanya gunakan ini untuk tujuan debugging dan hapus catatan setelah selesai." #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-simple.php:88 msgid "“%s” has been added to your cart" msgstr "“%s” telah ditambahkan ke keranjang Anda" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1083 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:183 msgid "Clear system status theme info cache" msgstr "Kosongkan cache info tema status sistem" #. translators: %s: URL to local pickup settings #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16 msgid "A shipping zone consists of the region(s) you'd like to ship to and the shipping method(s) offered. A shopper can only be matched to one zone, and we'll use their shipping address to show them the methods available in their area. To offer local pickup, configure your pickup locations in the local pickup settings." msgstr "Zona pengiriman mencakup wilayah yang ingin Anda jadikan tujuan pengiriman dan metode pengiriman yang ditawarkan. Pembeli hanya dapat ditetapkan untuk satu zona, dan kami akan menggunakan alamat pengiriman guna menunjukkan metode yang tersedia di areanya. Untuk menawarkan pengambilan lokal, atur lokasi pengambilan di pengaturan pengambilan lokal." #. translators: %s: footer default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136 msgid "The footer text color. Default %s." msgstr "Warna teks footer. Default %s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:134 msgid "Footer text color" msgstr "Warna teks footer" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:57 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:451 msgid "Blueprint" msgstr "Cetak Biru" #. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:775 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:775 msgid "International Standard Book Number" msgstr "Nomor Buku Standar Internasional (International Standard Book Number)" #. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:775 msgid "EAN" msgstr "EAN" #. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:775 msgid "European Article Number" msgstr "Nomor Artikel Eropa (European Article Number)" #. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:775 msgid "UPC" msgstr "UPC" #. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:775 msgid "Universal Product Code" msgstr "Kode Produk Universal (Universal Product Code)" #. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:775 msgid "GTIN" msgstr "GTIN" #. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:775 msgid "Global Trade Item Number" msgstr "Nomor Barang Perdagangan Global (Global Trade Item Number)" #. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:775 msgid "%1$s, %2$s, %3$s, or %4$s" msgstr "%1$s, %2$s, %3$s, atau %4$s" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:133 msgid "File path provided for import is invalid." msgstr "Lokasi berkas yang diberikan untuk impor tidak valid." #. translators: %s: Site title #. translators: Store name #. translators: %s: site name #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:63 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/checkout.js:13 #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3 msgid "Create an account with %s" msgstr "Buat akun dengan %s" #. translators: %s: Address title #: templates/myaccount/my-address.php:67 msgid "Add %s" msgstr "Tambahkan %s" #: includes/wc-user-functions.php:95 msgid "Please create a password for your account." msgstr "Buat kata sandi untuk akun Anda." #. Translators: %s Email address. #: includes/wc-user-functions.php:66 msgid "An account is already registered with %s. Please log in or use a different email address." msgstr "Sudah ada akun yang terdaftar dengan %s. Silakan login atau gunakan alamat email lain." #: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:105 msgid "Customer password for new accounts, if applicable." msgstr "Kata sandi pelanggan untuk akun baru, jika diperlukan." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:290 msgid "Enable this feature to log errors and related data to Automattic servers for debugging purposes and to improve WooCommerce" msgstr "Aktifkan fitur ini untuk memasukkan log error dan data terkait ke server Automattic untuk melakukan debug dan meningkatkan WooCommerce" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:289 msgid "Remote Logging" msgstr "Log Jarak Jauh" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:595 msgid "Drive sales with Google for WooCommerce" msgstr "Dongkrak penjualan dengan Google for WooCommerce" #. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:109 msgid "Drive sales with %1$sGoogle for WooCommerce%2$s" msgstr "Dongkrak penjualan dengan %1$sGoogle for WooCommerce%2$s" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:106 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:129 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "Google for WooCommerce" msgstr "Google untuk WooCommerce" #. translators: $1$d = plugins count, %2$s = colon (if list follows) or empty. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1277 msgid "" "\n" "%%C%1$d%%n uncertain plugin found%2$s" msgid_plural "" "\n" "%%C%1$d%%n uncertain plugins found%2$s" msgstr[0] "" "\n" "%%C%1$d%%n plugin yang tidak pasti ditemukan%2$s" msgstr[1] "" "\n" "%%C%1$d%%n plugin yang tidak pasti ditemukan%2$s" #. translators: $1$d = plugins count, %2$s = colon (if list follows) or empty. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1265 msgid "" "\n" "%%C%1$d%%n incompatible plugin found%2$s" msgid_plural "" "\n" "%%C%1$d%%n incompatible plugins found%2$s" msgstr[0] "" "\n" "%%C%1$d%%n plugin yang tidak kompatibel ditemukan%2$s" msgstr[1] "" "\n" "%%C%1$d%%n plugin yang tidak kompatibel ditemukan%2$s" #. translators: $1$d = plugins count, %2$s = colon (if list follows) or empty. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1253 msgid "" "\n" "%%C%1$d%%n compatible plugin found%2$s" msgid_plural "" "\n" "%%C%1$d%%n compatible plugins found%2$s" msgstr[0] "" "\n" "%%C%1$d%%n plugin yang kompatibel ditemukan%2$s" msgstr[1] "" "\n" "%%C%1$d%%n plugin yang kompatibel ditemukan%2$s" #. translators: %s is a generated error message. #: src/Blocks/Patterns/PTKPatternsStore.php:216 msgid "Failed to get WooCommerce patterns from the PTK: \"%s\"" msgstr "Gagal mengambil pola WooCommerce dari PTK: \"%s\"" #: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:28 msgid "Social Media" msgstr "Media Sosial" #: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:26 msgid "Featured Selling" msgstr "Penjualan Berbasis Fitur" #. translators: %s: site name. #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:174 msgid "Your account with %s has been successfully created. We emailed you a link to set your account password." msgstr "Akun Anda pada %s berhasil dibuat. Kami telah mengirim email yang berisi tautan untuk mengatur kata sandi akun Anda." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:610 msgid "An impact phrase that advertises the newest additions to the store with at least 20 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan produk terbaru di toko sepanjang minimal 20 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:598 msgid "A two words button text to go to the shop page" msgstr "Teks tombol dua kata untuk membuka halaman toko" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:597 msgid "Shop chairs" msgstr "Beli kursi" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:592 msgid "An impact phrase that advertises the products with at least 55 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan produk sepanjang minimal 55 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:591 msgid "With a wide range of designer chairs to elevate your living space." msgstr "Dengan beragam pilihan kursi karya desainer untuk mempercantik rumah Anda." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:586 msgid "A description for a product with at least 20 characters" msgstr "Deskripsi produk sepanjang minimal 20 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:585 msgid "Sit back and relax" msgstr "Bersantailah" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:572 msgid "A description of the testimonial with at least 225 characters" msgstr "Deskripsi testimoni sepanjang minimal 225 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:571 msgid "Exceptional flavors, sustainable choices. The carefully curated collection of coffee pots and accessories turned my kitchen into a haven of style and taste." msgstr "Rasa istimewa, produk ramah lingkungan. Koleksi teko dan aksesori kopi yang dikurasi dengan cermat telah mentransformasi dapur saya menjadi ruang penuh gaya dan berkelas." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:566 msgid "A two words title that advertises the testimonial" msgstr "Judul dua kata yang mempromosikan testimoni" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:565 msgid "A ‘brewtiful’ experience :-)" msgstr "Sensasi seduh sedap :-)" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:551 msgid "From sustainably sourced teas to chic vases, this store is a treasure trove. Love knowing my purchases contribute to a greener planet." msgstr "Mulai dari teh ramah lingkungan hingga vas cantik, toko ini menjajakan harta terpendam. Senang rasanya karena produk yang saya beli turut menghijaukan bumi." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:547 msgid "The organic coffee beans are a revelation. Each sip feels like a journey. Beautifully crafted accessories add a touch of elegance to my home." msgstr "Biji kopi organik dengan rasa mengejutkan. Tiap seruput bagaikan perjalanan. Aksesori yang diukir indah membuat rumah saya terasa elegan." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:544 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:548 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:552 msgid "Write the testimonial from a customer with approximately 150 characters" msgstr "Tulis testimoni dari pelanggan sepanjang sekitar 150 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:543 msgid "Transformed my daily routine with unique, eco-friendly treasures. Exceptional quality and service. Proud to support a store that aligns with my values." msgstr "Rutinitas harian saya berubah berkat produk unik dan ramah lingkungan. Kualitas dan layanan luar biasa. Bangga mendukung produk yang selaras dengan nilai-nilai yang saya anut." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:538 msgid "Write just 4 words to advertise testimonials from customers" msgstr "Tulis 4 kata saja untuk mempromosikan testimoni dari pelanggan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:537 msgid "What our customers say" msgstr "Apa kata pelanggan kami" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:533 msgid "LOCAL LOVE" msgstr "CINTA LOKAL" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:529 msgid "Sip, Shop, Savor" msgstr "Seruput, Beli, Nikmati" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:526 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:530 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:534 msgid "Write a short title advertising a testimonial from a customer" msgstr "Tulis judul singkat yang mempromosikan testimoni dari pelanggan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:525 msgid "Eclectic finds, ethical delights" msgstr "Temuan eklektik, kepuasan etis" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:507 msgid "Sustainable business practices" msgstr "Praktik bisnis berkelanjutan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:503 msgid "Hand-picked accessories" msgstr "Aksesori pilihan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:499 msgid "Premium organic blends" msgstr "Blend organik premium" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:496 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:500 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:504 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:508 msgid "A three word description of the products" msgstr "Deskripsi produk sebanyak tiga kata" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:495 msgid "Locally sourced ingredients" msgstr "Bahan sumber lokal" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:488 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:492 msgid "A description of the products with at least 180 characters" msgstr "Deskripsi produk sepanjang minimal 180 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:487 msgid "Indulge in the finest organic coffee beans, teas, and hand-picked accessories, all locally sourced and sustainable for a mindful lifestyle." msgstr "Manjakan diri dengan biji kopi dan teh organik terbaik serta aksesori pilihan, semuanya diambil dari sumber lokal dan berkelanjutan untuk gaya hidup yang bijak." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:482 msgid "An impact phrase that advertises the brand with at least 50 characters related to the following image description: [image.1]" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan brand sepanjang minimal 50 karakter yang berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.1]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:478 msgid "A two words impact phrase that advertises the brand" msgstr "Kata-kata berkesan sebanyak dua kata yang mempromosikan brand" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:474 msgid "An impact phrase that advertises the products with at least 40 characters and related to the following image description: [image.0]" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan produk sepanjang minimal 40 karakter dan berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.0]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:473 msgid "Sustainable blends, stylish accessories" msgstr "Blend ramah lingkungan, aksesori penuh gaya" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:470 msgid "A two words impact phrase that advertises the products" msgstr "Kata-kata berkesan sebanyak dua kata yang mempromosikan produk" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:469 msgid "Our products" msgstr "Produk kami" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:456 msgid "A phrase that advertises the social media accounts of the store with at least 25 characters" msgstr "Kata-kata yang mempromosikan akun media sosial toko sepanjang minimal 25 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:455 msgid "Stay in the loop" msgstr "Tetap terhubung" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:442 msgid "A single word that advertises the product and is related to the following image description: [image.0]" msgstr "Satu kata yang mempromosikan produk dan berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.0]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:441 msgid "Chairs" msgstr "Kursi" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:428 msgid "An impact phrase that advertises the fourth product collection with at least 20 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk keempat sepanjang minimal 20 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:424 msgid "An impact phrase that advertises the third product collection with at least 20 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk ketiga sepanjang minimal 20 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:420 msgid "An impact phrase that advertises the second product collection with at least 20 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk kedua sepanjang minimal 20 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:419 msgid "Summer Dinning" msgstr "Makan Malam Musim Panas" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:416 msgid "An impact phrase that advertises the first product collection with at least 30 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk pertama sepanjang minimal 30 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:415 msgid "Outdoor Furniture & Accessories" msgstr "Perabotan dan Aksesori Luar Ruangan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:404 msgid "A two words button text to go to the featured products page" msgstr "Teks tombol dua kata untuk membuka halaman produk unggulan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:398 msgid "A description of the featured products with at least 90 characters" msgstr "Deskripsi produk unggulan sepanjang minimal 90 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:397 msgid "Get ready to start the season right. All the fan favorites in one place at the best price." msgstr "Siapkan diri untuk memulai musim ini dengan baik. Semua produk kesayangan penggemar di satu tempat dengan harga terbaik." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:391 msgid "Fan favorites" msgstr "Produk Kesayangan Penggemar" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:380 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:392 msgid "An impact phrase that advertises the featured products with at least 10 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan produk unggulan sepanjang minimal 10 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:379 msgid "Bestsellers" msgstr "Produk Terlaris" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:368 msgid "An impact phrase with that advertises the product collection with at least 20 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk sepanjang minimal 20 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:367 msgid "Our latest and greatest" msgstr "Produk terbaru dan terbaik kami" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:355 msgid "Staff picks" msgstr "Pilihan staf" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:344 msgid "The button text to go to the product collection page with at least 15 characters" msgstr "Teks tombol untuk membuka halaman koleksi produk sepanjang minimal 15 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:338 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:356 msgid "An impact phrase that advertises the displayed product collection with at least 20 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk yang ditampilkan sepanjang minimal 20 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:325 msgid "Shop games" msgstr "Beli game" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:321 msgid "Shop tech" msgstr "Beli peralatan teknologi" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:316 msgid "An impact phrase that advertises the product collection with at least 15 characters related to the following image descriptions: [image.2], [image.3]" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk sepanjang minimal 15 karakter yang berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.2], [image.3]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:315 msgid "For the gamers" msgstr "Untuk para gamer" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:312 msgid "An impact phrase that advertises the product collection with at least 20 characters related to the following image descriptions: [image.0], [image.1]" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk sepanjang minimal 20 karakter yang berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.0], [image.1]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:311 msgid "Tech gifts under $100" msgstr "Hadiah peralatan teknologi di bawah $100" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:298 msgid "An impact phrase that advertises the displayed product collection with at least 30 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk yang ditampilkan sepanjang minimal 30 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:286 msgid "A description of the product collection with at least 90 characters" msgstr "Deskripsi koleksi produk sepanjang minimal 90 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:285 msgid "Check out our brand new collection of holiday products and find the right gift for anyone." msgstr "Lihat koleksi produk liburan baru dari brand kami dan temukan hadiah yang tepat untuk semua orang." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:280 msgid "An impact phrase that advertises the displayed product collection with at least 25 characters related to the following image description: [image.0]" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk yang ditampilkan sepanjang minimal 25 karakter yang berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.0]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:279 msgid "Brand New for the Holidays" msgstr "Serba Baru di Musim Liburan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:266 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:322 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:326 msgid "A two words button text to go to the product collection page" msgstr "Teks tombol dua kata untuk membuka halaman koleksi produk" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:260 msgid "A description of the product collection with at least 35 characters" msgstr "Deskripsi koleksi produk sepanjang minimal 35 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:259 msgid "Experience your music like never before with our latest generation of hi-fidelity headphones." msgstr "Dengarkan musik dengan cara baru dengan headphone Hi-Fi generasi terbaru kami." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:254 msgid "An impact phrase that advertises the displayed product collection with at least 10 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan koleksi produk yang ditampilkan sepanjang minimal 10 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:253 msgid "Sound like no other" msgstr "Audio tiada banding" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:240 msgid "An impact phrase that advertises the product the store is selling with at least 35 characters" msgstr "Kata-kata berkesan yang mempromosikan produk yang dijual toko sepanjang minimal 35 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:239 msgid "Keep dry with 50% off rain jackets" msgstr "Tetap kering dengan jas hujan diskon 50%" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:226 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:514 msgid "A two words button text to go to the product page" msgstr "Teks tombol dua kata untuk membuka halaman produk" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:225 msgid "Shop home decor" msgstr "Beli dekorasi rumah" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:219 msgid "Add a touch of charm and coziness this holiday season with a wide selection of hand-picked decorations — from minimalist vases to designer furniture." msgstr "Buat suasana hangat dan nyaman di musim liburan ini dengan beragam produk dekorasi pilihan — mulai dari vas minimalis hingga perabotan karya desainer." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:215 msgid "From bold prints to intricate details, our products are a perfect combination of style and function." msgstr "Dari motif yang berani hingga detail yang rumit, produk kami merupakan kombinasi sempurna antara gaya dan fungsi." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:212 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:216 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:220 msgid "A description of the product feature with at least 115 characters" msgstr "Deskripsi fitur produk sepanjang minimal 115 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:206 msgid "A two words title describing the fourth displayed product feature" msgstr "Judul dua kata yang mendeskripsikan fitur produk yang ditampilkan keempat" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:205 msgid "Make your house feel like home" msgstr "Lebih betah tinggal di rumah" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:202 msgid "A two words title describing the second displayed product feature" msgstr "Judul dua kata yang mendeskripsikan fitur produk yang ditampilkan kedua" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:201 msgid "Unique design" msgstr "Desain unik" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:198 msgid "A two words title describing the first displayed product feature" msgstr "Judul dua kata yang mendeskripsikan fitur produk yang ditampilkan pertama" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:197 msgid "Quality Materials" msgstr "Bahan Berkualitas" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:184 msgid "Write a long text, with at least 130 characters, to describe a product the business is selling" msgstr "Tulis teks panjang, minimal 130 karakter, untuk mendeskripsikan produk jualan bisnis Anda" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:183 msgid "The Retro Glass Jug's classic silhouette effortlessly complements any setting, making it the ideal choice for serving beverages with style and flair." msgstr "Lekukan klasik Teko Kaca Retro langsung menyempurnakan segala suasana, menjadikannya pilihan ideal untuk sajian minuman yang bergaya dan elegan." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:179 msgid "Crafted from resilient thick glass, this jug ensures lasting quality, making it perfect for everyday use with a touch of vintage charm." msgstr "Dibuat dari kaca tebal yang kuat, kualitas kendi ini dijamin tahan lama, cocok untuk penggunaan sehari-hari dengan nuansa antik." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:176 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:180 msgid "Write a text with approximately 130 characters, to describe a product the business is selling" msgstr "Tulis teks sepanjang sekitar 130 karakter untuk mendeskripsikan produk jualan bisnis Anda" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:175 msgid "Elevate your table with a 330ml Retro Glass Jug, blending classic design and durable hardened glass." msgstr "Percantik meja Anda dengan Teko Kaca Retro 330ml, yang memadukan desain klasik dan kaca kokoh tahan banting." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:170 msgid "Write a title with less than 20 characters for advertising the store" msgstr "Tulis judul sepanjang minimal 20 karakter untuk mempromosikan toko" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:169 msgid "New: Retro Glass Jug" msgstr "Baru: Teko Kaca Retro" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:165 msgid "Versatile charm" msgstr "Pesona produk serbaguna" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:161 msgid "Durable glass" msgstr "Kaca tahan banting" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:158 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:162 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:166 msgid "Write a two words title for advertising the store" msgstr "Tulis judul dua kata untuk mempromosikan toko" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:157 msgid "Timeless elegance" msgstr "Keanggunan abadi" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:144 msgid "The three words description of the featured product related to the following image description: [image.3]" msgstr "Deskripsi produk unggulan sebanyak tiga kata yang berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.3]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:140 msgid "The three words description of the featured product related to the following image description: [image.2]" msgstr "Deskripsi produk unggulan sebanyak tiga kata yang berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.2]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:136 msgid "The three words description of the featured product related to the following image description: [image.1]" msgstr "Deskripsi produk unggulan sebanyak tiga kata yang berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.1]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:132 msgid "The three words description of the featured product related to the following image description: [image.0]" msgstr "Deskripsi produk unggulan sebanyak tiga kata yang berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.0]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:126 msgid "The title of the featured products with at least 20 characters" msgstr "Judul produk unggulan sepanjang minimal 20 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:112 msgid "A two-words graphic title that encapsulates the essence of the business, inspired by the following image description: [image.2] and the nature of the business. The title should reflect the key elements and characteristics of the business, as portrayed in the image" msgstr "Judul grafis dua kata yang melambangkan esensi bisnis, yang terinspirasi dari deskripsi gambar berikut: [image.2] dan sifat bisnis. Judul harus mencerminkan elemen dan karakteristik utama dari bisnis, sebagaimana ditunjukkan pada gambar" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:111 msgid "Handmade gifts" msgstr "Hadiah buatan tangan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:108 msgid "A two-words graphic title that encapsulates the essence of the business, inspired by the following image description: [image.1] and the nature of the business. The title should reflect the key elements and characteristics of the business, as portrayed in the image" msgstr "Judul grafis dua kata yang melambangkan esensi bisnis, yang terinspirasi dari deskripsi gambar berikut: [image.1] dan sifat bisnis. Judul harus mencerminkan elemen dan karakteristik utama dari bisnis, sebagaimana ditunjukkan pada gambar" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:107 msgid "Retro photography" msgstr "Fotografi retro" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:104 msgid "A one-word graphic title that encapsulates the essence of the business, inspired by the following image description: [image.0] and the nature of the business. The title should reflect the key elements and characteristics of the business, as portrayed in the image" msgstr "Judul grafis dua kata yang melambangkan esensi bisnis, yang terinspirasi dari deskripsi gambar berikut: [image.0] dan sifat bisnis. Judul harus mencerminkan elemen dan karakteristik utama dari bisnis, sebagaimana ditunjukkan pada gambar" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:103 msgid "Home decor" msgstr "Dekorasi rumah" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:90 msgid "A two words button text to go to the featured category" msgstr "Teks tombol dua kata untuk membuka kategori unggulan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:89 msgid "Shop prints" msgstr "Beli seni cetak" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:84 msgid "The four words title of the featured category related to the following image description: [image.0]" msgstr "Judul kategori unggulan sebanyak empat kata yang berkaitan dengan deskripsi gambar berikut: [image.0]" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:83 msgid "Black and white high-quality prints" msgstr "Seni cetak hitam-putih berkualitas" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:56 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:70 msgid "A two words description of the products on sale" msgstr "Deskripsi produk obral sebanyak dua kata" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:44 msgid "A 3 words button text to go to the sale page" msgstr "Teks tombol 3 kata untuk membuka halaman obral" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:43 msgid "Shop vinyl records" msgstr "Beli piringan hitam" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:38 msgid "The main description of the sale with at least 65 characters" msgstr "Deskripsi utama obral sepanjang minimal 65 karakter" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:37 msgid "Get your favorite vinyl at record-breaking prices." msgstr "Dapatkan vinil favorit Anda dengan harga paling murah." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:34 msgid "A two words label with the sale name" msgstr "Label dua kata dengan nama obral" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:33 msgid "Holiday Sale" msgstr "Promo Liburan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:28 msgid "A four words title advertising the sale" msgstr "Judul empat kata yang mempromosikan obral" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:27 msgid "Up to 60% off" msgstr "Diskon hingga 60%" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:307 msgid "Inbox notification has been deleted" msgstr "Pemberitahuan inbox telah dihapus" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:303 msgid "Inbox notification not found" msgstr "Pemberitahuan inbox tidak ditemukan" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:297 msgid "No inbox notification selected" msgstr "Tidak ada pemberitahuan inbox yang ditemukan" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:291 msgid "Search for an inbox notification…" msgstr "Cari pemberitahuan inbox…" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:287 msgid "Select an inbox notification to delete:" msgstr "Pilih pemberitahuan inbox untuk dihapus:" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:285 msgid "This will delete an inbox notification by slug" msgstr "Tindakan ini akan menghapus pemberitahuan inbox berdasarkan slug" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:283 msgid "Delete an Inbox Notification" msgstr "Hapus Pemberitahuan Inbox" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:278 msgid "Remote inbox notifications have been refreshed" msgstr "Pemberitahuan inbox jarak jauh telah disegarkan" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:273 msgid "This will refresh the remote inbox notifications" msgstr "Tindakan ini akan menyegarkan pemberitahuan inbox jarak jauh" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:271 msgid "Refresh Remote Inbox Notifications" msgstr "Segarkan Pemberitahuan Inbox Jarak Jauh" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:895 msgid "The world’s favorite buy now, pay later options and many more are right at your fingertips with WooPayments — all from one dashboard, without needing multiple extensions and logins." msgstr "Opsi beli sekarang, bayar nanti (BNPL) yang jadi favorit di seluruh dunia serta opsi pembayaran lainnya kini ada di ujung jari Anda berkat WooPayments — semuanya dari satu dasbor, tanpa perlu banyak ekstensi dan login." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:894 msgid "Activate BNPL instantly on WooPayments" msgstr "Langsung aktifkan BNPL di WooPayments" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ExtendStore.php:26 msgid "Enhance your store with extensions" msgstr "Sempurnakan toko Anda dengan ekstensi" #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:471 msgid "Net Sales" msgstr "Penjualan Bersih" #: src/Admin/API/Leaderboards.php:590 msgid "Table cell format." msgstr "Format sel tabel." #: patterns/intro-centered-content-with-image-below.php:13 msgid "Explore our exclusive collection of sunglasses, crafted to elevate your look and safeguard your eyes. Find your perfect pair and see the world through a new lens." msgstr "Jelajahi koleksi kacamata eksklusif kami, yang dibuat untuk mempercantik penampilan dan melindungi mata. Temukan produk yang ideal untuk Anda dan lihat dunia dari kacamata yang berbeda." #: patterns/intro-centered-content-with-image-below.php:12 msgid "Find your shade" msgstr "Temukan gaya Anda" #: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:9 #: patterns/three-columns-with-images-and-content.php:11 msgid "Our services" msgstr "Layanan kami" #: patterns/four-image-grid-content-left.php:11 #: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:11 #: patterns/three-columns-with-images-and-content.php:13 msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey." msgstr "Saat mengarungi rumitnya alur kehidupan, berbagai pilihan membuka jalan menuju hal-hal luar biasa, yang menuntut kreativitas, keingintahuan, dan keberanian untuk melalui perjalanan yang benar-benar memberi kepuasan hati." #: patterns/four-image-grid-content-left.php:10 #: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:10 #: patterns/three-columns-with-images-and-content.php:12 msgid "Create anything" msgstr "Buat sesuatu" #: patterns/content-right-image-left.php:14 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:513 msgid "Meet us" msgstr "Temui kami" #: patterns/content-right-image-left.php:13 msgid "Our passion is crafting mindful moments with locally sourced, organic, and sustainable products. We're more than a store; we're your path to a community-driven, eco-friendly lifestyle that embraces premium quality." msgstr "Cita-cita kami adalah menciptakan momen-momen kepedulian melalui produk-produk yang diambil dari sumber lokal, organik, dan berkelanjutan. Kami bukan sekadar toko; kami adalah jalan Anda menuju gaya hidup ramah lingkungan yang berkontribusi pada masyarakat, serta tetap menyajikan kualitas premium." #: patterns/content-right-image-left.php:12 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:481 msgid "Committed to a greener lifestyle" msgstr "Makin berkomitmen pada gaya hidup hijau" #. translators: %s is the action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1253 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:987 msgid "Unidentified action %s: we were unable to mark this action as having completed. It may may have been deleted by another process." msgstr "Tindakan tidak teridentifikasi %s: kami tidak dapat menandai tindakan ini telah selesai. Tindakan ini mungkin dihapus oleh proses lain." #. translators: %s is the action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1185 msgid "Unidentified action %s: we were unable to mark this action as having failed. It may may have been deleted by another process." msgstr "Tindakan tidak teridentifikasi %s: kami tidak dapat menandai tindakan ini telah gagal. Tindakan ini mungkin dihapus oleh proses lain." #. translators: %s is the action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:838 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:564 msgid "Unidentified action %s: we were unable to determine the date of this action. It may may have been deleted by another process." msgstr "Tindakan tidak teridentifikasi %s: kami tidak dapat menentukan tanggal tindakan ini. Tindakan ini mungkin dihapus oleh proses lain." #. translators: %s is the action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:801 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:534 msgid "Unidentified action %s: we were unable to delete this action. It may may have been deleted by another process." msgstr "Tindakan tidak teridentifikasi %s: kami tidak dapat menghapus tindakan ini. Tindakan ini mungkin dihapus oleh proses lain." #. translators: %s: action ID #. translators: %s is the action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:699 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:515 msgid "Unidentified action %s: we were unable to cancel this action. It may may have been deleted by another process." msgstr "Tindakan tidak teridentifikasi %s: kami tidak dapat membatalkan tindakan ini. Tindakan ini mungkin dihapus oleh proses lain." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:560 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1116 msgid "GTIN, UPC, EAN or ISBN." msgstr "GTIN, UPC, EAN, atau ISBN." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:555 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1111 msgid "Stock Keeping Unit." msgstr "Unit Penyimpanan Stok." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-custom-fields-controller.php:154 msgid "Order sort items ascending or descending." msgstr "Sortir item dengan urutan menaik atau menurun." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:563 msgid "Legacy REST API enabled?" msgstr "REST API Lawas aktif?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:339 msgid "An unexpected error occurred while generating the refund." msgstr "Terjadi error tidak terduga saat membuat pengembalian dana." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:217 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:101 msgid "Invalid slug." msgstr "Slug tidak valid." #. translators: 1: SKU. #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:236 msgid "The SKU (%1$s) you are trying to insert is already under processing" msgstr "SKU (%1$s) yang Anda coba masukkan sedang dalam pemrosesan" #. translators: %s is a comma separated list of query arguments. #: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:1060 msgid "Order query argument (%s) is not supported on the current order datastore." msgid_plural "Order query arguments (%s) are not supported on the current order datastore." msgstr[0] "Argumen kueri pesanan (%s) tidak didukung pada datastore pesanan saat ini." msgstr[1] "Argumen kueri pesanan (%s) tidak didukung pada datastore pesanan saat ini." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:699 msgid "Does your site have the Legacy REST API enabled?" msgstr "Apakah situs Anda mengaktifkan REST API Lawas?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:698 msgid "Legacy API enabled" msgstr "API Lawas aktif" #. translators: %s: Local pickup settings page URL. #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:250 msgid "Local pickup: Manage existing pickup locations in the Local pickup settings page." msgstr "Pengambilan lokal: Kelola lokasi pengambilan yang ada di halaman pengaturan Pengambilan lokal." #. Translators: 1: opening link tag 2: closing link tag. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:468 msgid "Repeat fetches made within a reasonable window of time (by default, 30 minutes) will not be counted twice. This is a generally reasonably way to enforce download limits in relation to ranged requests. %1$sLearn more.%2$s" msgstr "Pengambilan yang diulang dalam jendela waktu yang wajar (secara default, 30 menit) tidak akan dihitung dua kali. Ini adalah cara yang lazim untuk membatasi unduhan terkait dengan rentang permintaan. %1$sBaca selengkapnya.%2$s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:462 msgid "Count downloads even if only part of a file is fetched." msgstr "Hitung unduhan meski hanya sebagian file yang diambil." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:461 msgid "Count partial downloads" msgstr "Hitung unduhan sebagian" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:122 msgid "New users receive an email to set up their password." msgstr "Pengguna baru menerima email untuk mengatur kata sandinya." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:121 msgid "Send password setup link (recommended)" msgstr "Kirim tautan pengaturan kata sandi (dianjurkan)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:135 msgid "If unchecked, customers will need to set a username during account creation." msgstr "Jika tidak dicentang, pelanggan akan perlu mengatur nama pengguna saat membuat akun." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:134 msgid "Use email address as account login (recommended)" msgstr "Gunakan alamat email untuk login akun (dianjurkan)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:120 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:133 msgid "Account creation options" msgstr "Pilihan pembuatan akun" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:112 msgid "On \"My account\" page" msgstr "Di halaman \"Akun Saya\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:98 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:280 msgid "Allow customers to create an account" msgstr "Izinkan pelanggan membuat akun" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:103 msgid "Customers can create an account before placing their order." msgstr "Pelanggan dapat membuat akun sebelum membuat pesanan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:102 msgid "During checkout" msgstr "Saat checkout" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:74 msgid "Enable log-in during checkout" msgstr "Aktifkan login saat checkout" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:64 msgid "Enable guest checkout (recommended)" msgstr "Aktifkan checkout tamu (dianjurkan)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:38 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:104 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:344 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:776 msgid "Enter a barcode or any other identifier unique to this product. It can help you list this product on other channels or marketplaces." msgstr "Masukkan kode batang atau pengenal lainnya yang bersifat unik untuk produk ini. Pengenal semacam ini dapat membantu Anda mencantumkan produk ini di saluran atau marketplace lain." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:112 msgid "Delete shipping" msgstr "Hapus pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:112 msgid "Edit shipping" msgstr "Edit pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:81 msgid "Delete fee" msgstr "Hapus biaya" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:81 msgid "Edit fee" msgstr "Edit biaya" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:280 msgid "This coupon is password protected. WooCommerce does not support password protection for coupons. You can temporarily hide a coupon by making it private. Alternatively, usage limits and restrictions can be configured below." msgstr "Kupon ini dilindungi dengan kata sandi. WooCommerce tidak mendukung perlindungan kata sandi untuk kupon. Anda dapat menyembunyikan kupon untuk sementara dengan menjadikan kupon berstatus privat. Atau, konfigurasikan batas penggunaan dan pembatasan di bawah ini." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:224 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:779 msgid "Please enter only numbers and hyphens (-)." msgstr "Masukkan angka dan tanda hubung (-) saja." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:865 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Invalid or duplicated GTIN, UPC, EAN or ISBN." msgstr "GTIN, UPC, EAN, atau ISBN tidak valid atau duplikat." #: assets/client/blocks/product-filters/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Filters (Experimental)" msgstr "Penyaring Produk (Eksperimental)" #: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json msgctxt "block title" msgid "Clear (Experimental)" msgstr "Hapus (Eksperimental)" #: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:29 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 msgid "Services" msgstr "Layanan" #: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:25 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 msgid "Intro" msgstr "Pengantar" #: templates/product-form/simple.php:26 templates/product-form/simple.php:27 msgid "Translatable Label" msgstr "Label yang Dapat Diterjemahkan" #. translators: %s: the order number, usually accompanied by a leading #: templates/myaccount/orders.php:56 msgid "View order number %s" msgstr "Lihat nomor pesanan %s" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:780 msgid "This setting only works when product data is stored in the posts table." msgstr "Pengaturan ini hanya berlaku jika data produk disimpan dalam tabel pos." #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:779 msgid "Uses much more performant queries to update the lookup table, but may not be compatible with some extensions." msgstr "Menggunakan permintaan informasi yang jauh lebih efektif untuk memperbarui tabel pencarian, tetapi mungkin tidak kompatibel dengan beberapa ekstensi." #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:778 msgid "Optimized updates" msgstr "Pembaruan yang dioptimalkan" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1117 msgid "Orders are automatically put in the Refunded status when an admin or shop manager has fully refunded the order’s value after payment." msgstr "Pesanan secara otomatis berstatus Dana dikembalikan jika admin atau manajer toko sepenuhnya mengembalikan dana sesuai nilai pesanan setelah pembayaran." #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1116 msgid "The order was canceled by an admin or the customer." msgstr "Pesanan dibatalkan oleh admin atau pelanggan." #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1115 msgid "Draft orders are created when customers start the checkout process while the block version of the checkout is in place." msgstr "Konsep pesanan dibuat setelah pelanggan memulai proses checkout saat versi blok checkout digunakan." #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1114 msgid "The customer’s payment failed or was declined, and no payment has been successfully made." msgstr "Pembayaran pelanggan gagal atau ditolak dan pembayaran belum berhasil." #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1113 msgid "Order fulfilled and complete." msgstr "Pesanan telah dipenuhi dan selesai." #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1112 msgid "Payment has been received (paid), and the stock has been reduced. The order is awaiting fulfillment." msgstr "Pembayaran telah diterima (dibayar) dan stok telah dikurangi. Pesanan menunggu pemenuhan." #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1111 msgid "The order is awaiting payment confirmation. Stock is reduced, but you need to confirm payment." msgstr "Pesanan menunggu konfirmasi pembayaran. Stok berkurang, tetapi Anda perlu mengonfirmasi pembayaran." #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1110 msgid "The order has been received, but no payment has been made. Pending payment orders are generally awaiting customer action." msgstr "Pesanan telah diterima, tetapi belum dibayar. Pesanan dengan pembayaran tertunda biasanya menunggu tindakan pelanggan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1377 msgid "Compatibility mode disabled." msgstr "Mode kompatibilitas dinonaktifkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1375 msgid "Compatibility mode enabled." msgstr "Mode kompatibilitas diaktifkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1366 msgid "Compatibility mode is already disabled." msgstr "Mode kompatibilitas sudah dinonaktifkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1364 msgid "Compatibility mode is already enabled." msgstr "Mode kompatibilitas sudah diaktifkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1356 msgid "HPOS tables do not exist." msgstr "Tidak ada tabel HPOS." #: src/Blocks/Patterns/PTKClient.php:63 msgid "Wrong response received from the Patterns Toolkit API: try again later." msgstr "Respons salah diterima dari API Toolkit Pola: coba lagi nanti." #: src/Blocks/Patterns/PTKClient.php:54 msgid "Empty response received from the Patterns Toolkit API." msgstr "Respons kosong diterima dari API Toolkit Pola." #: src/Blocks/Patterns/PTKClient.php:45 msgid "Failed to connect with the Patterns Toolkit API: try again later." msgstr "Gagal menghubungkan API Toolkit Pola: coba lagi nanti." #: src/Blocks/BlockPatterns.php:221 msgid "Empty patterns received from the PTK Pattern Store" msgstr "Pola kosong diterima dari Toko Pola PTK" #: src/Admin/PluginsHelper.php:1133 msgid "Your WooCommerce extension subscription is missing a payment method for renewal. Add a payment method to ensure you continue receiving updates and streamlined support." msgid_plural "Your WooCommerce extension subscriptions are missing a payment method for renewal. Add a payment method to ensure you continue receiving updates and streamlined support." msgstr[0] "Langganan ekstensi WooCommerce Anda belum dilengkapi metode pembayaran perpanjangan. Tambahkan metode pembayaran untuk memastikan bahwa Anda terus menerima pembaruan dan dukungan efisien." msgstr[1] "Langganan ekstensi WooCommerce Anda belum dilengkapi metode pembayaran perpanjangan. Tambahkan metode pembayaran untuk memastikan bahwa Anda terus menerima pembaruan dan dukungan efisien." #. translators: %s: WooCommerce.com URL to add payment method #: src/Admin/PluginsHelper.php:1125 msgid "Your WooCommerce extension subscription is missing a payment method for renewal. Add a payment method to ensure you continue receiving updates and streamlined support." msgid_plural "Your WooCommerce extension subscriptions are missing a payment method for renewal. Add a payment method to ensure you continue receiving updates and streamlined support." msgstr[0] "Langganan ekstensi WooCommerce Anda belum dilengkapi metode pembayaran perpanjangan. Tambahkan metode pembayaran untuk memastikan bahwa Anda terus menerima pembaruan dan dukungan efisien." msgstr[1] "Langganan ekstensi WooCommerce Anda belum dilengkapi metode pembayaran perpanjangan. Tambahkan metode pembayaran untuk memastikan bahwa Anda terus menerima pembaruan dan dukungan efisien." #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:79 msgid "Instantly send tracking to your customers" msgstr "Kirim pelacakan ke pelanggan Anda secara langsung" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:75 msgid "Advanced automated workflows and customs" msgstr "Mendukung prosedur bea cukai dan alur kerja dengan automasi" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:68 msgid "Sync all your selling channels in one place" msgstr "Sinkronisasikan semua kanal penjualan di satu tempat" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:61 msgid "Discounted labels from top global carriers" msgstr "Label diskon dari operator pengiriman teratas di dunia" #. translators: %d: price #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:288 #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:320 #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:352 msgid "$%d/year" msgstr "$%d/tahun" #: patterns/product-search-form.php:10 msgctxt "button label of product search block" msgid "Search" msgstr "Cari" #: patterns/no-products-found-filters.php:13 msgctxt "Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's home." msgid "store's home" msgstr "beranda toko" #: patterns/no-products-found-filters.php:13 msgctxt "Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's home." msgid "or head to our" msgstr "atau kunjungi" #: patterns/no-products-found-filters.php:13 msgctxt "Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's home." msgid "clearing any filters" msgstr "membersihkan semua penyaring" #: patterns/no-products-found-filters.php:13 msgctxt "Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's home." msgid "You can try" msgstr "Anda dapat mencoba" #: patterns/no-products-found-filters.php:10 msgctxt "Message explaining that there are no products found" msgid "No results found" msgstr "Hasil tidak ditemukan" #: patterns/coming-soon-entire-site.php:50 #: patterns/page-coming-soon-default.php:44 msgid "Pardon our dust! We're working on something amazing — check back soon!" msgstr "Maaf atas ketidaknyamanannya. Kita sedang melakukan hal luar biasa. Segera periksa kembali!" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:40 msgid "Suggest a slug for the term." msgstr "Sarankan slug untuk istilah." #: includes/class-wc-post-types.php:418 msgid "This is where you can set up product forms for various product types in your dashboard." msgstr "Di sini Anda dapat menyiapkan formulir produk untuk berbagai tipe produk di dasbor." #: includes/class-wc-post-types.php:416 msgid "A link to a product form." msgstr "Tautan ke formulir produk." #: includes/class-wc-post-types.php:415 msgid "Product form Link" msgstr "Tautan formulir Produk" #: includes/class-wc-post-types.php:414 msgid "Product forms list" msgstr "Daftar formulir produk" #: includes/class-wc-post-types.php:413 msgid "Product forms navigation" msgstr "Navigasi formulir produk" #: includes/class-wc-post-types.php:412 msgid "Filter product forms" msgstr "Formulir saring produk" #: includes/class-wc-post-types.php:411 msgid "Uploaded to this product form" msgstr "Formulir diunggah ke produk ini" #: includes/class-wc-post-types.php:410 msgid "Insert into product form" msgstr "Formulir sisipkan ke dalam produk" #: includes/class-wc-post-types.php:409 msgid "Use as product form image" msgstr "Gambar formulir gunakan sebagai produk" #: includes/class-wc-post-types.php:408 msgid "Remove product form image" msgstr "Gambar formulir hapus produk" #: includes/class-wc-post-types.php:407 msgid "Set product form image" msgstr "Gambar formulir atur produk" #: includes/class-wc-post-types.php:406 msgid "Product form image" msgstr "Gambar formulir produk" #: includes/class-wc-post-types.php:405 msgid "Parent product form" msgstr "Formulir produk induk" #: includes/class-wc-post-types.php:404 msgid "No product forms found in trash" msgstr "Tidak ada formulir produk di tempat sampah" #: includes/class-wc-post-types.php:403 msgid "No product forms found" msgstr "Formulir produk tidak ditemukan" #: includes/class-wc-post-types.php:402 msgid "Search product forms" msgstr "Formulir cari produk" #: includes/class-wc-post-types.php:401 msgid "View product forms" msgstr "Formulir lihat produk" #: includes/class-wc-post-types.php:400 msgid "View product form" msgstr "Formulir lihat produk" #: includes/class-wc-post-types.php:399 msgid "New product form" msgstr "Formulir produk baru" #: includes/class-wc-post-types.php:398 msgid "Edit product form" msgstr "Formulir edit produk" #: includes/class-wc-post-types.php:396 msgid "Add new product form" msgstr "Formulir tambahkan produk baru" #: includes/class-wc-post-types.php:394 msgctxt "Admin menu name" msgid "Product Forms" msgstr "Formulir Produk" #: includes/class-wc-post-types.php:393 msgid "All Product Form" msgstr "Formulir Semua Produk" #: includes/class-wc-post-types.php:392 msgid "Product Form" msgstr "Formulir Produk" #: includes/class-wc-post-types.php:391 msgid "Product Forms" msgstr "Formulir Produk" #. Translators: %1$s: block slug. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:900 msgid "Contains the %1$s block" msgstr "Memuat blok %1$s" #. Translators: %1$s: shortcode text. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:897 msgid "Contains the %1$s shortcode" msgstr "Memuat shortcode %1$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:894 msgid "This page's content is overridden by custom template content" msgstr "Konten halaman ini ditimpa konten templat kustom" #. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:881 msgid "Page contains both the %1$s shortcode and the %2$s block." msgstr "Halaman memuat shortcode %1$s dan blok %2$s." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:86 msgid "Write-only keys do not prevent clients from seeing information about the entities they are updating." msgstr "Kunci hanya tulis tidak mencegah klien melihat informasi tentang entitas yang diperbarui." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:35 msgid "Add a meaningful description, including a note of the person, company or app you are sharing the key with." msgstr "Tambahkan deskripsi penting, termasuk catatan orang, perusahaan, atau aplikasi yang Anda izinkan mengakses kunci." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:17 msgid "Stick to one key per client: this makes it easier to revoke access in the future for a single client, without causing disruption for others." msgstr "Satu kunci per klien: hal ini mempermudah pencabutan akses di kemudian hari untuk satu klien, tanpa mengganggu klien lain." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:16 msgid "API keys open up access to potentially sensitive information. Only share them with organizations you trust." msgstr "Kunci API membuka akses informasi yang mungkin sensitif. Hanya bagikan dengan organisasi yang Anda percayai." #: assets/client/blocks/product-filters/block.json msgctxt "block description" msgid "Let shoppers filter products displayed on the page." msgstr "Pembeli dapat menyaring produk yang ditampilkan di halaman." #: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reset filter" msgstr "atur ulang penyaring" #: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json msgctxt "block description" msgid "Allows shoppers to reset this filter." msgstr "Izinkan pembeli mengatur ulang penyaring ini." #: assets/client/blocks/product-collection/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection" msgstr "Koleksi Produk" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-method-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Delivery" msgstr "Pengiriman" #: templates/order/attribution-details.php:104 msgid "Marketing tactic" msgstr "Taktik pemasaran" #: templates/order/attribution-details.php:95 msgid "Creative format" msgstr "Format kreatif" #: templates/order/attribution-details.php:86 msgid "Source platform" msgstr "Platform sumber" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:253 msgid "Create and use full text search indexes for orders. This feature only works with high-performance order storage." msgstr "Buat dan gunakan indeks pencarian teks penuh untuk pesanan. Fitur ini hanya berfungsi jika menggunakan penyimpanan pesanan performa tinggi." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:252 msgid "HPOS Full text search indexes" msgstr "Indeks pencarian Teks penuh HPOS" #. translators: %d is an order ID. #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:162 msgid "%d is not of a valid order type." msgstr "%d bukan jenis pesanan yang valid." #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:740 msgid "Sync orders now" msgstr "Sinkronkan pesanan sekarang" #. translators: %s: number of pending orders. #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:726 msgid "You can switch order data storage only when the posts and orders tables are in sync. There's currently %s order out of sync." msgid_plural "You can switch order data storage only when the posts and orders tables are in sync. There are currently %s orders out of sync. " msgstr[0] "Anda dapat beralih penyimpanan data pesanan hanya saat pos dan tabel pesanan dalam keadaan tersinkronisasi. Saat ini ada %s pesanan yang tidak tersinkronisasi." msgstr[1] "Anda dapat beralih penyimpanan data pesanan hanya saat pos dan tabel pesanan dalam keadaan tersinkronisasi. Saat ini ada %s pesanan yang tidak tersinkronisasi. " #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:708 msgid "Stop sync" msgstr "Hentikan sinkronisasi" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:678 msgid "Switching data storage while sync is incomplete is dangerous and can lead to order data corruption or loss!" msgstr "Beralih penyimpanan data saat sinkronisasi belum selesai adalah tindakan yang berisiko dan dapat mengakibatkan data rusak atau hilang!" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:496 msgid "Unable to stop synchronization. The link you followed may have expired." msgstr "Tidak dapat menghentikan sinkronisasi. Tautan yang Anda klik mungkin telah kedaluwarsa." #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:389 msgid "Failed to create FTS index on order item table" msgstr "Gagal membuat indeks FTS pada tabel item pesanan" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:375 msgid "Failed to create FTS index on address table" msgstr "Gagal membuat indeks FTS pada tabel alamat" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:360 msgid "Failed to create FTS index on orders table. This feature is only available when High-performance order storage is enabled." msgstr "Gagal membuat indeks FTS pada tabel pesanan. Fitur ini hanya tersedia ketika penyimpanan pesanan performa tinggi diaktifkan." #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:70 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Arts and crafts" msgstr "Seni dan kerajinan" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:65 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Sports and recreation" msgstr "Olahraga dan rekreasi" #: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:460 #: src/StoreApi/Utilities/LocalPickupUtils.php:20 #: src/StoreApi/Utilities/LocalPickupUtils.php:25 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout.js:31 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83 msgid "Pickup" msgstr "Pengambilan" #. translators: 1) total expired subscriptions 2) URL to My Subscriptions page #: src/Admin/PluginsHelper.php:970 msgid "You have %1$s Woo extension subscriptions that expired. Renew to continue receiving updates and streamlined support." msgstr "Anda memiliki %1$s langganan ekstensi Woo yang kedaluwarsa. Perpanjang untuk terus menerima pembaruan dan dukungan efisien." #. translators: 1) product name 3) URL to My Subscriptions page 4) Renew #. product price string #: src/Admin/PluginsHelper.php:968 msgid "One of your subscriptions for %1$s has expired. %4$s to continue receiving updates and streamlined support." msgstr "Salah satu langganan %1$s Anda kedaluwarsa. %4$s untuk terus menerima pembaruan dan dukungan efisien." #. translators: 1) product name 3) URL to My Subscriptions page 4) Renew #. product price string #: src/Admin/PluginsHelper.php:966 msgid "Your subscription for %1$s expired. %4$s to continue receiving updates and streamlined support." msgstr "Langganan %1$s Anda kedaluwarsa. %4$s untuk terus menerima pembaruan dan dukungan efisien." #: src/Admin/PluginsHelper.php:922 msgid "Enable auto-renewal" msgstr "Aktifkan perpanjangan otomatis" #. translators: 1) total expiring subscriptions 2) URL to My Subscriptions page #: src/Admin/PluginsHelper.php:898 msgid "You have %1$s Woo extension subscriptions expiring soon. Enable auto-renewal to continue receiving updates and streamlined support." msgstr "Anda memiliki %1$s langganan ekstensi Woo yang akan kedaluwarsa. Aktifkan perpanjangan otomatis untuk terus menerima pembaruan dan dukungan efisien." #. translators: 1) product name 2) expiry date 3) URL to My Subscriptions page #: src/Admin/PluginsHelper.php:896 msgid "One of your subscriptions for %1$s expires on %2$s. Enable auto-renewal to continue receiving updates and streamlined support." msgstr "Salah satu langganan %1$s Anda akan kedaluwarsa pada %2$s. Aktifkan perpanjangan otomatis untuk terus menerima pembaruan dan dukungan efisien." #. translators: 1) product name 2) expiry date 3) URL to My Subscriptions page #: src/Admin/PluginsHelper.php:894 msgid "Your subscription for %1$s expires on %2$s. Enable auto-renewal to continue receiving updates and streamlined support." msgstr "Langganan %1$s Anda akan kedaluwarsa pada %2$s. Aktifkan perpanjangan otomatis untuk terus menerima pembaruan dan dukungan efisien." #. translators: 1: Product price #: src/Admin/PluginsHelper.php:799 msgid "Renew for %1$s" msgstr "Perpanjang dengan harga %1$s" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:354 msgid "Set the action as manual so that the order note registers as \"added by user\"." msgstr "Tetapkan tindakan sebagai manual agar catatan pesanan terdaftar sebagai \"ditambahkan oleh pengguna\"." #: includes/class-wc-cart.php:1707 msgid "This method has been deprecated and will be removed soon. Use Automattic\\WooCommerce\\Utilities\\DiscountsUtil::is_coupon_emails_allowed instead." msgstr "Metode ini sudah tidak berlaku dan akan segera dihapus. Gunakan Automattic\\WooCommerce\\Utilities\\DiscountsUtil::is_coupon_emails_allowed saja." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:110 msgid "The Legacy REST API plugin is not installed on this site." msgstr "Plugin REST API Lawas tidak terinstal di situs ini." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:102 msgid "The WooCommerce Legacy REST API plugin running on this site." msgstr "Plugin REST API Lawas WooCommerce sedang aktif di situs ini." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:101 msgid "WooCommerce Legacy REST API package" msgstr "Paket REST API Lawas WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:69 msgid "Copy for GitHub" msgstr "Salinan untuk GitHub" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:152 msgid "Legacy API v3 (⚠️ NOT AVAILABLE)" msgstr "API v3 Lawas (⚠️ TIDAK TERSEDIA)" #. translators: placeholders are URLs #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:411 msgid "⚠️ The WooCommerce Legacy REST API has been moved to a dedicated extension. Learn more about this change" msgstr "⚠️ REST API Lawas WooCommerce telah dipindahkan ke ekstensi khusus. Baca selengkapnya tentang perubahan ini" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:408 msgid "ℹ️️ The WooCommerce Legacy REST API extension is installed and active." msgstr "ℹ️️ Ekstensi REST API WooCommerce telah terinstal dan sedang aktif." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:404 msgid "The legacy REST API is NOT enabled" msgstr "REST API Lawas TIDAK aktif" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:403 msgid "The legacy REST API is enabled" msgstr "REST API Lawas aktif" #. translators: 1: Expiry date 1: URL to My Subscriptions page #: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:336 msgid " Your subscription expires on %1$s, enable auto-renew to continue receiving updates." msgstr " Langganan Anda akan kedaluwarsa pada %1$s, aktifkan perpanjangan otomatis agar tetap menerima pembaruan." #. translators: 1: URL to My Subscriptions page 2: Product price #: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:321 msgid " Your subscription expired, renew %2$sto update." msgstr " Langganan Anda sudah kedaluwarsa, perpanjang %2$suntuk menerima pembaruan." #. translators: 1: Product regular price #: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:317 msgid "for %s " msgstr "seharga %s " #. translators: %s is an URL #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:393 msgid "More information" msgstr "Informasi selengkapnya" #. translators: %s = URL #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:371 msgid "This webhook has the ⚠️ symbol in front of its name in the list below. Please either edit the webhook to use a different delivery format, or install and activate the WooCommerce Legacy REST API extension." msgid_plural "These webhooks have the ⚠️ symbol in front of their names in the list below. Please either edit the webhooks to use a different delivery format, or install and activate the WooCommerce Legacy REST API extension." msgstr[0] "Di daftar berikut, webhook ini menggunakan simbol ⚠️ di depan namanya. Harap sunting webhook untuk menggunakan format pengiriman yang lain, atau instal dan aktifkan ekstensi REST API Lawas WoCommerce." msgstr[1] "Di daftar berikut, webhook-webhook ini menggunakan simbol ⚠️ di depan namanya. Harap sunting webhook untuk menggunakan format pengiriman yang lain, atau instal dan aktifkan ekstensi REST API Lawas WoCommerce." #. translators: %s = webhooks count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:354 msgid "There's %d webhook that is configured to be delivered using the Legacy REST API, which has been removed from WooCommerce. This webhook will fail to be sent." msgid_plural "There are %d webhooks that are configured to be delivered using the Legacy REST API, which has been removed from WooCommerce. These webhooks will fail to be sent." msgstr[0] "Ada %d webhook yang dikonfigurasi untuk dikirimkan menggunakan REST API Lawas. REST API Lawas tersebut telah dihapus dari WooCommerce. Webhook ini akan gagal dikirim." msgstr[1] "Ada %d webhook yang dikonfigurasi untuk dikirimkan menggunakan REST API Lawas. REST API Lawas tersebut telah dihapus dari WooCommerce. Webhook-webhook ini akan gagal dikirim." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:347 msgid "Incompatible webhooks warning" msgstr "Peringatan wehook tidak kompatibel" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:82 msgid "This webhook is configured to be delivered using the Legacy REST API, but the Legacy REST API plugin is not installed on this site." msgstr "Webhook ini dikonfigurasi untuk dikirimkan menggunakan REST API Lawas, tetapi plugin REST API Lawas tidak terinstal di situs ini." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-totals-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-totals-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows the subtotal, fees, discounts, shipping and taxes." msgstr "Menunjukkan subtotal, biaya, diskon, pengiriman, dan pajak." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-totals-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-totals-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Totals" msgstr "Total" #: assets/client/blocks/coming-soon/block.json msgctxt "block title" msgid "Coming Soon" msgstr "Segera Hadir" #: src/Internal/ComingSoon/ComingSoonAdminBarBadge.php:54 msgid "Store coming soon" msgstr "Toko segera hadir" #. translators: %s is a URL. #: src/Utilities/PluginUtil.php:246 msgid "⚠ The Legacy REST API is active on this site. Please be aware that the WooCommerce Legacy REST API is not compatible with HPOS." msgstr "⚠ Legacy REST API aktif di situs ini. Perlu diketahui bahwa WooCommerce Legacy REST API tidak kompatibel dengan HPOS." #. translators: %s is a URL. #: src/Utilities/PluginUtil.php:239 msgid "⚠ The Legacy REST API plugin is installed and active on this site. Please be aware that the WooCommerce Legacy REST API is not compatible with HPOS." msgstr "⚠ Plugin Legacy REST API telah diinstal dan aktif di situs ini. Perlu diketahui bahwa WooCommerce Legacy REST API tidak kompatibel dengan HPOS." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:358 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:797 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Track inventory" msgstr "Lacak inventaris" #. translators: %1 is an order ID. #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:175 msgid "Data in posts table appears to be more recent than in HPOS tables. Compare order data with `wp wc hpos diff %1$d` and use `wp wc hpos backfill %1$d --from=posts --to=hpos` to fix." msgstr "Data dalam tabel pos tampaknya lebih terkini daripada data dalam tabel HPOS. Bandingkan data pesanan dengan `wp wc hpos diff %1$d` dan gunakan `wp wc hpos backfill %1$d --from=posts --to=hpos`untuk memperbaiki." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:307 msgid "⚠️ The file system connection could not be initialized." msgstr "⚠️ Koneksi sistem file tidak dapat diinisialisasi." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:304 #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:308 msgid "You may want to switch to the database for log storage." msgstr "Anda mungkin ingin beralih ke database untuk penyimpanan log." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:303 msgid "⚠️ The file system is not configured for direct writes. This could cause problems for the logger." msgstr "⚠️ Sistem file tidak dikonfigurasi untuk penulisan langsung. Hal ini dapat menyebabkan masalah bagi logger." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:301 msgid "✅ Ready" msgstr "✅ Siap" #. translators: %d is the number of orders that were cleaned up. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1013 msgid "Cleanup completed for %d order. Review errors above." msgid_plural "Cleanup completed for %d orders. Review errors above." msgstr[0] "Selesai membersihkan %d pesanan. Tinjau kesalahan di atas." msgstr[1] "Selesai membersihkan %d pesanan. Tinjau kesalahan di atas." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1000 msgid "Failed to clean up all orders in a batch. Aborting." msgstr "Gagal membersihkan semua pesanan dalam satu batch. Membatalkan." #: src/Blocks/Templates/ComingSoonTemplate.php:24 msgctxt "Template name" msgid "Page: Coming soon" msgstr "Halaman: Segera hadir" #. translators: %s: URL to the documentation. #: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:147 msgid "Hide shipping costs until an address is entered (Not available when using the Local pickup options powered by the Checkout block)" msgstr "Sembunyikan biaya pengiriman hingga alamat dimasukkan (Tidak tersedia jika menggunakan pilihan Pengambilan lokal yang didukung oleh blok Checkout." #. translators: %s: Connect page URL #: src/Admin/PluginsHelper.php:626 msgid "Connect your store to WooCommerce.com to get updates and streamlined support for your subscriptions." msgstr "Hubungkan toko Anda ke WooCommerce.com untuk mendapatkan pembaruan dan dukungan langsung untuk paket Anda." #: src/Admin/PluginsHelper.php:609 assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 msgid "Your store might be at risk as you are running old versions of WooCommerce plugins." msgstr "Toko Anda mungkin berisiko karena menjalankan versi lama plugin WooCommerce." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:48 msgid "Select your shipping options" msgstr "Pilih opsi pengiriman" #. translators: no need to translate it. It's a link. #: src/Admin/Features/LaunchYourStore.php:198 msgid "" "\n" "\t\t\tThis page is in \"Coming soon\" mode and is only visible to you and those who have permission. To make it public to everyone, change visibility settings\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tHalaman ini berada dalam mode \"Segera hadir\" dan hanya dapat dilihat oleh Anda dan orang yang memiliki izin. Untuk menjadikan halaman ini publik bagi semua orang, ubah pengaturan visibilitas\n" "\t\t" #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:472 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 msgid "Attribution" msgstr "Atribusi" #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:219 msgid "Order attribution information." msgstr "Informasi atribusi pesanan." #: patterns/coming-soon-store-only.php:51 #: patterns/page-coming-soon-with-header-footer.php:45 msgid "Something big is brewing! Our store is in the works and will be launching soon!" msgstr "Peristiwa besar akan terjadi! Toko kami sedang siap-siap dan akan segera diluncurkan!" #: patterns/coming-soon-store-only.php:43 #: patterns/page-coming-soon-with-header-footer.php:37 msgid "Great things are on the horizon" msgstr "Hal-hal keren akan segera tiba" #: includes/wc-core-functions.php:1641 msgctxt "Name of credit card" msgid "Cartes Bancaires" msgstr "Cartes Bancaires" #. translators: %s: Order history URL on My Account section #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:555 msgid "There was an error processing your order. Please check for any charges in your payment method and review your order history before placing the order again." msgstr "Terjadi error saat memproses pesanan Anda. Periksa apakah ada perubahan dalam metode pembayaran Anda dan tinjau riwayat pemesanan sebelum membuat pesanan lagi." #. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL #: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:215 msgid " Connect your store to woocommerce.com to update." msgstr " Hubungkan toko Anda ke woocommerce.com untuk memperbarui." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields/block.json msgctxt "block description" msgid "The product custom fields." msgstr "Kolom khusus produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields/block.json msgctxt "block title" msgid "Product custom fields control" msgstr "Kontrol kolom khusus produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields-toggle/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields-toggle-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields/block.json msgctxt "block keyword" msgid "fields" msgstr "kolom" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields-toggle/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields-toggle-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields/block.json msgctxt "block keyword" msgid "custom" msgstr "khusus" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields-toggle/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields-toggle-field/block.json msgctxt "block description" msgid "The product custom fields toggle." msgstr "Toggle kolom khusus produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields-toggle/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields-toggle-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product custom fields toggle control" msgstr "Kontrol toggle untuk kolom khusus produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-select-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/select/block.json msgctxt "block keyword" msgid "select" msgstr "pilih" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-select-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/select/block.json msgctxt "block description" msgid "A select field for use in the product editor." msgstr "Kolom pilihan pada editor produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-select-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/select/block.json msgctxt "block title" msgid "Product select field" msgstr "Kolom pilihan produk" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-site-visibility.php:27 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Site visibility" msgstr "Visibilitas situs" #: src/Internal/ComingSoon/ComingSoonAdminBarBadge.php:55 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Live" msgstr "Langsung" #. Translators: %s Domain name from the callback URL. #: templates/auth/form-grant-access.php:48 msgid "Approving will share credentials with %s. Do not proceed if this looks suspicious in any way." msgstr "Jika menyetujuinya, Anda akan berbagi kredensial dengan %s. Jangan lanjutkan jika proses ini terlihat mencurigakan." #. translators: 1 = who installed the plugin, 2 = ISO-formatted date and time #: src/Internal/Utilities/PluginInstaller.php:258 msgid "Plugin installed by %1$s on %2$s." msgstr "Plugin diinstal oleh %1$s pada %2$s." #. translators: 1 = who installed the plugin, 2 = ISO-formatted date and time, #. 3 = URL #: src/Internal/Utilities/PluginInstaller.php:255 msgid "Plugin installed by %1$s on %2$s. More information" msgstr "Plugin diinstal oleh %1$s pada %2$s. Informasi selengkapnya" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:883 msgid "Enter an optional note attached to the order confirmation message sent to the shopper." msgstr "Masukkan catatan opsional yang dilampirkan pada pesan konfirmasi pesanan yang dikirim ke pembeli." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:882 msgid "Post-purchase note" msgstr "Catatan setelah pembelian" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:646 msgid "Custom fields" msgstr "Kolom khusus" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:636 msgid "Show custom fields" msgstr "Tampilkan kolom khusus" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:611 msgid "Use global attributes to allow shoppers to filter and search for this product. Use custom attributes to provide detailed product information." msgstr "Gunakan atribut global untuk memudahkan pembeli menyaring dan mencari produk ini. Gunakan atribut khusus untuk menyediakan informasi produk yang lengkap." #. translators: %1$s: store settings link opening tag. %2$s: store settings #. link closing tag. #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:157 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:233 msgid "Per your %1$sstore settings%2$s, taxes are not enabled." msgstr "Sesuai %1$spengaturan toko%2$s Anda, pajak tidak diterapkan." #. translators: %d is an order ID. #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:671 msgid "Unable to create backup post for order %d." msgstr "Tidak dapat membuat cadangan pos untuk pesanan %d." #. translators: %s is a list of order property names. #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:560 msgid "%s is not a valid order property." msgid_plural "%s are not valid order properties." msgstr[0] "%s bukan properti pesanan yang valid." msgstr[1] "%s bukan properti pesanan yang valid." #. translators: %s is a comma separated list of metakey names. #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:534 msgid "%s is an internal meta key. Use --props to set it." msgid_plural "%s are internal meta keys. Use --props to set them." msgstr[0] "%s adalah kunci meta internal. Gunakan --props untuk mengaturnya." msgstr[1] "%s adalah kunci meta internal. Gunakan --props untuk mengaturnya." #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:383 msgid "The backup datastore does not support updating orders." msgstr "Datastore cadangan tidak mendukung pembaruan pesanan." #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:172 msgid "New custom field name" msgstr "Nama kolom khusus baru" #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:568 msgid "Please review the errors above." msgstr "Harap tinjau error di atas." #. translators: %1$s is the node install command, %2$s is the install command, #. %3$s is the build command, %4$s is the watch command. #: src/Blocks/Domain/Bootstrap.php:203 msgid "WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the root directory, run %1$s to ensure your node version is aligned, run %2$s to install dependencies, %3$s to build the files or %4$s to build the files and watch for changes." msgstr "Mode pengembangan Blok WooCommerce mengharuskan pembuatan file. Dari direktori root, jalankan %1$s untuk memastikan versi node Anda sesuai, jalankan %2$s untuk menginstal dependensi, %3$s untuk membuat file, atau %4$s untuk membuat file dan melihat perubahan." #: src/Blocks/Assets/AssetDataRegistry.php:424 msgid "Overriding existing data with an already registered key is not allowed" msgstr "Menimpa data yang sudah ada dengan kunci yang sudah terdaftar tidak diizinkan" #: src/Blocks/Assets/AssetDataRegistry.php:416 msgid "Key for the data being registered must be a string" msgstr "Kunci data yang didaftarkan harus berupa string" #: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:452 msgid "The metaboxhidden_product meta from the user metas." msgstr "Meta metaboxhidden_product dari meta pengguna." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:749 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2055 msgid "Set up your payment methods and accept credit and debit cards, cash, bank transfers and money from your Mercado Pago account. Offer safe and secure payments with Latin America’s leading processor." msgstr "Siapkan metode pembayaran dan terima pembayaran kredit, debit, tunai, transfer bank, dan uang dari akun Mercado Pago Anda. Hadirkan metode pembayaran yang aman dengan prosesor terbaik dari Amerika Latin." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:748 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2054 msgid "Mercado Pago" msgstr "Mercado Pago" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:66 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Collect sales tax" msgstr "Pungut pajak penjualan" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:53 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 msgid "Add your products" msgstr "Tambahkan produk Anda" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:36 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Get paid" msgstr "Terima pembayaran" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:35 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Grow your business" msgstr "Kembangkan bisnis Anda" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/LaunchYourStore.php:47 msgid "It's time to celebrate – you're ready to launch your store! Woo! Hit the button to preview your store and make it public." msgstr "Sudah tiba waktunya – toko Anda siap diluncurkan! Hore! Tekan tombol untuk melihat pratinjau toko Anda dan ubah aksesnya menjadi publik." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/LaunchYourStore.php:38 #: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1 msgid "Launch your store" msgstr "Luncurkan toko Anda" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ExperimentalShippingRecommendation.php:29 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Get your products shipped" msgstr "Kirimkan produk Anda" #. translators: %s is a product's current (sale) price. #: includes/wc-formatting-functions.php:1319 msgid "Current price is: %s." msgstr "Harga saat ini adalah: %s." #. translators: %s is a product's regular price. #: includes/wc-formatting-functions.php:1310 msgid "Original price was: %s." msgstr "Harga aslinya adalah: %s." #. translators: %s: Link to the editor page with the Checkout block. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:282 msgid "Checkout can be customized in the Editor with your active theme." msgstr "Checkout dapat disesuaikan dengan tema aktif Anda menggunakan Editor." #. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API #. settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 = #. URL of logs page in current site, 5 = URL of blog post about the Legacy REST #. API removal #: includes/class-wc-install.php:1378 msgid "⚠️ WooCommerce attempted to install the Legacy REST API plugin because this site has the Legacy REST API enabled or has legacy webhooks defined, but the installation failed (see error details in the WooCommerce logs). Please install and activate the plugin manually. More information" msgstr "⚠️ WooCommerce mencoba menginstal plugin REST API Lawas karena situs ini telah menggunakan REST API Lawas atau telah menentukan webhook lawas, tetapi proses instalnya gagal (lihat detail error di log WooCommerce). Instal dan aktifkan plugin secara manual. Informasi selengkapnya" #. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API #. settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 = #. URL of blog post about the Legacy REST API removal #: includes/class-wc-install.php:1364 msgid "ℹ️ WooCommerce installed and activated the Legacy REST API plugin because this site has the Legacy REST API enabled or has legacy webhooks defined. More information" msgstr "ℹ️ WooCommerce mencoba menginstal dan mengaktifkan plugin REST API Lawas karena situs ini telah menggunakan REST API Lawas atau telah menentukan webhook lawas. Informasi selengkapnya" #: includes/class-wc-install.php:1355 msgid "WooCommerce installed the Legacy REST API plugin but failed to activate it, see context for more details." msgstr "WooCommerce berhasil menginstal plugin REST API Lawas, tetapi gagal mengaktifkannya. Lihat konteks untuk penjelasan lebih lanjut." #. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API #. settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 = #. URL of logs page in current site, 5 = URL of plugins page in current site, 6 #. = URL of blog post about the Legacy REST API removal #: includes/class-wc-install.php:1345 msgid "⚠️ WooCommerce installed the Legacy REST API plugin because this site has the Legacy REST API enabled or has legacy webhooks defined, but it failed to activate it (see error details in the WooCommerce logs). Please go to the plugins page and activate it manually. More information" msgstr "⚠️ WooCommerce menginstal plugin REST API Lawas karena situs ini telah menggunakan REST API Lawas atau telah menentukan webhook lawas, tetapi gagal untuk mengaktifkannya (lihat detail error di log WooCommerce). Buka halaman plugin dan aktifkan secara manual. Informasi selengkapnya" #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:1041 includes/class-wc-coupon.php:1206 msgid "Please enter a valid email at checkout to use coupon code \"%s\"." msgstr "Masukkan email valid saat checkout untuk menggunakan kode kupon \"%s\"." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:1038 includes/class-wc-coupon.php:1208 msgid "Please enter a valid email to use coupon code \"%s\"." msgstr "Masukkan email valid untuk menggunakan kode kupon \"%s\"." #. Translators: %s: Log directory path. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:147 msgid "To allow logging, make %s writable." msgstr "Untuk mengizinkan logging, buat %s dapat ditulisi." #. translators: %s: Local pickup settings page URL. #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:247 msgid "Local pickup: Set up pickup locations in the Local pickup settings page." msgstr "Pengambilan lokal: Siapkan lokasi pengambilan di halaman pengaturan Pengambilan lokal." #. translators: %s: Local pickup settings page URL. #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:239 msgid "Explore a new enhanced delivery method that allows you to easily offer one or more pickup locations to your customers in the Local pickup settings page." msgstr "Pelajari metode pengiriman baru nan canggih yang memudahkan Anda menawarkan satu atau beberapa lokasi pengambilan kepada pelanggan di halaman pengaturan Pengambilan lokal." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:353 msgid "Gathering usage data allows us to tailor your store setup experience, offer more relevant content, and help make WooCommerce better for everyone." msgstr "Dengan mengumpulkan data penggunaan, kami dapat menyesuaikan pengalaman penyiapan toko Anda, menawarkan konten yang lebih relevan, dan mendukung WooCommerce menjadi lebih baik untuk semua orang." #. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL 2: Woo Update Manager #. plugin download URL #: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-installed.php:17 msgid "Please Install the WooCommerce.com Update Manager to continue receiving the updates and streamlined support included in your WooCommerce.com subscriptions. Alternatively, you can download and install it manually." msgstr "Instal Pengelola Pembaruan WooCommerce.com agar Anda terus mendapatkan pembaruan dan dukungan efisien yang termasuk dalam langganan WooCommerce.com. Anda juga dapat mengunduh dan menginstalnya secara manual." #. translators: 1: WP plugin management URL #: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-activated.php:17 msgid "Please activate the WooCommerce.com Update Manager to continue receiving the updates and streamlined support included in your WooCommerce.com subscriptions." msgstr "Aktifkan Pengelola Pembaruan WooCommerce.com agar Anda terus mendapatkan pembaruan dan dukungan efisien yang termasuk dalam langganan WooCommerce.com." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:258 msgid " Activate WooCommerce.com Update Manager to update." msgstr " Aktifkan Pengelola Pembaruan WooCommerce.com untuk melakukan pembaruan." #. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL #: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:245 msgid " Install WooCommerce.com Update Manager to update." msgstr " Instal Pengelola Pembaruan WooCommerce.com untuk melakukan pembaruan." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-area-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/block.json msgctxt "block keyword" msgid "rich-text" msgstr "rich-text" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-area-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/block.json msgctxt "block keyword" msgid "textarea" msgstr "area teks" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-area-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/block.json msgctxt "block description" msgid "A text-area field for use in the product editor." msgstr "Kolom area teks untuk digunakan di editor produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-area-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/block.json msgctxt "block title" msgid "Product textarea block" msgstr "Blok area teks produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subsection" msgstr "subbagian" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection-description/block.json msgctxt "block description" msgid "The product subsection description." msgstr "Deskripsi subbagian produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Product subsection description" msgstr "Deskripsi subbagian produk" #. translators: %s: field name #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:189 msgid "Invalid %s provided." msgstr "%s yang dimasukkan tidak valid." #: src/Internal/RestApiControllerBase.php:143 #: src/Internal/RestApiControllerBase.php:165 msgid "Internal server error" msgstr "Error server internal" #: src/Internal/RestApiControllerBase.php:186 msgid "Sorry, you cannot delete resources." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat menghapus sumber daya ini." #: src/Internal/RestApiControllerBase.php:182 msgid "Sorry, you cannot create resources." msgstr "Maaf, Anda tidak bisa membuat sumber daya." #: src/Internal/RestApiControllerBase.php:178 msgid "Sorry, you cannot view resources." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat melihat sumber daya." #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:192 msgid "True to force the creation of a new receipt even if one already exists and has not expired yet." msgstr "Benar untuk memaksa pembuatan tanda terima baru meski sudah ada tanda terima yang belum kedaluwarsa." #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:185 msgid "Number of days to be added to the current date to get the expiration date." msgstr "Jumlah hari yang ditambahkan ke tanggal hari ini untuk menentukan tanggal kedaluwarsa." #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:178 msgid "Expiration date formatted as yyyy-mm-dd." msgstr "Format tanggal kedaluwarsa adalah yyyy-mm-dd." #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:154 msgid "Expiration date of the receipt, formatted as yyyy-mm-dd." msgstr "Format tanggal kedaluwarsa tanda terima adalah yyyy-mm-dd." #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:148 msgid "Public url of the receipt." msgstr "URL publik tanda terima." #: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:70 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:131 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:172 msgid "Unique identifier of the order." msgstr "Identifikasi unik untuk pesanan tersebut." #: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:56 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:103 msgid "Order not found" msgstr "Pesanan tidak ditemukan" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:73 msgid "Receipt not found" msgstr "Tanda terima tidak ditemukan" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:397 msgid "Account Type" msgstr "Jenis Akun" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:396 msgid "AID" msgstr "AID" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:395 msgid "Application Name" msgstr "Nama Aplikasi" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:390 msgid "Payment method" msgstr "Metode pembayaran" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:389 msgid "Date Paid" msgstr "Tanggal Dibayar" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:369 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:388 msgid "Amount Paid" msgstr "Jumlah yang Dibayarkan" #. translators: %s = comma-separated list of coupon codes #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:329 msgid "Discount (%s)" msgstr "Diskon (%s)" #. translators: %d = order id #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:290 msgid "Summary: Order #%d" msgstr "Ringkasan: Pesanan #%d" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:284 msgid "Receipt" msgstr "Tanda terima" #. translators: %s = store name #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:282 msgid "Receipt from %s" msgstr "Tanda terima dari %s" #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:229 msgid "Background process for coupon meta conversion stopped" msgstr "Proses latar belakang untuk konversi meta kupon berhenti" #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:225 msgid "Background process for coupon meta conversion not started, nothing done." msgstr "Proses latar belakang untuk konversi meta kupon belum dimulai, konversi meta belum selesai." #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:212 msgid "Background process for coupon meta conversion started" msgstr "Proses latar belakang untuk konversi meta kupon dimulai" #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:208 msgid "Background process for coupon meta conversion already started, nothing done." msgstr "Proses latar belakang untuk konversi meta kupon telah dimulai, konversi meta belum selesai." #. translators: %d=count of entries pending conversion #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:190 msgid "This will convert coupon_data order item meta entries to simplified coupon_info entries. The conversion will happen overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently %d entries that can be converted." msgstr "Langkah ini akan mengubah entri meta item pesanan coupon_data menjadi entri coupon_info sederhana. Konversi akan dilakukan seiring waktu di latar belakang (melalui Penjadwal Tindakan). Saat ini ada %d entri yang dapat dikonversi." #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:186 msgid "Convert order coupon data to the simplified format" msgstr "Ubah data kupon pesanan menjadi format sederhana" #. translators: %d=count of entries pending conversion #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:181 msgid "This will stop the background process that converts coupon_data order item meta entries to simplified coupon_info entries. There are currently %d entries that can be converted." msgstr "Langkah ini akan menghentikan proses latar belakang yang mengubah entri meta item pesanan coupon_data menjadi entri coupon_info sederhana. Saat ini ada %d entri yang dapat dikonversi." #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:178 msgid "Stop converting" msgstr "Hentikan konversi" #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:177 msgid "Stop converting order coupon data to the simplified format" msgstr "Hentikan pengubahan data kupon pesanan menjadi format sederhana" #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:173 msgid "This will convert coupon_data order item meta entries to simplified coupon_info entries. The conversion will happen overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently no entries to convert." msgstr "Langkah ini akan mengubah entri meta item pesanan coupon_data menjadi entri coupon_info sederhana. Konversi akan dilakukan seiring waktu di latar belakang (melalui Penjadwal Tindakan). Tidak ada entri yang dikonversi." #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:171 #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:187 msgid "Start converting" msgstr "Mulai konversi" #: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:170 msgid "Start converting order coupon data to the simplified format" msgstr "Mulai pengubahan data kupon pesanan menjadi format sederhana" #. translators: %s: Font family slug. #: src/Internal/Font/FontFamily.php:67 msgid "A font family with slug \"%s\" already exists." msgstr "Kelompok font dengan slug \"%s\" sudah ada." #: src/Internal/Font/FontFamily.php:38 msgid "The font family preview is required." msgstr "Pratinjau kelompok font diwajibkan." #: src/Internal/Font/FontFamily.php:30 msgid "The font family name is required." msgstr "Nama kelompok font diwajibkan." #: src/Internal/Font/FontFace.php:242 msgid "The font face src is required." msgstr "Src tampilan font diwajibkan." #: src/Internal/Font/FontFace.php:234 msgid "The font face weight is required." msgstr "Ketebalan tampilan font diwajibkan." #: src/Internal/Font/FontFace.php:226 msgid "The font face font style is required." msgstr "Gaya font tampilan font diwajibkan." #: src/Internal/Font/FontFace.php:218 msgid "The font face family name is required." msgstr "Nama kelompok tampilan font diwajibkan." #. translators: %s: Font face slug. #: src/Internal/Font/FontFace.php:172 msgid "A font face with slug \"%s\" already exists." msgstr "Tampilan font dengan slug \"%s\" sudah ada." #: src/Internal/Font/FontFace.php:68 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengunggah tipe berkas ini." #. translators: %d is an order ID. #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:301 msgid "%d is not an order or has an invalid order type." msgstr "%d bukan pesanan atau tidak mempunyai jenis pesanan yang valid." #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:235 msgid "Order legacy data cleanup process has been started." msgstr "Proses pembersihan data lawas pesanan telah dimulai." #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:231 msgid "No orders in need of cleanup" msgstr "Tidak ada pesanan yang perlu dibersihkan" #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:228 msgid "Order legacy data cleanup has been canceled." msgstr "Pembersihan data lawas pesanan telah dibatalkan." #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:223 msgid "Clearing data..." msgstr "Membersihkan data..." #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:216 msgid "Only available when HPOS is authoritative and compatibility mode is disabled." msgstr "Hanya tersedia jika HPOS otoritatif dan mode kompatibilitas dinonaktifkan." #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:207 msgid "Clear data" msgstr "Bersihkan data" #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:205 msgid "This tool will clear the data from legacy order tables in WooCommerce." msgstr "Alat ini akan membersihkan data dari tabel pesanan lawas di WooCommerce." #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:204 msgid "Clean up order data from legacy tables" msgstr "Bersihkan data pesanan dari tabel lawas" #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:143 msgid "Order legacy cleanup failed for an entire batch of orders. Aborting cleanup." msgstr "Pembersihan pesanan lawas gagal untuk seluruh batch pesanan. Membatalkan pembersihan." #. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message. #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:134 msgid "Order %1$d legacy data could not be cleaned up during batch process. Error: %2$s" msgstr "Data lawas pesanan %1$d tidak dapat dibersihkan selama proses batch. Error: %2$s" #. translators: %s: error message #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingFonts.php:210 msgid "Font Face installation error: %s" msgstr "Terjadi error saat instalasi Tampilan Font: %s" #. translators: %s is an amount of computer disk space, e.g. 5 KB. #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:326 msgid "Directory size: %s" msgstr "Ukuran direktori: %s" #. translators: %s is the name of a filter hook. #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:224 msgid "The %s hook has a filter set, so some log files may have different retention settings." msgstr "Penyaring hook %s telah diatur sehingga beberapa berkas log mungkin memiliki pengaturan retensi yang berbeda." #. translators: %1$d is an order ID, %2$s and %3$s are datastore names ("hpos" #. or "posts" for example). #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1220 msgid "Order %1$d backfilled from %2$s to %3$s." msgstr "Pesanan %1$d diisi ulang dari %2$s menjadi %3$s." #. translators: %1$d is an order ID, %2$s and %3$s are datastore names, %4$s is #. an error message. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1208 msgid "An error occurred while backfilling order %1$d from %2$s to %3$s: %4$s" msgstr "Terjadi error saat mengisi ulang pesanan %1$d dari %2$s menjadi %3$s: %4$s" #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1193 msgid "Please use different source (--from) and destination (--to) datastores." msgstr "Gunakan datastore sumber (--from) dan tujuan (--to) yang berbeda." #. translators: %s is a shell argument representing a datastore name. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1188 msgid "'%s' is not a valid datastore." msgstr "'%s' bukan datastore yang valid." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1182 msgid "Please provide a valid order ID." msgstr "Berikan ID pesanan yang valid." #. translators: %s: checkbox label. #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterCheckboxList.php:71 #: src/Blocks/InteractivityComponents/CheckboxList.php:54 msgid "Checkbox: %s" msgstr "Kotak centang: %s" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryLargeImageNextPrevious.php:118 msgid "Next image" msgstr "Gambar selanjutnya" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryLargeImageNextPrevious.php:103 msgid "Previous image" msgstr "Gambar sebelumnya" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductGallery.php:99 msgid "Close Product Gallery dialog" msgstr "Tutup dialog Galeri Produk" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection/Renderer.php:265 msgid "Page Loaded." msgstr "Halaman Dimuat." #: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection/Renderer.php:264 msgid "Loading page, please wait." msgstr "Memuat halaman, mohon tunggu." #. translators: %s is a generated error message. #: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:496 msgid "The image upload failed: \"%s\", creating the product without image" msgstr "Pengunggahan gambar gagal: \"%s\", membuat produk tanpa gambar" #: src/Admin/RemoteSpecs/RuleProcessors/PluginsActivatedRuleProcessor.php:54 msgid "Invalid plugin slug provided in the plugins activated rule." msgstr "Slug plugin yang tidak valid diberikan di aturan yang diaktifkan plugin." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:735 msgid "The size of the log directory." msgstr "Ukuran direktori log." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:729 msgid "Minimum severity level." msgstr "Tingkat keparahan minimum." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:723 msgid "The number of days log entries are retained." msgstr "Jumlah entri log hari dipertahankan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:717 msgid "The logging handler class." msgstr "Kelas handler pencatatan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:705 msgid "Logging." msgstr "Pencatatan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1931 msgid "Whether the coupon grants free shipping or not." msgstr "Kupon menggratiskan pengiriman atau tidak." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1925 msgid "Discount amount as defined in the coupon (absolute value or a percent, depending on the discount type)." msgstr "Jumlah diskon sebagaimana ditentukan di kupon (nilai absolut atau persen, tergantung tipe diskon)." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1919 msgid "Discount type." msgstr "Tipe diskon." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:831 msgid "The total size of the files in the log directory." msgstr "Total ukuran berkas dalam direktori log." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:830 msgid "Log directory size" msgstr "Ukuran direktori log" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:826 msgid "The minimum severity level of logs that will be stored." msgstr "Tingkat keparahan minimum untuk log yang akan disimpan." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:806 msgid "How many days log entries will be kept before being auto-deleted." msgstr "Berapa hari entri log akan disimpan sebelum dihapus secara otomatis." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:801 msgid "How log entries are being stored." msgstr "Cara penyimpanan entri log." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:800 msgid "Handler" msgstr "Handler" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:796 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:711 msgid "Is logging enabled?" msgstr "Apakah pencatatan diaktifkan?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:790 msgid "Logging" msgstr "Pencatatan" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:165 msgid "Create and save" msgstr "Buat dan simpan" #: i18n/states.php:1247 msgid "Zagora" msgstr "Zagora" #: i18n/states.php:1246 msgid "Youssoufia" msgstr "Youssoufia" #: i18n/states.php:1245 msgid "Tan-Tan" msgstr "Tan-Tan" #: i18n/states.php:1244 msgid "Tangier-Assilah" msgstr "Tangier-Assilah" #: i18n/states.php:1243 msgid "Tiznit" msgstr "Tiznit" #: i18n/states.php:1242 msgid "Tinghir" msgstr "Tinghir" #: i18n/states.php:1241 msgid "Tétouan" msgstr "Tétouan" #: i18n/states.php:1240 msgid "Taza" msgstr "Taza" #: i18n/states.php:1239 msgid "Tata" msgstr "Tata" #: i18n/states.php:1238 msgid "Taroudant" msgstr "Taroudant" #: i18n/states.php:1237 msgid "Taounate" msgstr "Taounate" #: i18n/states.php:1236 msgid "Taourirt" msgstr "Taourirt" #: i18n/states.php:1235 msgid "Tarfaya (EH-partial)" msgstr "Tarfaya (EH-partial)" #: i18n/states.php:1234 msgid "Sidi Youssef Ben Ali" msgstr "Sidi Youssef Ben Ali" #: i18n/states.php:1233 msgid "Skhirat-Témara" msgstr "Skhirat-Témara" #: i18n/states.php:1232 msgid "Sidi Slimane" msgstr "Sidi Slimane" #: i18n/states.php:1231 msgid "Sidi Kacem" msgstr "Sidi Kacem" #: i18n/states.php:1230 msgid "Sidi Ifni" msgstr "Sidi Ifni" #: i18n/states.php:1229 msgid "Sidi Bennour" msgstr "Sidi Bennour" #: i18n/states.php:1228 msgid "Settat" msgstr "Settat" #: i18n/states.php:1227 msgid "Sefrou" msgstr "Sefrou" #: i18n/states.php:1226 msgid "Salé" msgstr "Salé" #: i18n/states.php:1225 msgid "Safi" msgstr "Safi" #: i18n/states.php:1224 msgid "Rehamna" msgstr "Rehamna" #: i18n/states.php:1223 msgid "Rabat" msgstr "Rabat" #: i18n/states.php:1222 msgid "Ouezzane" msgstr "Ouezzane" #: i18n/states.php:1221 msgid "Oujda-Angad" msgstr "Oujda-Angad" #: i18n/states.php:1220 msgid "Oued Ed-Dahab" msgstr "Oued Ed-Dahab" #: i18n/states.php:1219 msgid "Ouarzazate" msgstr "Ouarzazate" #: i18n/states.php:1218 msgid "Nouaceur" msgstr "Nouaceur" #: i18n/states.php:1217 msgid "Nador" msgstr "Nador" #: i18n/states.php:1216 msgid "Moulay Yacoub" msgstr "Moulay Yacoub" #: i18n/states.php:1215 msgid "Mohammedia" msgstr "Mohammedia" #: i18n/states.php:1214 msgid "Marrakech-Menara" msgstr "Marrakech-Menara" #: i18n/states.php:1213 msgid "Marrakech-Medina" msgstr "Marrakech-Medina" #: i18n/states.php:1212 msgid "Midelt" msgstr "Midelt" #: i18n/states.php:1211 msgid "Meknès" msgstr "Meknès" #: i18n/states.php:1210 msgid "Médiouna" msgstr "Médiouna" #: i18n/states.php:1209 msgid "M’diq-Fnideq" msgstr "M’diq-Fnideq" #: i18n/states.php:1208 msgid "Marrakech" msgstr "Marrakech" #: i18n/states.php:1207 msgid "Larache" msgstr "Larache" #: i18n/states.php:1206 msgid "Laâyoune" msgstr "Laâyoune" #: i18n/states.php:1205 msgid "Khouribga" msgstr "Khouribga" #: i18n/states.php:1204 msgid "Khénifra" msgstr "Khénifra" #: i18n/states.php:1203 msgid "Khemisset" msgstr "Khemisset" #: i18n/states.php:1202 msgid "Kelaat Sraghna" msgstr "Kelaat Sraghna" #: i18n/states.php:1201 msgid "Kénitra" msgstr "Kénitra" #: i18n/states.php:1200 msgid "Jerada" msgstr "Jerada" #: i18n/states.php:1199 msgid "El Jadida" msgstr "El Jadida" #: i18n/states.php:1198 msgid "Inezgane-Aït Melloul" msgstr "Inezgane-Aït Melloul" #: i18n/states.php:1197 msgid "Ifrane" msgstr "Ifrane" #: i18n/states.php:1196 msgid "Al Hoceïma" msgstr "Al Hoceïma" #: i18n/states.php:1195 msgid "Al Haouz" msgstr "Al Haouz" #: i18n/states.php:1194 msgid "El Hajeb" msgstr "El Hajeb" #: i18n/states.php:1193 msgid "Guercif" msgstr "Guercif" #: i18n/states.php:1192 msgid "Guelmim" msgstr "Guelmim" #: i18n/states.php:1190 msgid "Fquih Ben Salah" msgstr "Fquih Ben Salah" #: i18n/states.php:1189 msgid "Figuig" msgstr "Figuig" #: i18n/states.php:1188 i18n/states.php:1191 msgid "Fès-Dar-Dbibegh" msgstr "Fès-Dar-Dbibegh" #: i18n/states.php:1187 msgid "Fahs-Beni Makada" msgstr "Fahs-Beni Makada" #: i18n/states.php:1186 msgid "Errachidia" msgstr "Errachidia" #: i18n/states.php:1185 msgid "Essaouira" msgstr "Essaouira" #: i18n/states.php:1184 msgid "Driouch" msgstr "Driouch" #: i18n/states.php:1183 msgid "Chtouka Aït Baha" msgstr "Chtouka Aït Baha" #: i18n/states.php:1182 msgid "Chichaoua" msgstr "Chichaoua" #: i18n/states.php:1181 msgid "Chefchaouen" msgstr "Chefchaouen" #: i18n/states.php:1180 msgid "Casablanca" msgstr "Casablanca" #: i18n/states.php:1179 msgid "Berrechid" msgstr "Berrechid" #: i18n/states.php:1178 msgid "Boulemane" msgstr "Boulemane" #: i18n/states.php:1177 msgid "Boujdour" msgstr "Boujdour" #: i18n/states.php:1176 msgid "Ben Slimane" msgstr "Ben Slimane" #: i18n/states.php:1175 msgid "Berkane" msgstr "Berkane" #: i18n/states.php:1174 msgid "Béni-Mellal" msgstr "Béni-Mellal" #: i18n/states.php:1173 msgid "Azilal" msgstr "Azilal" #: i18n/states.php:1172 msgid "Agadir-Ida Ou Tanane" msgstr "Agadir-Ida Ou Tanane" #: assets/client/blocks/product-gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Gallery (Beta)" msgstr "Galeri Produk (Beta)" #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the list of additional field values from the current order." msgstr "Tampilkan daftar nilai kolom tambahan dari pesanan saat ini." #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json msgctxt "block title" msgid "Additional Field List" msgstr "Daftar Kolom Tambahan" #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json msgctxt "block description" msgid "Display additional checkout fields from the 'contact' and 'order' locations." msgstr "Tampilkan kolom checkout tambahan dari lokasi 'kontak' dan 'pesanan'." #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json msgctxt "block title" msgid "Additional Fields" msgstr "Kolom Tambahan" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-additional-information-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Render additional fields in the 'Additional information' location." msgstr "Render kolom tambahan di lokasi 'Informasi tambahan'." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-additional-information-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Additional information" msgstr "Informasi tambahan" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/block.json msgctxt "block description" msgid "The product details section description." msgstr "Deskripsi bagian detail produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Product details section description" msgstr "Deskripsi bagian detail produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-linked-list-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "list" msgstr "daftar" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-linked-list-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "linked" msgstr "tertaut" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-linked-list-field/block.json msgctxt "block description" msgid "The linked product list." msgstr "Daftar produk tertaut." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-linked-list-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Linked product list" msgstr "Daftar produk tertaut" #: templates/order/attribution-details.php:77 #: assets/client/blocks/checkout.js:11 #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:1 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:19 msgid "Medium" msgstr "Sedang" #: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:406 msgid "Un-schedule" msgstr "Batalkan jadwal" #: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:405 msgid "Remove the currently scheduled action to delete expired transient files. Expired files won't be automatically deleted until the 'Schedule expired transient files cleanup' tool is run again." msgstr "Hapus tindakan terjadwal saat ini untuk menghapus berkas transien kedaluwarsa. Berkas kedaluwarsa tidak akan otomatis dihapus sebelum alat 'Jadwalkan pembersihan berkas transien kedaluwarsa' dijalankan lagi." #: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:404 msgid "Un-schedule expired transient files cleanup" msgstr "Batalkan jadwal pembersihan berkas transien kedaluwarsa" #: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:396 msgid "Re-schedule" msgstr "Jadwalkan ulang" #: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:394 msgid "Schedule the action to delete expired transient files for running immediately. Subsequent actions will run once every 24h." msgstr "Jadwalkan tindakan menghapus berkas transien kedaluwarsa untuk segera dijalankan. Tindakan selanjutnya akan dijalankan sekali setiap 24 jam." #: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:393 msgid "Remove the currently scheduled action to delete expired transient files, then schedule it again for running immediately. Subsequent actions will run once every 24h." msgstr "Hapus tindakan terjadwal saat ini untuk menghapus berkas transien kedaluwarsa, lalu jadwalkan lagi untuk segera dijalankan. Tindakan selanjutnya akan dijalankan sekali setiap 24 jam." #: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:391 msgid "Schedule expired transient files cleanup" msgstr "Jadwalkan pembersihan berkas transien kedaluwarsa" #: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:390 msgid "Re-schedule expired transient files cleanup" msgstr "Jadwalkan ulang pembersihan berkas transien kedaluwarsa" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1182 msgid "Tip: By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can significantly increase the average order value." msgstr "Kiat: Dengan mengusulkan produk pelengkap di keranjang menggunakan cross-sell, Anda dapat meningkatkan rata-rata nilai pesanan secara signifikan." #. translators: %1$s: "Learn more about linked products" link opening tag. #. %2$s: "Learn more about linked products" link closing tag. #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1162 msgid "By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can significantly increase the average order value. %1$sLearn more about linked products%2$s" msgstr "Dengan mengusulkan produk pelengkap di keranjang menggunakan cross-sell, Anda dapat meningkatkan rata-rata nilai pesanan secara signifikan. %1$sBaca selengkapnya tentang produk tertaut%2$s" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1144 msgid "Tip: Upsells are products that are extra profitable or better quality or more expensive. Experiment with combinations to boost sales." msgstr "Tips: Upsell merupakan produk yang lebih menguntungkan atau lebih berkualitas atau lebih mahal. Bereksperimen dengan kombinasi untuk mendongkrak penjualan." #. translators: %1$s: "Learn more about linked products" link opening tag. #. %2$s: "Learn more about linked products" link closing tag. #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1129 msgid "Upsells are typically products that are extra profitable or better quality or more expensive. Experiment with combinations to boost sales. %1$sLearn more about linked products%2$s" msgstr "Upsell biasanya merupakan produk yang lebih menguntungkan, lebih berkualitas, atau lebih mahal. Bereksperimen dengan kombinasi untuk mendongkrak penjualan. %1$sBaca selengkapnya tentang produk tertaut%2$s" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:44 msgid "Include downloads" msgstr "Termasuk unduhan" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:141 msgid "Linked products" msgstr "Produk tertaut" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:495 msgid "Unable to start synchronization. The link you followed may have expired." msgstr "Tidak dapat memulai sinkronisasi. Tautan yang Anda klik mungkin telah kedaluwarsa." #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1694 msgid "Customer Email" msgstr "Email Pelanggan" #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:403 msgid "You do not have permission to manage logging settings." msgstr "Anda tidak punya izin untuk mengelola pengaturan logging." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:371 msgid "Database settings" msgstr "Pengaturan basis data" #. translators: %s is the name of a table in the database. #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:365 msgid "Log entries are stored in this database table: %s" msgstr "Entri log disimpan di tabel basis data ini: %s" #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:332 msgid "File system settings" msgstr "Pengaturan sistem berkas" #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:321 msgid "⚠️ This directory does not appear to be writable." msgstr "⚠️ Direktori ini tampaknya tidak dapat ditulisi." #. translators: %s is a location in the filesystem. #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:313 msgid "Log files are stored in this directory: %s" msgstr "Berkas log disimpan di direktori ini: %s" #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:275 msgid "This sets the minimum severity level of logs that will be stored. Lower severity levels will be ignored. \"None\" means all logs will be stored." msgstr "Pengaturan ini menetapkan tingkat keparahan minimal untuk log yang akan disimpan. Tingkat keparahan yang lebih rendah akan diabaikan. \"Tidak ada\" berarti semua log akan disimpan." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:825 #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:274 msgid "Level threshold" msgstr "Ambang batas tingkat" #. translators: %1$s is the name of a code variable. %2$s is the name of a #. file. #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:259 msgid "This setting cannot be changed here because it is defined in the %1$s constant, probably in your %2$s file." msgstr "Pengaturan ini tidak dapat diubah di sini karena ditentukan di konstanta %1$s, kemungkinan di berkas %2$s." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:231 msgid "This sets how many days log entries will be kept before being auto-deleted." msgstr "Pengaturan ini menetapkan berapa hari entri log akan disimpan sebelum dihapus secara otomatis." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:805 #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:230 msgid "Retention period" msgstr "Periode retensi" #. translators: %s is the name of a filter hook. #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:215 msgid "This setting cannot be changed here because it is being set by a filter on the %s hook." msgstr "Pengaturan ini tidak dapat diubah di sini karena diatur oleh penyaring di hook %s." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:183 msgid "This determines where log entries are saved." msgstr "Pengaturan ini menentukan di mana entri log disimpan." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:182 msgid "Log storage" msgstr "Penyimpanan log" #. translators: %s is the name of a code variable. #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:176 msgid "This setting cannot be changed here because it is defined in the %s constant." msgstr "Pengaturan ini tidak dapat diubah di sini karena ditentukan di konstanta %s." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:170 msgid "Note that if this setting is changed, any log entries that have already been recorded will remain stored in their current location, but will not migrate." msgstr "Perhatikan bahwa jika pengaturan ini diubah, semua entri log yang telah dicatat akan tetap tersimpan di lokasi saat ini dan tidak akan dipindahkan." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:151 msgid "Database (not recommended on live sites)" msgstr "Basis data (tidak direkomendasikan di situs aktif)" #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:150 msgid "File system (default)" msgstr "Sistem berkas (default)" #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:110 msgid "Logger" msgstr "Logger" #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:105 msgid "Logs settings" msgstr "Pengaturan log" #. translators: %s is a URL to another admin screen. #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:115 msgid "Logging is disabled. It can be enabled in Logs Settings." msgstr "Logging dinonaktifkan. Logging dapat diaktifkan di Pengaturan Log." #. translators: %1$s is a number of log files, %2$s is a slug-style name for a #. file. #: src/Internal/Admin/Logging/LogHandlerFileV2.php:199 msgid "%1$s log file from source %2$s was deleted." msgid_plural "%1$s log files from source %2$s were deleted." msgstr[0] "%1$s berkas log dari sumber %2$s dihapus." msgstr[1] "%1$s berkas log dari sumber %2$s dihapus." #. translators: %d is an order ID. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1130 msgid "Differences found for order %d:" msgstr "Ditemukan perbedaan untuk pesanan %d:" #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1102 msgid "No differences found." msgstr "Perbedaan tidak ditemukan." #. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1098 msgid "An error occurred while computing a diff for order %1$d: %2$s" msgstr "Terjadi error saat menghitung perbedaan untuk pesanan %1$d: %2$s" #. translators: %d is an order count. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1051 msgid "Orders subject to cleanup: %d" msgstr "Pesanan yang dikenakan pembersihan: %d" #. translators: %d is an order count. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1046 msgid "Unsynced orders: %d" msgstr "Pesanan yang tidak disinkronkan: %d" #. translators: %s is either 'yes' or 'no'. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1043 msgid "Compatibility mode enabled?: %s" msgstr "Mode kompatibilitas diaktifkan?: %s" #. translators: %s is either 'yes' or 'no'. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1040 msgid "HPOS enabled?: %s" msgstr "HPOS diaktifkan?: %s" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:238 msgid "Select ratings" msgstr "Pilih peringkat" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:238 msgid "Select a rating" msgstr "Pilih peringkat" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductDetails.php:37 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" #: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:310 msgid "A link to a product sold on a different website, e.g. brand collab." msgstr "Tautan ke produk yang dijual di situs lain, misalnya, kolaborasi merek." #: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:309 msgid "Affiliate product" msgstr "Produk Afiliasi" #: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:297 msgid "A set of products that go well together, e.g. camera kit." msgstr "Kumpulan produk yang cocok digabungkan, misalnya, kit kamera." #: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:284 msgid "A single physical or virtual product, e.g. a t-shirt or an eBook." msgstr "Produk fisik atau virtual secara satuan, misalnya, t-shirt atau eBook." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:115 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:1994 msgid "Boost international sales and save on FX fees. Accept 60+ local payment methods including Apple Pay and Google Pay." msgstr "Dongkrak penjualan internasional dan hemat biaya transaksi valas. Terima 60+ metode pembayaran lokal, termasuk Apple Pay dan Google Pay." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:114 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:1993 msgid "Airwallex Payments" msgstr "Pembayaran dengan Airwallex" #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:382 msgid "Coupons for groups. Provides the option to have coupons that are restricted to group members or roles. Works with the free Groups plugin." msgstr "Kupon untuk grup. Memberikan pilihan untuk menerapkan kupon terbatas bagi anggota atau peran dalam grup. Berfungsi baik dengan plugin Groups gratis." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:368 msgid "Give away a free item to any customer with the coupon code." msgstr "Berikan item gratis kepada pelanggan yang punya kode kupon." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:354 msgid "Create \"store credit\" coupons for customers which are redeemable at checkout." msgstr "Buat kupon \"kredit toko\" untuk pelanggan yang dapat ditukar saat checkout." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:340 msgid "Create a unique URL that applies a discount and optionally adds one or more products to the customer's cart." msgstr "Buat URL unik yang menerapkan diskon dan secara opsional menambahkan satu atau lebih produk ke keranjang pelanggan." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:326 msgid "Powerful, \"all in one\" solution for gift certificates, store credits, discount coupons and vouchers." msgstr "Solusi tangguh dan \"serba-lengkap\" untuk sertifikat hadiah, kredit toko, kupon diskon, dan voucher." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:312 msgid "Generate dynamic personalized coupons for your customers that increase purchase rates." msgstr "Buat kupon dengan personalisasi dinamis untuk pelanggan yang menaikkan tingkat pembelian." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:296 msgid "Sync your website's data like contacts, products, and orders over Salesforce CRM with Salesforce Integration for WooCommerce." msgstr "Sinkronisasi data situs Anda, seperti kontak, produk, dan pesanan melalui CRM Salesforce dengan Integrasi Salesforce untuk WooCommerce." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:280 msgid "Integrate your WooCommerce store with 5000+ cloud apps and services today. Trusted by 11,000+ users." msgstr "Integrasikan toko WooCommerce Anda dengan 5000+ aplikasi dan layanan cloud sekarang. Dipercayai oleh 11.000+ pengguna." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:264 msgid "Harness data from WooCommerce to grow your business. Manage leads, customers, and segments, through automation, quotes, invoicing, billing, and email marketing. Power up your store with CRM." msgstr "Manfaatkan data dari WooCommerce untuk menumbuhkan bisnis Anda. Kelola prospek, pelanggan, dan segmen melalui otomatisasi, surat penawaran, faktur tagihan, penagihan, dan pemasaran email. Bangun toko yang kuat dengan CRM." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:248 msgid "Turn your product images into stunning videos that engage and convert audiences - no video experience required." msgstr "Ubah gambar produk Anda menjadi video memukau yang membuat audiens berinteraksi dan terkonversi - tanpa perlu pengalaman membuat video." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:232 msgid "Collect and showcase verified reviews that consumers trust." msgstr "Kumpulkan dan tampilkan ulasan terverifikasi yang dipercayai oleh pelanggan." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:214 msgid "Delight customers and boost organic sales with a special WooCommerce birthday email (and coupon!) on their special day." msgstr "Senangkan hati pelanggan dan dongkrak penjualan organik dengan email (dan kupon) spesial ulang tahun dari WooCommerce di hari spesial mereka." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:196 msgid "Boost your organic sales by adding a customer referral program to your WooCommerce store." msgstr "Dongkrak penjualan organik dengan menambahkan program referensi pelanggan pada toko WooCommerce Anda." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:178 msgid "Convert and retain customers with automated marketing that does the hard work for you." msgstr "Konversi dan pertahankan pelanggan dengan pemasaran otomatis yang sangat meringankan pekerjaan Anda." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:146 msgid "Send targeted campaigns, recover abandoned carts and more with Mailchimp." msgstr "Kirimkan kampanye kepada kelompok sasaran khusus, pulihkan keranjang belanja yang ditinggalkan, dan banyak lagi dengan Mailchimp." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:96 msgid "Create advertising campaigns and reach one billion global users with TikTok for WooCommerce." msgstr "Buat kampanye iklan dan jangkau satu miliar pengguna global dengan TikTok untuk WooCommerce." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:78 msgid "Grow your business on Pinterest! Use this official plugin to allow shoppers to Pin products while browsing your store, track conversions, and advertise on Pinterest." msgstr "Tumbuhkan bisnis Anda di Pinterest! Gunakan plugin resmi ini untuk memungkinkan pembeli menyimpan Pin produk sewaktu menjelajahi toko Anda, melacak konversi, dan beriklan di Pinterest." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:48 msgid "CRM" msgstr "CRM" #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:44 msgid "Conversion" msgstr "Konversi" #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:40 msgid "Automations" msgstr "Otomatisasi" #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:32 msgid "Sales channels" msgstr "Kanal penjualan" #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:253 msgid "Override the \"woocommerce_date_type\" option that is used for the database date field considered for revenue reports." msgstr "Kesampingkan pilihan \"woocommerce_date_type\" yang digunakan untuk kolom tanggal basis data yang dipertimbangkan untuk laporan pendapatan." #: src/Admin/API/OnboardingProducts.php:80 msgid "Sorry, you cannot create dummy products." msgstr "Mohon maaf, Anda tidak dapat membuat produk contoh." #: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:279 msgid "Sales of the marketing campaign." msgstr "Penjualan kampanye pemasaran." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1790 msgid "Limit result set to specific amount of suggested products." msgstr "Batasi hasil agar sesuai dengan jumlah tertentu dari usulan produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1779 msgid "Limit result set to specific product tag ids." msgstr "Batasi hasil agar sesuai dengan id tag produk tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1768 msgid "Limit result set to specific product categorie ids." msgstr "Batasi hasil agar sesuai dengan id kategori produk tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:123 msgid "Invalid layout template ID." msgstr "ID templat tata letak tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:47 msgid "Area to get templates for." msgstr "Area untuk menerapkan templat." #. translators: %1$s is the downloadable file path, %2$s is an opening link #. tag, %3%s is a closing link tag. #: includes/class-wc-product-download.php:256 msgid "The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server, or is not located within an approved directory. Please contact a site administrator for help. %2$sLearn more.%3$s" msgstr "Berkas unduhan %s tidak dapat digunakan karena tidak ditemukan di server atau di direktori yang disetujui. Silakan hubungi administrator situs untuk mendapatkan bantuan. %2$sBaca selengkapnya.%3$s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:379 msgid "Leave this box unchecked if you do not want to pull suggested extensions from WooCommerce.com. You will see a static list of extensions instead." msgstr "Jangan centang kotak ini jika Anda tidak ingin mendapatkan rekomendasi ekstensi dari WooCommerce.com. Anda hanya akan melihat daftar statis ekstensi." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-orders-api.php:98 msgid "Could not start the installation process. Reason: " msgstr "Tidak dapat memulai proses penginstalan. Alasan: " #: assets/client/blocks/product-filter-rating/block.json msgctxt "block description" msgid "Enable customers to filter the product collection by rating." msgstr "Izinkan pelanggan untuk menyaring koleksi produk berdasarkan rating." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/block.json msgctxt "block description" msgid "The product list." msgstr "Daftar produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Product list" msgstr "Daftar produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section-description/block.json msgctxt "block description" msgid "The product section description." msgstr "Deskripsi bagian produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Product section description" msgstr "Deskripsi bagian produk" #: templates/order/customer-history.php:46 msgid "This is the Customer Lifetime Value, or the total amount you have earned from this customer's orders." msgstr "Ini adalah Nilai Seumur Hidup Pelanggan, atau total nominal yang Anda hasilkan dari pesanan pelanggan ini." #: templates/order/customer-history.php:43 msgid "Total revenue" msgstr "Total pendapatan" #: templates/order/customer-history.php:31 msgid "Total number of non-cancelled, non-failed orders for this customer, including the current one." msgstr "Total jumlah pesanan yang berhasil dan tidak dibatalkan untuk pelanggan ini, termasuk pesanan yang sekarang." #: templates/order/customer-history.php:28 msgid "Total orders" msgstr "Total pesanan" #: templates/order/attribution-details.php:126 msgid "The number of unique pages viewed by the customer prior to this order." msgstr "Jumlah kunjungan halaman unik oleh pelanggan sebelum pesanan ini dibuat." #: templates/order/attribution-details.php:123 msgid "Session page views" msgstr "Kunjungan halaman sesi" #: templates/order/attribution-details.php:114 msgid "Device type" msgstr "Jenis perangkat" #: templates/order/attribution-details.php:51 msgid "Source type" msgstr "Jenis sumber" #: templates/order/attribution-details.php:42 msgid "Hide details" msgstr "Sembunyikan detail" #: templates/order/attribution-details.php:41 msgid "Show details" msgstr "Tampilkan detail" #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:183 msgid "Additional fields to be persisted on the order." msgstr "Bidang tambahan yang akan dipertahankan pada pesanan." #: src/Admin/API/AI/Product.php:50 msgid "Whether the product being updated is the last one in the loop" msgstr "Apakah produk yang diperbarui merupakan yang terakhir dalam loop" #: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:312 msgid "Web admin" msgstr "Admin web" #: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:300 msgid "Direct" msgstr "Langsung" #. translators: %s is the source value #: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:294 msgid "Referral: %s" msgstr "Referral: %s" #. translators: %s is the source value #: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:288 msgid "Organic: %s" msgstr "Organik: %s" #. translators: %s is the source value #: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:282 msgid "Source: %s" msgstr "Sumber: %s" #: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:212 msgid "Order not found." msgstr "Pesanan tidak ditemukan." #: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:67 msgid "Set product featured image when uploaded image file name matches product SKU." msgstr "Tetapkan gambar andalan produk jika nama berkas gambar yang diunggah cocok dengan SKU produk." #: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:66 msgid "Match images" msgstr "Cocokkan gambar" #: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:61 msgid "Product image matching by SKU" msgstr "Pencocokan gambar produk berdasarkan SKU" #: src/Internal/Orders/OrderAttributionController.php:524 #: templates/order/attribution-details.php:27 msgid "Origin" msgstr "Asal" #. translators: %s is the field name #: src/Internal/Orders/OrderAttributionBlocksController.php:156 #: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:375 msgid "Order attribution field: %s" msgstr "Bidang atribusi pesanan: %s" #. translators: %s is the property type #: src/Internal/Orders/OrderAttributionBlocksController.php:139 msgid "Value of type %s was posted to the order attribution callback" msgstr "Nilai jenis %s telah diposkan ke callback atribusi pesanan." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:467 msgid "Make a collection of related products, enabling customers to purchase multiple items together." msgstr "Buat koleksi produk yang berkaitan supaya pelanggan dapat membeli banyak item sekaligus." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:466 msgid "Products in this group" msgstr "Produk dalam grup ini" #. translators: %1$s: Downloads settings link opening tag. %2$s: Downloads #. settings link closing tag. #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:59 msgid "Add any files you'd like to make available for the customer to download after purchasing, such as instructions or warranty info. Store-wide updates can be managed in your %1$sproduct settings%2$s." msgstr "Tambahkan berkas apa saja yang ingin Anda berikan untuk diunduh pelanggan setelah pembelian, seperti instruksi atau informasi garansi. Pembaruan di seluruh toko dapat dikelola di %1$spengaturan produk%2$s." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:230 msgid "Enable this feature to track and credit channels and campaigns that contribute to orders on your site" msgstr "Aktifkan fitur ini untuk melacak serta mengapresiasi saluran dan kampanye yang berkontribusi pada pesanan di situs Anda." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:229 msgid "Order Attribution" msgstr "Atribusi Pesanan" #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:210 msgid "Order is not an HPOS order." msgstr "Pesanan bukan merupakan pesanan HPOS." #. translators: %d is an order ID. #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:170 msgid "%d is not a valid order ID." msgstr "%d bukan ID pesanan yang valid." #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:46 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:43 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:40 msgid "Mobile" msgstr "Seluler" #: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:277 msgid "Customer history" msgstr "Riwayat pelanggan" #. Translators: %s order type name. #: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:247 msgid "%s attribution" msgstr "%s atribusi" #. translators: %s is a number. #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:809 msgid "⚠️ Only %s files can be searched at one time. Try filtering the file list before searching." msgstr "⚠️ Hanya %s berkas yang dapat dicari secara bersamaan. Cobalah menyaring daftar berkas sebelum mencari." #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:793 msgid "Search within these files" msgstr "Cari di dalam berkas ini" #. translators: %s is a number of log files. #: src/Internal/Admin/Logging/LogHandlerFileV2.php:283 msgid "%s expired log file was deleted." msgid_plural "%s expired log files were deleted." msgstr[0] "%s berkas log kedaluwarsa telah dihapus." msgstr[1] "%s berkas log kedaluwarsa telah dihapus." #. translators: %s is a line number in a file. #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:183 msgid "Line %s" msgstr "Baris %s" #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:142 msgid "Matched Line" msgstr "Baris yang Cocok" #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:141 msgid "Line #" msgstr "Baris #" #. translators: %s is a number. #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:114 msgid "The number of search results has reached the limit of %s. Try refining your search." msgstr "Jumlah hasil pencarian telah mencapai batas sebanyak %s. Cobalah merevisi pencarian Anda." #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:60 msgid "No search results." msgstr "Tidak ada hasil pencarian." #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileExporter.php:63 msgid "Could not access file." msgstr "Tidak dapat mengakses berkas." #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:540 msgid "Could not write to the temp directory. Try downloading files one at a time instead." msgstr "Tidak dapat ditulis ke direktori temp. Cobalah mengunduh berkas satu per satu." #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:531 msgid "Could not access the specified files." msgstr "Tidak dapat mengakses berkas yang dimaksud." #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:363 msgid "Multiple files match this ID." msgstr "Beberapa berkas cocok dengan ID ini." #. translators: %d is the number of orders that were cleaned up. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1022 msgid "Cleanup completed for %d order." msgid_plural "Cleanup completed for %d orders." msgstr[0] "Selesai membersihkan %d pesanan." msgstr[1] "Selesai membersihkan %d pesanan." #. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:986 msgid "An error occurred while cleaning up order %1$d: %2$s" msgstr "Terjadi erros saat membersihkan pesanan %1$d: %2$s" #. translators: %d is an order ID. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:983 msgid "Cleanup completed for order %d." msgstr "Selesai membersihkan pesanan %d." #. translators: %d is the number of orders to clean up. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:965 msgid "Starting cleanup for %d order..." msgid_plural "Starting cleanup for %d orders..." msgstr[0] "Mulai membersihkan %d pesanan..." msgstr[1] "Mulai membersihkan %d pesanan..." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:960 msgid "HPOS cleanup" msgstr "Pembersihan HPOS" #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:956 msgid "No orders to cleanup." msgstr "Tidak ada pesanan untuk dibersihkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:945 msgid "Cleanup can only be performed when HPOS is active and compatibility mode is disabled." msgstr "Pembersihan hanya dapat dilakukan saat HPOS aktif dan mode kompatibilitas dinonaktifkan." #: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:449 msgid "Failed to fetch AI responses for products." msgstr "Gagal mengambil respons AI untuk produk." #: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:278 msgid "Failed to fetch AI responses." msgstr "Gagal mengambil respons AI." #: src/Blocks/AIContent/ContentProcessor.php:66 msgid "No images provided for generating AI content." msgstr "Tidak ada gambar yang disediakan untuk membuat konten AI." #: src/Blocks/AIContent/PatternsHelper.php:112 msgid "Error decoding JSON." msgstr "Error saat mendekode JSON." #: src/Blocks/Images/Pexels.php:96 msgid "No images found." msgstr "Gambar tidak ditemukan." #: src/Blocks/Images/Pexels.php:92 src/Blocks/Images/Pexels.php:176 msgid "AI Service is unavailable, try again later." msgstr "Layanan AI tidak tersedia, coba lagi nanti." #: src/Blocks/Domain/Services/OnboardingTasks/ReviewCheckoutTask.php:26 msgid "Review your checkout experience" msgstr "Ulas pengalaman checkout Anda" #. translators: %s is field key. #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:175 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:977 msgid "The field %s is required." msgstr "Kolom %s wajib diisi." #. translators: %1$s is field key, %2$s location. #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:964 msgid "The field %1$s is invalid for the location %2$s." msgstr "Kolom %1$s tidak valid untuk lokasi %2$s." #. translators: % is field key. #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:953 msgid "The field %s is invalid." msgstr "Kolom %s tidak valid." #. translators: %1$d is referring to rating value. Example: Rated 4 out of 5. #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:176 msgid "Rated %1$d out of 5" msgstr "Rating %1$d dari 5" #. translators: %d is the rating value. #. translators: %d is referring to the average rating value. Example: Rated 4 #. out of 5. #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:83 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:249 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:266 msgid "Rated %d out of 5" msgstr "Rating %d dari 5" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:156 msgid "Free Plan Available" msgstr "Tersedia Paket Gratis" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:152 msgid "Built-in Tax & Duties paperwork" msgstr "Fitur dokumen Pajak & Bea bawaan" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:148 msgid "Branded tracking experience" msgstr "Pengalaman pelacakan bermerek" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:141 msgid "Seamless order sync and label printing" msgstr "Sinkronisasi pesanan dan pencetakan label antirepot" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:137 msgid "Highly discounted shipping rates" msgstr "Tarif pengiriman berdiskon besar" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:127 msgid "Simplified shipping with: " msgstr "Pengiriman dipermudah dengan: " #: patterns/hero-product-split.php:30 msgid "Shop the sale" msgstr "Dapatkan diskonnya" #. translators: Payment gateway enabled notification email subject. %s1: Site #. title, $s2: Gateway title. #: includes/class-wc-payment-gateways.php:259 msgid "[%1$s] Payment gateway \"%2$s\" enabled" msgstr "Gateway pembayaran [%1$s] \"%2$s\" diaktifkan" #. translators: Payment gateway enabled notification email. 1: Username, 2: #. Gateway Title, 3: Site URL, 4: Gateway Settings URL, 5: Admin Email, 6: Site #. Name, 7: Site URL. #: includes/class-wc-payment-gateways.php:222 msgid "" "Howdy %1$s,\n" "\n" "The payment gateway \"%2$s\" was just enabled on this site:\n" "%3$s\n" "\n" "If this was intentional you can safely ignore and delete this email.\n" "\n" "If you did not enable this payment gateway, please log in to your site and consider disabling it here:\n" "%4$s\n" "\n" "This email has been sent to %5$s\n" "\n" "Regards,\n" "All at %6$s\n" "%7$s" msgstr "" "Hai %1$s,\n" "\n" "Gateway pembayaran \"%2$s\" baru saja diaktifkan di situs ini:\n" "%3$s\n" "\n" "Jika memang dimaksudkan demikian, silakan abaikan dan hapus email ini.\n" "\n" "Jika Anda tidak mengaktifkan gateway pembayaran ini, silakan login ke situs Anda dan pertimbangkan untuk menonaktifkannya di sini:\n" "%4$s\n" "\n" "Email ini telah dikirimkan ke %5$s\n" "\n" "Salam,\n" "Semua di %6$s\n" "%7$s" #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:313 msgid "There was an error getting the install URL for this product." msgstr "Terjadi error saat mengambil URL penginstalan untuk produk ini." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:300 msgid "This product is already installed." msgstr "Produk ini sudah diinstal." #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:340 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:360 msgid "You do not have permission to manage log entries." msgstr "Anda tidak punya izin untuk mengelola entri log." #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:215 msgid "Hide context" msgstr "Sembunyikan konteks" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:214 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:218 msgid "Show context" msgstr "Tampilkan konteks" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:126 msgid "Context" msgstr "Konteks" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:107 #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:733 msgid "Additional context" msgstr "Konteks tambahan" #: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Product Collection" msgstr "Koleksi Produk" #: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json msgctxt "block description" msgid "The contents of this block will display when there are no products found." msgstr "Konten blok ini akan ditampilkan ketika produk tidak ditemukan." #: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No results" msgstr "Tidak ditemukan" #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:272 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 msgid "Refresh" msgstr "Muat ulang" #: src/Admin/PluginsHelper.php:796 src/Admin/PluginsHelper.php:1071 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 msgid "Subscribe" msgstr "Berlangganan" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1022 msgid "This product will not trigger your customer's shipping calculator in cart or at checkout. This product also won't require your customers to enter their shipping details at checkout. Read more about virtual products." msgstr "Produk ini tidak akan mengaktifkan kalkulator pengiriman pelanggan di keranjang belanja atau pada saat checkout. Produk ini juga tidak mewajibkan pelanggan untuk mengisi informasi pengiriman saat checkout. Baca selengkapnya tentang produk virtual." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:995 msgid "This product has options, such as size or color. You can now manage each variation's shipping settings and other details individually." msgstr "Produk ini menyediakan pilihan, seperti ukuran dan warna. Anda kini dapat mengelola pengaturan pengiriman dan detail lain tiap variasi secara terpisah." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:710 msgid "This product has options, such as size or color. You can now manage each variation's inventory and other details individually." msgstr "Produk ini menyediakan pilihan, seperti ukuran dan warna. Anda kini dapat mengelola inventaris dan detail lain tiap variasi secara terpisah." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:532 msgid "Help customers find this product by assigning it to categories, adding extra details, and managing its visibility in your store and other channels." msgstr "Bantulah pelanggan menemukan produk ini dengan menentukan kategorinya, menambahkan informasi tambahan, dan mengelola visibilitasnya pada toko Anda serta kanal lainnya." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:447 msgid "Buy button text" msgstr "Teks tombol beli" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:420 msgid "Link to the external product is an invalid URL." msgstr "Tautan URL ke produk eksternal tidak valid." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:416 msgid "Enter the external URL to the product" msgstr "Masukkan URL eksternal ke produk" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:415 msgid "Link to the external product" msgstr "Tautan ke produk eksternal" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:398 msgid "Add a link and choose a label for the button linked to a product sold elsewhere." msgstr "Tambahkan tautan dan pilih label untuk tombol yang ditautkan ke produk yang dijual di lokasi lain." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:397 msgid "Buy button" msgstr "Tombol beli" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:159 msgid "This product has options, such as size or color. You can manage each variation's images, downloads, and other details individually." msgstr "Produk ini menyediakan pilihan, seperti ukuran dan warna. Anda dapat mengelola gambar, pengunduhan, dan detail lain tiap variasi secara terpisah." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:448 msgid "This variation will not trigger your customer's shipping calculator in cart or at checkout. This product also won't require your customers to enter their shipping details at checkout. Read more about virtual products." msgstr "Variasi ini tidak akan mengaktifkan kalkulator pengiriman pelanggan di keranjang belanja atau saat checkout. Produk ini juga tidak mewajibkan pelanggan untuk mengisi informasi pengiriman saat checkout. Baca selengkapnya tentang produk virtual." #. translators: %s is a number of files. #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:669 msgid "%s log file deleted." msgid_plural "%s log files deleted." msgstr[0] "%s berkas log dihapus." msgstr[1] "%s berkas log dihapus." #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:610 msgid "You do not have permission to manage log files." msgstr "Anda tidak punya izin untuk mengelola berkas log." #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:354 msgid "Current" msgstr "Saat Ini" #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:346 msgid "File rotations:" msgstr "Rotasi berkas:" #. translators: %s is the name of a log file. #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:336 msgid "Viewing log file %s" msgstr "Melihat berkas log %s" #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:324 msgid "Delete this log file permanently?" msgstr "Hapus berkas log ini secara permanen?" #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:296 msgid "Return to the file list." msgstr "Kembali ke daftar berkas." #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:258 msgid "Browse log files" msgstr "Telusuri berkas log" #. translators: 1. a date, 2. a slug-style name for a file. #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:244 msgid "Select the %1$s log file for %2$s" msgstr "Pilih berkas log %1$s untuk %2$s" #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:201 msgid "File size" msgstr "Ukuran file" #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:200 msgid "Date modified" msgstr "Tanggal modifikasi" #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:107 msgid "Filter by log source" msgstr "Saring berdasarkan sumber log" #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:60 msgid "No log files found." msgstr "Berkas log tidak ditemukan." #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:356 msgid "This file does not exist." msgstr "Berkas tidak ada." #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:212 #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:457 msgid "Could not access the log file directory." msgstr "Tidak dapat mengakses direktori berkas log." #. translators: 1: WC_Logger::log 2: level #: src/Internal/Admin/BlockTemplates/BlockTemplateLogger.php:347 msgid "%1$s was called with an invalid event type \"%2$s\"." msgstr "%1$s terpanggil dengan persistiwa tidak valid tipe \"%2$s\"." #: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:130 msgid "Product content not found." msgstr "Konten produk tidak ditemukan." #: src/Admin/API/AI/Product.php:46 msgid "Data generated by AI for updating dummy products." msgstr "Data yang dibuat dengan AI untuk memperbarui produk contoh." #: src/Admin/API/AI/Patterns.php:45 src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:65 msgid "The images for a given store." msgstr "Gambar untuk toko yang ditentukan." #: src/Admin/API/AI/BusinessDescription.php:61 #: src/Admin/API/AI/StoreTitle.php:84 msgid "Invalid business description." msgstr "Deskripsi bisnis tidak valid." #: src/Blocks/Patterns/AIPatterns.php:37 src/Blocks/Patterns/AIPatterns.php:38 msgid "Patterns AI Data" msgstr "Data AI Pola" #. translators: %1$s is the name of the hook to be enqueued, %2$s is the #. exception message. #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:326 msgid "Caught exception while enqueuing action \"%1$s\": %2$s" msgstr "Ditemukan pengecualian saat mengantrekan tindakan \"%1$s\": %2$s" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:115 msgid "e.g. Local pickup" msgstr "misalnya, Pengambilan lokal" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:140 msgid "Customers will need to spend this amount to get free shipping." msgstr "Pengguna perlu berbelanja sejumlah ini untuk mendapatkan pengiriman gratis." #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:132 msgid "A minimum order amount AND coupon" msgstr "Jumlah pesanan minimum DAN kupon" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:131 msgid "A minimum order amount OR coupon" msgstr "Jumlah pesanan minimum ATAU kupon" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:128 msgid "No requirement" msgstr "Tidak ada persyaratan" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:123 msgid "Free shipping requires" msgstr "Pengiriman gratis memerlukan" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:119 msgid "e.g. Free shipping" msgstr "contoh: Gratis pengiriman" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Masukkan angka yang valid" #. translators: %s: URL for link #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:52 msgid "These costs can optionally be added based on the product shipping class. Learn more about setting shipping class costs." msgstr "Biaya ini secara opsional dapat ditambahkan berdasarkan kelas pengiriman produk. Baca selengkapnya tentang cara mengatur biaya kelas pengiriman." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19 msgid "e.g. Standard national" msgstr "contoh: Standar nasional" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:117 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:113 msgid "Your customers will see the name of this shipping method during checkout." msgstr "Pelanggan akan melihat nama metode pengiriman saat checkout." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:11 msgid "advanced costs" msgstr "biaya lanjutan" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:11 msgid "Charge a flat rate per item, or enter a cost formula to charge a percentage based cost or a minimum fee. Learn more about" msgstr "Kenakan tarif tetap per item, atau masukkan rumus biaya untuk mengenakan biaya berdasarkan persentase atau ongkos minimum. Baca selengkapnya tentang" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1109 msgid "Attribute terms." msgstr "Istilah atribut." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:154 msgid "WooCommerce Store Identifier." msgstr "Pengenal Toko WooCommerce." #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-simple.php:73 msgid "Add to cart: “%s”" msgstr "Tambahkan ke keranjang: “%s”" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:42 msgid "An optional zone you can use to set the shipping method(s) available to any regions that have not been listed above." msgstr "Zona opsional yang dapat Anda gunakan untuk mengatur metode pengiriman yang tersedia di wilayah yang belum tercantum di atas." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9 msgid "Add zone" msgstr "Tambahkan zona" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:273 msgid "STEP 1 OF 2" msgstr "LANGKAH 1 DARI 2" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:183 msgid "Create shipping method" msgstr "Buat metode pengiriman" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:169 msgid "STEP 2 OF 2" msgstr "LANGKAH 2 DARI 2" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:158 msgid "Add shipping class costs" msgstr "Tambahkan biaya kelas pengiriman" #. translators: %s: shipping method title #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:144 msgid "Set up %s" msgstr "Siapkan %s" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:73 msgid "Add the shipping methods you'd like to make available to customers in this zone." msgstr "Tambahkan metode pengiriman yang ingin Anda sediakan kepada pelanggan di zona ini." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:49 msgid "List the regions you'd like to include in your shipping zone. Customers will be matched against these regions." msgstr "Cantumkan wilayah yang ingin Anda cakup di zona pengiriman Anda. Pelanggan akan dicocokkan dengan wilayah ini." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:36 msgid "Give your zone a name! E.g. Local, or Worldwide." msgstr "Beri nama zona pengiriman. Misalnya Lokal, atau Seluruh Dunia." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:89 msgid "e.g. For heavy items requiring higher postage" msgstr "contoh: Biaya pengiriman untuk barang berat lebih tinggi" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:80 msgid "Slug (unique identifier) can be left blank and auto-generated, or you can enter one" msgstr "Slug (pengenal unik) dapat dikosongkan dan dibuat otomatis, atau Anda dapat mengisinya sendiri" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:78 msgid "e.g. heavy-packages" msgstr "contoh: paket berat" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:69 msgid "Give your shipping class a name for easy identification" msgstr "Beri nama untuk kelas pengiriman agar mudah dikenali" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:67 msgid "e.g. Heavy" msgstr "contoh: Berat" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:20 msgid "Use shipping classes to customize the shipping rates for different groups of products, such as heavy items that require higher postage fees." msgstr "Gunakan kelas pengiriman untuk menyesuaikan tarif pengiriman pada berbagai grup produk, seperti item berat yang memerlukan biaya ekspedisi yang lebih besar." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:59 msgid "Classes" msgstr "Kelas" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1097 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1196 msgid "Unknown error" msgstr "Eror tidak diketahui" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1055 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1155 msgid "Subscription not found" msgstr "Langganan tidak ditemukan" #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:274 msgid "This product has been activated." msgstr "Produk ini telah diaktifkan." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:265 msgid "There was an error activating this theme." msgstr "Terjadi error saat mengaktifkan tema ini." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:254 msgid "There was an error activating this plugin." msgstr "Terjadi error saat mengaktifkan plugin ini." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:244 msgid "This product is already active." msgstr "Produk ini sudah aktif." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:235 msgid "This product is not installed." msgstr "Produk ini tidak diinstal." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:226 #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:291 msgid "We couldn't find a subscription for this product." msgstr "Tidak dapat menemukan langganan untuk produk ini." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:206 msgid "There was an error disconnecting your subscription. Please try again." msgstr "Terjadi error saat memutuskan sambungan langganan Anda. Coba lagi." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:200 msgid "Your subscription has been disconnected." msgstr "Sambungan langganan Anda telah diputus." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:173 msgid "There was an error connecting your subscription. Please try again." msgstr "Terjadi error saat menghubungkan langganan Anda. Coba lagi." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:167 msgid "Your subscription has been connected." msgstr "Langganan Anda telah terhubung." #. translators: %1$s Coupon codes, %2$s Reason #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:230 msgid "\"%1$s\" was removed from the cart. %2$s" msgstr "\"%1$s\" dihapus dari keranjang. %2$s" #: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays WooCommerce page content." msgstr "Tampilkan konten halaman WooCommerce." #: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json msgctxt "block title" msgid "WooCommerce Page" msgstr "Halaman WooCommerce" #: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the items purchased and order totals." msgstr "Tampilkan item yang dibeli dan total pesanan." #: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json msgctxt "block title" msgid "Order Totals" msgstr "Total Pesanan." #: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the order details section." msgstr "Menampilkan bagian detail pesanan." #: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json msgctxt "block title" msgid "Order Totals Section" msgstr "Bagian Total Pesanan" #: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the order summary on the order confirmation page." msgstr "Menampilkan ringkasan pesanan pada halaman konfirmasi pesanan." #: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a \"thank you\" message, or a sentence regarding the current order status." msgstr "Menampilkan pesan \"terima kasih\", atau keterangan status pesanan saat ini." #: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json msgctxt "block title" msgid "Order Status" msgstr "Status Pesanan" #: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the order confirmation shipping section." msgstr "Menampilkan bagian pengiriman pada konfirmasi pesanan." #: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json msgctxt "block title" msgid "Shipping Address Section" msgstr "Bagian Alamat Pengiriman" #: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the order confirmation shipping address." msgstr "Menampilkan alamat pengiriman pada konfirmasi pesanan." #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json msgctxt "block description" msgid "Display links to purchased downloads." msgstr "Menampilkan tautan ke unduhan yang dibeli." #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json msgctxt "block title" msgid "Order Downloads" msgstr "Unduhan Pesanan" #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the downloadable products section." msgstr "Menampilkan bagian produk yang dapat diunduh." #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json msgctxt "block title" msgid "Downloads Section" msgstr "Bagian Unduhan" #: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the order confirmation billing section." msgstr "Menampilkan bagian penagihan pada konfirmasi pesanan." #: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json msgctxt "block title" msgid "Billing Address Section" msgstr "Alamat Penagihan" #: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the order confirmation billing address." msgstr "Menampilkan alamat penagihan pada konfirmasi pesanan." #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays additional information provided by third-party extensions for the current order." msgstr "Menampilkan informasi tambahan yang diberikan oleh ekstensi pihak ketiga untuk pesanan saat ini." #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json msgctxt "block title" msgid "Additional Information" msgstr "Informasi Tambahan" #: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Renders classic WooCommerce shortcodes." msgstr "Merender shortcode WooCommerce klasik" #: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic Shortcode" msgstr "Shortcode Klasik" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-downloads-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "downloads" msgstr "unduhan" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-downloads-field/block.json msgctxt "block description" msgid "The product downloads." msgstr "Unduhan produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-downloads-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product downloads" msgstr "Unduhan produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "teks" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/block.json msgctxt "block description" msgid "A text field for use in the product editor." msgstr "Kolom teks untuk digunakan di editor produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/block.json msgctxt "block title" msgid "Product text field" msgstr "Kolom teks produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "number" msgstr "angka" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json msgctxt "block description" msgid "A reusable number field for the product editor." msgstr "Kolom angka yang dapat digunakan kembali untuk editor produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product number control" msgstr "Kontrol angka produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/checkbox/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-checkbox-field/block.json msgctxt "block description" msgid "A reusable checkbox for the product editor." msgstr "Checkbox pakai ulang untuk editor produk." #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:242 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "days" msgstr "hari" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryThumbnails.php:59 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 msgid "View all" msgstr "Lihat semua" #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:431 msgid "Search results" msgstr "Hasil pencarian" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:684 msgid "Background sync is enabled." msgstr "Sinkronisasi latar belakang diaktifkan." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1083 msgid "Add and manage attributes used for product options, such as size and color." msgstr "Tambahkan dan kelola atribut untuk berbagai pilihan produk, seperti ukuran dan warna." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1021 msgid "This product requires shipping or pickup" msgstr "Produk ini memerlukan pengiriman atau pengambilan" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:447 msgid "This variation requires shipping or pickup" msgstr "Variasi ini memerlukan pengiriman atau pengambilan" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:676 msgid "Same as main product" msgstr "Sama seperti produk utama" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:45 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:46 msgid "Add any files you'd like to make available for the customer to download after purchasing, such as instructions or warranty info." msgstr "Tambahkan berkas apa saja yang ingin Anda berikan untuk diunduh pelanggan setelah pembelian, seperti instruksi atau informasi garansi." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:122 msgid "Variation details" msgstr "Detail variasi" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:109 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:282 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:425 msgid "You’re editing details specific to this variation. Some information, like description and images, will be inherited from the main product, ." msgstr "Anda sedang menyunting detail yang spesifik untuk variasi ini. Sejumlah informasi, seperti deskripsi dan gambar, akan disalin dari produk utama, ." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:60 msgid "Template for the product variation form" msgstr "Templat untuk formulir variasi produk" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:53 msgid "Product Variation Template" msgstr "Templat Variasi Produk" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:76 msgid "Good news! WooCommerce Tax can automate your sales tax calculations for you." msgstr "Kabar baik! Pajak WooCommerce dapat melakukan penghitungan otomatis pajak penjualan." #: src/Blocks/Templates/OrderConfirmationTemplate.php:42 msgid "The Order Confirmation template serves as a receipt and confirmation of a successful purchase. It includes a summary of the ordered items, shipping, billing, and totals." msgstr "Templat Konfirmasi Pesanan berfungsi sebagai tanda terima dan konfirmasi pembelian yang berhasil. Templat ini mencakup ringkasan item yang dipesan, pengiriman, penagihan, dan total biaya." #: src/Blocks/Templates/CheckoutTemplate.php:33 msgctxt "Template name" msgid "Page: Checkout" msgstr "Halaman: Checkout" #: src/Blocks/Templates/CartTemplate.php:33 msgctxt "Template name" msgid "Page: Cart" msgstr "Halaman: Keranjang" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:23 msgid "The item type." msgstr "Jenis item." #: src/Admin/API/AI/Middleware.php:25 #: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Middleware.php:25 msgid "You are not allowed to make this request. Please make sure you are logged in." msgstr "Anda tidak diizinkan membuat permintaan ini. Pastikan Anda sudah login." #: src/Admin/API/AI/BusinessDescription.php:38 src/Admin/API/AI/Images.php:40 #: src/Admin/API/AI/Patterns.php:41 src/Admin/API/AI/StoreTitle.php:60 #: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:61 msgid "The business description for a given store." msgstr "Deskripsi bisnis untuk toko yang spesifik." #: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:125 msgid "Failed to fetch dummy products." msgstr "Gagal mengambil produk tiruan." #: src/Blocks/AIContent/ContentProcessor.php:30 #: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:79 msgid "No business description provided for generating AI content." msgstr "Tidak ada deskripsi bisnis yang diberikan untuk membuat konten AI." #: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:73 msgid "Failed to update patterns content." msgstr "Gagal memperbarui konten pola." #: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:61 msgid "Failed to set the pattern content." msgstr "Gagal mengatur konten pola." #: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:55 msgid "Failed to set the pattern images." msgstr "Gagal mengatur gambar pola." #: src/Blocks/AIContent/PatternsHelper.php:100 #: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:410 msgid "The patterns dictionary is missing." msgstr "Kamus pola tidak ditemukan." #: src/Blocks/Images/Pexels.php:127 src/Blocks/Images/Pexels.php:131 msgid "The search term definition failed." msgstr "Gagal mendefinisikan istilah pencarian." #: src/Blocks/Domain/Services/OnboardingTasks/ReviewCheckoutTask.php:53 msgid "Make sure cart and checkout flows are configured correctly for your shoppers." msgstr "Periksa bahwa alur keranjang dan proses checkout dikonfigurasi dengan benar untuk pembeli Anda." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:267 msgid "Confirm email and view order" msgstr "Konfirmasi email dan lihat pesanan" #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:230 msgid "Alternatively, confirm the email address linked to the order below." msgstr "Atau, konfirmasikan alamat email yang terhubung dengan pesanan di bawah ini." #. translators: 1: opening a link tag 2: closing a link tag #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:224 msgid "Have an account with us? %1$sLog in here%2$s to view your order." msgstr "Sudah memiliki akun? %1$sLogin di sini%2$s untuk melihat pesanan Anda." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:221 msgid "Great news! Your order has been received, and a confirmation will be sent to your email address." msgstr "Berita bagus! Pesanan Anda telah diterima, dan konfirmasi akan dikirimkan ke alamat email Anda." #. translators: 1: opening a link tag 2: closing a link tag #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:199 msgid "Have an account with us? %1$sLog in here to view your order details%2$s." msgstr "Sudah memiliki akun? %1$sLogin di sini untuk melihat detail pesanan Anda%2$s." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:194 msgid "If you've just placed an order, give your email a quick check for the confirmation." msgstr "Jika Anda baru saja melakukan pemesanan, periksa email Anda untuk menemukan konfirmasinya." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:156 msgid "Please check your email for the order confirmation." msgstr "Periksa email Anda untuk menemukan konfirmasi pesanan." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:123 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Try again" msgstr "Coba lagi" #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:122 msgid "Your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again." msgstr "Pesanan Anda tidak dapat diproses karena bank/merchant asal telah menolak transaksi Anda. Silakan ulangi pembelian Anda." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:115 msgid "Thank you. Your order has been fulfilled." msgstr "Terima kasih. Pesanan Anda telah dipenuhi." #. translators: %s: date and time of the order refund. #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:103 msgid "Your order was refunded %s." msgstr "Pesanan Anda telah dikembalikan dananya pada %s." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:91 msgid "Your order has been cancelled." msgstr "Pesanan Anda telah dibatalkan." #: src/Admin/API/AI/Middleware.php:39 src/Blocks/Patterns/AIPatterns.php:141 #: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Middleware.php:39 #: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:95 msgid "AI content generation is not allowed on this store. Update your store settings if you wish to enable this feature." msgstr "Pembuatan konten AI tidak diizinkan di toko ini. Perbarui pengaturan toko Anda jika ingin mengaktifkan fitur ini." #: src/Blocks/AI/Connection.php:161 msgid "Failed to retrieve the JWT token: Try again later." msgstr "Gagal mengambil token JWT: Coba lagi nanti." #: src/Blocks/AI/Connection.php:157 msgid "Failed to generate the JWT token" msgstr "Gagal membuat token JWT" #: src/Blocks/AI/Connection.php:127 msgid "Failed to fetch the site ID: The site is not registered." msgstr "Gagal mendapatkan ID situs: Situs tidak terdaftar." #: src/Blocks/AI/Connection.php:121 msgid "Failed to fetch the site ID: try again later." msgstr "Gagal mendapatkan ID situs: coba lagi nanti." #: src/Blocks/AI/Connection.php:55 src/Blocks/AI/Connection.php:105 msgid "Failed to connect with the AI endpoint: try again later." msgstr "Gagal menghubungkan dengan titik akhir AI: coba lagi nanti." #: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:84 msgid "Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 4 out of 4." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di bawah ikon media sosial. 4 dari 4." #: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:74 msgid "Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 3 out of 4." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di bawah ikon media sosial. 3 dari 4." #: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:64 msgid "Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 2 out of 4." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di bawah ikon media sosial. 2 dari 4." #: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:54 msgid "Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 1 out of 4." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di bawah ikon media sosial. 1 dari 4." #: patterns/hero-product-3-split.php:35 msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang." #: patterns/footer-large.php:23 msgid "Learn about new products and discounts" msgstr "Jangan lewatkan produk dan diskon baru" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1105 msgid "Attribute term." msgstr "Istilah atribut." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1094 msgid "Limit result set to products with specified attributes." msgstr "Batasi rangkaian hasil ke produk dengan atribut tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:54 msgid "Default values for generated variations." msgstr "Nilai default untuk variasi yang dibuat." #. Translators: %s Page contents. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:101 msgid "Page where shoppers go to finalize their purchase" msgstr "Halaman bagi pembeli untuk menyelesaikan pembelian" #. Translators: %s Page contents. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:81 msgid "Page where shoppers review their shopping cart" msgstr "Halaman bagi pembeli untuk meninjau keranjang belanja" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:217 msgid "Legacy" msgstr "Lawas" #. translators: Placeholders are URLs. #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:175 msgid "⚠️ The WooCommerce Legacy REST API has been removed from WooCommerce, this will cause webhooks on this site that are configured to use the Legacy REST API to stop working. A separate WooCommerce extension is available to allow these webhooks to keep using the Legacy REST API without interruption. You can also edit these webhooks to use the current REST API version to generate the payload instead. Learn more about this change." msgstr "⚠️ REST API Lawas WooCommerce telah dihapus dari WooCommerce. Akibatnya, webhook di situs ini yang dikonfigurasi untuk menggunakan REST API Lawas akan berhenti berfungsi. WooCommerce menyediakan ekstensi terpisah untuk memungkinkan webhook ini terus menggunakan REST API Lawas tanpa gangguan. Anda juga bisa menyunting webhook ini agar dapat menggunakan versi REST API terbaru untuk membuat payload. Baca selengkapnya tentang perubahan ini." #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:171 msgid "WooCommerce webhooks that use the Legacy REST API are unsupported" msgstr "WooCommerce sudah menghentikan dukungan untuk webhook yang menggunakan REST API Lawas." #: assets/client/blocks/product-gallery-pager/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the gallery pager." msgstr "Menampilkan pager galeri." #: assets/client/blocks/product-gallery-pager/block.json msgctxt "block title" msgid "Pager" msgstr "Pager" #: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Display next and previous buttons." msgstr "Tampilkan tombol selanjutnya dan sebelumnya." #: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Next/Previous Buttons" msgstr "Tombol Selanjutnya/Sebelumnya" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-taxonomy-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/block.json msgctxt "block keyword" msgid "taxonomy" msgstr "taksonomi" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-taxonomy-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/block.json msgctxt "block description" msgid "A block that displays a taxonomy field, allowing searching, selection, and creation of new items" msgstr "Blok yang menampilkan kolom taksonomi, yang memungkinkan pencarian, pemilihan, dan pembuatan item baru" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-taxonomy-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/block.json msgctxt "block title" msgid "Taxonomy" msgstr "Taksonomi" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-tag-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Tag" msgstr "Tag Produk" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:144 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductDetails.php:28 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 msgid "Classic" msgstr "Klasik" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:217 msgid "New, faster way to find extensions and themes for your WooCommerce store" msgstr "Cara baru yang lebih cepat untuk menemukan ekstensi dan tema bagi toko WooCommerce Anda" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:636 msgid "High-performance order storage (recommended)" msgstr "Penyimpanan pesanan performa tinggi (disarankan)" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:635 msgid "WordPress posts storage (legacy)" msgstr "Penyimpanan pos WordPress (lawas)" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:632 msgid "Order data storage" msgstr "Penyimpanan data pesanan" #. translators: %s: Search query. #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:240 msgid "Search results for: %s" msgstr "Hasil pencarian untuk: %s" #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:896 msgid "HPOS disabled." msgstr "HPOS dinonaktifkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:894 msgid "HPOS could not be disabled." msgstr "HPOS tidak dapat dinonaktifkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:890 msgid "HPOS is already disabled." msgstr "HPOS telah dinonaktifkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:869 msgid "Running pre-disable checks..." msgstr "Menjalankan pemeriksaan prapenonaktifan..." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:837 msgid "HPOS could not be enabled." msgstr "HPOS tidak dapat diaktifkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:835 msgid "HPOS enabled." msgstr "HPOS diaktifkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:831 msgid "HPOS is already enabled." msgstr "HPOS telah diaktifkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:824 msgid "HPOS pre-checks failed, please see the errors above" msgstr "HPOS prapemeriksaan gagal, harap lihat error di atas" #. translators: %s is the command to run (wp wc cot sync). #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:812 #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:878 msgid "[Failed] There are orders pending sync. Please run `%s` to sync pending orders." msgstr "[Gagal] Ada pesanan yang menunggu sinkronisasi. Jalankan `%s` untuk menyinkronkan pesanan tertunda." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:803 msgid "[Failed] The orders table does not exist and this is not a new shop. Please create the table by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and enabling sync." msgstr "[Gagal] Tabel pesanan tidak ada dan ini bukan toko baru. Buat tabel dengan membuka WooCommerce > Pengaturan > Lanjutan > Fitur lalu aktifkan sinkronisasi." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:799 msgid "[Failed] Orders table could not be created." msgstr "[Gagal] Tabel pesanan tidak dapat dibuat." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:796 msgid "Orders table created." msgstr "Tabel pesanan dibuat." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:792 msgid "Orders table does not exist. Creating..." msgstr "Tabel pesanan tidak ada. Membuat..." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:781 msgid "[Failed] Some installed plugins are incompatible. Please review the plugins by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and see the \"Order data storage\" section." msgstr "[Gagal] Sejumah plugin yang diinstal tidak kompatibel. Harap periksa plugin dengan membuka WooCommerce > Pengaturan > Tingkat lanjut > Fitur dan lihat bagian \"Pesan penyimpanan data.\"" #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:769 msgid "[Failed] This is not a new shop, but --for-new-shop flag was passed." msgstr "[Gagal] Ini bukan toko baru, tetapi bendera --untuk-toko-baru telah disahkan." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:765 msgid "Running pre-enable checks..." msgstr "Menjalankan pemeriksaan prapengaktifan..." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:353 msgid "Orders table does not exist." msgstr "Tabel pesanan tidak ada." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:188 msgid "Custom order tables could not be created." msgstr "Tabel pesanan kustom tidak dapat dibuat." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:186 msgid "Custom order tables were created successfully." msgstr "Tabel pesanan kustom berhasil dibuat." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:183 msgid "Custom order tables does not exist, creating..." msgstr "Tabel pesanan kustom tidak ada, membuat..." #. translators: %1$s: Learn more link opening tag. %2$s: Learn more link #. closing tag. #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:363 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:802 msgid "Per your %1$sstore settings%2$s, inventory management is disabled." msgstr "Sesuai %1$spengaturan toko%2$s Anda, pengelolaan inventaris dinonaktifkan." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:546 msgid "Shown to customers on the product page." msgstr "Ditampilkan untuk pelanggan di halaman produk." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:545 msgid "Create new category" msgstr "Buat kategori baru" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:61 msgid "Template for the simple product form" msgstr "Templat untuk formulir produk sederhana" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:54 msgid "Simple Product Template" msgstr "Templat Produk Sederhana" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/TourInAppMarketplace.php:26 msgid "Discover ways of extending your store with a tour of the Woo Marketplace" msgstr "Jelajahi cara memperbesar toko dengan tur Woo Marketplace" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/CustomizeStore.php:148 msgid "The theme you are currently using is not compatible." msgstr "Tema yang saat ini Anda gunakan tidak kompatibel." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:49 msgid "Choose a theme that best fits your brand's look and feel, then make it your own. Change the colors, add your logo, and create pages." msgstr "Pilih tema yang paling cocok dengan tampilan dan kesan merek Anda, lalu kreasikan sesuai keinginan. Ganti warna, tambahkan logo, dan buat halaman." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:40 msgid "Choose your theme" msgstr "Pilih tema Anda" #: src/Blocks/Images/Pexels.php:213 msgid "Request to the Pexels API failed." msgstr "Permintaan ke API Pexels gagal." #: patterns/testimonials-single.php:25 msgid "Placeholder image with the avatar of the user who is writing the testimonial." msgstr "Gambar placeholder dengan avatar pengguna yang menulis testimoni." #: patterns/footer-large.php:19 msgid "Join the community" msgstr "Bergabung dengan komunitas" #: includes/wc-core-functions.php:654 msgid "Venezuelan bolívar (2008–2018)" msgstr "Bolívar Venezuela (2008–2018)" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1087 msgid "Limit result set to products with or without price." msgstr "Batasi hasil yang ditetapkan untuk produk dengan atau tanpa harga." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:151 msgid "These account details will be displayed within the order thank you page and confirmation email." msgstr "Detail akun ini akan ditampilkan pada halaman terima kasih atas pemesanan dan email konfirmasi." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:51 msgid "Select values" msgstr "Pilih nilai" #. translators: %s: WC_DELIMITER #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:444 msgid "Enter some descriptive text. Use “%s” to separate different values." msgstr "Masukkan sejumlah teks deskripsi. Gunakan “%s” untuk memisahkan nilai yang berbeda." #: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the Thumbnails of a product." msgstr "Menampilkan Gambar Poster produk." #: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json msgctxt "block title" msgid "Thumbnails" msgstr "Gambar Poster" #: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the Large Image of a product." msgstr "Menampilkan Gambar Besar produk." #: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Large Image" msgstr "Gambar Besar" #: assets/client/blocks/product-collection/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Products (Beta)" msgstr "Produk (Beta)" #: assets/client/blocks/mini-cart/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a button for shoppers to quickly view their cart." msgstr "Menampilkan tombol bagi pembeli untuk melihat keranjangnya dengan cepat." #: assets/client/blocks/mini-cart/block.json msgctxt "block title" msgid "Mini-Cart" msgstr "Keranjang Mini" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow customers to breeze through with quick payment options." msgstr "Memungkinkan pelanggan untuk menyelesaikan proses dengan pilihan pembayaran cepat." #: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the review count of a product" msgstr "Menampilkan jumlah ulasan produk" #: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Rating Counter" msgstr "Penghitung Peringkat Produk" #: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the average rating of a product" msgstr "Menampilkan peringkat rata-rata produk" #: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Average Rating (Beta)" msgstr "Peringkat Rata-Rata Produk (Beta)" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variations-options-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/block.json msgctxt "block description" msgid "The product variations options." msgstr "Pilihan variasi produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variations-options-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/block.json msgctxt "block title" msgid "Product variations options" msgstr "Pilihan variasi produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variation-items-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/block.json msgctxt "block description" msgid "The product variations items." msgstr "Item variasi produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variation-items-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/block.json msgctxt "block title" msgid "Product variations items" msgstr "Item variasi produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/password/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-password-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "password" msgstr "kata sandi" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/password/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-password-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product password" msgstr "Kata sandi produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/password/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-password-field/block.json msgctxt "block description" msgid "A checkbox and an input to type a password to view a product." msgstr "Kotak centang dan kolom input tempat mengetikkan kata sandi untuk menampulkan produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/notice/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-notice-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-edit-single-variation/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-has-variations/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-has-variations-notice/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-single-variation-notice/block.json msgctxt "block keyword" msgid "notice" msgstr "catatan" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-edit-single-variation/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-has-variations/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-has-variations-notice/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-single-variation-notice/block.json msgctxt "block description" msgid "Notice description" msgstr "Deskripsi catatan" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-edit-single-variation/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-has-variations/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-has-variations-notice/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-single-variation-notice/block.json msgctxt "block title" msgid "Notice" msgstr "Catatan" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/catalog-visibility/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-catalog-visibility-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "catalog" msgstr "katalog" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/catalog-visibility/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-catalog-visibility-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product catalog visibility" msgstr "Visibilitas katalog produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/catalog-visibility/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-catalog-visibility-field/block.json msgctxt "block description" msgid "A checkbox to manage the catalog visibility of the product." msgstr "Kotak centang untuk mengelola visibilitas katalog produk." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:561 msgid "Save time on content creation — unlock high-quality blog posts and pages using AI." msgstr "Hemat waktu dalam pembuatan konten — dapatkan pos blog dan halaman berkualitas menggunakan AI." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:559 msgid "Boost content creation with Jetpack AI Assistant" msgstr "Percepat pembuatan konten dengan Asisten AI Jetpack" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:160 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:711 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:996 msgid "Go to Variations" msgstr "Buka Variasi" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:600 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Require a password" msgstr "Memerlukan kata sandi" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:578 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Hide from search results" msgstr "Sembunyikan dari hasil pencarian" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:232 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:567 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Hide in product catalog" msgstr "Sembunyikan di katalog produk" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:531 msgid "Product catalog" msgstr "Katalog produk" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:103 msgid "Organization" msgstr "Organisasi" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/CustomizeStore.php:78 msgid "Customize your store " msgstr "Sesuaikan toko Anda " #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:590 msgid "Invalid order ID or key provided." msgstr "ID pesanan atau kunci yang disertakan tidak valid." #: src/StoreApi/Utilities/OrderAuthorizationTrait.php:59 msgid "Invalid billing email provided." msgstr "Email penagihan yang disertakan tidak valid." #: src/StoreApi/Utilities/OrderAuthorizationTrait.php:31 msgid "This order belongs to a different customer." msgstr "Pesanan ini milik pelanggan yang berbeda." #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:294 msgid "Status of the order." msgstr "Status pesanan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:186 msgid "Total tax on items in the order." msgstr "Total pajak dari item dalam pesanan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:180 msgid "Total price of items in the order." msgstr "Total harga dari item dalam pesanan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:168 msgid "Total refund applied to the order." msgstr "Total pengembalian dana yang diberlakukan untuk pesanan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:162 msgid "Total tax applied to the order." msgstr "Total pajak yang diterapkan untuk pesanan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:138 msgid "Subtotal of the order." msgstr "Subtotal pesanan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:130 msgid "Order totals." msgstr "Total pesanan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:30 msgid "Unique identifier for the fee within the cart" msgstr "Pengenal unik untuk biaya dalam keranjang" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:66 msgid "If the quantity is editable or fixed." msgstr "Apakah jumlah dapat diubah atau tetap." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:53 msgid "The maximum quantity allowed for this line item." msgstr "Jumlah maksimal yang diperbolehkan untuk item baris ini." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:47 msgid "The minimum quantity allowed for this line item." msgstr "Jumlah minimal yang diperbolehkan untuk item baris ini." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:35 msgid "Quantity of this item." msgstr "Jumlah item ini." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:29 msgid "The item product or variation ID." msgstr "ID variasi atau produk item." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:17 msgid "Unique identifier for the item." msgstr "Pengenal unik untuk item." #: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:115 msgid "This order cannot be paid for." msgstr "Pesanan ini tidak dapat dibayar." #. translators: %s: product number. #: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:90 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:101 msgid "%s in cart" msgstr "%s dalam keranjang" #: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:60 msgid "The Mini-Cart template allows shoppers to see their cart items and provides access to the Cart and Checkout pages." msgstr "Templat Keranjang Mini memungkinkan pembeli melihat item dalam keranjang, serta memberikan akses ke halaman Keranjang dan Checkout." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:477 msgid "About us" msgstr "Tentang kami" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:343 msgid "More new products" msgstr "Produk baru lainnya" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:337 msgid "Our newest arrivals" msgstr "Produk terbaru kami" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:211 msgid "We use only the highest-quality materials in our products, ensuring that they look great and last for years to come." msgstr "Produk kami hanya menggunakan bahan berkualitas guna menjamin keawetan serta tampilan yang menawan." #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:143 msgid "Russet Organic Potatoes" msgstr "Kentang Organik Russet" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:139 msgid "Fresh Lettuce (Washed)" msgstr "Selada Segar (Sudah dicuci)" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:135 msgid "Fresh Organic Tomatoes" msgstr "Tomat Organik Segar" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:131 msgid "Sweet Organic Lemons" msgstr "Lemon Organik Manis" #: patterns/product-collection-featured-products-5-columns.php:46 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:403 msgid "Shop All" msgstr "Belanja Semua" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:609 msgid "Shop new arrivals" msgstr "Belanja produk baru" #: patterns/featured-category-triple.php:39 #: patterns/featured-category-triple.php:60 #: patterns/featured-category-triple.php:81 msgid "Shop Now" msgstr "Beli Sekarang" #. translators: %s database error. #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1019 msgid "Unable to claim actions. Database error: %s." msgstr "Tidak dapat mengeklaim tindakan. Error database: %s." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1013 msgctxt "database error" msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" #. translators: 1: action ID 2: exception message. #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:516 msgid "Action Scheduler was unable to delete action %1$d. Reason: %2$s" msgstr "Penjadwal Tindakan tidak dapat menghapus tindakan %1$d. Alasan: %2$s" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1361 msgid "Post password." msgstr "Kata sandi pos." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:50 msgid "Deletes unused variations." msgstr "Hapus variasi yang tidak digunakan." #: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:165 msgid "Installation date of the WooCommerce mobile app." msgstr "Tanggal instalasi aplikasi seluler WooCommerce." #: assets/client/blocks/product-gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Showcase your products relevant images and media." msgstr "Pamerkan gambar dan media produk Anda yang relevan." #: assets/client/blocks/product-price/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Price" msgstr "Harga Produk" #: assets/client/blocks/customer-account/block.json msgctxt "block keyword" msgid "My Account" msgstr "Akun Saya" #: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the average rating of a product with stars" msgstr "Menampilkan peringkat rata-rata produk dengan bintang" #: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Rating Stars" msgstr "Bintang Rating Produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variation-items-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variations-options-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/block.json msgctxt "block keyword" msgid "variations" msgstr "variasi" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection/block.json msgctxt "block description" msgid "The product subsection." msgstr "Subbagian produk." #. translators: %1$s opening link tag %2$s closing link tag. #: src/Utilities/PluginUtil.php:304 msgid "%1$sView and manage%2$s" msgstr "%1$sLihat dan kelola%2$s" #. translators: %1\$s, %2\$s = printable plugin names, %3\$d = plugins count #: src/Utilities/PluginUtil.php:282 msgid "⚠ Incompatible plugins detected (%1$s, %2$s and %3$d other)." msgid_plural "⚠ Incompatible plugins detected (%1$s and %2$s plugins and %3$d others)." msgstr[0] "⚠ Terdeteksi plugin yang tidak kompatibel (%1$s, %2$s dan %3$d lainnya)." msgstr[1] "⚠ Terdeteksi plugin yang tidak kompatibel (plugin %1$s, %2$s dan %3$d lainnya)." #. translators: %1\$s, %2\$s = printable plugin names #: src/Utilities/PluginUtil.php:275 msgid "⚠ 2 Incompatible plugins detected (%1$s and %2$s)." msgstr "⚠ Terdeteksi 2 plugin yang tidak kompatibel (%1$s, dan %2$s)." #. translators: %s = printable plugin name #: src/Utilities/PluginUtil.php:271 msgid "⚠ 1 Incompatible plugin detected (%s)." msgstr "⚠ Terdeteksi 1 plugin yang tidak kompatibel (%s)." #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:583 msgid "High-Performance order storage" msgstr "Penyimpanan pesanan Performa Tinggi" #. translators: %s: number of pending orders. #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:690 msgid "Currently syncing orders... %s pending" msgstr "Sedang menyinkronkan %s pesanan tertunda..." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:38 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:544 msgid "Get paid with WooPayments" msgstr "Terima pembayaran dengan WooPayments" #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:162 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:207 msgid "Grow and retain customers with intelligent, impactful email and SMS marketing automation and a consolidated view of customer interactions." msgstr "Tambah dan pertahankan pelanggan dengan otomatisasi pemasaran melalui email dan SMS yang cerdas dan efektif, serta tampilan terpadu interaksi pelanggan." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:206 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2 msgid "Klaviyo" msgstr "Klaviyo" #: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:69 msgid "Save big with WooPayments" msgstr "Hemat besar-besaran dengan WooPayments" #: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:69 msgid "Payments made simple with WooPayments" msgstr "Pembayaran lebih mudah dengan WooPayments" #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:515 msgid "Filter out results where any of the passed fields are empty" msgstr "Saring hasil jika salah satu kolom yang dimasukkan kosong" #: src/Blocks/Templates/OrderConfirmationTemplate.php:33 msgctxt "Template name" msgid "Order Confirmation" msgstr "Konfirmasi Pesanan" #: src/Blocks/Templates/CheckoutHeaderTemplate.php:45 msgid "Template used to display the simplified Checkout header." msgstr "Templat yang digunakan untuk menampilkan header Checkout yang ringkas." #: src/Blocks/Templates/CheckoutHeaderTemplate.php:36 msgctxt "Template name" msgid "Checkout Header" msgstr "Header Checkout" #: src/Blocks/Templates/CheckoutTemplate.php:42 msgid "The Checkout template guides users through the final steps of the purchase process. It enables users to enter shipping and billing information, select a payment method, and review order details." msgstr "Templat Checkout memandu pengguna melalui langkah-langkah akhir dalam proses pembelian. Templat tersebut memungkinkan pengguna untuk memasukkan informasi pengiriman dan pembayaran, memilih metode pembayaran, dan meninjau detail pesanan." #: src/Blocks/Templates/CartTemplate.php:42 msgid "The Cart template displays the items selected by the user for purchase, including quantities, prices, and discounts. It allows users to review their choices before proceeding to checkout." msgstr "Templat Keranjang menampilkan item pilihan pengguna untuk dibeli, termasuk jumlah, harga, dan diskon. Templat tersebut memungkinkan pengguna untuk meninjau pilihan mereka sebelum melanjutkan ke proses checkout." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:98 msgid "Order number used for display." msgstr "Nomor pesanan yang digunakan untuk ditampilkan." #. Translators: %s location name. #: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:130 msgid "Collection from %s:" msgstr "Diambil dari %s:" #: src/Blocks/BlockTypes/ClassicTemplate.php:172 msgid "Order confirmation" msgstr "Konfirmasi pesanan" #. translators: %1$s = order ID, %2$s = order id, %3$s = error message. #. translators: %1$d = peoperty name, %2$d = order ID, %3$s = error message. #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:196 #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1700 msgid "Error when setting property '%1$s' for order %2$d: %3$s" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengatur properti '%1$s' untuk pesanan%2$d:%3$s" #. translators: %d user ID. #: includes/class-wc-privacy.php:390 msgid "User #%d was deleted by WooCommerce in accordance with the site's personal data retention settings. Any content belonging to that user has been retained but unassigned." msgstr "Pengguna #%d dihapus oleh WooCommerce sesuai dengan pengaturan retensi data pribadi situs. Semua konten yang dimiliki oleh pengguna tersebut telah disimpan tetapi tidak diaktifkan." #: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a grid of your top rated products." msgstr "Tampilkan petak produk peringkat atas." #: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json msgctxt "block title" msgid "Top Rated Products" msgstr "Produk Peringkat Atas" #: assets/client/blocks/product-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a product." msgstr "Memuat elemen blok yang digunakan untuk merender produk." #: assets/client/blocks/product-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Template" msgstr "Templat Produk" #: assets/client/blocks/product-new/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a grid of your newest products." msgstr "Menampilkan petak produk terbaru Anda." #: assets/client/blocks/product-new/block.json msgctxt "block title" msgid "Newest Products" msgstr "Produk Terbaru" #: assets/client/blocks/product-collection/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a collection of products from your store." msgstr "Menampilkan koleksi produk dari toko Anda." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection/block.json msgctxt "block title" msgid "Product subsection" msgstr "Subbagian produk" #: assets/client/blocks/product-rating/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the average rating of a product." msgstr "Menampilkan peringkat rata-rata suatu produk." #: assets/client/blocks/product-rating/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Rating" msgstr "Peringkat Produk" #. translators: %s: Taxonomy name. #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2192 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Taksonomi tidak valid: %s." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:783 #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:825 #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:860 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:213 #: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:28 #: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:40 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "WooPayments" msgstr "WooPayments" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:604 msgid "Automatically calculate how much sales tax should be collected – by city, country, or state." msgstr "Hitung secara otomatis jumlah pajak penjualan yang harus dipungut – berdasarkan kota, negara bagian, atau negara." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:602 msgid "Get automated tax rates with WooCommerce Tax" msgstr "Hitung tarif pajak secara otomatis dengan WooCommerce Tax" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:597 msgid "Reach millions of active shoppers across Google with free product listings and ads." msgstr "Jangkau jutaan pembeli aktif di seluruh Google dengan listing dan iklan produk gratis." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:590 msgid "Create advertising campaigns and reach one billion global users." msgstr "Buat kampanye iklan dan jangkau satu miliar pengguna global." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:588 msgid "Create ad campaigns with TikTok" msgstr "Buat kampanye iklan dengan TikTok" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:583 msgid "Send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns." msgstr "Kirim email tindak lanjut pembelian, buletin, dan kampanye promosional." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:581 msgid "Reach your customers with MailPoet" msgstr "Jangkau pelanggan Anda dengan MailPoet" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:569 msgid "Get your products in front of a highly engaged audience." msgstr "Tampilkan produk Anda di hadapan audiens yang paling aktif." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:567 msgid "Showcase your products with Pinterest" msgstr "Pamerkan produk Anda dengan Pinterest" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:554 msgid "Print USPS and DHL labels directly from your dashboard and save on shipping." msgstr "Cetak label USPS dan DHL langsung dari dasbor Anda untuk menghemat biaya pengiriman." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:552 msgid "Print shipping labels with WooCommerce Shipping" msgstr "Cetak label pengiriman dengan WooCommerce Shipping" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:546 msgid "Securely accept payments and manage payment activity straight from your store's dashboard" msgstr "Terima pembayaran dengan aman dan kelola aktivitas pembayaran langsung dari dasbor toko Anda" #. translators: %s is the name of an order type. #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:530 msgid "%s is not a valid order type." msgstr "%s bukan jenis pesanan yang valid." #. translators: %s is the name of a function. #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:515 msgid "%s must be called after the current_screen action." msgstr "%s harus dipanggil setelah tindakan current_screen." #. translators: 1: The label for an order type 2: The title of the order 3: The #. name of the website. #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:197 msgid "%1$s #%2$s ‹ %3$s — WordPress" msgstr "%1$s #%2$s ‹ %3$s — WordPress" #. translators: 1: The label for an order type 2: The name of the website. #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:190 #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:205 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. Translators: %1$d is number of errors and %2$s is the formatted array of #. order IDs. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:479 msgid "%1$d error found: %2$s when re-migrating order. Please review the error above." msgid_plural "%1$d errors found: %2$s when re-migrating orders. Please review the errors above." msgstr[0] "%1$d error terdeteksi: %2$s saat memigrasikan ulang pesanan. Harap tinjau error di atas." msgstr[1] "%1$d error terdeteksi: %2$s saat memigrasikan ulang pesanan. Harap tinjau error di atas." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:464 msgid "Attempting to remigrate..." msgstr "Mencoba memigrasikan ulang..." #: src/Admin/API/Options.php:83 msgid "Sorry, you cannot view these options, please remember to update the option permissions in Options API to allow viewing these options in non-production environments." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat melihat pilihan ini, pastikan Anda memperbarui izin pilihan di API Pilihan untuk mengizinkan penayangan pilihan ini di lingkungan non-produksi." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:552 msgid "Whether or not plugins step in core profiler was skipped." msgstr "Terlepas dari apakah langkah plugin pada pembuat profil inti dilewati atau tidak." #. Translators: %s Payment method ID. #: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:596 msgid "%s is not available for this order—please choose a different payment method" msgstr "%s tidak tersedia untuk pesanan ini—silakan pilih metode pembayaran yang lain" #: patterns/hero-product-chessboard.php:113 msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section. 2 out of 2." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di bagian hero. 2 dari 2." #: patterns/hero-product-chessboard.php:36 msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section. 1 out of 2." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di bagian hero. 1 dari 2." #: patterns/hero-product-split.php:38 msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di bagian hero." #: patterns/featured-category-triple.php:74 msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 3 out of 3" msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di banner kategori unggulan. 3 dari 3." #: patterns/featured-category-triple.php:53 msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 2 out of 3." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di banner kategori unggulan. 2 dari 3." #: patterns/featured-category-triple.php:32 msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 1 out of 3." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di banner kategori unggulan. 1 dari 3." #: patterns/banner.php:56 msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in a banner." msgstr "Gambar placeholder digunakan untuk mewakili produk yang sedang dipajang di banner." #. translators: 1: provided value 2: provided type. #: packages/action-scheduler/functions.php:136 msgid "An integer was expected but \"%1$s\" (%2$s) was received." msgstr "Seharusnya bilangan bulat, tetapi yang diterima \"%1$s\" (%2$s)." #. translators: %d refers to the total number of actions deleted #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:118 msgid "%d action deleted." msgid_plural "%d actions deleted." msgstr[0] "%d tindakan dihapus." msgstr[1] "%d tindakan dihapus." #. translators: %s refers to the exception error message #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:103 msgid "There was an error deleting an action: %s" msgstr "Terjadi error saat menghapus tindakan: %s" #. translators: %d refers to the total number of batches processed #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:88 msgid "%d batch processed." msgid_plural "%d batches processed." msgstr[0] "%d batch diproses." msgstr[1] "%d batch diproses." #. translators: 1: action ID. 2: status slug. #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1216 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:967 msgid "Unable to update the status of action %1$d to %2$s." msgstr "Tidak dapat memperbarui status tindakan %1$d menjadi %2$s." #. Translators: %s is the exception message. #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueCleaner.php:70 msgid "It was not possible to determine a valid cut-off time: %s." msgstr "Waktu batas akhir yang valid tidak dapat ditentukan: %s." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:704 msgctxt "status labels" msgid "Past-due" msgstr "Terlambat" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:703 msgctxt "status labels" msgid "All" msgstr "Semua" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:346 msgid "Are you sure you want to delete this shipping method?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus metode pengiriman ini?" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:342 msgid "Shipping method could not be removed. Please retry." msgstr "Metode pengiriman tidak dapat dihapus. Harap coba lagi." #: i18n/states.php:1127 msgid "Trinity Palmetto Point" msgstr "Trinity Palmetto Point" #: i18n/states.php:1126 msgid "Saint Thomas Middle Island" msgstr "Saint Thomas Middle Island" #: i18n/states.php:1125 msgid "Saint Thomas Lowland" msgstr "Saint Thomas Lowland" #: i18n/states.php:1124 msgid "Saint Peter Basseterre" msgstr "Saint Peter Basseterre" #: i18n/states.php:1123 msgid "Saint Paul Charlestown" msgstr "Saint Paul Charlestown" #: i18n/states.php:1122 msgid "Saint Paul Capisterre" msgstr "Saint Paul Capisterre" #: i18n/states.php:1121 msgid "Saint Mary Cayon" msgstr "Saint Mary Cayon" #: i18n/states.php:1120 msgid "Saint John Figtree" msgstr "Saint John Figtree" #: i18n/states.php:1119 msgid "Saint John Capisterre" msgstr "Saint John Capisterre" #: i18n/states.php:1118 msgid "Saint James Windward" msgstr "Saint James Windward" #: i18n/states.php:1117 msgid "Saint George Gingerland" msgstr "Saint George Gingerland" #: i18n/states.php:1116 msgid "Saint George Basseterre" msgstr "Saint George Basseterre" #: i18n/states.php:1115 msgid "Saint Anne Sandy Point" msgstr "Saint Anne Sandy Point" #: i18n/states.php:1114 msgid "Christ Church Nichola Town" msgstr "Christ Church Nichola Town" #: i18n/states.php:1113 msgid "Nevis" msgstr "Nevis" #: i18n/states.php:1112 msgid "Saint Kitts" msgstr "Saint Kitts" #: templates/checkout/form-verify-email.php:50 msgid "Verify" msgstr "Verifikasi" #. translators: 1: opening login link 2: closing login link #: templates/checkout/form-verify-email.php:36 msgid "To view this page, you must either %1$slogin%2$s or verify the email address associated with the order." msgstr "Untuk melihat halaman ini, Anda harus %1$slogin%2$s atau memverifikasi alamat email terkait pesanan tersebut." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:249 #: templates/checkout/form-verify-email.php:29 msgid "We were unable to verify the email address you provided. Please try again." msgstr "Kami tidak dapat memverifikasi alamat email yang Anda berikan. Harap coba lagi." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:317 msgid "Please log in to your account to view this order." msgstr "Harap login ke akun Anda untuk melihat pesanan ini." #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-label-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Block that displays the 'Your cart' part of the Mini-Cart Title block." msgstr "Blok untuk menampilkan bagian 'Keranjang Anda' dari blok Judul Mini-Cart." #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-label-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Mini-Cart Title Label" msgstr "Label Judul Mini-Cart" #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-items-counter-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Block that displays the items counter part of the Mini-Cart Title block." msgstr "Blok untuk menampilkan penghitung item dari blok Judul Mini-Cart." #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-items-counter-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Mini-Cart Title Items Counter" msgstr "Penghitung Item Mini-Cart" #: assets/client/blocks/product-meta/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a product’s SKU, categories, tags, and more." msgstr "Menampilkan SKU, kategori, tag produk, dan lain-lain." #: assets/client/blocks/product-details/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a product's description, attributes, and reviews." msgstr "Tampilkan deskripsi, atribut, dan ulasan produk." #: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Add to Cart with Options" msgstr "Tambahkan ke Keranjang dengan Pilihan" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-toggle-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/toggle/block.json msgctxt "block description" msgid "The product toggle." msgstr "Pengalih produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-toggle-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/toggle/block.json msgctxt "block title" msgid "Product toggle control" msgstr "Kontrol pengalih produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sale-price-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/block.json msgctxt "block title" msgid "Product sale price" msgstr "Harga obral produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-regular-price-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/block.json msgctxt "block title" msgid "Product regular price" msgstr "Harga normal produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-quantity-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "quantity" msgstr "jumlah" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-quantity-field/block.json msgctxt "block description" msgid "The product available quantity." msgstr "Jumlah ketersediaan produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-quantity-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product inventory quantity available" msgstr "Jumlah inventaris produk yang tersedia." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-description-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "deskripsi" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-description-field/block.json msgctxt "block description" msgid "The product description." msgstr "Deskripsi produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-description-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product description" msgstr "Deskripsi produk" #: assets/client/blocks/product-collection/block.json msgctxt "block keyword" msgid "by category" msgstr "berdasarkan kategori" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-tag-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/block.json msgctxt "block description" msgid "A field to select product tags." msgstr "Kolom untuk memilih tag produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/attributes/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-attributes-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "attributes" msgstr "atribut" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/attributes/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-attributes-field/block.json msgctxt "block description" msgid "The product attributes." msgstr "Atribut produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/attributes/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-attributes-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product attributes" msgstr "Atribut produk" #. translators: 1 = url of the WooCommerce webhooks settings page #: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:117 msgid "After that they can be reassigned to the logged-in user by going to the WooCommerce webhooks settings page and re-saving them." msgstr "Setelah itu, mereka dapat ditugaskan kembali ke pengguna yang telah login dengan membuka halaman pengaturan webhook WooCommerce dan menyimpannya kembali." #: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:112 msgid "The affected WooCommerce webhooks will not be deleted and will be attributed to user id 0.
" msgstr "Webhook WooCommerce yang terdampak tidak akan dihapus dan akan diatribusikan ke id pengguna 0.
" #: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:110 msgid "If the \"Delete all content\" option is selected, the affected WooCommerce webhooks will not be deleted and will be attributed to user id 0.
" msgstr "Jika pilihan \"Hapus semua konten\" diambil, webhook WooCommerce yang terdampak tidak akan dihapus dan akan diatribusikan ke id pengguna 0.
" #. translators: 1 = user id, 2 = user login, 3 = webhooks count #: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:76 msgctxt "user webhook count" msgid "User #%1$s %2$s has created %3$d WooCommerce webhook." msgid_plural "User #%1$s %2$s has created %3$d WooCommerce webhooks." msgstr[0] "Pengguna #%1$s %2$s telah membuat %3$d webhook WooCommerce." msgstr[1] "Pengguna #%1$s %2$s telah membuat %3$d webhook WooCommerce." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:188 msgid "⚠ This feature is compatible with WordPress version 6.2 or higher." msgstr "⚠ Fitur ini kompatibel dengan versi WordPress 6.2 atau lebih tinggi." #. translators: %s is an order ID. #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:978 msgid "Order %s is locked." msgstr "Pesanan %s dikunci." #: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:196 msgid "Take over" msgstr "Ambil alih" #. translators: %s is a user's name. #: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:191 msgid "%s is currently editing this order. Do you want to take over?" msgstr "%s sedang menyunting pesanan ini. Apakah Anda ingin mengambil alih?" #: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:180 msgid "Go back" msgstr "Kembali" #. translators: %s is a user's name. #: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:119 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s telah mengambil alih dan sedang menyunting." #. Translators: %s is the comma-separated list of order types. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:389 msgid "Passed order type does not match any registered order types. Following order types are registered: %s" msgstr "Tipe pesanan yang disampaikan tidak sesuai dengan tipe pesanan yang terdaftar. Tipe pesanan berikut ini terdaftar: %s" #. translators: %1$s is a time in minutes, %2$s is a list of products and #. quantities. #: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:161 msgctxt "held stock note" msgid "Stock hold of %1$s minutes applied to: %2$s" msgstr "Penahanan stok selama %1$s menit diterapkan untuk: %2$s" #. translators: %d is the remaining order items count. #: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:153 msgctxt "held stock note" msgid "- ...and %d more item." msgid_plural "- ... and %d more items." msgstr[0] "- ...dan %d item lainnya." msgstr[1] "- ... dan %d item lainnya." #. translators: %1$s is a product's formatted name, %2$d: is the quantity of #. said product to which the stock hold applied. #: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:133 msgctxt "held stock note" msgid "- %1$s × %2$d" msgstr "- %1$s × %2$d" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:365 msgid "What makes this product unique? What are its most important features? Enrich the product page by adding rich content using blocks." msgstr "Apa yang membuat produk ini unik? Apa fiturnya yang paling penting? Perkaya halaman produk dengan menambahkan konten yang kaya menggunakan blok." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsBySlug.php:87 msgid "Invalid product slug." msgstr "Slug produk tidak valid." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsBySlug.php:51 msgid "Slug of the resource." msgstr "Slug sumber daya." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:156 msgid "Limit result set to products with specific slug(s). Use commas to separate." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk dengan slug tertentu. Gunakan koma untuk memisahkan." #. translators: %s is referring to the total of reviews for a product #: src/Blocks/BlockTypes/ProductRating.php:155 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductRatingCounter.php:152 #: assets/client/blocks/all-products.js:4 #: assets/client/blocks/all-products.js:22 #: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/cart.js:16 #: assets/client/blocks/product-rating-counter-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/product-rating-counter.js:2 #: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:4 #: assets/client/blocks/product-rating.js:4 msgid "(%s customer review)" msgid_plural "(%s customer reviews)" msgstr[0] "(%s ulasan pelanggan)" msgstr[1] "(%s ulasan pelanggan)" #. translators: Footer powered by text. %1$s being WordPress, %2$s being #. WooCommerce #. translators: 1: WordPress link, 2: WooCommerce link #: patterns/footer-large.php:66 patterns/footer-simple-menu.php:40 #: patterns/footer-with-3-menus.php:49 msgid "Powered by %1$s with %2$s" msgstr "Didukung oleh %1$s dengan %2$s" #: includes/wc-core-functions.php:1643 msgctxt "Name of credit card" msgid "JCB" msgstr "JCB" #: includes/wc-core-functions.php:1642 msgctxt "Name of credit card" msgid "Diners" msgstr "Diners" #: includes/wc-core-functions.php:1640 msgctxt "Name of credit card" msgid "American Express" msgstr "American Express" #: includes/wc-core-functions.php:1639 msgctxt "Name of credit card" msgid "Discover" msgstr "Temukan" #: includes/wc-core-functions.php:1638 msgctxt "Name of credit card" msgid "Visa" msgstr "Visa" #: includes/wc-core-functions.php:1637 msgctxt "Name of credit card" msgid "MasterCard" msgstr "MasterCard" #: includes/wc-account-functions.php:112 msgid "Log out" msgstr "Logout" #: includes/class-wc-product-variable.php:67 msgid "This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page" msgstr "Produk ini memiliki beberapa varian. Pilihan ini dapat diambil di halaman produk" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36 msgid "%s variations imported" msgid_plural "%s variations imported" msgstr[0] "%s variasi diimpor" msgstr[1] "%s variasi diimpor" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:442 msgid "Adding new attribute failed." msgstr "Penambahan atribut baru gagal." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:307 msgid "%qty% variations added" msgstr "%qty% variasi ditambahkan" #: assets/client/blocks/single-product/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a single product." msgstr "Tampilkan produk satuan." #: assets/client/blocks/single-product/block.json msgctxt "block title" msgid "Single Product" msgstr "Produk Satuan" #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Block that displays the checkout button when the Mini-Cart has products." msgstr "Blok untuk menampilkan tombol checkout saat Mini-Cart berisi produk." #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Mini-Cart Proceed to Checkout Button" msgstr "Tombol Lanjut ke keranjang Checkout Keranjang Mini" #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json #: assets/client/blocks/product-button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "Ikhtisar" #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json #: assets/client/blocks/product-button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "Isi" #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Block that displays the cart button when the Mini-Cart has products." msgstr "Blok untuk menampilkan tombol keranjang saat Mini-Cart berisi produk." #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Mini-Cart View Cart Button" msgstr "Tombol untuk Melihat Isi Mini-Cart" #: assets/client/blocks/product-reviews/block.json msgctxt "block description" msgid "A block that shows the reviews for a product." msgstr "Blok yang menampilkan ulasan produk." #: assets/client/blocks/product-reviews/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Reviews" msgstr "Ulasan Produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-tab/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tab" msgstr "tab" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-tab/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/block.json msgctxt "block description" msgid "The product tab." msgstr "Tab produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-tab/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/block.json msgctxt "block title" msgid "Product tab" msgstr "Tab produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-summary-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/block.json msgctxt "block keyword" msgid "excerpt" msgstr "kutipan" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-summary-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/block.json msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "ringkasan" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-summary-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/block.json msgctxt "block description" msgid "The product summary." msgstr "Ringkasan produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-summary-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/block.json msgctxt "block title" msgid "Product summary" msgstr "Ringkasan produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-tab/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/block.json msgctxt "block keyword" msgid "group" msgstr "grup" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "bagian" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section/block.json msgctxt "block description" msgid "The product section." msgstr "Bagian produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section/block.json msgctxt "block title" msgid "Product section" msgstr "Bagian produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-pricing-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-regular-price-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sale-price-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/block.json msgctxt "block keyword" msgid "price" msgstr "harga" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-pricing-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product pricing" msgstr "Harga produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-pricing-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-regular-price-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sale-price-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/block.json msgctxt "block description" msgid "A product price block with currency display." msgstr "Blok harga produk dengan tampilan mata uang." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-name-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "judul" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-name-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "name" msgstr "nama" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-name-field/block.json msgctxt "block description" msgid "The product name." msgstr "Nama produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-name-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product name" msgstr "Nama produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gallery" msgstr "galeri" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "gambar" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "gambar" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json msgctxt "block description" msgid "The product images." msgstr "Gambar produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product images" msgstr "Gambar produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/collapsible/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-collapsible/block.json msgctxt "block description" msgid "Container with collapsible inner blocks." msgstr "Kontainer blok bagian dalam yang dapat diciutkan." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/collapsible/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-collapsible/block.json msgctxt "block title" msgid "Collapsible" msgstr "Dapat diciutkan" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-class-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/block.json msgctxt "block keyword" msgid "class" msgstr "kelas" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sku-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sku" msgstr "sku" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sku-field/block.json msgctxt "block description" msgid "The product sku." msgstr "Sku produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sku-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product text control" msgstr "Teks pengendalian produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-tag-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tag" msgstr "tag" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-class-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/block.json msgctxt "block description" msgid "The product shipping class field." msgstr "Kolom kelas pengiriman produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-class-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/block.json msgctxt "block title" msgid "Product shipping class field" msgstr "Kolom kelas pengiriman produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-dimensions-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "dimensions" msgstr "dimensi" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-class-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-dimensions-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "shipping" msgstr "pengiriman" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-dimensions-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/block.json msgctxt "block description" msgid "The product shipping dimensions fields." msgstr "Kolom dimensi pengiriman produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-dimensions-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/block.json msgctxt "block title" msgid "Product shipping dimensions fields" msgstr "Kolom dimensi pengiriman produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-schedule-sale-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sale" msgstr "obral" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-schedule-sale-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/block.json msgctxt "block keyword" msgid "schedule" msgstr "jadwal" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-schedule-sale-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/block.json msgctxt "block description" msgid "The product schedule sale fields." msgstr "Kolom jadwal penjualan produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-schedule-sale-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/block.json msgctxt "block title" msgid "Product schedule sale fields" msgstr "Kolom jadwal penjualan produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-radio-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-toggle-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/radio/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/toggle/block.json msgctxt "block keyword" msgid "radio" msgstr "radio" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-radio-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/radio/block.json msgctxt "block description" msgid "The product radio." msgstr "Radio produk." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-radio-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/radio/block.json msgctxt "block title" msgid "Product radio control" msgstr "Radio pengendalian produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "minimum" msgstr "minimal" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "email" msgstr "e-mail" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-quantity-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "inventory" msgstr "inventaris" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json msgctxt "block description" msgid "Stock management minimum quantity." msgstr "Jumlah minimal pengelolaan persediaan." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Stock level threshold" msgstr "Ambang batas tingkat persediaan" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/checkbox/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-checkbox-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-radio-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-toggle-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/radio/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/toggle/block.json msgctxt "block keyword" msgid "input" msgstr "input" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/checkbox/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-checkbox-field/block.json msgctxt "block keyword" msgid "checkbox" msgstr "kotak centang" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/checkbox/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/notice/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-checkbox-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-linked-list-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-notice-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-pricing-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-radio-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-select-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-tab/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-toggle-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/radio/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/select/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/toggle/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/attributes/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/catalog-visibility/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields-toggle/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-edit-single-variation/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-has-variations/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/password/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-attributes-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-catalog-visibility-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields-toggle-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-description-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-downloads-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-has-variations-notice/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-quantity-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-name-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-password-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-regular-price-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sale-price-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-schedule-sale-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-class-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-dimensions-fields/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-single-variation-notice/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sku-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-summary-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-tag-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variation-items-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variations-options-field/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/block.json msgctxt "block keyword" msgid "products" msgstr "produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/checkbox/block.json #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-checkbox-field/block.json msgctxt "block title" msgid "Product checkbox control" msgstr "Kotak centang pengendalian produk" #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/conditional/block.json msgctxt "block description" msgid "Container to only conditionally render inner blocks." msgstr "Kontainer hanya untuk blok bagian dalam render bersyarat." #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/conditional/block.json msgctxt "block title" msgid "Conditional" msgstr "Bersyarat" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:936 msgid "Give your customers the power to pay later, interest free and watch your sales grow." msgstr "Beri opsi kepada pelanggan untuk membayar nanti tanpa bunga, dan pantau pertumbuhan penjualan Anda." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:935 msgid "Zip Co - Buy Now, Pay Later" msgstr "Zip Co - Beli Sekarang, Bayar Nanti" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:360 msgid "Payoneer Checkout is the next generation of payment processing platforms, giving merchants around the world the solutions and direction they need to succeed in today’s hyper-competitive global market." msgstr "Payoneer Checkout adalah generasi baru platform pemrosesan pembayaran yang memberikan solusi dan arahan bagi penjual di seluruh dunia agar sukses di pasar global masa kini yang sangat kompetitif." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:359 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2247 msgid "Payoneer Checkout" msgstr "Checkout Payoneer" #: templates/block-notices/error.php:36 msgid "The following problems were found:" msgstr "Ditemukan masalah-masalah berikut:" #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:313 msgid "List of available payment method IDs that can be used to process the order." msgstr "Daftar ID metode pembayaran yang tersedia yang dapat digunakan untuk memproses pesanan." #. translators: %s: Category name #: includes/wc-template-functions.php:1250 msgid "Visit product category %1$s" msgstr "Kunjungi kategori produk %1$s" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:659 msgid "Is HPOS sync enabled?" msgstr "Apakah sinkronisasi HPOS diaktifkan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:653 msgid "Order datastore." msgstr "Datastore pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:641 msgid "Enforce approved download directories?" msgstr "Terapkan direktori unduhan yang disetujui?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:635 msgid "Is store connected to WooCommerce.com?" msgstr "Apakah toko terhubung dengan WooCommerce.com?" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:458 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1032 msgid "Fees & dimensions" msgstr "Biaya & dimensi" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:975 msgid "When checked, customers will be able to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, like art or handmade goods." msgstr "Jika diberi tanda centang, pelanggan diperbolehkan hanya membeli 1 item dalam satu kali pesanan. Pilihan ini sangat berguna untuk item berjumlah terbatas, seperti karya seni atau barang buatan tangan." #. translators: %1$s: Inventory settings link opening tag. %2$s: Inventory #. settings link closing tag. #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:298 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:725 msgid "Set up and manage inventory for this product, including status and available quantity. %1$sManage store inventory settings%2$s" msgstr "Tetapkan dan kelola inventaris untuk produk ini, termasuk status dan kuantitas yang tersedia. %1$sKelola pengaturan inventaris toko%2$s" #. translators: %1$s: Learn more link opening tag. %2$s: Learn more link #. closing tag. #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:202 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:331 msgid "Apply a tax rate if this product qualifies for tax reduction or exemption. %1$sLearn more%2$s" msgstr "Terapkan tarif pajak jika produk ini memenuhi syarat untuk pengurangan atau pembebasan pajak. %1$sBaca selengkapnya%2$s" #. translators: %1$s: Images guide link opening tag. %2$s: Images guide link #. closing tag. #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:248 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:497 msgid "Drag images, upload new ones or select files from your library. For best results, use JPEG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. %1$sHow to prepare images?%2$s" msgstr "Seret gambar, unggah gambar baru, atau pilih file dari pustaka Anda. Untuk hasil terbaik, gunakan file JPEG berukuran 1000 x 1000 piksel atau lebih besar. %1$sBagaimana cara menyiapkan gambar?%2$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:771 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:647 msgid "Is HPOS enabled?" msgstr "Apakah HPOS diaktifkan?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:770 msgid "HPOS enabled:" msgstr "HPOS diaktifkan:" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:63 msgid "Download for support" msgstr "Unduh untuk mendapatkan dukungan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:152 msgid "No variations yet. Generate them from all added attributes or add a new variation manually." msgstr "Belum ada variasi. Buat variasi dari semua atribut yang ditambahkan atau tambahkan variasi baru secara manual." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76 msgid "Generate variations" msgstr "Buat variasi" #. translators: %1$s: url for attributes tab, %2$s: url for variable product #. documentation #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:28 msgid "Add some attributes in the Attributes tab to generate variations. Make sure to check the Used for variations box. Learn more" msgstr "Tambahkan beberapa atribut di tab Atribut untuk membuat variasi. Pastikan untuk memberi tanda centang kotak Digunakan untuk variasi. Baca selengkapnya" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:36 msgid "Add existing" msgstr "Tambah yang ada" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:74 msgid "Create value" msgstr "Buat nilai" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:441 msgid "If you remove this attribute, customers will no longer be able to purchase some variations of this product." msgstr "Jika Anda menghapus atribut ini, pelanggan tidak bisa lagi membeli beberapa variasi produk ini." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:430 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:11 msgid "New attribute" msgstr "Atribut baru" #: assets/client/blocks/related-products/block.json msgctxt "block description" msgid "Display related products." msgstr "Menampilkan produk terkait." #: assets/client/blocks/related-products/block.json msgctxt "block title" msgid "Related Products" msgstr "Produk Terkait" #: assets/client/blocks/product-meta/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Meta" msgstr "Meta Produk" #: assets/client/blocks/product-details/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Details" msgstr "Rincian Produk" #: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a button so the customer can add a product to their cart. Options will also be displayed depending on product type. e.g. quantity, variation." msgstr "Menampilkan tombol sehingga pelanggan dapat menambahkan produk ke keranjang mereka. Pilihan juga akan ditampilkan bergantung pada jenis produk mis. jumlah, variasi." #: assets/client/blocks/product-button/block.json msgctxt "block title" msgid "Add to Cart Button" msgstr "Tombol Tambahkan ke Keranjang" #: templates/order/attribution-details.php:59 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 msgid "Campaign" msgstr "Kampanye" #. translators: %s coupon code. #: src/Internal/Orders/CouponsController.php:95 msgid "Coupon applied: \"%s\"." msgstr "Kupon diterapkan: \"%s\"." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:199 msgid "Optimize for faster checkout" msgstr "Optimalkan untuk proses checkout yang lebih cepat" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:198 msgid "Cart & Checkout Blocks" msgstr "Blok Keranjang & Checkout" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:263 msgid "Save time and money by printing your shipping labels right from your computer with WooCommerce Shipping. Try WooCommerce Shipping for free." msgstr "Hemat waktu dan biaya dengan mencetak label pengiriman langsung dari komputer melalui WooCommerce Shipping. Coba gratis WooCommerce Shipping." #: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:191 msgid "Available layouts -- single, dual, or both" msgstr "Tata letak yang tersedia -- tunggal, ganda, atau keduanya" #: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:179 msgid "Learn more link ." msgstr "Tautan baca selengkapnya ." #: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:165 msgid "Plugin slug used in https://wordpress.org/plugins/{slug}." msgstr "Slug plugin yang digunakan di https://wordpress.org/plugins/{slug}." #: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:50 msgid "Return the default shipping partner suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions option is set to no" msgstr "Mengembalikan saran mitra pengiriman default saat pilihan woocommerce_show_marketplace_suggestions diatur menjadi tidak" #: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:172 msgid "Array of transaction processors and their images." msgstr "Larik pemrosesan transaksi beserta gambarnya." #: includes/wc-template-functions.php:4175 msgid "Shop" msgstr "Toko" #: patterns/product-search-form.php:10 msgctxt "placeholder for search field" msgid "Search products…" msgstr "Cari produk..." #: patterns/no-products-found.php:11 msgctxt "Message explaining that there are no products returned from a search" msgid "No products were found matching your selection." msgstr "Tidak ada produk yang ditemukan sesuai dengan pilihan Anda." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:171 #: templates/product-form/simple.php:19 templates/product-form/simple.php:20 msgid "Basic details" msgstr "Rincian dasar" #. translators: %s coupon code. #: includes/class-wc-ajax.php:1306 msgid "Coupon removed: \"%s\"." msgstr "Kupon dihapus: \"%s\"." #. translators: %s: url for store settings #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:137 msgid "Disabled in store settings." msgstr "Dinonaktifkan di pengaturan toko." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:134 msgid "Stock management disabled in store settings" msgstr "Manajemen stok dinonaktifkan di pengaturan toko" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:61 msgid "Track stock quantity for this product" msgstr "Lacak kuantitas stok untuk produk ini" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:60 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:133 msgid "Stock management" msgstr "Manajemen stok" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:48 msgid "Settings below apply to all variations without manual stock management enabled. " msgstr "Pengaturan berikut berlaku untuk semua variasi tanpa mengaktifkan manajemen stok manual. " #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:445 msgid "Enter options for customers to choose from, f.e. “Blue” or “Large”. Use “%s” to separate different options." msgstr "Masukkan pilihan yang dapat dipilih pelanggan, mis. “Biru” atau “Besar.” Gunakan “%s” untuk memisahkan pilihan yang berbeda." #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:84 msgid "Autodetect" msgstr "Pendeteksi otomatis" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:82 msgid "Character encoding of the file" msgstr "Penyandian karakter berkas" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:438 msgid "Make sure you enter the name and values for each attribute." msgstr "Pastikan Anda memasukkan nama dan nilai untuk tiap atribut." #: assets/client/blocks/store-notices/block.json msgctxt "block description" msgid "Display shopper-facing notifications generated by WooCommerce or extensions." msgstr "Tampilkan pemberitahuan yang ditujukan untuk pembeli dari WooCommerce atau ekstensi lainnya." #: assets/client/blocks/store-notices/block.json msgctxt "block title" msgid "Store Notices" msgstr "Pemberitahuan Toko" #: assets/client/blocks/product-results-count/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the number of products on the archive page or search result page." msgstr "Tampilkan jumlah produk di halaman arsip atau halaman hasil pencarian." #: assets/client/blocks/product-results-count/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Results Count" msgstr "Jumlah Produk yang Ditampilkan" #: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json msgctxt "block description" msgid "Enable customers to change the sorting order of the products." msgstr "Izinkan pelanggan mengubah urutan sortir produk." #: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json msgctxt "block title" msgid "Catalog Sorting" msgstr "Penyortiran Katalog" #: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json msgctxt "block description" msgid "Enable customers to keep track of their location within the store and navigate back to parent pages." msgstr "Aktifkan fitur tampilan hierarki halaman toko yang sedang dilihat dan tautan ke halaman induk untuk pengguna." #: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json msgctxt "block title" msgid "Store Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumb Toko" #: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a product's images." msgstr "Tampilkan gambar produk." #: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Image Gallery" msgstr "Galeri Gambar Produk" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:51 msgid "Powerful yet easy-to-use solution:" msgstr "Solusi jitu nan praktis:" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:83 msgid "30-day free trial" msgstr "Periode percobaan 30 hari" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:214 msgid "Optimize your full shipping process:" msgstr "Optimalkan proses pengiriman dari awal sampai akhir:" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:249 msgid "Free shipping platform" msgstr "Platform pengiriman gratis" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:245 msgid "Quickly bulk print labels" msgstr "Cetak banyak label dengan cepat" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:238 msgid "Access competitive shipping prices" msgstr "Dapatkan tarif pengiriman yang terjangkau" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:231 msgid "Direct access to leading carriers" msgstr "Kirim melalui ekspedisi unggulan tanpa perantara" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:224 msgid "Automated, real-time order import" msgstr "Impor data pesanan secara real-time dan otomatis" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:170 msgid "All-in-one shipping tool:" msgstr "Platform pengiriman serbabisa:" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:200 msgid "Start with a free plan" msgstr "Mulai dengan paket gratis" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:196 msgid "Self-service tracking & returns" msgstr "Mendukung proses pengembalian barang mandiri & pemantauannya" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:191 msgid "Customize checkout options" msgstr "Opsi checkout yang bisa disesuaikan" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:184 msgid "Process orders in just a few clicks" msgstr "Proses pesanan hanya dalam beberapa kali klik" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:180 msgid "Print labels from 80+ carriers" msgstr "Cetak label pengiriman dari 80 ekspedisi lebih" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:37 msgid "Keep your customers informed with tracking notifications." msgstr "Kirim info berkala ke pelanggan tentang status paket lewat pemberitahuan." #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:29 msgid "Shop for the best shipping rates, and access pre-negotiated discounted rates." msgstr "Cari tarif pengiriman paling sesuai dan dapatkan diskon tanpa harus menawar." #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:28 msgid "Save money" msgstr "Hemat biaya" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:21 msgid "Automatically import order information to quickly print your labels." msgstr "Otomatis impor info pesanan agar label bisa langsung dicetak." #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:20 msgid "Save time" msgstr "Hemat waktu" #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:199 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Date created" msgstr "Tanggal dibuat" #: src/Internal/Admin/Settings.php:336 assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Database date field considered for Revenue and Orders reports" msgstr "Kolom tanggal basis data yang akan disertakan dalam laporan Pendapatan dan Pesanan" #: src/Internal/Admin/Settings.php:335 msgid "Date Type" msgstr "Jenis Tanggal" #. translators: 1: Missing arguments list. #: src/Internal/Admin/ProductForm/Tab.php:40 msgid "You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Tab: %1$s" msgstr "Argumen wajib belum dimasukkan ke dalam Tab ProductForm WooCommerce: %1$s" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:112 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Parameter tidak valid: %s" #: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:90 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:101 msgid "Invalid parameter." msgstr "Parameter tidak sah." #. translators: 1. A formatted number; 2. A label for a dimensions unit of #. measure. E.g. 3.14 cm. #: includes/wc-formatting-functions.php:1379 msgctxt "formatted dimensions" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1. A formatted number; 2. A label for a weight unit of measure. #. E.g. 2.72 kg. #: includes/wc-formatting-functions.php:1353 msgctxt "formatted weight" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:23 msgid "Add descriptive pieces of information that customers can use to search for this product on your store, such as “Material” or “Size”." msgstr "Tambahkan informasi deskriptif yang dapat digunakan pelanggan untuk mencari produk ini di toko Anda, misalnya, \"Bahan\" atau \"Ukuran\"." #: assets/client/blocks/customer-account/block.json msgctxt "block description" msgid "A block that allows your customers to log in and out of their accounts in your store." msgstr "Blok yang memungkinkan pelanggan untuk login dan logout dari akun di toko Anda." #: assets/client/blocks/customer-account/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer account" msgstr "Akun pelanggan" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Display shipping options and rates for your store." msgstr "Tampilkan pilihan dan tarif pengiriman untuk toko Anda." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-method-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Select between shipping or local pickup." msgstr "Pilih antara pengiriman atau pengambilan lokal." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-pickup-options-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows local pickup locations." msgstr "Tampilkan lokasi pengambilan lokal." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-pickup-options-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pickup Method" msgstr "Metode Pengambilan" #. translators: %s is the product name #. translators: %s refers to the item's name in the cart. #: templates/cart/cart.php:66 templates/cart/mini-cart.php:53 #: assets/client/blocks/cart.js:11 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:12 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:8 msgid "Remove %s from cart" msgstr "Hapus %s dari keranjang" #. translators: %s refers to the item name in the cart. #. translators: %s refers to the item's name in the cart. #: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartForm.php:98 #: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptionsQuantitySelector.php:67 #: assets/client/blocks/cart.js:6 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:7 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:5 msgid "Increase quantity of %s" msgstr "Tambah jumlah %s" #. translators: %s refers to the item name in the cart. #: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartForm.php:95 #: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptionsQuantitySelector.php:64 #: assets/client/blocks/cart.js:4 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:5 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:3 msgid "Reduce quantity of %s" msgstr "Kurangi jumlah %s" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:303 msgid "Don't charge tax" msgstr "Jangan bebankan pajak" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:299 msgid "Only shipping" msgstr "Hanya pengiriman" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:295 msgid "Product and shipping" msgstr "Produk dan pengiriman" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:291 msgid "Charge sales tax on" msgstr "Bebankan pajak penjualan pada" #. translators: 1: line break tag. #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:906 msgid "" "%1$s This navigation will soon become unavailable while we make necessary improvements.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\tIf you turn it off now, you will not be able to turn it back on." msgstr "" "%1$s Dalam waktu dekat, navigasi ini tidak akan tersedia selama kami melakukan perbaikan yang diperlukan.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\tJika dinonaktifkan, Anda tidak akan dapat mengaktifkannya kembali." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:178 msgid "Try the new product editor (Beta)" msgstr "Coba editor produk baru (Beta)" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:177 msgid "New product editor" msgstr "Editor produk baru" #. translators: 1: child product ID 2: parent product ID. #: src/Internal/DownloadPermissionsAdjuster.php:123 msgid "Unable to load child product %1$d while adjusting download permissions for product %2$d." msgstr "Tidak dapat memuat produk turunan %1$d saat menyesuaikan izin unduh untuk produk %2$d." #. translators: %s is a meta_query key. #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableMetaQuery.php:200 msgid "Invalid meta_query clause key: %s." msgstr "Inti klausa meta_query tidak valid: %s." #. translators: 1: Missing arguments list. #: src/Internal/Admin/ProductForm/Section.php:36 msgid "You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Section: %1$s" msgstr "Argumen wajib Bagian ProductForm WooCommerce Anda tidak ada: %1$s" #. translators: 1: Item type 2: Duplicate registered item id. #: src/Internal/Admin/ProductForm/FormFactory.php:266 msgid "You have attempted to register a duplicate form %1$s with WooCommerce Form: %2$s" msgstr "Anda telah mencoba mendaftarkan formulir %1$s yang sama dengan Formulir WooCommerce: %2$s" #. translators: 1: missing class name. #: src/Internal/Admin/ProductForm/FormFactory.php:256 msgid "%1$s class does not exist." msgstr "Kelas %1$s tidak ada." #. translators: 1: Missing arguments list. #: src/Internal/Admin/ProductForm/Field.php:41 msgid "You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Field: %1$s" msgstr "Argumen wajib Kolom ProductForm WooCommerce Anda tidak ada: %1$s" #: src/Admin/Marketing/MarketingChannels.php:34 msgid "Marketing channel cannot be registered because there is already a channel registered with the same slug!" msgstr "Kanal pemasaran tidak dapat didaftarkan karena sudah ada kanal yang terdaftar dengan slug yang sama!" #: src/Admin/API/ProductForm.php:73 msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve product form data." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengambil data formulir produk." #: src/Admin/API/MarketingRecommendations.php:97 msgid "The specified category for recommendations is invalid. Allowed values: \"channels\", \"extensions\"." msgstr "Kategori yang ditetapkan untuk rekomendasi tidak valid. Nilai yang diizinkan: \"kanal\", \"ekstensi\"." #: src/Admin/API/MarketingRecommendations.php:77 msgid "Sorry, you cannot view marketing channels." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat melihat kanal pemasaran." #: src/Admin/API/MarketingChannels.php:182 msgid "Number of channel issues/errors (e.g. account-related errors, product synchronization issues, etc.)." msgstr "Jumlah masalah/error kanal (mis. error terkait akun, masalah sinkronisasi produk, dsb.)." #: src/Admin/API/MarketingChannels.php:176 msgid "Status of the marketing channel's product listings." msgstr "Status daftar produk kanal pemasaran." #: src/Admin/API/MarketingChannels.php:170 msgid "URL to the settings page, or the link to complete the setup/onboarding if the channel has not been set up yet." msgstr "URL ke halaman pengaturan, atau tautan untuk menyelesaikan penyiapan jika kanal belum disiapkan." #: src/Admin/API/MarketingChannels.php:165 msgid "Whether or not the marketing channel is set up." msgstr "Kanal pemasaran sudah disiapkan atau belum." #: src/Admin/API/MarketingChannels.php:158 msgid "Path to the channel icon." msgstr "Jalur ke ikon kanal." #: src/Admin/API/MarketingChannels.php:152 msgid "Description of the marketing channel." msgstr "Deskripsi kanal pemasaran." #: src/Admin/API/MarketingChannels.php:146 msgid "Name of the marketing channel." msgstr "Nama kanal pemasaran." #: src/Admin/API/MarketingChannels.php:140 msgid "Unique identifier string for the marketing channel extension, also known as the plugin slug." msgstr "String pengenal unik untuk ekstensi kanal pemasaran yang juga dikenal sebagai slug plugin." #: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:199 msgid "URL to an image/icon for the campaign type." msgstr "URL ke gambar/ikon untuk jenis kampanye." #: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:193 msgid "URL to the create campaign page for this campaign type." msgstr "URL ke halaman pembuatan kampanye untuk jenis kampanye ini." #: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:185 msgid "The name of the marketing channel that this campaign type belongs to." msgstr "Nama kanal pemasaran untuk jenis kampanye ini." #: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:179 msgid "The unique identifier of the marketing channel that this campaign type belongs to." msgstr "Pengenal kanal pemasaran unik untuk jenis kampanye ini." #: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:173 msgid "The marketing channel that this campaign type belongs to." msgstr "Kanal pemasaran untuk jenis kampanye ini." #: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:167 msgid "Description of the marketing campaign type." msgstr "Deskripsi jenis kampanye pemasaran." #: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:161 msgid "Name of the marketing campaign type." msgstr "Nama jenis kampanye pemasaran." #: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:155 msgid "The unique identifier for the marketing campaign type." msgstr "Pengenal unik untuk jenis kampanye pemasaran." #: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:261 msgid "Cost of the marketing campaign." msgstr "Biaya kampanye pemasaran." #: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:255 msgid "URL to the campaign management page." msgstr "URL ke halaman pengelolaan kampanye." #: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:249 msgid "Title of the marketing campaign." msgstr "Judul kampanye pemasaran." #: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:243 msgid "The unique identifier for the marketing channel that this campaign belongs to." msgstr "Pengenal kanal pemasaran unik untuk kampanye ini." #: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:237 msgid "The unique identifier for the marketing campaign." msgstr "Pengenal unik untuk kampanye pemasaran." #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:921 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipment 1" msgstr "Pengiriman 1" #. translators: %d: shipping package number #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:918 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipment %d" msgstr "Pengiriman %d" #: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:77 msgid "Invalid Rate ID." msgstr "ID Tarif Tidak Valid." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:48 msgid "The ID of the package being shipped. Leave blank to apply to all packages." msgstr "ID paket yang dikirimkan. Biarkan kosong untuk menerapkan ke semua paket." #: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:191 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83 msgid "Optional cost to charge for local pickup." msgstr "Biaya opsional yang dikenakan untuk pengambilan lokal." #: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:186 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83 msgid "If a cost is defined, this controls if taxes are applied to that cost." msgstr "Jika biaya ditetapkan, fitur ini mengendalikan penerapan pajak untuk biaya tersebut." #: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:177 msgid "If enabled, this method will appear on the block based checkout." msgstr "Jika diaktifkan, metode ini akan muncul pada checkout berbasis blok." #: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:146 msgid "Pickup address" msgstr "Alamat pengambilan" #: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:144 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:238 msgid "Pickup location" msgstr "Lokasi pengambilan" #: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:31 #: assets/client/blocks/checkout.js:31 msgid "Allow customers to choose a local pickup location during checkout." msgstr "Izinkan pelanggan untuk memilih lokasi pengambilan lokal saat checkout." #: src/Blocks/BlockTypes/CustomerAccount.php:220 #: assets/client/blocks/customer-account.js:1 msgid "My Account" msgstr "Akun Saya" #. translators: %d is an id. #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1131 msgid "Unable to release actions from claim id %d." msgstr "Tidak dapat menjalankan tindakan dari id klaim %d." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:530 msgid "Unknown partial args matching value." msgstr "Nilai pencocokan arg parsial tidak diketahui." #. translators: %s: provided value type #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:508 msgid "The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be either integer, boolean, double or string. %s type provided." msgstr "Jenis nilai untuk pencocokan parsial JSON tidak didukung. Harus berupa integer, boolean, double, atau string. Jenis %s disediakan." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:490 msgid "JSON partial matching not supported in your environment. Please check your MySQL/MariaDB version." msgstr "Pencocokan parsial JSON tidak didukung di lingkungan Anda. Harap periksa versi MySQL/MariaDB Anda." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:473 msgid "async" msgstr "asinkron" #. translators: 1) is the number of affected actions, 2) is a link to an admin #. screen. #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:220 msgid "Action Scheduler: %1$d past-due action found; something may be wrong. Read documentation »" msgid_plural "Action Scheduler: %1$d past-due actions found; something may be wrong. Read documentation »" msgstr[0] "Penjadwal Tindakan: %1$d tindakan lewat jatuh tempo ditemukan; mungkin terjadi masalah. Baca dokumentasi »" msgstr[1] "Penjadwal Tindakan: %1$d tindakan lewat jatuh tempo ditemukan; mungkin terjadi masalah. Baca dokumentasi »" #. translators: 1: action hook. #: packages/action-scheduler/classes/actions/ActionScheduler_Action.php:80 msgid "Scheduled action for %1$s will not be executed as no callbacks are registered." msgstr "Tindakan yang dijadwalkan untuk %1$s tidak akan dijalankan karena tidak ada callback yang terdaftar." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_QueueRunner.php:169 msgid "This action appears to be consistently failing. A new instance will not be scheduled." msgstr "Tindakan ini sepertinya terus-menerus gagal. Instance baru tidak akan dijadwalkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1659 msgid "Slug automatically generated from the product name." msgstr "Slug yang otomatis dihasilkan dari nama produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1652 msgid "Permalink template for the product." msgstr "Templat permalink untuk produk." #. translators: %s is file path. #: includes/export/abstract-wc-csv-batch-exporter.php:133 msgid "Unable to create or write to %s during CSV export. Please check file permissions." msgstr "Tidak dapat membuat atau menulis pada %s selama proses ekspor CSV. Harap periksa perizinan file." #: includes/class-wc-countries.php:466 msgctxt "shipping country prefix" msgid "to" msgstr "ke" #: includes/class-wc-countries.php:466 msgctxt "shipping country prefix" msgid "to the" msgstr "ke" #: assets/client/blocks/active-filters/block.json msgctxt "block title" msgid "Active Filters Controls" msgstr "Kontrol Penyaring Aktif" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1100 msgid "Manage individual product combinations created from options." msgstr "Kelola kombinasi produk satuan yang dibuat dari pilihan." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:349 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Summarize this product in 1-2 short sentences. We'll show it at the top of the page." msgstr "Rangkum produk ini dalam 1-2 kalimat pendek. Kami akan menampilkannya di atas halaman." #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:27 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:26 msgid "Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received." msgstr "Terima kasih atas pesanan Anda. Status masih tertahan sampai kami mengonfirmasi bahwa pembayaran telah diterima." #. translators: %1$d order ID. #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1535 msgid "Unable to load the post record for order %1$d" msgstr "Tidak dapat memuat data pos untuk pesanan %1$d" #. translators: 1: method name. #: src/Internal/DataStores/Orders/DataSynchronizer.php:492 msgid "%1$s was called but no order types were registered: it may have been called too early." msgstr "%1$s dipanggil tetapi tidak ada tipe pesanan yang terdaftar: mungkin data dipanggil terlalu dini." #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:282 msgid "This will delete the custom orders tables. To create them again enable the \"High-Performance order storage\" feature (via Settings > Advanced > Features)." msgstr "Tindakan ini akan menghapus tabel pesanan kustom. Untuk membuatnya kembali, aktifkan fitur \"Penyimpanan pesanan performa tinggi\" (melalui Pengaturan > Lanjutan > Fitur)." #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:279 msgid "This will delete the custom orders tables. The tables can be deleted only if the \"High-Performance order storage\" is not authoritative and sync is disabled (via Settings > Advanced > Features)." msgstr "Tindakan ini akan menghapus tabel pesanan kustom. Tabel hanya dapat dihapus jika fitur \"Penyimpanan pesanan Performa Tinggi\" tidak otoritatif dan sinkronisasi dinonaktifkan (melalui Pengaturan > Lanjutan > Fitur)." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:153 msgid "Get your products in front of Pinners searching for ideas and things to buy." msgstr "Tampilkan produk Anda kepada Pinner yang mencari ide dan barang yang akan dibeli." #. translators: %s is a custom order type. #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:494 msgid "Invalid order type: %s." msgstr "Tipe pesanan tidak valid: %s." #. translators: %d order ID. #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:442 msgid "Attempted to determine the edit URL for order %d, however the order does not exist." msgstr "Mencoba menentukan URL edit untuk pesanan %d, namun pesanan tersebut tidak ada." #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:64 msgid "Order type mismatch." msgstr "Tipe pesanan tidak sama." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:609 msgid "Product attributes' functionality meets my needs." msgstr "Fungsionalitas atribut produk sesuai kebutuhan saya." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:605 msgid "Product attributes are easy to use." msgstr "Atribut produk mudah digunakan." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:578 msgid "The settings screen's functionality meets my needs." msgstr "Fungsionalitas layar pengaturan sesuai kebutuhan saya." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:574 msgid "The settings screen is easy to use." msgstr "Layar pengaturan mudah digunakan." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:535 msgid "The product import process meets my needs." msgstr "Proses impor produk sesuai kebutuhan saya." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:531 msgid "The product import process is easy to complete." msgstr "Proses impor produk dapat diselesaikan dengan mudah." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:506 msgid "The product tag details screen's functionality meets my needs." msgstr "Fungsionalitas layar detail tag produk sesuai kebutuhan saya." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:505 msgid "The product tag details screen is easy to use." msgstr "Layar detail tag produk mudah digunakan." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:488 msgid "The product category details screen's functionality meets my needs." msgstr "Fungsionalitas layar detail kategori produk sesuai kebutuhan saya." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:487 msgid "The product category details screen is easy to use." msgstr "Layar detail kategori produk mudah digunakan." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:426 msgid "The order details screen's functionality meets my needs." msgstr "Fungsionalitas layar detail pesanan sesuai kebutuhan saya." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:422 msgid "The order details screen is easy to use." msgstr "Layar detail pesanan mudah digunakan." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:393 msgid "The product update process meets my needs." msgstr "Proses pembaruan produk sesuai kebutuhan saya." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:389 msgid "The product update process is easy to complete." msgstr "Proses pembaruan produk dapat diselesaikan dengan mudah." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:360 msgid "The product creation screen's functionality meets my needs." msgstr "Fungsionalitas layar pembuatan produk sesuai kebutuhan saya." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:356 msgid "The product creation screen is easy to use." msgstr "Layar pembuatan produk mudah digunakan." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:286 #: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2 msgid "The search's functionality meets my needs." msgstr "Fungsionalitas pencarian sesuai kebutuhan saya." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:282 #: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2 msgid "The search feature in WooCommerce is easy to use." msgstr "Fitur pencarian di WooCommerce mudah digunakan." #: src/Blocks/Templates/ProductAttributeTemplate.php:52 msgid "Displays products filtered by an attribute." msgstr "Menampilkan produk yang disaring berdasarkan atribut." #: src/Blocks/Templates/ProductAttributeTemplate.php:43 msgctxt "Template name" msgid "Products by Attribute" msgstr "Produk menurut Atribut" #. translators: %1$s: Product link opening tag. %2$s: Product link closing tag. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:138 msgid "Product published. %1$sView Product%2$s" msgstr "Produk dipublikasikan. %1$sLihat Produk%2$s" #. translators: %1$s: Product link opening tag. %2$s: Product link closing tag. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:132 msgid "Product updated. %1$sView Product%2$s" msgstr "Produk diperbarui. %1$sLihat Produk%2$s" #. translators: %1$s: maximum file size #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:440 msgid "For best results, upload JPEG or PNG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. Maximum upload file size: %1$s." msgstr "Untuk hasil terbaik, unggah file JPEG atau PNG dengan ukuran 1000 x 1000 piksel atau lebih besar. Ukuran maksimal file unggahan: %1$s." #: i18n/states.php:1961 msgid "Chernihivshchyna" msgstr "Chernihivshchyna" #: i18n/states.php:1960 msgid "Cherkashchyna" msgstr "Cherkashchyna" #: i18n/states.php:1959 msgid "Khmelnychchyna" msgstr "Khmelnychchyna" #: i18n/states.php:1958 msgid "Khersonshchyna" msgstr "Khersonshchyna" #: i18n/states.php:1957 msgid "Kharkivshchyna" msgstr "Kharkivshchyna" #: i18n/states.php:1956 msgid "Ternopilshchyna" msgstr "Ternopilshchyna" #: i18n/states.php:1955 msgid "Sumshchyna" msgstr "Sumshchyna" #: i18n/states.php:1954 msgid "Rivnenshchyna" msgstr "Rivnenshchyna" #: i18n/states.php:1953 msgid "Poltavshchyna" msgstr "Poltavshchyna" #: i18n/states.php:1952 msgid "Odeshchyna" msgstr "Odeshchyna" #: i18n/states.php:1951 msgid "Mykolayivschyna" msgstr "Mykolayivschyna" #: i18n/states.php:1950 msgid "Lvivshchyna" msgstr "Lvivshchyna" #: i18n/states.php:1949 msgid "Crimea" msgstr "Krimea" #: i18n/states.php:1948 msgid "Sevastopol" msgstr "Sevastopol" #: i18n/states.php:1947 msgid "Kirovohradschyna" msgstr "Kirovohradschyna" #: i18n/states.php:1946 msgid "Kyivshchyna" msgstr "Kyivshchyna" #: i18n/states.php:1945 msgid "Kyiv" msgstr "Kyiv" #: i18n/states.php:1944 msgid "Prykarpattia" msgstr "Prykarpattia" #: i18n/states.php:1943 msgid "Zaporizhzhya" msgstr "Zaporizhzhya" #: i18n/states.php:1942 msgid "Zakarpattia" msgstr "Zakarpattia" #: i18n/states.php:1941 msgid "Zhytomyrshchyna" msgstr "Zhytomyrshchyna" #: i18n/states.php:1940 msgid "Donechchyna" msgstr "Donechchyna" #: i18n/states.php:1939 msgid "Dnipropetrovshchyna" msgstr "Dnipropetrovsk" #: i18n/states.php:1938 msgid "Luhanshchyna" msgstr "Luhanshchyna" #: i18n/states.php:1937 msgid "Volyn" msgstr "Volyn" #: i18n/states.php:1936 msgid "Vinnychchyna" msgstr "Vinnychchyna" #: assets/client/blocks/rating-filter/block.json msgctxt "block title" msgid "Filter by Rating Controls" msgstr "Saring menurut Kontrol Penilaian" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:966 msgid "Restrictions" msgstr "Batasan" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:935 msgid "Don't allow purchases" msgstr "Tolak pembelian" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:928 msgid "Allow purchases, but notify customers" msgstr "Izinkan pembelian, tetapi beri tahu pelanggan" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:924 msgid "Allow purchases" msgstr "Izinkan pembelian" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:920 msgid "When out of stock" msgstr "Jika stok habis" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:348 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:292 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" #: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:75 msgid "Learn more here" msgstr "Baca selengkapnya di sini" #: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:66 msgid "We recently asked you if you wanted more information about WooPayments. Run your business and manage your payments in one place with the solution built and supported by WooCommerce." msgstr "Baru-baru ini kami menanyakan apakah Anda menginginkan informasi lebih lanjut tentang WooPayments. Jalankan bisnis dan kelola pembayaran Anda di satu tempat menggunakan solusi yang dibuat dan didukung oleh WooCommerce." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:257 msgid "List of attributes (taxonomy terms) assigned to the product. For variable products, these are mapped to variations (see the `variations` field)." msgstr "Daftar atribut (istilah taksonomi) yang ditetapkan untuk produk. Untuk produk variabel, atribut dipetakan ke variasi (lihat kolom 'variasi')." #: includes/admin/wc-admin-functions.php:541 msgid "Add price" msgstr "Tambahkan harga" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:781 msgid "Is data sync enabled for HPOS?" msgstr "Apakah sinkronisasi data untuk HPOS diaktifkan?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:780 msgid "HPOS data sync enabled:" msgstr "Sinkronisasi data HPOS diaktifkan:" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:776 msgid "Datastore currently in use for orders." msgstr "Datastore sedang digunakan untuk pesanan." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:775 msgid "Order datastore:" msgstr "Datastore pesanan:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:212 msgid "Add prices" msgstr "Tambahkan harga" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:207 msgid "Add price to all variations that don't have a price" msgstr "Tambahkan harga ke semua variasi yang belum memiliki harga" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:179 msgid " says" msgstr " kata" #: i18n/states.php:1683 msgid "Ziguinchor" msgstr "Ziguinchor" #: i18n/states.php:1682 msgid "Thiès" msgstr "Thiès" #: i18n/states.php:1681 msgid "Tambacounda" msgstr "Tambacounda" #: i18n/states.php:1680 msgid "Saint-Louis" msgstr "Saint-Louis" #: i18n/states.php:1679 msgid "Sédhiou" msgstr "Sédhiou" #: i18n/states.php:1678 msgid "Matam" msgstr "Matam" #: i18n/states.php:1677 msgid "Louga" msgstr "Louga" #: i18n/states.php:1676 msgid "Kaolack" msgstr "Kaolack" #: i18n/states.php:1675 msgid "Kédougou" msgstr "Kédougou" #: i18n/states.php:1674 msgid "Kolda" msgstr "Kolda" #: i18n/states.php:1673 msgid "Kaffrine" msgstr "Kaffrine" #: i18n/states.php:1672 msgid "Fatick" msgstr "Fatick" #: i18n/states.php:1671 msgid "Dakar" msgstr "Dakar" #: i18n/states.php:1670 msgid "Diourbel" msgstr "Diourbel" #: assets/client/blocks/stock-filter/block.json msgctxt "block title" msgid "Filter by Stock Controls" msgstr "Kontrol Saring menurut Stok" #: assets/client/blocks/rating-filter/block.json msgctxt "block description" msgid "Enable customers to filter the product grid by rating." msgstr "Memungkinkan pelanggan untuk menyaring kolom produk menurut penilaian." #: assets/client/blocks/price-filter/block.json msgctxt "block title" msgid "Filter by Price Controls" msgstr "Kontrol Saring menurut Harga" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows the Cross-Sells products." msgstr "Menampilkan produk Cross-sell." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Cross-Sells Products" msgstr "Keranjang Produk Cross-sell" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows the Cross-Sells block." msgstr "Menampilkan blok Cross-Sell." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Cross-Sells" msgstr "Keranjang Cross-sell" #: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json msgctxt "block title" msgid "Filter by Attribute Controls" msgstr "Kontrol Saring menurut Atribut" #: patterns/filters.php:64 assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1 msgid "Filter by rating" msgstr "Saring menurut penilaian" #: includes/class-wc-install.php:2726 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:69 #: assets/client/blocks/cart.js:12 assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "You may be interested in…" msgstr "Anda mungkin tertarik pada…" #: templates/global/quantity-input.php:44 msgid "Product quantity" msgstr "Kuantitas produk" #. translators: %s = name of a WooCommerce feature #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1387 msgid "Incompatible with '%s'" msgstr "Tidak kompatibel dengan '%s'" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1385 msgid "Incompatible with WooCommerce features" msgstr "Tidak kompatibel dengan fitur WooCommerce" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1280 msgid "Manage WooCommerce features" msgstr "Kelola fitur WooCommerce" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1273 msgid "⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features '%1$s', '%2$s' and %3$d more, it shouldn't be activated." msgstr "⚠ Plugin ini tidak kompatibel dengan fitur WooCommerce yang diaktifkan: '%1$s', '%2$s', dan %3$d lainnya. Fitur-fitur tersebut tidak seharusnya diaktifkan." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1266 msgid "⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features '%1$s' and '%2$s', it shouldn't be activated." msgstr "⚠ Plugin ini tidak kompatibel dengan fitur WooCommerce yang diaktifkan: '%1$s' dan '%2$s'. Fitur-fitur tersebut tidak seharusnya diaktifkan." #. translators: %s = printable plugin name #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1260 msgid "⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce feature '%s', it shouldn't be activated." msgstr "⚠ Plugin ini tidak kompatibel dengan fitur WooCommerce yang diaktifkan: '%s'. Fitur tersebut tidak seharusnya diaktifkan." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1174 msgid "View all plugins - Manage WooCommerce features" msgstr "Lihat semua plugin - Kelola fitur WooCommerce" #. translators: %s is a feature name. #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1168 msgid "You are viewing the active plugins that are incompatible with the '%s' feature." msgstr "Anda sedang melihat plugin aktif yang tidak kompatibel dengan fitur '%s'." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1165 msgid "You are viewing active plugins that are incompatible with currently enabled WooCommerce features." msgstr "Anda sedang melihat plugin aktif yang tidak kompatibel dengan fitur WooCommerce yang saat ini diaktifkan." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1122 msgid "WooCommerce has detected that some of your active plugins are incompatible with currently enabled WooCommerce features. Please review the details." msgstr "WooCommerce mendeteksi bahwa beberapa plugin yang aktif tidak kompatibel dengan fitur WooCommerce yang saat ini diaktifkan. Harap tinjau detailnya." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:902 msgid "WooCommerce Admin has been disabled" msgstr "Admin WooCommerce telah dinonaktifkan" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:829 msgid "These features are either experimental or incomplete, enable them at your own risk!" msgstr "Fitur-fitur ini masih bersifat eksperimental atau belum selesai, risiko pengaktifan Anda tanggung sendiri!" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:827 msgid "Experimental features" msgstr "Fitur eksperimental" #. translators: 1: class::method 2: before_woocommerce_init #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:483 msgid "%1$s should be called inside the %2$s action." msgstr "%1$s harus dijalankan dari dalam tindakan %2$s." #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableFieldQuery.php:228 msgid "Missing table info for query arg." msgstr "Info tabel untuk kueri arg tidak ada." #. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:514 msgid "Create ad campaigns and reach one billion global users with %1$sTikTok for WooCommerce%2$s" msgstr "Buat kampanye iklan dan jangkau satu miliar pengguna global dengan %1$sTikTok untuk WooCommerce%2$s" #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:300 msgid "Migrate command is deprecated. Please use `sync` instead." msgstr "Perintah migrasi tidak digunakan lagi. Sebagai gantinya, gunakan `sinkronisasi`." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:259 msgid "Sync completed." msgstr "Sinkronisasi selesai." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:256 msgid "No orders were synced." msgstr "Tidak ada pesanan yang disinkronkan." #: assets/client/blocks/stock-filter/block.json msgctxt "block description" msgid "Enable customers to filter the product grid by stock status." msgstr "Memungkinkan pelanggan untuk menyaring kolom produk menurut status stok." #: assets/client/blocks/filter-wrapper/block.json msgctxt "block title" msgid "Filter Block" msgstr "Blok Penyaring" #: assets/client/blocks/price-filter/block.json msgctxt "block description" msgid "Enable customers to filter the product grid by choosing a price range." msgstr "Izinkan pelanggan untuk menyaring kisi produk dengan memilih rentang harga." #: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains blocks that display the content of the Mini-Cart." msgstr "Memuat blok yang menampilkan isi Mini-Cart." #: assets/client/blocks/featured-product/block.json msgctxt "block description" msgid "Highlight a product or variation." msgstr "Menyorot produk atau variasi." #: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json msgctxt "block description" msgid "Enable customers to filter the product grid by selecting one or more attributes, such as color." msgstr "Izinkan pelanggan untuk menyaring kisi produk dengan memilih satu atribut atau lebih, seperti warna." #: assets/client/blocks/active-filters/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the currently active filters." msgstr "Tampilkan penyaring yang saat ini aktif." #. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag. #: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:175 msgid "Process your orders on the go. %1$sGet the app%2$s." msgstr "Proseslah pesanan Anda dari mana saja. %1$sDapatkan aplikasinya%2$s." #. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag. #: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:146 msgid "%1$sManage the order%2$s with the app." msgstr "%1$sKelola pesanan%2$s dengan aplikasi." #. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag. #: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:114 msgid "%1$sCollect payments easily%2$s from your customers anywhere with our mobile app." msgstr "%1$sTerima pembayaran secara mudah%2$s dari pelanggan, dari mana saja, dengan aplikasi seluler kami." #. translators: 1: order ID, 2: order status #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2685 msgid "Something went wrong when trying to restore order %d from the trash. It could not be restored." msgstr "Ada yang salah saat mencoba memulihkan pesanan %d dari tong sampah. Pesanan tidak dapat dipulihkan." #. translators: 1: order ID, 2: order status #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2649 msgid "The previous status of order %1$d (\"%2$s\") is invalid. It could not be restored." msgstr "Status pesanan %1$d (\"%2$s\") sebelumnya tidak valid. Pesanan tidak dapat dipulihkan." #. translators: 1: order ID, 2: order status #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2637 msgid "The previous status of order %1$d (\"%2$s\") is invalid. It has been restored to \"pending\" status instead." msgstr "Status pesanan %1$d (\"%2$s\") sebelumnya tidak valid. Sebagai gantinya, pesanan telah dipulihkan ke status \"tertunda\"." #. translators: 1: order ID, 2: order status #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2619 msgid "Order %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored to status \"%2$s\"." msgstr "Pesanan %1$d tidak dapat dipulihkan dari tong sampah: pesanan telah dipulihkan ke status \"%2$s\"." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/GetMobileApp.php:27 msgid "Get the free WooCommerce mobile app" msgstr "Dapatkan aplikasi seluler WooCommerce gratis" #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:545 msgid "Whether or not this store country is set via onboarding profiler." msgstr "Apakah negara toko telah ditetapkan melalui profiler orientasi atau tidak." #: src/Admin/API/Notes.php:823 msgid "Registers whether the note is read or not" msgstr "Mendaftar apakah catatan dibaca atau tidak" #: src/Admin/API/MobileAppMagicLink.php:96 msgid "Jetpack is not connected." msgstr "Jetpack tidak tersambung." #: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:58 msgid "“New Account” emails are sent when a customer signs up via the checkout flow." msgstr "Email “Akun Baru” dikirimkan saat pelanggan mendaftar lewat alur checkout." #: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:570 msgid "Empty Mini-Cart Message" msgstr "Pesan Mini-Cart Kosong" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2083 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2424 msgid "Ensure meta_data excludes specific keys." msgstr "Pastikan meta_data mengecualikan kunci tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2074 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2415 msgid "Limit meta_data to specific keys." msgstr "Batasi meta_data ke kunci tertentu." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:292 msgid "Unsupported argument type provided as value." msgstr "Jenis argumen yang tidak didukung disertakan sebagai nilai." #. translators: %s is the URL for the application-password section in #. WooCommerce.com. #: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:171 msgid "Invalid password. Generate a new one from %s." msgstr "Kata sandi tidak valid. Buat kata sandi baru dari %s." #: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:166 msgid "Connection password:" msgstr "Kata sandi koneksi:" #. translators: %s is the URL for the application-password section in #. WooCommerce.com. #: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:165 msgid "If you don't have an application password (not your account password), generate a password from %s" msgstr "Jika Anda tidak punya kata sandi aplikasi (bukan kata sandi akun), buat kata sandi dari %s" #: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:157 msgid "Your store is already connected." msgstr "Toko Anda telah terhubung." #: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:118 msgid "Are you sure you want to disconnect your store from WooCommerce.com?" msgstr "Anda yakin ingin memutus sambungan toko Anda degan WooCommerce.com?" #: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:115 msgid "Your store is not connected to WooCommerce.com. Run `wp wc com connect` command." msgstr "Toko Anda tidak terhubung ke WooCommerce.com. Jalankan perintah `wp wc com connect`." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:443 msgid "Customers can still save the file to their device, but by default file will be opened instead of being downloaded (does not work with redirects)." msgstr "Pelanggan masih dapat menyimpan berkas ke perangkatnya, tetapi secara default, berkas akan dibuka alih-alih diunduh (tidak berlaku untuk pengalihan)." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:439 msgid "Open downloadable files in the browser, instead of saving them to the device." msgstr "Buka berkas yang dapat diunduh di browser, alih-alih menyimpannya ke perangkat." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:438 msgid "Open in browser" msgstr "Buka di perambah" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:437 msgid "Summarize this product in 1-2 short sentences. We’ll show it at the top of the page." msgstr "Rangkum produk ini dalam 1-2 kalimat pendek. Kami akan menampilkannya di atas halaman." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:436 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Describe this product. What makes it unique? What are its most important features?" msgstr "Deskripsikan produk ini. Apa yang membuatnya unik? Apa manfaat paling penting yang dimilikinya?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:435 msgid "Product types define available product details and attributes, such as downloadable files and variations. They’re also used for analytics and inventory management." msgstr "Jenis produk menjelaskan detail dan atribut produk yang tersedia, seperti berkas yang dapat diunduh dan variasi. Jenis produk juga digunakan untuk analitik dan pengelolaan inventaris." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:434 msgid "Variable – a product with variations, each of which may have a different SKU, price, stock option, etc. For example, a t-shirt available in different colors and/or sizes." msgstr "Variabel – produk dengan variasi, masing-masing dapat memiliki SKU, harga, pilihan stok, dll. yang berbeda. Contohnya, sebuah kaus tersedia dalam beragam warna dan/atau ukuran." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:433 msgid "External or Affiliate – one that you list and describe on your website but is sold elsewhere." msgstr "Eksternal atau Afiliasi – produk yang dicantumkan dan dijelaskan di situs Anda tetapi dijual di tempat lain." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:432 msgid "Grouped – a collection of related products that can be purchased individually and only consist of simple products. For example, a set of six drinking glasses." msgstr "Dikelompokkan – kumpulan produk terkait yang dapat dibeli secara individu dan hanya terdiri dari produk sederhana. Misalnya, satu set enam gelas minum." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:431 msgid "Simple – covers the vast majority of any products you may sell. Simple products are shipped and have no options. For example, a book." msgstr "Sederhana – mencakup berbagai produk yang dapat Anda jual. Produk sederhana telah dikemas dan tidak memiliki pilihan. Contohnya, sebuah buku." #: i18n/states.php:180 msgid "Sofia District" msgstr "Sofia District" #: assets/client/blocks/all-products/block.json msgctxt "block description" msgid "Display products from your store in a grid layout." msgstr "Tampilkan semua produk dari toko Anda dalam tampilan petak." #: assets/client/blocks/all-products/block.json msgctxt "block title" msgid "All Products" msgstr "Semua Produk" #: assets/client/blocks/product-category/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a grid of products from your selected categories." msgstr "Tampilkan petak produk dari kategori terpilih." #: assets/client/blocks/product-category/block.json msgctxt "block title" msgid "Products by Category" msgstr "Produk menurut Kategori" #: assets/client/blocks/product-categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Show all product categories as a list or dropdown." msgstr "Tampilkan seluruh kategori produk sebagai daftar atau dropdown." #: assets/client/blocks/product-categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Categories List" msgstr "Daftar Kategori Produk" #: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a grid of your all-time best selling products." msgstr "Tampilkan petak produk terlaris sepanjang masa." #: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json msgctxt "block title" msgid "Best Selling Products" msgstr "Produk Terlaris" #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:72 msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Anda tidak dapat mengedit item ini karena sudah berada di Sampah. Harap pulihkan lalu coba lagi." #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:123 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:172 msgid "This info will be displayed on the product page, category pages, social media, and search results." msgstr "Info ini akan ditampilkan di halaman produk, halaman kategori, media sosial, dan hasil pencarian." #: templates/single-product/product-attributes.php:26 msgid "Product Details" msgstr "Rincian Produk" #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:67 msgid "Buy one of this item" msgstr "Beli salah satu item ini" #: templates/cart/shipping-calculator.php:86 msgid "Postcode / ZIP:" msgstr "Kode Pos:" #: templates/cart/shipping-calculator.php:79 msgid "City:" msgstr "Kota:" #: templates/cart/shipping-calculator.php:30 msgid "Country / region:" msgstr "Negara / wilayah:" #: templates/cart/cart.php:29 msgid "Thumbnail image" msgstr "Gambar mini" #. Translators: %s is a table identifier. #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1409 msgid "Invalid table id: %s." msgstr "Id tabel tidak valid: %s." #. translators: %s is a table name. #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1025 msgid "Can not re-use table alias \"%s\" in OrdersTableQuery." msgstr "Tidak dapat menggunakan kembali alias tabel \"%s\" dalam OrdersTableQuery." #. translators: %s is a table name. #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1011 msgid "%s can not be used as a table alias in OrdersTableQuery" msgstr "%s tidak dapat digunakan sebagai alias tabel dalam OrdersTableQuery" #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1316 msgid "Invalid order IDs in call to read_multiple()" msgstr "ID pesanan tidak valid pada call to read_multiple()" #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:112 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:145 msgid "List products and create ads on Facebook and Instagram." msgstr "Buat daftar produk lalu iklankan di Facebook dan Instagram." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:137 msgid "List products and create ads on Facebook and Instagram with Facebook for WooCommerce" msgstr "Buat daftar produk, lalu iklankan di Facebook dan Instagram menggunakan Facebook untuk WooCommerce" #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:83 msgid "You don't have permission to create a new order" msgstr "Anda tidak punya izin untuk membuat pesanan baru" #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:68 msgid "You do not have permission to edit this order" msgstr "Anda tidak punya izin untuk menyunting pesanan ini" #: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:60 msgid "You attempted to edit an order that does not exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Anda mencoba menyunting pesanan yang tidak ada. Mungkin sudah dihapus?" #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:389 msgid "Key" msgstr "Kunci" #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:190 msgid "Add Custom Field" msgstr "Tambahkan Ruas Tersuai" #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:174 msgid "Enter new" msgstr "Masukkan baru" #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:162 msgid "— Select —" msgstr "— Pilih —" #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:153 #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:399 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Value" msgstr "Nilai" #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:148 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Tambahkan Ruas Tersuai yang Baru:" #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:83 msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/" #. translators: 1: opening documentation tag 2: closing documentation tag. #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:82 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to an order that you can %1$suse in your theme%2$s." msgstr "Bidang yang disesuaikan dapat digunakan untuk menambahkan metadata ekstra ke pesanan yang dapat Anda %1$spakai di dalam tema%2$s." #: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:200 msgid "Custom Fields" msgstr "Bidang Khusus" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:868 msgid "With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies – with no setup costs or monthly fees – and you can now accept in-person payments with the Woo mobile app." msgstr "Dengan WooPayments, Anda bisa menerima pembayaran dengan aman lewat kartu dari perusahaan terkemuka, Apple Pay, dan pembayaran dalam 100 lebih mata uang – tanpa biaya penyiapan atau biaya bulanan. Anda juga dapat menerima pembayaran secara langsung dengan aplikasi seluler Woo." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:791 #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:833 msgid "With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring revenue directly from your store’s dashboard - with no setup costs or monthly fees." msgstr "Dengan WooPayments, Anda bisa menerima pembayaran dengan aman lewat kartu dari perusahaan terkemuka, Apple Pay, dan pembayaran dalam 100 lebih mata uang. Lacak arus kas dan kelola pendapatan berulang dari dasbor toko Anda - tanpa biaya penyiapan atau biaya bulanan." #: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:52 msgid "Return the default payment suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions and woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden options are set to no" msgstr "Kembalikan ke saran pembayaran default saat pilihan woocommerce_show_marketplace_suggestions dan woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden diatur menjadi tidak" #: src/Blocks/Templates/ProductSearchResultsTemplate.php:44 msgid "Displays search results for your store." msgstr "Menampilkan hasil pencarian untuk toko Anda." #: src/Blocks/Templates/ProductTagTemplate.php:51 msgid "Displays products filtered by a tag." msgstr "Menampilkan produk yang disaring berdasarkan tag." #: src/Blocks/Templates/ProductCategoryTemplate.php:51 msgid "Displays products filtered by a category." msgstr "Menampilkan produk yang disaring berdasarkan kategori." #: src/Blocks/Templates/ProductCatalogTemplate.php:45 msgid "Displays your products." msgstr "Menampilkan produk Anda." #: src/Blocks/Templates/SingleProductTemplate.php:44 msgid "Displays a single product." msgstr "Menampilkan produk satuan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:165 msgid "List of cross-sells items related to cart items." msgstr "Daftar item cross-sell yang berkaitan dengan item keranjang." #. translators: %1s: file name; %2s: slug value found. #: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:90 msgid "Could not register pattern \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)" msgstr "Tidak dapat mendaftarkan pola \"%s\" sebagai pola blok (kolom \"Judul\" tidak ada)" #. translators: %1s: file name; %2s: slug value found. #: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:65 msgid "Could not register pattern \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")" msgstr "Tidak dapat mendaftarkan pola \"%1$s\" sebagai pola blok (slug \"%2$s\" tidak valid)" #. translators: %s: file name. #: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:50 msgid "Could not register pattern \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)" msgstr "Tidak dapat mendaftarkan pola \"%s\" sebagai pola blok (kolom \"Slug\" tidak ada)" #. translators: %d is an order ID. #: includes/class-wc-order-factory.php:100 msgid "Could not find classname for order ID %d" msgstr "Tidak dapat menemukan nama kelas untuk ID pesanan %d" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:746 msgid "Order date, hour, minute and/or second are missing." msgstr "Tanggal, jam, menit, dan/atau detik untuk pesanan tidak ada." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:645 msgid "Payment method is missing." msgstr "Metode pembayaran tidak ada." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:641 msgid "Order status is missing." msgstr "Status pesanan tidak ada." #. translators: %s: Total count of terms available for the attribute #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:394 msgid "%s terms" msgstr "%s tag" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:391 msgid "1 term" msgstr "1 tag" #. translators: 1: Comma-separated terms list, 2: how many terms are hidden #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387 msgid "%1$s... (%2$s more)" msgstr "%1$s... (%2$s lagi)" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:36 msgid "Wow your shoppers" msgstr "Kejutkan pembeli Anda" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:281 #: assets/client/admin/chunks/2748.js:1 msgid "Access discounted shipping rates with DHL and USPS." msgstr "Akses tarif diskon pengiriman dengan DHL dan USPS." #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:280 #: assets/client/admin/chunks/2748.js:1 msgid "Discounted rates" msgstr "Tarif diskon" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:276 #: assets/client/admin/chunks/2748.js:1 msgid "Pick up an order, then just pay, print, package and post." msgstr "Terima pesanan, kemudian cukup bayar, cetak, kemas, lalu poskan." #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:275 #: assets/client/admin/chunks/2748.js:1 msgid "Print at home" msgstr "Cetak di rumah" #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:271 #: assets/client/admin/chunks/2748.js:1 msgid "No need to wonder where that stampbook went." msgstr "Tidak perlu bingung mencari buku perangko." #: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:270 #: assets/client/admin/chunks/2748.js:1 msgid "Buy postage when you need it" msgstr "Beli perangko saat Anda memerlukannya" #. translators: %s is a table name. #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2044 msgid "Could not persist order to database table \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menyimpan pesanan ke tabel database \"%s\"." #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2025 msgid "Could not create order in posts table." msgstr "Tidak dapat membuat pesanan di tabel pos." #. translators: %d: orders count #. translators: %s: orders count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:519 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1512 msgid "%s order status changed." msgid_plural "%s order statuses changed." msgstr[0] "Status %s pesanan diubah." msgstr[1] "Status %s pesanan diubah." #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1443 msgid "Order status changed by bulk edit." msgstr "Status pesanan diubah melalui edit massal." #. translators: %s: is referring to the plugin's name. #: src/Packages.php:211 msgid "The %1$s plugin has been deactivated as the latest improvements are now included with the %2$s plugin." msgstr "Plugin %1$s telah dinonaktifkan karena peningkatan terbaru saat ini telah dilengkapi plugin %2$s." #. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is the number of processed #. orders and %3$d is the execution time in seconds. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:234 msgid "Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds" msgstr "Batch %1$d (%2$d pesanan) selesai dalam %3$d detik" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ReviewShippingOptions.php:26 msgid "Review shipping options" msgstr "Tinjau pilihan pengiriman" #: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:47 msgid "Template used to display the Mini-Cart drawer." msgstr "Templat digunakan untuk menampilkan laci Keranjang Mini." #: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:38 msgctxt "Template name" msgid "Mini-Cart" msgstr "Mini-Cart" #: src/Blocks/Templates/ProductSearchResultsTemplate.php:35 msgctxt "Template name" msgid "Product Search Results" msgstr "Hasil Pencarian Produk" #: includes/class-wc-post-types.php:159 #: src/Blocks/Templates/ProductTagTemplate.php:42 msgctxt "Template name" msgid "Products by Tag" msgstr "Produk menurut Tag" #: includes/class-wc-post-types.php:113 #: src/Blocks/Templates/ProductCategoryTemplate.php:42 msgctxt "Template name" msgid "Products by Category" msgstr "Produk menurut Kategori" #: src/Blocks/Templates/ProductCatalogTemplate.php:36 msgctxt "Template name" msgid "Product Catalog" msgstr "Katalog Produk" #: src/Blocks/Templates/SingleProductTemplate.php:35 msgctxt "Template name" msgid "Single Product" msgstr "Produk Tunggal" #: includes/tracks/class-wc-tracks-event.php:102 msgid "A valid prop name must be specified" msgstr "Nama properti yang valid harus ditentukan" #: includes/tracks/class-wc-tracks-event.php:97 msgid "A valid event name must be specified." msgstr "Nama peristiwa yang valid harus ditentukan." #. translators: %s: Order date #: includes/class-wc-order-refund.php:85 #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:399 #: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:120 #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:199 msgctxt "Order date parsed by DateTime::format" msgid "M d, Y @ h:i A" msgstr "d M, Y @ h:i A" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:259 #: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1 msgid "Discover other payment providers" msgstr "Jelajahi penyedia pembayaran lainnya" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:256 msgid "Discover additional payment providers" msgstr "Jelajahi penyedia pembayaran tambahan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:42 msgid "Choose a default form value if you want a certain variation already selected when a user visits the product page." msgstr "Tentukan nilai formulir asal jika Anda ingin variasi tertentu telah dipilih saat pengguna mengunjungi halaman produk." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:187 msgid "Check to let customers to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, for example art or handmade goods." msgstr "Centang untuk memperbolehkan pelanggan membeli hanya 1 item dalam satu pesanan. Pilihan ini sangat berguna untuk item yang jumlahnya terbatas, seperti barang seni atau buatan tangan." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:183 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:970 msgid "Limit purchases to 1 item per order" msgstr "Batasi pembelian hingga 1 item per pesanan" #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:76 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516 msgctxt "Webhook created on date parsed by DateTime::format" msgid "M d, Y @ h:i A" msgstr "d M, Y - h:i A" #: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a grid of products with selected attributes." msgstr "Tampilkan petak produk dengan atribut yang dipilih." #: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json msgctxt "block title" msgid "Products by Attribute" msgstr "Produk menurut Atribut" #: assets/client/blocks/product-tag/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a grid of products with selected tags." msgstr "Tampilkan petak produk dengan tag yang dipilih." #: assets/client/blocks/product-tag/block.json msgctxt "block title" msgid "Products by Tag" msgstr "Produk menurut Tag" #: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a selection of hand-picked products in a grid." msgstr "Tampilkan jajaran produk pilihan dalam petak." #: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Handpicked Products" msgstr "Produk Pilihan" #: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json msgctxt "block title" msgid "Hand-picked Products" msgstr "Produk Pilihan" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1515 msgid "No pending reviews" msgstr "Tidak ada ulasan tertunda" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1492 msgid "No approved reviews" msgstr "Tidak ada ulasan disetujui" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1462 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1492 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1515 msgid "No reviews" msgstr "Tidak ada ulasan" #. translators: %s: Number of reviews. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1454 msgid "%s pending review" msgid_plural "%s pending reviews" msgstr[0] "%s ulasan menunggu" msgstr[1] "%s ulasan menunggu" #. translators: %s: Number of reviews. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1448 msgid "%s approved review" msgid_plural "%s approved reviews" msgstr[0] "%s ulasan disetujui" msgstr[1] "%s ulasan disetujui" #. translators: %s: Number of reviews. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1442 msgid "%s review" msgid_plural "%s reviews" msgstr[0] "%s ulasan" msgstr[1] "%s ulasan" #. translators: %s: Star rating (1-5). #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1389 msgid "%s-star rating" msgstr "%s bintang" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1380 msgid "Filter by review rating" msgstr "Saring berdasarkan rating ulasan" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1371 msgid "All ratings" msgstr "Semua rating" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1353 msgid "Filter by review type" msgstr "Saring berdasarkan jenis ulasan" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1347 msgid "Replies" msgstr "Balasan" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1346 msgid "All types" msgstr "Semua tipe" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1317 msgid "Empty Spam" msgstr "Kosongkan Spam" #. translators: 1: number representing a rating #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1222 msgid "%1$d out of 5" msgstr "%1$d dari 5" #. translators: Review time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1120 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #. translators: %s: Parent review link with review author name. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:998 msgid "In reply to %s." msgstr "Balasan untuk %s" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:929 msgid "Select review" msgstr "Pilih ulasan" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:913 msgid "No reviews found." msgstr "Tidak ada ulasan ditemukan." #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:911 msgid "No reviews awaiting moderation." msgstr "Tidak ada komentar yang menunggu moderasi." #. translators: %s: Number of reviews. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:781 msgctxt "product reviews" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Sampah (%s)" msgstr[1] "Sampah (%s)" #. translators: %s: Number of reviews. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:774 msgctxt "product reviews" msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Spam (%s)" msgstr[1] "Spam (%s)" #. translators: %s: Number of reviews. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:767 msgctxt "product reviews" msgid "Approved (%s)" msgid_plural "Approved (%s)" msgstr[0] "Disetujui (%s)" msgstr[1] "Disetujui (%s)" #. translators: %s: Number of reviews. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:760 msgctxt "product reviews" msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Menunggu (%s)" msgstr[1] "Menunggu (%s)" #. translators: %s: Number of reviews. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:753 msgctxt "product reviews" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Semua (%s)" msgstr[1] "Semua (%s)" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:686 msgctxt "review" msgid "Not spam" msgstr "Bukan Spam" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:680 msgctxt "review" msgid "Mark as spam" msgstr "Tandai sebagai Spam" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:619 msgctxt "column name" msgid "Submitted on" msgstr "Dikirim pada:" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:617 msgctxt "column name" msgid "Review" msgstr "Ulasan" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:615 msgid "Author" msgstr "Penulis" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:614 msgctxt "review type" msgid "Type" msgstr "Ketik" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:568 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1201 msgid "Reply" msgstr "Balas" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:567 msgid "Reply to this review" msgstr "Balas ulasan ini" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:558 msgid "Quick Edit" msgstr "Penyuntingan Cepat" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:557 msgid "Quick edit this review inline" msgstr "Sunting cepat ulasan pada baris ini" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:545 msgid "Edit this review" msgstr "Sunting ulasan ini" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:529 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Sampah" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:521 msgid "Delete Permanently" msgstr "Hapus Secara Permanen" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:501 msgctxt "review" msgid "Not Spam" msgstr "Bukan Spam" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:500 msgid "Restore this review from the spam" msgstr "Kembalikan ulasan ini dari spam" #. translators: "Mark as spam" link. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:493 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:491 msgid "Mark this review as spam" msgstr "Tandai ulasan ini sebagai spam" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:464 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:473 msgid "Approve this review" msgstr "Setujui ulasan ini" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:457 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:482 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:672 msgid "Unapprove" msgstr "Tolak" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:456 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:481 msgid "Unapprove this review" msgstr "Tolak ulasan ini" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:80 msgid "Visit new location" msgstr "Kunjungi lokasi baru" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:78 msgid "Product reviews can now be managed from Products > Reviews." msgstr "Sekarang, ulasan produk dapat dikelola dari Produk > Ulasan." #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:77 msgid "Product reviews have moved!" msgstr "Ulasan produk telah dipindahkan!" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:582 msgid "Search Reviews" msgstr "Cari Ulasan" #. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...) #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:467 msgid "%s review permanently deleted" msgid_plural "%s reviews permanently deleted" msgstr[0] "%s ulasan dihapus secara permanen" msgstr[1] "%s ulasan dihapus secara permanen" #. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...) #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:462 msgid "%s review restored from the Trash" msgid_plural "%s reviews restored from the Trash" msgstr[0] "%s ulasan dikembalikan dari Tong Sampah" msgstr[1] "%s ulasan dikembalikan dari Tong Sampah" #. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...) #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:457 msgid "%s review moved to the Trash." msgid_plural "%s reviews moved to the Trash." msgstr[0] "%s ulasan dipindahkan ke Tong Sampah." msgstr[1] "%s ulasan dipindahkan ke Tong Sampah." #. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...) #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:451 msgid "%s review restored from the spam" msgid_plural "%s reviews restored from the spam" msgstr[0] "%s ulasan dikembalikan dari spam" msgstr[1] "%s ulasan dikembalikan dari spam" #. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...) #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:446 msgid "%s review marked as spam." msgid_plural "%s reviews marked as spam." msgstr[0] "%s ulasan ditandai sebagai spam." msgstr[1] "%s ulasan ditandai sebagai spam." #. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...) #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:440 msgid "%s review unapproved" msgid_plural "%s reviews unapproved" msgstr[0] "%s ulasan ditolak" msgstr[1] "%s ulasan ditolak" #. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...) #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:435 msgid "%s review approved" msgid_plural "%s reviews approved" msgstr[0] "%s ulasan disetujui" msgstr[1] "%s ulasan disetujui" #. translators: %s: Number of reviews. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:376 msgid "%s Review in moderation" msgid_plural "%s Reviews in moderation" msgstr[0] "%s Ulasan dimoderasi" msgstr[1] "%s Ulasan dimoderasi" #. translators: %s: Number of reviews. #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:371 msgid "%s Review" msgid_plural "%s Reviews" msgstr[0] "%s Ulasan" msgstr[1] "%s Ulasan" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:313 msgid "Error: Please type your reply text." msgstr "Error: Silakan tulis balasan Anda." #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:309 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a review." msgstr "Maaf, Anda harus login terlebih dahulu untuk membalas ulasan." #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:282 msgid "Error: You can't reply to a review on a draft product." msgstr "Error: Anda tidak dapat membalas ulasan pada produk konsep." #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:202 msgid "Error: Please type your review text." msgstr "Error: Silakan tulis ulasan Anda." #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:782 msgctxt "order dates dropdown" msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:774 msgid "All dates" msgstr "Semua tanggal" #. Translators: %1$d is number of errors and %2$s is the formatted array of #. order IDs. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:448 #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:559 msgid "%1$d error found: %2$s. Please review the error above." msgid_plural "%1$d errors found: %2$s. Please review the errors above." msgstr[0] "%1$d error ditemukan: %2$s. Harap tinjau error di atas." msgstr[1] "%1$d error ditemukan: %2$s. Harap tinjau error di atas." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:506 msgid "Limit result to items with specified user ids." msgstr "Batasi hasil pada item dengan ID pelanggan tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:393 #: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:165 msgid "Force retrieval of fresh data instead of from the cache." msgstr "Ambil data terbaru secara paksa, bukan dari cache." #. translators: %1$s is the name of the hook to be cancelled, %2$s is the #. exception message. #: packages/action-scheduler/functions.php:289 msgid "Caught exception while cancelling action \"%1$s\": %2$s" msgstr "Ditemukan pengecualian saat membatalkan tindakan \"%1$s\": %2$s" #. translators: %s refers to the schema name #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:30 msgid "Registered schema for %s" msgstr "Skema terdaftar untuk %s" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:171 msgid "action marked as failed after %s seconds. Unknown error occurred. Check server, PHP and database error logs to diagnose cause." msgstr "tindakan ditandai gagal setelah %s detik. Terjadi error tak dikenal. Periksa log error server, PHP, dan database untuk memeriksa penyebabnya." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:64 msgid "Enable guided mode" msgstr "Aktifkan mode panduan" #: assets/client/blocks/featured-product/block.json msgctxt "block title" msgid "Featured Product" msgstr "Produk Unggulan" #: assets/client/blocks/featured-category/block.json msgctxt "block description" msgid "Visually highlight a product category and encourage prompt action." msgstr "Sorot secara visual kategori produk dan dorong tindakan permintaan." #: assets/client/blocks/featured-category/block.json msgctxt "block title" msgid "Featured Category" msgstr "Kategori Unggulan" #: src/Internal/Utilities/HtmlSanitizer.php:93 msgid "String processors must be an array of valid callbacks." msgstr "Pemroses string harus berupa larik callback yang valid." #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:207 msgid "Was onboarding completed or skipped?" msgstr "Apakah penyiapan diselesaikan atau dilompati?" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:205 msgid "Onboarding" msgstr "Penyiapan" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:177 msgid "How many notes in the database?" msgstr "Berapa banyak catatan yang ada di basis data?" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:175 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:394 msgid "Notes" msgstr "Catatan" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:158 msgid "Not all expected" msgstr "Tidak semuanya diharapkan" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:152 msgid "Do the important options return expected values?" msgstr "Apakah pilihan-pilihan yang penting memunculkan nilai yang diharapkan?" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:150 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/checkout.js:13 msgid "Options" msgstr "Pilihan" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:127 msgid "Not scheduled" msgstr "Tidak dijadwalkan" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:123 msgid "Is the daily cron job active, when does it next run?" msgstr "Apakah tugas cron harian aktif? Kapan tugas selanjutnya dijalankan?" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:121 msgid "Daily Cron" msgstr "Cron Harian" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:102 msgid "Which features are disabled?" msgstr "Apa saja fitur yang dinonaktifkan?" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:100 msgid "Disabled Features" msgstr "Fitur yang Dinonaktifkan" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:90 msgid "Which features are enabled?" msgstr "Apa saja fitur yang diaktifkan?" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:88 msgid "Enabled Features" msgstr "Fitur yang Diaktifkan" #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:49 msgid "This section shows details of WC Admin." msgstr "Bagian ini menampilkan detail Admin WC." #: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:49 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:457 msgid "Grow your online sales by promoting your products on TikTok to over one billion monthly active users around the world." msgstr "Tingkatkan penjualan online Anda dengan mempromosikan produk di TikTok, di hadapan lebih dari satu miliar pengguna aktif dari seluruh dunia setiap bulannya." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:454 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:510 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "TikTok for WooCommerce" msgstr "TikTok untuk WooCommerce" #. Translators: %1$d is the number of orders to be verified. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:608 msgid "There is %1$d order to be verified." msgid_plural "There are %1$d orders to be verified." msgstr[0] "Ada %1$d pesanan yang perlu diverifikasi." msgstr[1] "Ada %1$d pesanan yang perlu diverifikasi." #. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is time taken. #. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is the execution #. time in seconds. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:531 #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:547 msgid "%1$d order was verified in %2$d seconds." msgid_plural "%1$d orders were verified in %2$d seconds." msgstr[0] "%1$d pesanan diverifikasi dalam %2$d detik." msgstr[1] "%1$d pesanan diverifikasi dalam %2$d detik." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:525 msgid "Verification completed." msgstr "Verifikasi selesai." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:519 msgid "Infinite loop detected, aborting. No errors found." msgstr "Pengulangan tak terhingga terdeteksi. Proses dibatalkan. Tidak ada error yang ditemukan." #. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is the batch size. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:411 msgid "Beginning verification for batch #%1$d (%2$d orders/batch)." msgstr "Memulai verifikasi untuk batch #%1$d (%2$d pesanan/batch)." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:404 msgid "There are no orders to verify, aborting." msgstr "Tidak ada pesanan yang perlu diverifikasi. Proses dibatalkan." #. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is the execution #. time in seconds. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:264 msgid "%1$d order was synced in %2$d seconds." msgid_plural "%1$d orders were synced in %2$d seconds." msgstr[0] "%1$d pesanan disinkronkan dalam %2$d detik." msgstr[1] "%1$d pesanan disinkronkan dalam %2$d detik." #. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is time taken to process batch. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:509 msgid "Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds." msgstr "Batch %1$d (%2$d pesanan) selesai dalam %3$d detik." #. Translators: %1$d is the batch number and %2$d is the batch size. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:218 msgid "Beginning batch #%1$d (%2$d orders/batch)." msgstr "Memulai batch #%1$d (%2$d pesanan/batch)." #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:196 msgid "There are no orders to sync, aborting." msgstr "Tidak ada pesanan yang dapat disinkronkan, membatalkan." #. Translators: %1$d is the number of orders to be synced. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:149 msgid "There is %1$d order to be synced." msgid_plural "There are %1$d orders to be synced." msgstr[0] "Ada %1$d pesanan yang dapat disinkronkan." msgstr[1] "Ada %1$d pesanan yang dapat disinkronkan." #. translators: %s - link to testing instructions webpage. #: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:100 msgid "Custom order table usage is not enabled. If you are testing, you can enable it by following the testing instructions in %s" msgstr "Penggunaan tabel pesanan khusus tidak diaktifkan. Jika sedang melakukan pengujian, Anda dapat mengaktifkannya dengan mengikuti instruksi pengujian di %s" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:453 msgctxt "Admin menu name" msgid "Home" msgstr "Beranda" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1692 msgid "Limit results to those with a SKU that partial matches a string." msgstr "Batasi hasil untuk produk dengan SKU yang memiliki kecocokan sebagian dengan string." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2019 msgid "Whether an order needs processing before it can be completed." msgstr "Apakah pesanan perlu diproses sebelum dapat diselesaikan atau tidak." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2013 msgid "Whether an order needs payment, based on status and order total." msgstr "Apakah pesanan perlu pembayaran atau tidak, berdasarkan status dan total pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2007 msgid "Whether an order can be edited." msgstr "Apakah pesanan dapat disunting atau tidak." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1600 msgid "Properties of the main product image." msgstr "Properti dari gambar produk utama." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:172 msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind Geolocation database." msgstr "Gagal menginisiasi API WC_Filesystem saat mencoba memperbarui basis data MaxMind Geolocation." #: includes/class-wc-countries.php:1238 msgid "PIN Code" msgstr "Kode PIN" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows cart items." msgstr "Menunjukkan item keranjang." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-items-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Items" msgstr "Item Keranjang" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-taxes-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows the cart taxes row." msgstr "Menunjukkan baris pajak keranjang." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-taxes-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Taxes" msgstr "Pajak" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows the cart subtotal row." msgstr "Menunjukkan baris subtotal keranjang." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-shipping-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows the cart shipping row." msgstr "Menunjukkan baris pengiriman keranjang." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-shipping-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Shipping" msgstr "Pengiriman" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-heading-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows the heading row." msgstr "Menunjukkan baris judul." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-heading-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "Judul" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-fee-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-fee-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows the cart fee row." msgstr "Menunjukkan baris biaya keranjang." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-fee-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-fee-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Fees" msgstr "Biaya" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-discount-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-discount-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows the cart discount row." msgstr "Menunjukkan baris diskon keranjang." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-discount-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-discount-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Discount" msgstr "Diskon" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Shows the apply coupon form." msgstr "Menunjukkan formulir gunakan kupon." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Coupon Form" msgstr "Formulir Kupon" #. translators: %s is the URL. #: src/Internal/Utilities/URL.php:116 msgid "%s is not a valid URL." msgstr "%s bukan URL yang valid." #. translators: %s is a URL, %d is a product ID. #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:240 msgid "Product download migration: %1$s (for product %1$d) could not be added to the list of approved download directories." msgstr "Migrasi unduhan produk: %1$s (untuk produk %1$d) tidak dapat ditambahkan ke daftar direktori unduhan yang disetujui." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:219 msgctxt "Approved product download URLs migration" msgid "invalid URL" msgstr "URL tidak valid" #. translators: %1$d is the current batch in the synchronization task, %2$d is #. the percent complete. #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:151 msgid "Approved Download Directories sync: completed batch %1$d (%2$d%% complete)." msgstr "Sinkronisasi Direktori Unduhan yang Disetujui: batch selesai %1$d (%2$d%% selesai)." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:144 msgid "Approved Download Directories sync: scan is complete!" msgstr "Sinkronisasi Direktori Unduhan yang Disetujui: pemindaian selesai!" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:128 msgid "Approved Download Directories sync: new scan scheduled." msgstr "Sinkronisasi Direktori Unduhan yang Disetujui: pemindaian baru dijadwalkan." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:122 msgid "Synchronization of approved product download directories is already in progress." msgstr "Sinkronisasi direktori unduhan produk yang disetujui sedang berlangsung." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:95 msgid "It was not possible to synchronize download directories following the most recent update." msgstr "Direktori unduhan tidak dapat disinkronkan setelah pembaruan terakhir." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:289 msgid "Approved directory URLs cannot be longer than 256 characters." msgstr "URL direktori yang disetujui tidak boleh melebihi 256 karakter." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:163 msgid "URL could not be updated (probable database error)." msgstr "URL tidak dapat diperbarui (kemungkinan error database)." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:130 msgid "URL could not be added (probable database error)." msgstr "URL tidak dapat ditambahkan (kemungkinan error database)." #. translators: %s is the submitted URL. #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:447 msgid "\"%s\" could not be saved. Please review, ensure it is a valid URL and try again." msgstr "\"%s\" tidak dapat disimpan. Tinjau kembali untuk memastikan URL valid dan coba lagi." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:440 msgid "URL was successfully updated." msgstr "URL berhasil diperbarui." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:436 msgid "URL was successfully added." msgstr "URL berhasil ditambahkan." #. translators: %d: count #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:429 msgid "%d URL could not be updated." msgid_plural "%d URLs could not be updated." msgstr[0] "%d URL tidak dapat diperbarui." msgstr[1] "%d URL tidak dapat diperbarui." #. translators: %d: count #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:419 msgid "%d approved directory URL disabled." msgid_plural "%d approved directory URLs disabled." msgstr[0] "%d URL direktori yang disetujui dinonaktifkan." msgstr[1] "%d URL direktori yang disetujui dinonaktifkan." #. translators: %d: count #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:411 msgid "%d approved directory URL enabled." msgid_plural "%d approved directory URLs enabled." msgstr[0] "%d URL direktori yang disetujui diaktifkan." msgstr[1] "%d URL direktori yang disetujui diaktifkan." #. translators: %d: count #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:403 msgid "%d approved directory URL deleted." msgid_plural "%d approved directory URLs deleted." msgstr[0] "%d URL direktori yang disetujui dihapus." msgstr[1] "%d URL direktori yang disetujui dihapus." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:366 msgctxt "Approved product download directories" msgid "Directory URL" msgstr "URL Direktori" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:346 msgid "Add New Approved Directory" msgstr "Tambahkan Direktori Baru yang Disetujui" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:345 msgid "Edit Approved Directory" msgstr "Sunting Direktori yang Disetujui" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:339 msgctxt "Approved product download directories" msgid "The provided ID was invalid." msgstr "ID tidak valid." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:322 msgid "Approved Download Directories" msgstr "Direktori Unduhan yang Disetujui" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:318 msgctxt "Approved product download directories" msgid "Start Enforcing Rules" msgstr "Mulai Menerapkan Aturan" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:317 msgctxt "Approved product download directories" msgid "Stop Enforcing Rules" msgstr "Berhenti Menerapkan Aturan" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:100 msgctxt "Approved Directory URLs" msgid "Search" msgstr "Pencarian" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:62 msgid "Approved download directories" msgstr "Direktori unduhan yang disetujui" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:274 msgctxt "Approved product download directories" msgid "Disable All" msgstr "Nonaktifkan Semua" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:270 msgctxt "Approved product download directories" msgid "Enable All" msgstr "Aktifkan Semua" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:214 msgid "Disable rule" msgstr "Nonaktifkan aturan" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:213 msgid "Enable rule" msgstr "Aktifkan aturan" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:179 msgctxt "Product downloads list" msgid "Delete permanently" msgstr "Hapus Secara Permanen" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:177 msgctxt "Product downloads list" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:146 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:374 msgctxt "Approved product download directories" msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:145 msgctxt "Approved product download directories" msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: %s is the count of disabled directory list entries. #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:110 msgctxt "Approved product download directory views" msgid "Disabled (%s)" msgid_plural "Disabled (%s)" msgstr[0] "Dinonaktifkan %s" msgstr[1] "Dinonaktifkan %s" #. translators: %s is the count of enabled approved directory list entries. #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:96 msgctxt "Approved product download directory views" msgid "Enabled (%s)" msgid_plural "Enabled (%s)" msgstr[0] "Diaktifkan %s" msgstr[1] "Diaktifkan %s" #. translators: %s is the count of approved directory list entries. #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:82 msgctxt "Approved product download directory views" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Semua (%s)" msgstr[1] "Semua (%s)" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:63 msgid "No approved directory URLs found." msgstr "Tidak ditemukan URL direktori yang disetujui." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:119 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:459 msgid "You do not have permission to modify the list of approved directories for product downloads." msgstr "Anda tidak diizinkan mengubah daftar direktori yang disetujui untuk unduhan produk." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:110 msgid "Approved Download Directories sync: scan has been cancelled." msgstr "Sinkronisasi Direktori Unduhan yang Disetujui: pemindaian dibatalkan." #. translators: %d is an integer between 0-100 representing the percentage #. complete of the current scan. #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:78 msgid "The Approved Product Download Directories list is currently being synchronized with the product catalog (%d%% complete). If you need to, you can cancel it." msgstr "Daftar Direktori Unduhan Produk yang Disetujui sedang disinkronkan dengan katalog produk (%d%% selesai). Jika perlu, Anda dapat membatalkannya." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:75 msgid "Cancel synchronization of approved directories" msgstr "Batalkan sinkronisasi direktori yang disetujui" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:67 msgid "Removes all existing entries from the Approved Product Download Directories list." msgstr "Menghapus semua entri dari daftar Direktori Unduhan Produk yang Disetujui." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:66 msgid "Empty the approved download directories list" msgstr "Kosongkan daftar direktori unduhan yang disetujui" #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:59 msgid "Updates the list of Approved Product Download Directories. Note that triggering this tool does not impact whether the Approved Download Directories list is enabled or not." msgstr "Memperbarui daftar Direktori Unduhan Produk yang Disetujui. Ingat bahwa pengaktifan alat ini tidak memengaruhi aktifnya daftar Direktori Unduhan yang Diterima." #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:58 msgid "Synchronize approved download directories" msgstr "Sinkronkan direktori unduhan yang disetujui" #. translators: %s: number of pending orders. #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:673 msgid "There's %s order pending sync." msgid_plural "There are %s orders pending sync." msgstr[0] "Ada %s pesanan yang menunggu sinkronisasi." msgstr[1] "Ada %s pesanan yang menunggu sinkronisasi." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:170 msgid "Get your products in front of Pinterest users searching for ideas and things to buy. Get started with Pinterest and make your entire product catalog browsable." msgstr "Tampilkan produk Anda kepada pengguna Pinterest yang sedang mencari ide dan barang untuk dibeli. Mulai gunakan Pinterest dan jadikan katalog produk Anda dapat ditelusuri." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:152 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:169 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "Pinterest for WooCommerce" msgstr "Pinterest untuk WooCommerce" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:56 msgid "Affirm’s tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding your customer base." msgstr "Dengan program Buy Now Pay Later dari Affirm, harga bukan lagi hambatan dan browser pun menjadi pembeli, nilai pesanan rata-rata meningkat, dan pelanggan Anda bertambah." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:55 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2580 #: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1 msgid "Affirm" msgstr "Affirm" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:128 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2547 msgid "Enable a familiar, fast checkout for hundreds of millions of active Amazon customers globally." msgstr "Aktifkan checkout yang mudah dan cepat untuk pelanggan aktif Amazon di seluruh dunia." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:127 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2546 #: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1 msgid "Amazon Pay" msgstr "Amazon Pay" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:85 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2615 msgid "Afterpay allows customers to receive products immediately and pay for purchases over four installments, always interest-free." msgstr "Dengan Afterpay, pelanggan dapat segera menerima produk dan membayarnya dalam empat cicilan tanpa bunga." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:84 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2614 msgid "Afterpay" msgstr "Afterpay" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:29 msgid "You added store details" msgstr "Anda menambahkan detail toko" #. translators: Store name #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreCreation.php:29 msgid "You created %s" msgstr "Anda mendirikan %s" #: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:166 msgid "Gateway title." msgstr "Judul gateway." #: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:160 msgid "Priority of recommendation." msgstr "Prioritas rekomendasi." #: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:154 msgid "Array of plugin slugs." msgstr "Larik slug plugin." #: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:148 #: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:185 msgid "Suggestion visibility." msgstr "Visibilitas saran." #: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:142 msgid "Gateway image." msgstr "Gambar gateway." #: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:136 msgid "Suggestion ID." msgstr "ID saran." #: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:130 msgid "Suggestion description." msgstr "Deskripsi saran." #: src/Admin/API/Experiments.php:65 msgid "Sorry, experiment_name is required." msgstr "Maaf, experiment_name diperlukan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2067 msgid "Only show meta which is meant to be displayed for an order." msgstr "Hanya tunjukkan meta yang harus ditampilkan untuk pesanan." #. translators: %s: Downloadable file. #: includes/class-wc-product-download.php:114 msgid "The downloadable file %s cannot be used as it has been disabled." msgstr "Berkas yang dapat diunduh %s tidak dapat digunakan karena telah dinonaktifkan." #: includes/class-wc-download-handler.php:694 msgid "Headers already sent when generating download error message." msgstr "Header telah dikirim saat membuat pesan unduhan error. " #. translators: %1$s and %3$s are HTML (opening link tags). %2$s is also HTML #. (closing link tag). #: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:20 msgid "The %1$sApproved Product Download Directories list%2$s has been updated. To protect your site, please review the list and make any changes that might be required. For more information, please refer to %3$sthis guide%2$s." msgstr "%1$sDaftar Direktori Unduhan Produk yang Disetujui%2$s diperbarui. Untuk melindungi situs Anda, tinjau daftar ini dan buat perubahan yang diperlukan. Untuk informasi selengkapnya, silakan baca %3$spanduan ini%2$s." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:765 msgid "Is your site enforcing the use of Approved Product Download Directories?" msgstr "Apakah situs Anda menggunakan Direktori Unduhan Produk yang Disetujui?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:764 msgid "Enforce Approved Product Download Directories" msgstr "Terapkan Direktori Unduhan Produk yang Disetujui" #. translators: 1: opening link tag, 2: closing link tag. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:126 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:469 msgid "The indicated downloads have been disabled (invalid location or filetype—%1$slearn more%2$s)." msgstr "Unduhan yang ditunjukkan telah dinonaktifkan (lokasi atau jenis berkas tidak valid—%1$sbaca selengkapnya%2$s)." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:223 msgid "Are you sure you wish to delete this item?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus item ini?" #. translators: 1: Order ID or "(no ID)" if not known. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:247 msgid "Error saving order ID %1$s." msgstr "Terjadi error saat menyimpan ID pesanan %1$s." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:241 msgid "(no ID)" msgstr "(tidak ada ID)" #: i18n/countries.php:228 msgid "Eswatini" msgstr "Eswatini" #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:385 msgid "How easy was it to edit your product?" msgstr "Seberapa mudah Anda menyunting produk?" #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Block that displays the shopping button when the Mini-Cart is empty." msgstr "Blok untuk menampilkan tombol shopping ketika Mini-Cart kosong." #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Mini-Cart Shopping Button" msgstr "Tombol Mini-Cart Shopping" #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:296 msgid "Custom orders tables have been deleted." msgstr "Tabel pesanan kustom telah dihapus." #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:286 msgid "Delete the custom orders tables" msgstr "Hapus tabel pesanan kustom" #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:333 msgid "Nonce is invalid." msgstr "Nonce tidak valid." #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:329 msgid "Missing the Nonce header. This endpoint requires a valid nonce." msgstr "Header Nonce tidak ada. Titik akhir ini membutuhkan nonce yang valid." #: src/Admin/API/Plugins.php:352 msgid "Plugin activation has been scheduled." msgstr "Aktivasi plugin telah dijadwalkan." #: src/Admin/API/Plugins.php:257 msgid "Plugin installation has been scheduled." msgstr "Instalasi plugin telah dijadwalkan." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:113 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:704 msgid "Optional parameter to get only specific task lists by id." msgstr "Parameter opsional untuk mendapatkan hanya daftar tugas tertentu berdasarkan id." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1522 msgid "Shows if the product needs to be configured before it can be bought." msgstr "Muncul jika produk perlu dikonfigurasikan sebelum dapat dibeli." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1995 msgid "Order payment URL." msgstr "URL pembayaran pesanan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:449 msgid "The maximum quantity that can be added to the cart." msgstr "Jumlah maksimal yang dapat ditambahkan sekaligus ke keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:443 msgid "The minimum quantity that can be added to the cart." msgstr "Jumlah minimal yang dapat ditambahkan sekaligus ke keranjang." #. translators: 1: email address, 2: order ID . #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:152 msgid "Received PDT notification for another account: %1$s. Order ID: %2$d." msgstr "Terima pemberitahuan PDT untuk akun lain: %1$s. ID pesanan: %2$d" #. translators: 1: order ID, 2: order ID. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:146 msgid "Received PDT notification for order %1$d on endpoint for order %2$d." msgstr "Terima pemberitahuan PDT untuk pesanan %1$d pada titik akhir untuk pesanan %2$d." #: assets/client/blocks/active-filters/block.json #: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json #: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-quantity-selector/block.json #: assets/client/blocks/all-products/block.json #: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json #: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json #: assets/client/blocks/cart-link/block.json #: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json #: assets/client/blocks/checkout/block.json #: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json #: assets/client/blocks/customer-account/block.json #: assets/client/blocks/featured-category/block.json #: assets/client/blocks/featured-product/block.json #: assets/client/blocks/filter-wrapper/block.json #: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json #: assets/client/blocks/mini-cart/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json #: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json #: assets/client/blocks/price-filter/block.json #: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json #: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json #: assets/client/blocks/product-button/block.json #: assets/client/blocks/product-categories/block.json #: assets/client/blocks/product-category/block.json #: assets/client/blocks/product-collection/block.json #: assets/client/blocks/product-details/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-chips/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-price-slider/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips/block.json #: assets/client/blocks/product-filter-status/block.json #: assets/client/blocks/product-filters/block.json #: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json #: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json #: assets/client/blocks/product-gallery-pager/block.json #: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json #: assets/client/blocks/product-gallery/block.json #: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json #: assets/client/blocks/product-image/block.json #: assets/client/blocks/product-meta/block.json #: assets/client/blocks/product-new/block.json #: assets/client/blocks/product-price/block.json #: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json #: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json #: assets/client/blocks/product-rating/block.json #: assets/client/blocks/product-results-count/block.json #: assets/client/blocks/product-reviews/block.json #: assets/client/blocks/product-sale-badge/block.json #: assets/client/blocks/product-summary/block.json #: assets/client/blocks/product-tag/block.json #: assets/client/blocks/product-template/block.json #: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json #: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json #: assets/client/blocks/rating-filter/block.json #: assets/client/blocks/related-products/block.json #: assets/client/blocks/single-product/block.json #: assets/client/blocks/stock-filter/block.json #: assets/client/blocks/store-notices/block.json msgctxt "block keyword" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: assets/client/blocks/checkout/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a checkout form so your customers can submit orders." msgstr "Tampilkan formulir checkout agar konsumen dapat melakukan pemesanan." #: assets/client/blocks/checkout/block.json msgctxt "block title" msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the products table and other custom blocks of filled mini-cart." msgstr "Memuat tabel produk dan blok kustom lainnya dari keranjang mini terisi." #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Mini-Cart Items" msgstr "Item Mini-Cart" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:504 msgid "Email address (optional)" msgstr "Alamat email (opsional)" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:755 msgid "This means that the table is probably in an inconsistent state. It's recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup table/Resume the product attributes lookup table regeneration) before enabling the table usage." msgstr "Artinya, kondisi tabel mungkin tidak konsisten. Jalankan proses pembuatan ulang baru atau lanjutkan proses yang dibatalkan (Status - Alat - Buat ulang tabel pencarian atribut produk/Lanjutkan pembuatan ulang tabel pencarian atribut produk) sebelum mengaktifkan penggunaan tabel." #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:754 msgid "WARNING: The product attributes lookup table regeneration process was aborted." msgstr "PERINGATAN: Proses pembuatan ulang tabel pencarian atribut produk dibatalkan." #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:359 msgid "Resume" msgstr "Lanjutkan" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:357 msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been resumed." msgstr "Proses pembuatan ulang tabel pencarian atribut produk dilanjutkan." #. translators: %1$s = count of products already processed. #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:351 msgid "This tool will resume the product attributes lookup table regeneration at the point in which it was aborted (%1$s products were already processed)." msgstr "Alat ini akan melanjutkan proses pembuatan ulang tabel pencarian atribut produk dari titik saat proses dibatalkan (%1$s produk telah diproses)." #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:347 msgid "Resume the product attributes lookup table regeneration" msgstr "Lanjutkan pembuatan ulang tabel pencarian atribut produk" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:339 msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been aborted." msgstr "Proses pembuatan ulang tabel pencarian atribut produk dibatalkan." #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:335 msgid "This tool will abort the regenerate product attributes lookup table regeneration. After this is done the process can be either started over, or resumed to continue where it stopped." msgstr "Alat ini akan membatalkan pembuatan ulang tabel pencarian atribut produk. Lalu, proses dapat dimulai lagi atau dilanjutkan dari titik saat proses dihentikan." #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:334 msgid "Abort the product attributes lookup table regeneration" msgstr "Batalkan proses pembuatan ulang tabel pencarian atribut produk" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:59 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:455 msgid "The amount that quantities increment by. Quantity must be an multiple of this value." msgstr "Nilai tiap pertambahan jumlah. Jumlah adalah kelipatan nilai ini." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:41 msgid "How the quantity of this item should be controlled, for example, any limits in place." msgstr "Pembatasan jumlah item ini." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:54 msgid "Quantity of this item to add to the cart." msgstr "Jumlah item ini yang akan ditambahkan ke keranjang." #: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:87 msgid "Changing platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process." msgstr "Berganti platform eCommerce kedengarannya berat, tetapi sebenarnya memindahkan produk, konsumen, dan pesanan Anda ke WooCommerce lebih mudah dari yang Anda bayangkan. Artikel ini akan membantu Anda menjalani proses ini." #: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:86 msgid "How to Migrate from Magento to WooCommerce" msgstr "Cara Migrasi dari Magento ke WooCommerce" #: i18n/states.php:402 msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" #: i18n/states.php:401 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" #: i18n/states.php:400 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxony-Anhalt" #: i18n/states.php:399 msgid "Saxony" msgstr "Saxony" #: i18n/states.php:398 msgid "Saarland" msgstr "Saarland" #: i18n/states.php:397 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhineland-Palatinate" #: i18n/states.php:396 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "North Rhine-Westphalia" #: i18n/states.php:395 msgid "Lower Saxony" msgstr "Lower Saxony" #: i18n/states.php:394 msgid "Mecklenburg-Vorpommern" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #: i18n/states.php:393 msgid "Hesse" msgstr "Hesse" #: i18n/states.php:392 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #: i18n/states.php:391 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #: i18n/states.php:390 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #: i18n/states.php:389 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: i18n/states.php:388 msgid "Bavaria" msgstr "Bavaria" #: i18n/states.php:387 msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Block that displays the title of the Mini-Cart block." msgstr "Blok untuk menampilkan judul blok Mini-Cart." #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Mini-Cart Title" msgstr "Judul Mini-Cart" #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Block that displays the products table of the Mini-Cart block." msgstr "Blok untuk menampilkan tabel produk dari blok Mini-Cart." #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Mini-Cart Products Table" msgstr "Tabel Produk Mini-Cart" #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Block that displays the footer of the Mini-Cart block." msgstr "Blok untuk menampilkan footer blok Mini-Cart." #: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Mini-Cart Footer" msgstr "Footer dari Mini-Cart" #: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Filled Mini-Cart view" msgstr "Tampilan Keranjang Mini Terisi" #: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Blocks that are displayed when the Mini-Cart is empty." msgstr "Blok yang ditampilkan saat Mini-Cart sedang kosong." #: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Empty Mini-Cart view" msgstr "Tampilan Keranjang Mini Kosong" #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:54 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 msgid "Built by WooCommerce" msgstr "Dikembangkan oleh WooCommerce" #: includes/blocks/class-wc-brands-block-template-utils-duplicated.php:247 msgid "Product Archive" msgstr "Arsip Produk" #: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:66 msgid "Save up to $800 in fees by managing transactions with WooPayments. With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies." msgstr "Hemat hingga $800 dengan mengelola transaksi menggunakan WooPayments. Dengan WooPayments, Anda bisa menerima pembayaran dengan aman lewat kartu dari perusahaan terkemuka, Apple Pay, dan pembayaran dalam 100 lebih mata uang." #. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:217 msgid "Accept credit cards and other popular payment methods with %1$sWooPayments%2$s" msgstr "Terima pembayaran lewat kartu kredit dan metode pembayaran terkemuka lainnya dengan %1$sWooPayments%2$s" #: src/Admin/API/Notes.php:465 msgid "Please provide a valid promo note name." msgstr "Silakan masukan nama promo yang valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:355 msgid "The status of the coupon. Should always be draft, published, or pending review" msgstr "Status kupon. Harus berupa ulasan yang masih konsep, sudah diterbitkan, atau tertunda" #: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:83 msgid "Dismiss the gateway" msgstr "Tutup gateaway" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskList.php:268 msgid "Task is not a subclass of `Task`" msgstr "Tugas bukan merupakan subkelas dari 'Tugas'" #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:441 msgid "Number of employees of the store." msgstr "Jumlah karyawan toko." #: includes/class-woocommerce.php:1208 msgid "You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run pnpm install and then pnpm --filter='@woocommerce/plugin-woocommerce' build to build and minify assets." msgstr "Anda telah menginstal versi pengembangan WooCommerce yang mengharuskan berkas dibuat dan diperkecil. Dari direktori plugin, jalankan pnpm install, lalu pnpm --filter='@woocommerce/plugin-woocommerce' build untuk membuat dan mengecilkan aset." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:470 msgid "The database version for WooCommerce. This should be the same as your WooCommerce version." msgstr "Versi basis data untuk WooCommerce. Harus sama dengan versi WooCommerce Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185 msgid "Shop country/region" msgstr "Belanja di lingkup negara/wilayah" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:74 msgid "Our request to the featured API got a malformed response." msgstr "Permintaan kami untuk API unggulan mendapat respons salah format." #. translators: Error code #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:60 msgid "Our request to the featured API got error code %d." msgstr "Permintaan kami untuk API unggulan mendapat kode kesalahan %d." #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:46 msgid "We encountered an SSL error. Please ensure your site supports TLS version 1.2 or above." msgstr "Terjadi kesalahan SSL. Pastikan situs Anda mendukung TLS versi 1.2 ke atas." #: i18n/states.php:2205 msgid "La Guaira (Vargas)" msgstr "La Guaira (Vargas)" #: i18n/states.php:2180 msgid "Treinta y Tres" msgstr "Treinta y Tres" #: i18n/states.php:2179 msgid "Tacuarembó" msgstr "Tacuarembó" #: i18n/states.php:2178 msgid "Soriano" msgstr "Soriano" #: i18n/states.php:2176 msgid "Salto" msgstr "Salto" #: i18n/states.php:2175 msgid "Rocha" msgstr "Rocha" #: i18n/states.php:2174 msgid "Rivera" msgstr "Rivera" #: i18n/states.php:2172 msgid "Paysandú" msgstr "Paysandú" #: i18n/states.php:2171 msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" #: i18n/states.php:2170 msgid "Maldonado" msgstr "Maldonado" #: i18n/states.php:2169 msgid "Lavalleja" msgstr "Lavalleja" #: i18n/states.php:2167 msgid "Flores" msgstr "Flores" #: i18n/states.php:2166 msgid "Durazno" msgstr "Durazno" #: i18n/states.php:2165 msgid "Colonia" msgstr "Colonia" #: i18n/states.php:2164 msgid "Cerro Largo" msgstr "Cerro Largo" #: i18n/states.php:2163 msgid "Canelones" msgstr "Canelones" #: i18n/states.php:2162 msgid "Artigas" msgstr "Artigas" #: i18n/states.php:1702 msgid "Usulután" msgstr "Usulután" #: i18n/states.php:1701 msgid "La Unión" msgstr "La Unión" #: i18n/states.php:1700 msgid "San Vicente" msgstr "San Vicente" #: i18n/states.php:1699 msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" #: i18n/states.php:1698 msgid "Sonsonate" msgstr "Sonsonate" #: i18n/states.php:1697 msgid "San Miguel" msgstr "San Miguel" #: i18n/states.php:1696 msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" #: i18n/states.php:1694 msgid "Morazán" msgstr "Morazán" #: i18n/states.php:1692 msgid "Cuscatlán" msgstr "Cuscatlán" #: i18n/states.php:1691 msgid "Chalatenango" msgstr "Chalatenango" #: i18n/states.php:1690 msgid "Cabañas" msgstr "Cabañas" #: i18n/states.php:1689 msgid "Ahuachapán" msgstr "Ahuachapán" #: i18n/states.php:1477 msgid "Ngöbe-Buglé" msgstr "Ngöbe-Buglé" #: i18n/states.php:1476 msgid "Guna Yala" msgstr "Guna Yala" #: i18n/states.php:1475 msgid "Emberá" msgstr "Emberá" #: i18n/states.php:1474 msgid "West Panamá" msgstr "West Panamá" #: i18n/states.php:1473 msgid "Veraguas" msgstr "Veraguas" #: i18n/states.php:1472 msgid "Panamá" msgstr "Panamá" #: i18n/states.php:1471 msgid "Los Santos" msgstr "Los Santos" #: i18n/states.php:1470 msgid "Herrera" msgstr "Herrera" #: i18n/states.php:1469 msgid "Darién" msgstr "Darién" #: i18n/states.php:1468 msgid "Chiriquí" msgstr "Chiriquí" #: i18n/states.php:1466 msgid "Coclé" msgstr "Coclé" #: i18n/states.php:1465 msgid "Bocas del Toro" msgstr "Bocas del Toro" #: i18n/states.php:1444 msgid "Río San Juan" msgstr "Río San Juan" #: i18n/states.php:1443 msgid "Rivas" msgstr "Rivas" #: i18n/states.php:1442 msgid "Nueva Segovia" msgstr "Nueva Segovia" #: i18n/states.php:1441 msgid "Matagalpa" msgstr "Matagalpa" #: i18n/states.php:1440 msgid "Masaya" msgstr "Masaya" #: i18n/states.php:1439 msgid "Managua" msgstr "Managua" #: i18n/states.php:1438 msgid "Madriz" msgstr "Madriz" #: i18n/states.php:1436 msgid "Jinotega" msgstr "Jinotega" #: i18n/states.php:1434 msgid "Estelí" msgstr "Estelí" #: i18n/states.php:1433 msgid "Chontales" msgstr "Chontales" #: i18n/states.php:1432 msgid "Chinandega" msgstr "Chinandega" #: i18n/states.php:1431 msgid "Carazo" msgstr "Carazo" #: i18n/states.php:1430 msgid "Boaco" msgstr "Boaco" #: i18n/states.php:1429 msgid "Atlántico Sur" msgstr "Atlántico Sur" #: i18n/states.php:1428 msgid "Atlántico Norte" msgstr "Atlántico Norte" #: i18n/states.php:695 msgid "Yoro" msgstr "Yoro" #: i18n/states.php:693 msgid "Santa Bárbara" msgstr "Santa Bárbara" #: i18n/states.php:692 msgid "Olancho" msgstr "Olancho" #: i18n/states.php:691 msgid "Ocotepeque" msgstr "Ocotepeque" #: i18n/states.php:689 msgid "Lempira" msgstr "Lempira" #: i18n/states.php:688 msgid "Intibucá" msgstr "Intibucá" #: i18n/states.php:687 msgid "Gracias a Dios" msgstr "Gracias a Dios" #: i18n/states.php:686 msgid "Francisco Morazán" msgstr "Francisco Morazán" #: i18n/states.php:685 msgid "El Paraíso" msgstr "El Paraíso" #: i18n/states.php:684 msgid "Cortés" msgstr "Cortés" #: i18n/states.php:683 msgid "Copán" msgstr "Copán" #: i18n/states.php:682 msgid "Comayagua" msgstr "Comayagua" #: i18n/states.php:681 i18n/states.php:1467 msgid "Colón" msgstr "Colón" #: i18n/states.php:680 msgid "Choluteca" msgstr "Choluteca" #: i18n/states.php:679 msgid "Bay Islands" msgstr "Bay Islands" #: i18n/states.php:678 msgid "Atlántida" msgstr "Atlántida" #: i18n/states.php:524 msgid "Zamora-Chinchipe" msgstr "Zamora-Chinchipe" #: i18n/states.php:523 msgid "Tungurahua" msgstr "Tungurahua" #: i18n/states.php:522 msgid "Sucumbíos" msgstr "Sucumbíos" #: i18n/states.php:521 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas" #: i18n/states.php:520 msgid "Santa Elena" msgstr "Santa Elena" #: i18n/states.php:519 msgid "Pichincha" msgstr "Pichincha" #: i18n/states.php:518 msgid "Pastaza" msgstr "Pastaza" #: i18n/states.php:517 msgid "Orellana" msgstr "Orellana" #: i18n/states.php:516 msgid "Napo" msgstr "Napo" #: i18n/states.php:515 msgid "Morona-Santiago" msgstr "Morona-Santiago" #: i18n/states.php:514 msgid "Manabí" msgstr "Manabí" #: i18n/states.php:512 msgid "Loja" msgstr "Loja" #: i18n/states.php:511 msgid "Imbabura" msgstr "Imbabura" #: i18n/states.php:510 msgid "Guayas" msgstr "Guayas" #: i18n/states.php:509 msgid "Galápagos" msgstr "Galápagos" #: i18n/states.php:508 msgid "Esmeraldas" msgstr "Esmeraldas" #: i18n/states.php:507 msgid "El Oro" msgstr "El Oro" #: i18n/states.php:506 msgid "Cotopaxi" msgstr "Cotopaxi" #: i18n/states.php:505 msgid "Chimborazo" msgstr "Chimborazo" #: i18n/states.php:504 msgid "Carchi" msgstr "Carchi" #: i18n/states.php:503 msgid "Cañar" msgstr "Cañar" #: i18n/states.php:501 msgid "Azuay" msgstr "Azuay" #: i18n/states.php:447 msgid "Yuma" msgstr "Yuma" #: i18n/states.php:445 msgid "Valdesia" msgstr "Valdesia" #: i18n/states.php:432 msgid "Ozama" msgstr "Ozama" #: i18n/states.php:423 msgid "Higüamo" msgstr "Higüamo" #: i18n/states.php:419 msgid "Enriquillo" msgstr "Enriquillo" #: i18n/states.php:417 msgid "El Valle" msgstr "El Valle" #: i18n/states.php:413 msgid "Cibao Sur" msgstr "Cibao Sur" #: i18n/states.php:412 msgid "Cibao Norte" msgstr "Cibao Norte" #: i18n/states.php:411 msgid "Cibao Noroeste" msgstr "Cibao Noroeste" #: i18n/states.php:410 msgid "Cibao Nordeste" msgstr "Cibao Nordeste" #: i18n/states.php:383 i18n/states.php:2177 msgid "San José" msgstr "San José" #: i18n/states.php:382 msgid "Puntarenas" msgstr "Puntarenas" #: i18n/states.php:381 msgid "Limón" msgstr "Limón" #: i18n/states.php:380 msgid "Heredia" msgstr "Heredia" #: i18n/states.php:379 msgid "Guanacaste" msgstr "Guanacaste" #: i18n/states.php:378 msgid "Cartago" msgstr "Cartago" #: i18n/states.php:377 msgid "Alajuela" msgstr "Alajuela" #: i18n/states.php:374 msgid "Vichada" msgstr "Vichada" #: i18n/states.php:373 msgid "Vaupés" msgstr "Vaupés" #: i18n/states.php:372 msgid "Valle del Cauca" msgstr "Valle del Cauca" #: i18n/states.php:371 msgid "Tolima" msgstr "Tolima" #: i18n/states.php:369 msgid "San Andrés & Providencia" msgstr "San Andrés & Providencia" #: i18n/states.php:368 msgid "Santander" msgstr "Santander" #: i18n/states.php:367 msgid "Risaralda" msgstr "Risaralda" #: i18n/states.php:366 msgid "Quindío" msgstr "Quindío" #: i18n/states.php:365 msgid "Putumayo" msgstr "Putumayo" #: i18n/states.php:364 msgid "Norte de Santander" msgstr "Norte de Santander" #: i18n/states.php:363 msgid "Nariño" msgstr "Nariño" #: i18n/states.php:362 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: i18n/states.php:361 msgid "Magdalena" msgstr "Magdalena" #: i18n/states.php:360 msgid "La Guajira" msgstr "La Guajira" #: i18n/states.php:359 msgid "Huila" msgstr "Huila" #: i18n/states.php:358 msgid "Guaviare" msgstr "Guaviare" #: i18n/states.php:357 msgid "Guainía" msgstr "Guainía" #: i18n/states.php:356 msgid "Capital District" msgstr "Capital District" #: i18n/states.php:355 msgid "Cundinamarca" msgstr "Cundinamarca" #: i18n/states.php:353 msgid "Chocó" msgstr "Chocó" #: i18n/states.php:352 msgid "Cesar" msgstr "Cesar" #: i18n/states.php:351 msgid "Cauca" msgstr "Cauca" #: i18n/states.php:350 msgid "Casanare" msgstr "Casanare" #: i18n/states.php:349 msgid "Caquetá" msgstr "Caquetá" #: i18n/states.php:348 msgid "Caldas" msgstr "Caldas" #: i18n/states.php:347 msgid "Boyacá" msgstr "Boyacá" #: i18n/states.php:345 msgid "Atlántico" msgstr "Atlántico" #: i18n/states.php:344 msgid "Arauca" msgstr "Arauca" #: i18n/states.php:343 msgid "Antioquia" msgstr "Antioquia" #: i18n/states.php:33 msgid "Vlorë" msgstr "Vlorë" #: i18n/states.php:32 msgid "Tirana" msgstr "Tirana" #: i18n/states.php:31 msgid "Shkodër" msgstr "Shkodër" #: i18n/states.php:30 msgid "Lezhë" msgstr "Lezhë" #: i18n/states.php:29 msgid "Kukës" msgstr "Kukës" #: i18n/states.php:28 msgid "Korçë" msgstr "Korçë" #: i18n/states.php:27 msgid "Gjirokastër" msgstr "Gjirokastër" #: i18n/states.php:26 msgid "Fier" msgstr "Fier" #: i18n/states.php:25 msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #: i18n/states.php:24 msgid "Durrës" msgstr "Durrës" #: i18n/states.php:23 msgid "Dibër" msgstr "Dibër" #: i18n/states.php:22 msgid "Berat" msgstr "Berat" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Display accepted payment methods." msgstr "Tampilan metode pembayaran yang diterima." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Accepted Payment Methods" msgstr "Metode Pembayaran yang Diterima" #: templates/myaccount/form-login.php:99 msgid "A link to set a new password will be sent to your email address." msgstr "Tautan untuk mengatur kata sandi baru akan dikirim ke alamat e-mail Anda." #: includes/blocks/class-wc-brands-block-template-utils-duplicated.php:132 #: src/Blocks/Utils/BlockTemplateUtils.php:154 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "Tidak ada tema yang ditetapkan untuk templat ini." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:714 msgid "List of extended deprecated tasks from the client side filter." msgstr "Daftar tugas cacat dari penyaring sisi klien." #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:33 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold from Pending, Cancelled or Failed order status." msgstr "Ini adalah notifikasi pesanan yang dikirim ke pelanggan berisi rincian pesanan setelah ditempatkan di on-hold mulai dari status pesanan Ditangguhkan, Dibatalkan, atau Gagal." #: includes/class-wc-shipping-rate.php:72 msgid "Use `array_key_exists` to check for meta_data on WC_Shipping_Rate to get the correct result." msgstr "Gunakan `array_key_exists` untuk memeriksa meta_data pada WC_Shipping_Rate untuk mendapatkan hasil yang benar." #: includes/class-wc-comments.php:315 msgid "Product Reviews" msgstr "Tinjauan produk" #: includes/class-wc-ajax.php:2355 msgid "There was an error generating your API Key." msgstr "Terjadi error saat membuat kunci API Anda." #: includes/admin/views/html-admin-page-addons-category-nav.php:16 msgid "Browse categories" msgstr "Telusuri kategori" #: i18n/states.php:305 msgid "Valparaíso" msgstr "Valparaíso" #: i18n/states.php:304 msgid "Tarapacá" msgstr "Tarapacá" #: i18n/states.php:303 msgid "Región Metropolitana de Santiago" msgstr "Región Metropolitana de Santiago" #: i18n/states.php:302 msgid "Ñuble" msgstr "Ñuble" #: i18n/states.php:301 msgid "Maule" msgstr "Maule" #: i18n/states.php:300 msgid "Magallanes" msgstr "Magallanes" #: i18n/states.php:299 i18n/states.php:513 msgid "Los Ríos" msgstr "Los Ríos" #: i18n/states.php:298 msgid "Los Lagos" msgstr "Los Lagos" #: i18n/states.php:297 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" msgstr "Libertador General Bernardo O'Higgins" #: i18n/states.php:296 msgid "Coquimbo" msgstr "Coquimbo" #: i18n/states.php:295 msgid "Biobío" msgstr "Biobío" #: i18n/states.php:294 msgid "Atacama" msgstr "Atacama" #: i18n/states.php:293 msgid "La Araucanía" msgstr "La Araucanía" #: i18n/states.php:292 msgid "Arica y Parinacota" msgstr "Arica y Parinacota" #: i18n/states.php:291 msgid "Antofagasta" msgstr "Antofagasta" #: i18n/states.php:290 msgid "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo" msgstr "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Column containing the checkout totals." msgstr "Kolom yang memuat total checkout." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Checkout Totals" msgstr "Total Checkout" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Ensure that customers agree to your Terms & Conditions and Privacy Policy." msgstr "Pastikan pelanggan menyetujui Syarat & Ketentuan dan Kebijakan Privasi Anda." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Terms and Conditions" msgstr "Syarat dan Ketentuan" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Shipping Options" msgstr "Pilihan Pengiriman" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Collect your customer's shipping address." msgstr "Kumpulkan alamat pengiriman pelanggan Anda." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json msgctxt "block title" msgid "Shipping Address" msgstr "Alamat Pengiriman" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Payment options for your store." msgstr "Pilihan pembayaran untuk toko Anda." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Payment Options" msgstr "Pilihan Pembayaran" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow customers to add a note to their order." msgstr "Izinkan pelanggan menambahkan catatan pada pesanannya." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Order Note" msgstr "Catatan Pesanan" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Column containing checkout address fields." msgstr "Kolom yang memuat alamat checkout." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Checkout Fields" msgstr "Kolom Checkout" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Collect your customer's contact information." msgstr "Kumpulkan informasi kontak pelanggan Anda." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Contact Information" msgstr "Informasi Kontak" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Collect your customer's billing address." msgstr "Kumpulkan alamat penagihan pelanggan Anda." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json msgctxt "block title" msgid "Billing Address" msgstr "Alamat Penagihan" #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow customers to place their order." msgstr "Izinkan pelanggan membuat pesanannya." #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Actions" msgstr "Aksi" #: assets/client/blocks/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow customers proceed to Checkout." msgstr "Izinkan pelanggan melanjutkan ke Checkout." #: assets/client/blocks/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Proceed to Checkout" msgstr "Lanjutkan ke Pemeriksaan" #: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-cart-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains blocks that are displayed when the cart contains products." msgstr "Memuat blok yang ditampilkan saat keranjang berisi produk." #: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-cart-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Filled Cart" msgstr "Keranjang Terisi" #: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-cart-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains blocks that are displayed when the cart is empty." msgstr "Memuat blok yang ditampilkan saat keranjang kosong." #: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-cart-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Empty Cart" msgstr "Keranjang Kosong" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-totals-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Column containing the cart totals." msgstr "Kolom yang memuat total keranjang." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-totals-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Totals" msgstr "Total Keranjang" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Show customers a summary of their order." msgstr "Menunjukkan rincian pesanan pada pelanggan." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json #: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json msgctxt "block title" msgid "Order Summary" msgstr "Rincian Pesanan" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Block containing current line items in Cart." msgstr "Blok yang memuat item baris saat ini dalam Keranjang." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Line Items" msgstr "Item Baris Keranjang" #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-items-block/block.json msgctxt "block description" msgid "Column containing cart items." msgstr "Kolom yang memuat item keranjang." #: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json #: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json msgctxt "block title" msgid "Express Checkout" msgstr "Checkout Kilat" #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:551 #: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40 msgid "Sorry, this order requires a shipping option." msgstr "Maaf, pesanan ini memerlukan pilihan pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:313 msgid "If this is a default attribute" msgstr "Jika ini merupakan atribut standar" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:130 msgid "Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to list your products for free and launch paid ad campaigns." msgstr "Jangkau lebih banyak pembeli dan tingkatkan penjualan toko Anda. Integrasikan dengan Google untuk mencantumkan produk secara gratis dan meluncurkan kampanya iklan berbayar." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:203 msgid "The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment." msgstr "Ekstensi Eway untuk WooCommerce memungkinkan Anda memilih kartu kredit secara langsung di toko Anda tanpa harus mengalihkan pelanggan Anda ke situs pihak ketiga untuk melakukan pembayaran." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:202 msgid "Eway" msgstr "Eway" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:283 msgid "Task list ID does not exist" msgstr "ID daftar tugas tidak ada" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:263 msgid "Task list ID already exists" msgstr "ID daftar tugas sudah ada" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:916 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:943 msgid "Sorry, that task list was not found" msgstr "Maaf, daftar tugas tersebut tidak ditemukan" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:289 msgid "Sorry, you are not allowed to hide task lists." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menyembunyikan daftar tugas." #: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:158 msgid "Platform version to track." msgstr "Versi platform yang ingin dilacak." #: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:151 msgid "Platform to track." msgstr "Platform yang ingin dilacak." #: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:62 msgid "Sorry, you post telemetry data." msgstr "Maaf, Anda memposkan data telemetri." #: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:59 msgid "Mini-Cart" msgstr "Mini-Cart" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:99 msgid "Returns number of products with each stock status." msgstr "Mengembalikan jumlah produk dengan tiap status stok." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:187 msgid "If true, calculates stock counts for products in the collection." msgstr "Jika true, hitung jumlah stok untuk produk di koleksi." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:978 msgid "Sorry, no task with that ID was found." msgstr "Maaf, tidak ditemukan tugas dengan ID tersebut." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:853 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:891 msgid "Sorry, no snoozeable task with that ID was found." msgstr "Maaf, tugas yang dapat ditunda dengan ID tersebut tidak ditemukan." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:776 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:810 msgid "Sorry, no dismissable task with that ID was found." msgstr "Maaf, tugas yang dapat diabaikan dengan ID tersebut tidak ditemukan." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:307 msgid "Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menunda tugas penyiapan." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:275 msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengambil tugas penyiapan." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:199 msgid "Optional parameter to query specific task list." msgstr "Parameter opsional untuk menanyakan daftar tugas tertentu." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:192 msgid "Time period to snooze the task." msgstr "Periode waktu untuk menunda tugas." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:537 msgid "Store email address." msgstr "Simpan alamat email" #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:530 msgid "Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from WooCommerce.com." msgstr "Apakah toko ini setuju, atau tidak, untuk menerima konten pemasaran dari WooCommerce.com." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:620 msgid "Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or modified date." msgstr "Untuk mempertimbangkan tanggal pos GMT saat membatasi respons berdasarkan tanggal pos atau pengubahan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:614 msgid "Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi respons atas sumber daya yang diubah sebelum tanggal berlaku ISO8601 yang ditentukan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:608 msgid "Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi respons atas sumber daya yang diubah setelah tanggal berlaku ISO8601 yang ditentukan." #: includes/class-wc-post-types.php:353 msgid "This is where you can browse products in this store." msgstr "Ini adalah tempat Anda bisa menjelajahi produk toko." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:358 msgid "Are you sure you want to remove the selected shipping?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus pengiriman terpilih?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:357 msgid "Are you sure you want to remove the selected fees?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus biaya terpilih?" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:44 msgid "Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business" msgstr "Tambahkan perangkat pemasaran yang direkomendasikan untuk menjangkau pelanggan baru dan mengembangkan bisnis Anda" #: src/Blocks/Utils/CartCheckoutUtils.php:264 msgid "Locations outside all other zones" msgstr "Lokasi di luar semua zona lainnya" #: src/Blocks/Utils/CartCheckoutUtils.php:263 msgid "International" msgstr "Internasional" #. translators: %1$s is an open anchor tag () and %2$s is a close link tag #. (). #: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:70 msgid "%1$1sExplore our docs%2$2s for more information, or just get started!" msgstr "%1$1sTelusuri dokumen kami%2$2s untuk mengetahui informasi selengkapnya, atau untuk memulai!" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:56 msgid "Reach out to customers" msgstr "Jangkau pelanggan" #. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:428 msgid "Level up your email marketing with %1$sMailPoet%2$s" msgstr "Tingkatkan pemasaran email Anda dengan %1$sMailPoet%2$s" #. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:405 msgid "Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s" msgstr "Tingkatkan kecepatan dan keamanan dengan %1$sJetpack%2$s" #. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:364 msgid "Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s" msgstr "Hitung pajak penjualan secara otomatis dengan %1$sPajak WooCommerce%2$s" #. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:277 msgid "Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s" msgstr "Cetak label pengiriman dengan %1$sWooCommerce Shipping%2$s" #: includes/class-wc-countries.php:1588 msgid "ZIP Code" msgstr "Kode Pos" #. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML. #: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:25 msgid "My Subscriptions %s" msgstr "Langganan saya %s" #: i18n/states.php:1962 msgid "Chernivtsi Oblast" msgstr "Chernivtsi Oblast" #. translators: 1: opening analytics docs link tag. 2: closing link tag #: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:39 msgid "Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files." msgstr "File yang mungkin berisi laporan %1$sstore analytics%2$s ditemukan di direktori unggah Anda - sebaiknya periksa dan hapus file tersebut." #: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:35 msgid "Potentially unsecured files were found in your uploads directory" msgstr "File yang berpotensi tidak aman ditemukan di direktori unggahan Anda" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:770 msgid "Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a deferred update." msgstr "Memperbarui tabel langsung setelah produk berubah alih-alih menjadwalkan pembaruan yang ditangguhkan." #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:769 msgid "Direct updates" msgstr "Pembaruan langsung" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:760 msgid "Use the product attributes lookup table for catalog filtering." msgstr "Gunakan tabel pencarian atribut produk untuk penyaringan katalog. " #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:759 msgid "Enable table usage" msgstr "Aktifkan penggunaan tabel" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:744 msgid "These settings are not available while the lookup table regeneration is in progress." msgstr "Pengaturan ini tidak tersedia saat sedang dalam proses pembuatan tabel pencarian." #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:737 msgid "Product attributes lookup table" msgstr "Tabel pencarian atribut produk" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:311 msgid "Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table regeneration:" msgstr "Pilih produk untuk membuat data, atau biarkan kosong untuk pembuatan tabel lengkap:" #: src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:59 msgid "Additional data to pass to the extension" msgstr "Data tambahan untuk diteruskan ke ekstensi" #: src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:55 msgid "Extension's name - this will be used to ensure the data in the request is routed appropriately." msgstr "Nama ekstensi - ini akan digunakan untuk memastikan data yang diminta ditujukan dengan tepat." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:169 msgid "Enable WooCommerce Analytics" msgstr "Aktifkan WooCommerce Analytics" #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:464 msgid "N. Revenue (formatted)" msgstr "Pendapatan Bersih (diformat)" #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:185 msgid "Net total revenue (formatted)." msgstr "Total pendapatan bersih (diformat)." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:114 msgid "When true, refunded items are restocked." msgstr "Ketika sudah benar, item yang dananya dikembalikan akan distok ulang." #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:66 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:205 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:261 msgid "Shipping Phone Number" msgstr "Nomor Telepon Pengiriman" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194 msgid "Billing Phone Number" msgstr "Nomor Telepon Penagihan" #: includes/class-wc-install.php:921 msgctxt "Page title" msgid "Refund and Returns Policy" msgstr "Kebijakan Pengembalian Dana dan Barang" #: includes/class-wc-install.php:920 msgctxt "Page slug" msgid "refund_returns" msgstr "pengembalian_dana_dan_barang" #. translators: 1: last access date 2: last access time 3: last access timezone #. abbreviation #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:35 msgid "%1$s at %2$s %3$s" msgstr "%1$s pada %2$s %3$s" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:72 msgid "Edit page" msgstr "Sunting halaman" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:65 msgid "We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. Please have a look and update it to fit your store." msgstr "Kami telah membuat contoh konsep halaman Kebijakan Pengembalian Dana dan Barang untuk Anda. Mohon baca dan sesuaikan dengan kebutuhan toko Anda." #: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:64 msgid "Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store's credibility." msgstr "Atur halaman Kebijakan Pengembalian Dana dan Barang untuk meningkatkan kredibilitas toko Anda." #: src/Admin/API/Products.php:76 msgid "Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)" msgstr "Batasi hasil yang ditetapkan untuk produk yang rendah atau kehabisan stok. (Usang)" #. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset. #: includes/class-wc-download-handler.php:485 msgid "%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be used instead." msgstr "%1$s tidak dapat dilayani menggunakan metode Unduh Paksa. Sebagai gantinya, metode pengalihan akan digunakan." #. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset. #: includes/class-wc-download-handler.php:382 msgid "%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A Force Download will be used instead." msgstr "%1$s tidak dapat dilayani menggunakan metode the X-Accel-Redirect/X-Sendfile. Sebagai gantinya, metode Unduh Paksa akan digunakan." #. translators: %1$s is a link to the WooCommerce documentation. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:409 msgid "If the \"Force Downloads\" or \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" download method is selected but does not work, the system will use the \"Redirect\" method as a last resort. See this guide for more details." msgstr "Jika metode \"Unduh Paksa\" atau \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" sudah dipilih tetapi tidak berfungsi, sistem akan menggunakan metode \"Pengalihan\" sebagai pilihan terakhir. Lihat panduan ini untuk detail selengkapnya." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:403 msgid "Allow using redirect mode (insecure) as a last resort" msgstr "Izinkan penggunaan metode pengalihan (tidak aman) sebagai pilihan terakhir" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:57 msgid "Set your store location and where you'll ship to." msgstr "Atur lokasi toko dan mana saja daerah tujuan pengiriman yang dilayani." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:56 #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:45 msgid "Choose payment providers and enable payment methods at checkout." msgstr "Pilih penyedia pembayaran dan aktifkan metode pembayaran yang digunakan saat checkout." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:62 msgid "You're only one step away from getting paid. Verify your business details to start managing transactions with WooPayments." msgstr "Tinggal selangkah lagi, lalu Anda siap menerima pembayaran. Periksa detail bisnis Anda untuk bisa mulai mengelola transaksi dengan WooPayments." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:62 msgid "Start by adding the first product to your store. You can add your products manually, via CSV, or import them from another service." msgstr "Mulai dengan menambahkan produk pertama ke toko Anda. Produk bisa ditambahkan manual, lewat CSV, atau dengan mengimpornya dari layanan lain." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:42 msgid "Your store address is required to set the origin country for shipping, currencies, and payment options." msgstr "Alamat toko Anda wajib diisi agar negara asal untuk pengiriman, mata uang, dan pilihan pembayaran bisa diatur." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:80 msgid "Set your store location and configure tax rate settings." msgstr "Atur lokasi toko dan konfigurasi pengaturan tarif pajak." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:46 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:65 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:75 msgid "Grow your store" msgstr "Kembangkan toko Anda" #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:291 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:230 msgid "The rate at which tax is applied." msgstr "Tarif yang dikenai pajak." #: src/Admin/Notes/Notes.php:477 msgid "Notes are unavailable because the \"admin-note\" data store cannot be loaded." msgstr "Catatan tidak tersedia karena penyimpanan data \"admin-note\" tidak dapat dimuat." #: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:116 msgid "Get backups" msgstr "Dapatkan Pencadangan" #: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:105 msgid "Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online quickly if something goes wrong." msgstr "Toko tidak aktif sama dengan kehilangan penjualan. Dengan pemulihan sekali klik, situs Anda bisa kembali online dengan cepat jika terjadi gangguan." #: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:104 msgid "Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup." msgstr "Lindungi Toko WooCommerce Anda dengan Jetpack Backup." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:306 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2080 msgid "Mollie" msgstr "Mollie" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:346 msgid "The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency." msgstr "Ekstensi Payfast untuk WooCommerce memungkinkan Anda menerima pembayaran menggunakan Kartu Kredit dan EFT melalui salah satu gateway pembayaran paling populer di Afrika Selatan. Tidak ada biaya penyiapan atau biaya langganan bulanan. Memilih ekstensi ini akan mengonfigurasi toko Anda untuk menggunakan rand Afrika Selatan sebagai mata uang yang dipilih." #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:130 msgid "Number of variation items sold." msgstr "Jumlah item variasi terjual." #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:129 msgid "Variations Sold" msgstr "Variasi Terjual" #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:126 msgid "Number of product items sold." msgstr "Jumlah item produk terjual." #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:125 msgid "Products sold" msgstr "Produk yang terjual" #: src/Admin/API/Notes.php:693 msgid "Source of note." msgstr "Sumber catatan." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:118 msgid "Data store:" msgstr "Penyimpanan data:" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111 msgid "This section shows details of Action Scheduler." msgstr "Bagian ini menampilkan rincian Penjadwal Tindakan." #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24 msgid "Products by Rating list" msgstr "Daftar Produk menurut Peringkat" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23 msgid "Recently Viewed Products list" msgstr "Daftar Produk yang Baru Saja Dilihat" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:150 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:319 msgid "Change status to cancelled" msgstr "Ubah status ke dibatalkan" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:708 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:621 msgid "Download %d ID" msgstr "ID Unduhan %d" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:162 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Things to do next" msgstr "Pekerjaan selanjutnya" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:784 #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:826 #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:861 msgid "Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with WooPayments." msgstr "Kelola transaksi tanpa harus meninggalkan Dasbor WordPress Anda. Hanya dengan WooPayments." #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:128 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:177 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:448 msgid "Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns straight from your dashboard." msgstr "Buat dan kirim email tindak lanjut pembelian, buletin, dan kampanye promosional langsung dari dasbor Anda." #: src/StoreApi/Routes/V1/Batch.php:114 msgid "Invalid path provided." msgstr "Jalur yang dimasukkan tidak valid." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:504 msgid "How easy was it to add a product tag?" msgstr "Seberapa mudah Anda menambahkan tag produk?" #: includes/class-wc-post-types.php:351 msgid "A link to a product." msgstr "Tautan ke produk." #: includes/class-wc-post-types.php:350 msgid "Product Link" msgstr "Tautan Produk" #: includes/class-wc-post-types.php:158 msgid "A link to a product tag." msgstr "Tautan ke tag produk." #: includes/class-wc-post-types.php:157 msgid "Product Tag Link" msgstr "Tautan Tag Produk" #: includes/class-wc-post-types.php:112 msgid "A link to a product category." msgstr "Tautan ke kategori produk." #: includes/class-wc-post-types.php:111 msgid "Product Category Link" msgstr "Tautan Kategori Produk" #. translators: %1$s: Link to WP Mail Logging plugin, %2$s: Link to Email FAQ #. support page. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:84 msgid "To ensure your store’s notifications arrive in your and your customers’ inboxes, we recommend connecting your email address to your domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn’t seem to be sending correctly, install the WP Mail Logging Plugin or check the Email FAQ page." msgstr "Untuk memastikan pemberitahuan toko Anda masuk ke kotak masuk Anda dan pelanggan, kami menyarankan Anda untuk menghubungkan alamat email Anda ke domain, lalu menyiapkan server SMTP khusus. Jika tampaknya terjadi masalah pengiriman, pasang Plugin WP Mail Logging atau buka halaman FAQ Email." #: i18n/states.php:2206 msgid "Delta Amacuro" msgstr "Delta Amacuro" #: i18n/states.php:2204 msgid "Federal Dependencies" msgstr "Wilayah Dependensi Federal" #: i18n/states.php:2203 msgid "Zulia" msgstr "Zulia" #: i18n/states.php:2202 msgid "Yaracuy" msgstr "Yaracuy" #: i18n/states.php:2201 msgid "Trujillo" msgstr "Trujillo" #: i18n/states.php:2200 msgid "Táchira" msgstr "Táchira" #: i18n/states.php:370 i18n/states.php:2199 msgid "Sucre" msgstr "Sucre" #: i18n/states.php:2198 msgid "Portuguesa" msgstr "Portuguesa" #: i18n/states.php:2197 msgid "Nueva Esparta" msgstr "Nueva Esparta" #: i18n/states.php:2196 msgid "Monagas" msgstr "Monagas" #: i18n/states.php:2195 msgid "Miranda" msgstr "Miranda" #: i18n/states.php:2194 msgid "Mérida" msgstr "Mérida" #: i18n/states.php:2193 msgid "Lara" msgstr "Lara" #: i18n/states.php:2192 msgid "Guárico" msgstr "Guárico" #: i18n/states.php:2191 msgid "Falcón" msgstr "Falcón" #: i18n/states.php:2190 msgid "Cojedes" msgstr "Cojedes" #: i18n/states.php:2189 msgid "Carabobo" msgstr "Carabobo" #: i18n/states.php:346 i18n/states.php:502 i18n/states.php:2188 msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" #: i18n/states.php:2187 msgid "Barinas" msgstr "Barinas" #: i18n/states.php:2186 msgid "Aragua" msgstr "Aragua" #: i18n/states.php:2185 msgid "Apure" msgstr "Apure" #: i18n/states.php:2184 msgid "Anzoátegui" msgstr "Anzoátegui" #: i18n/states.php:2183 msgid "Capital" msgstr "Ibu Kota" #. translators: %d: How many products have been processed so far. #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:322 msgid "Filling in progress (%d)" msgstr "Pengisian sedang berjalan (%d)" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:308 msgid "Product attributes lookup table data is regenerating" msgstr "Data tabel pencarian atribut produk sedang dibuat ulang" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:304 msgid "This tool will regenerate the product attributes lookup table data from existing product(s) data. This process may take a while." msgstr "Alat ini akan membuat ulang data tabel pencarian atribut produk dari data produk yang sudah ada. Proses ini dapat memerlukan waktu beberapa saat." #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:303 msgid "Regenerate the product attributes lookup table" msgstr "Buat ulang tabel pencarian atribut produk" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:381 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2281 msgid "Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments online with a modern, safe, and secure payment gateway." msgstr "Paystack membantu pedagang dari Afrika untuk menerima pembayaran online satu kali atau berulang dengan gateway pembayaran yang modern, aman, dan nyaman." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:380 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2280 msgid "Paystack" msgstr "Paystack" #. translators: the title of the payment gateway #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/PaymentGatewaysController.php:133 msgid "%s connected successfully" msgstr "%s berhasil dihubungkan" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:176 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:424 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:447 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "MailPoet" msgstr "MailPoet" #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:601 msgid "How easy was it to add a product attribute?" msgstr "Seberapa mudah Anda menambahkan atribut produk?" #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:486 msgid "How easy was it to add product category?" msgstr "Seberapa mudah Anda menambahkan kategori produk?" #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:278 #: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2 msgid "How easy was it to use search?" msgstr "Seberapa mudah Anda menggunakan pencarian?" #. translators: %s: line break #: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:67 msgid "Nice one; you've created a WooCommerce store! Now it's time to add your first product and get ready to start selling.%s" msgstr "Nice one; Anda sudah membuat toko WooCommerce! Sekarang saatnya menambahkan produk pertama Anda dan bersiap untuk melakukan penjualan.%s" #: src/Internal/Admin/Notes/EmailNotification.php:35 msgid "Hi there," msgstr "Halo!" #. translators: %s Field label. #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:203 #: assets/client/blocks/all-products.js:5 assets/client/blocks/cart.js:2 #: assets/client/blocks/checkout.js:2 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:2 #: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/product-button.js:3 #: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:4 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:17 msgid "%s (optional)" msgstr "%s (opsional)" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:395 msgid "Enable PayU’s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!" msgstr "Aktifkan plugin eksklusif PayU untuk WooCommerce untuk mulai menerima pembayaran dengan 100+ metode pembayaran yang tersedia di India termasuk kartu kredit, kartu debit, UPI, & masih banyak lainnya!" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:394 msgid "PayU for WooCommerce" msgstr "PayU untuk WooCommerce" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:148 msgid "Get ready to start selling" msgstr "Bersiaplah untuk mulai menjual" #: src/Blocks/BlockTypes/AbstractBlock.php:122 msgid "Block name is required." msgstr "Nama blok diperlukan." #. translators: 1: The first n-1 items of a list 2: the last item in the list. #: src/StoreApi/Utilities/ArrayUtils.php:29 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s dan %2$s" #. translators: %s: Integration name. #: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:100 msgid "Integration \"%s\" is not registered." msgstr "Integrasi \"%s\" tidak terdaftar." #. translators: %s: Integration name. #: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:69 msgid "\"%s\" is already registered." msgstr "\"%s\" telah terdaftar." #: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:35 msgid "Integration registry requires an identifier." msgstr "Pendaftaran integrasi memerlukan pengenal." #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:440 msgid "There was an error with an item in your cart." msgstr "Terjadi error pada item di keranjang Anda." #. translators: %s: product names. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:426 msgid "There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart." msgstr "Stok %s tidak mencukupi. Kurangi kuantitas dalam keranjang Anda." #. translators: %s: product names. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:421 msgid "There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart." msgstr "Stok %s tidak mencukupi. Kurangi kuantitas dalam keranjang Anda." #. translators: %s: product names. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:414 msgid "There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart." msgstr "Ada terlalu banyak %s di dalam keranjang. Hanya 1 dari masing-masing produk yang dapat dibeli. Kurangi kuantitas dalam keranjang Anda." #. translators: %s: product names. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:409 msgid "There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart." msgstr "Ada terlalu banyak %s di dalam keranjang. Hanya 1 yang dapat dibeli. Kurangi kuantitas dalam keranjang Anda." #. translators: %s: product names. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:402 msgid "%s cannot be purchased. Please remove them from your cart." msgstr "%s tidak dapat dibeli. Hapus item tersebut dari keranjang Anda." #. translators: %s: product name. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:397 msgid "%s cannot be purchased. Please remove it from your cart." msgstr "%s tidak dapat dibeli. Silakan hapus item dari keranjang." #. translators: %s: product names. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:390 msgid "%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your cart." msgstr "%s habis dan tidak dapat dibeli. Hapus item tersebut dari keranjang Anda." #. translators: %s: product name. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:385 msgid "%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart." msgstr "%s habis dan tidak dapat dibeli. Harap hapus item tersebut dari keranjang Anda." #: includes/class-wc-tax.php:831 msgid "Tax class slug is invalid" msgstr "Slug kelas pajak tidak valid" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:98 msgid "City name, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, 'cities' should be used instead." msgstr "Nama kota, tidak mendukung banyak nilai. Tidak digunakan lagi pada WooCommerce 5.3, 'kota' harus digunakan sebagai gantinya." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:95 msgid "Postcode/ZIP, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, 'postcodes' should be used instead." msgstr "Kode pos/ZIP, tidak mendukung banyak nilai. Tidak digunakan lagi pada WooCommerce 5.3, 'kode pos' harus digunakan sebagai gantinya." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:86 msgid "List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3." msgstr "Daftar nama kota. Diperkenalkan di WooCommerce 5.3." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:77 msgid "List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3." msgstr "Daftar kode pos/ZIP. Diperkenalkan di WooCommerce 5.3." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:107 msgid "Amount that will be refunded for this tax." msgstr "Jumlah dana yang akan dikembalikan untuk pajak ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:100 msgid "Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes)." msgstr "Jumlah dana yang akan dikembalikan untuk item baris ini (tidak termasuk pajak)." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:718 msgid "Low Stock amount for the variation." msgstr "Jumlah Stok Rendah untuk variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:766 msgid "Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to hierarchical taxonomies only." msgstr "Batasi hasil untuk sumber yang digunakan untuk induk tertentu. Berlaku hanya untuk taksonomi hirarkis." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:727 msgid "Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical taxonomies only." msgstr "Offset set hasil dengan jumlah item tertentu. Berlaku hanya untuk taksonomi hirarkis." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1290 msgid "Low Stock amount for the product." msgstr "Jumlah Stok Rendah untuk produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:62 msgid "Coupon item ID is readonly." msgstr "ID item kupon hanya dapat dibaca." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:679 msgid "Search for a page…" msgstr "Cari halaman..." #. translators: 1: tax class name 2: error message #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:171 msgid "Additional tax class \"%1$s\" couldn't be saved. %2$s." msgstr "Kelas pajak tambahan \"%1$s\" tidak dapat disimpan. %2$s." #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:24 msgid "Start selling" msgstr "Mulai berjualan" #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:23 msgid "You're almost there! Once you complete store setup you can start receiving orders." msgstr "Hampir selesai! Setelah selesai menyiapkan toko, Anda dapat mulai menerima pesanan." #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18 msgid "of" msgstr "dari" #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/additional-information-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/pickup-options-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout.js:9 msgid "Step" msgstr "Langkah" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard-setup.php:53 msgid "WooCommerce Setup" msgstr "Penyiapan WooCommerce" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:261 msgid "When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory." msgstr "Saat stok variasi mencapai jumlah ini, Anda akan mendapatkan notifikasi lewat email. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > Produk > Inventaris." #. translators: %d: Amount of stock left #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:244 msgid "Parent product's threshold (%d)" msgstr "Ambang batas produk induk (%d)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:117 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory." msgstr "Saat stok produk mencapai jumlah ini, Anda akan mendapatkan notifikasi lewat email. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Produk > Inventaris." #. translators: %d: Amount of stock left #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:112 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:249 msgid "Store-wide threshold (%d)" msgstr "Ambang batas seluruh produk (%d)" #. translators: 1: product link, 2: product name #: includes/class-wc-cart.php:1142 msgid "The selected product isn't a variation of %2$s, please choose product options by visiting %2$s." msgstr "Produk yang dipilih bukan merupakan variasi dari %2$s, silakan pilih opsi produk dengan mengunjungi %2$s." #. translators: 1: page name 2: page ID #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:662 #: includes/class-wc-ajax.php:2042 msgid "%1$s (ID: %2$s)" msgstr "%1$s (ID: %2$s)" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:307 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2081 msgid "Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get onboarded in minutes, and supported in your language." msgstr "Pembayaran praktis dari Mollie: Menyediakan berbagai metode pembayaran internasional dan lokal, persiapan yang cepat, dan dukungan untuk bahasa Anda." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:412 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2179 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2213 #: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1 msgid "PayPal Payments" msgstr "Pembayaran PayPal" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77 msgid "Add manually" msgstr "Tambahkan secara manual" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:183 msgid "Optionally, how the metadata value should be displayed to the user." msgstr "Selain itu, bagaimana sebaiknya nilai metadata ditampilkan kepada pengguna (opsional)." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:177 msgid "Value of the metadata." msgstr "Nilai metadata." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:171 msgid "Name of the metadata." msgstr "Nama metadata." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:163 msgid "Metadata related to the item" msgstr "Metadata terkait item" #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:319 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:288 msgid "List of required payment gateway features to process the order." msgstr "Daftar fitur gateway pembayaran yang diperlukan untuk memproses pesanan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:193 msgid "List of cart fees." msgstr "Daftar biaya di keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:231 msgid "The provided postcode / ZIP is not valid" msgstr "Kode pos yang dimasukkan tidak valid" #. translators: %1$s given state, %2$s valid states #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:221 msgid "The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s" msgstr "Provinsi yang dimasukkan (%1$s) tidak valid. Harus salah satu dari: %2$s" #. translators: %s valid country codes #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:209 msgid "Invalid country code provided. Must be one of: %s" msgstr "Kode negara yang dimasukkan tidak valid. Harus salah satu dari: %s" #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:56 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:56 msgid "Total tax amount for this fee." msgstr "Total nilai pajak untuk biaya ini." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:50 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:50 msgid "Total amount for this fee." msgstr "Total nilai untuk biaya ini." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:42 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:42 msgid "Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Nilai total biaya yang ditampilkan menggunakan satuan mata uang terkecil." #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:241 msgid "The provided phone number is not valid" msgstr "Nomor telepon yang dimasukkan tidak valid" #: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:79 msgid "The provided email address is not valid" msgstr "Alamat email yang dimasukkan tidak valid" #. translators: %s Field label. #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:408 msgid "%s is required" msgstr "%s diperlukan" #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:351 msgid "billing address" msgstr "alamat penagihan" #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:351 msgid "shipping address" msgstr "alamat pengiriman" #. translators: %s Address type. #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:350 msgid "There was a problem with the provided %s:" msgstr "Terjadi masalah dengan %s yang dimasukkan:" #. translators: %s country code. #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:318 msgid "Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)" msgstr "Maaf, kami tidak mengizinkan pemesanan dari negara yang dimasukkan (%s)" #. translators: %s country code. #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:303 msgid "Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)" msgstr "Maaf, kami tidak mengirim pesanan ke negara yang dimasukkan (%s)" #. translators: %s provided email. #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:278 msgid "The provided email address (%s) is not valid—please provide a valid email address" msgstr "Alamat email yang dimasukkan (%s) tidak valid—harap masukkan alamat email yang valid" #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:268 msgid "A valid email address is required" msgstr "Dibutuhkan alamat email yang sah" #. translators: %s file handle name. #: src/Blocks/Assets/Api.php:268 msgid "Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can cause bugs." msgstr "Skrip dengan handle %s memiliki dependensi pada skrip itu sendiri dan sudah dihapus. Ini merupakan indikator bahwa kode JS Anda memiliki dependensi sirkular yang dapat menyebabkan bug." #. translators: %s is template name #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:372 msgid "Sorry, creating the product with template failed." msgstr "Maaf, produk tidak bisa dibuat dengan templat." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:94 msgid "Product template name." msgstr "Nama templat produk." #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:97 msgid "Extended task List" msgstr "Daftar tugas tambahan" #: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:70 msgid "You want your product catalog and images to look great and align with your brand. This guide will give you all the tips you need to get your products looking great in your store." msgstr "Anda pasti ingin katalog produk dan gambar terlihat bagus dan sesuai dengan merek Anda. Panduan ini akan memberikan semua tips yang diperlukan agar produk Anda tampil keren di toko." #: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:69 msgid "How to customize your product catalog" msgstr "Cara menyesuaikan katalog produk Anda" #: i18n/states.php:670 msgid "Zacapa" msgstr "Zacapa" #: i18n/states.php:669 msgid "Totonicapán" msgstr "Totonicapán" #: i18n/states.php:668 msgid "Suchitepéquez" msgstr "Suchitepéquez" #: i18n/states.php:667 msgid "Sololá" msgstr "Sololá" #: i18n/states.php:666 msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" #: i18n/states.php:665 msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" #: i18n/states.php:664 msgid "Sacatepéquez" msgstr "Sacatepéquez" #: i18n/states.php:663 msgid "Retalhuleu" msgstr "Retalhuleu" #: i18n/states.php:662 msgid "Quiché" msgstr "Quiché" #: i18n/states.php:661 msgid "Quetzaltenango" msgstr "Quetzaltenango" #: i18n/states.php:660 msgid "Petén" msgstr "Petén" #: i18n/states.php:659 msgid "Jutiapa" msgstr "Jutiapa" #: i18n/states.php:658 msgid "Jalapa" msgstr "Jalapa" #: i18n/states.php:657 msgid "Izabal" msgstr "Izabal" #: i18n/states.php:656 msgid "Huehuetenango" msgstr "Huehuetenango" #: i18n/states.php:654 msgid "Escuintla" msgstr "Escuintla" #: i18n/states.php:653 msgid "El Progreso" msgstr "El Progreso" #: i18n/states.php:652 msgid "Chiquimula" msgstr "Chiquimula" #: i18n/states.php:651 msgid "Chimaltenango" msgstr "Chimaltenango" #: i18n/states.php:650 msgid "Baja Verapaz" msgstr "Baja Verapaz" #: i18n/states.php:649 msgid "Alta Verapaz" msgstr "Alta Verapaz" #. translators: ISO 3166-1 alpha-2 country code #: includes/class-wc-checkout.php:855 msgid "'%s' is not a valid country code." msgstr "'%s' bukan kode negara yang valid." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1108 msgid "Generated at" msgstr "Dibuat pada" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1103 msgid "This section shows information about this status report." msgstr "Bagian ini menampilkan informasi tentang laporan status ini." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1103 msgid "Status report information" msgstr "Informasi laporan status" #. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:874 msgid "Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block." msgstr "Halaman tidak berisi %1$s shortcode atau %2$s blok." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:36 msgid "Get the basics" msgstr "Dapatkan fitur-fitur dasar" #: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:68 msgid "There are three ways to add your products: you can create products manually, import them at once via CSV file, or migrate them from another service.

" msgstr "Ada tiga cara untuk menambahkan produk: Anda dapat membuat produk secara manual, mengimpornya sekaligus melalui file CSV, atau memindahkannya dari layanan lain.

" #: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:50 msgid "Visit the theme marketplace" msgstr "Kunjungi marketplace tema" #: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:43 msgid "Check out the themes that are compatible with WooCommerce and choose one aligned with your brand and business needs." msgstr "Periksa tema yang kompatibel dengan WooCommerce dan pilih tema yang sesuai dengan kebutuhan merek dan bisnis Anda." #: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:42 msgid "Choosing a theme?" msgstr "Memilih tema?" #: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:42 msgid "You're invited to share your experience" msgstr "Anda diajak untuk berbagi pengalaman" #: src/Admin/API/CustomAttributeTraits.php:29 msgid "No product attribute with that slug was found." msgstr "Atribut produk dengan slug tersebut tidak ditemukan." #: src/Admin/API/ProductAttributes.php:62 msgid "Search by similar attribute name." msgstr "Cari dengan nama atribut yang serupa." #: src/Admin/API/ProductAttributes.php:40 #: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:41 msgid "Slug identifier for the resource." msgstr "Pengenal slug untuk sumber daya." #. translators: 1: line break tag, 2: open link to WordPress update link, 3: #. close link tag. #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:918 msgid "%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s" msgstr "%1$s %2$sPerbarui WordPress untuk mengaktifkan navigasi baru%3$s" #. translators: %1$s: action label, %2$s: action URL #: includes/react-admin/emails/plain-merchant-notification.php:19 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: i18n/states.php:827 msgid "Odisha" msgstr "Odisha" #: i18n/states.php:444 msgid "Santo Domingo" msgstr "Santo Domingo" #: i18n/states.php:438 msgid "San José de Ocoa" msgstr "San José de Ocoa" #: i18n/states.php:421 msgid "Hato Mayor" msgstr "Hato Mayor" #: i18n/states.php:431 msgid "Monte Plata" msgstr "Monte Plata" #: i18n/states.php:429 msgid "Monseñor Nouel" msgstr "Monseñor Nouel" #: i18n/states.php:446 msgid "Valverde" msgstr "Valverde" #: i18n/states.php:443 msgid "Santiago Rodríguez" msgstr "Santiago Rodríguez" #: i18n/states.php:442 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #: i18n/states.php:441 msgid "Sánchez Ramírez" msgstr "Sánchez Ramírez" #: i18n/states.php:440 msgid "San Pedro de Macorís" msgstr "San Pedro de Macorís" #: i18n/states.php:437 msgid "San Cristóbal" msgstr "San Cristóbal" #: i18n/states.php:436 msgid "Samaná" msgstr "Samaná" #: i18n/states.php:422 msgid "Hermanas Mirabal" msgstr "Hermanas Mirabal" #: i18n/states.php:435 msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" #: i18n/states.php:434 msgid "Peravia" msgstr "Peravia" #: i18n/states.php:433 msgid "Pedernales" msgstr "Pedernales" #: i18n/states.php:430 msgid "Monte Cristi" msgstr "Monte Cristi" #: i18n/states.php:428 msgid "María Trinidad Sánchez" msgstr "María Trinidad Sánchez" #: i18n/states.php:427 msgid "La Vega" msgstr "La Vega" #: i18n/states.php:426 msgid "La Romana" msgstr "La Romana" #: i18n/states.php:425 msgid "La Altagracia" msgstr "La Altagracia" #: i18n/states.php:424 msgid "Independencia" msgstr "Independencia" #: i18n/states.php:420 msgid "Espaillat" msgstr "Espaillat" #: i18n/states.php:416 msgid "El Seibo" msgstr "El Seibo" #: i18n/states.php:418 msgid "Elías Piña" msgstr "Elías Piña" #: i18n/states.php:415 msgid "Duarte" msgstr "Duarte" #: i18n/states.php:414 msgid "Dajabón" msgstr "Dajabón" #: i18n/states.php:409 msgid "Barahona" msgstr "Barahona" #: i18n/states.php:408 msgid "Baoruco" msgstr "Baoruco" #: i18n/states.php:407 msgid "Azua" msgstr "Azua" #: i18n/states.php:406 msgid "Distrito Nacional" msgstr "Distrito Nacional" #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:140 msgid "I don't know how to get a date from a %s" msgstr "Saya tidak tahu cara mengetahui tanggal dari %s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:405 msgid "Receive email notifications with additional guidance to complete the basic store setup and helpful insights" msgstr "Terima pemberitahuan email dengan panduan tambahan untuk menyelesaikan penyiapan toko dasar ini dan wawasan praktis" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:404 msgid "Enable email insights" msgstr "Aktifkan wawasan email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:398 msgid "Store management insights" msgstr "Wawasan manajemen toko" #. translators: 1: Link URL #: includes/admin/views/html-admin-page-reports.php:18 msgid "With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There is a new and better Analytics section available for users running WordPress 5.3+. Head on over to the WooCommerce Analytics or learn more about the new experience in the WooCommerce Analytics documentation." msgstr "Dengan dirilisnya WooCommerce 4.0, laporan ini akan diganti. Ada bagian Analytics yang baru dan lebih baik untuk pengguna yang menjalankan WordPress 5.3+. Kunjungi WooCommerce Analytics atau baca selengkapnya tentang pengalaman terbaru dalam dokumentasi WooCommerce Analytics." #: includes/class-wc-countries.php:969 includes/class-wc-countries.php:1027 #: includes/class-wc-countries.php:1152 includes/class-wc-countries.php:1168 #: includes/class-wc-countries.php:1371 includes/class-wc-countries.php:1450 #: includes/class-wc-countries.php:1518 includes/class-wc-countries.php:1596 msgid "Department" msgstr "Departemen" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44 msgid "We strongly recommend creating a backup of your site before updating." msgstr "Kami sangat menganjurkan untuk mencadangkan website Anda sebelum melakukan pembaruan." #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21 msgid "Are you sure you're ready?" msgstr "Apakah Anda yakin Anda sudah siap?" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:581 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2347 msgid "The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments." msgstr "Dengan ekstensi Razorpay resmi untuk WooCommerce Anda dapat menerima pembayaran lewat kartu kredit, kartu debit, netbanking, wallet, dan UPI." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:580 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2346 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "Razorpay" msgstr "Razorpay" #. translators: %s: extension namespace #: src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:335 #: src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:343 msgid "Extension data registered by %s" msgstr "Data ekstensi didaftarkan oleh %s" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:308 msgid "Whether the product is visible in the catalog" msgstr "Apakah produk terlihat dalam katalog" #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:253 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:204 msgid "Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent." msgstr "Total pajak atas pengiriman. Jika pengiriman belum dihitung, respons null akan dikirimkan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:247 msgid "Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent." msgstr "Total harga pengiriman. Jika pengiriman belum dihitung, respons null akan dikirimkan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:187 msgid "True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates have been calculated and included in the totals." msgstr "Benar jika keranjang memenuhi kriteria untuk menampilkan biaya pengiriman, dan tarif telah dihitung dan disertakan dalam total." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:136 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:259 msgid "Current set billing address for the customer." msgstr "Alamat penagihan saat ini yang sudah diatur untuk konsumen." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:41 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:36 msgid "The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)" msgstr "Jenis diskon untuk kupon (mis. persentase atau jumlah tetap)" #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:32 msgid "The coupon's unique code." msgstr "Kode unik kupon." #: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:501 msgid "Unable to create order" msgstr "Tidak dapat membuat pesanan" #: src/Admin/API/Products.php:59 msgid "The date the last order for this product was placed, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pembuatan pesanan terakhir untuk produk ini, dalam zona waktu situs." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:332 msgid "Limit result set to orders that have the specified customer_type" msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke pesanan yang memiliki customer_type tertentu" #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:323 msgid "Alias for customer_type (deprecated)." msgstr "Nama alias untuk customer_type (usang)." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:570 msgid "How easy was it to update your settings?" msgstr "Seberapa mudah Anda dapat memperbarui pengaturan?" #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:418 msgid "How easy was it to update an order?" msgstr "Seberapa mudah Anda dapat memperbarui pesanan?" #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:132 #: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Terima kasih atas masukan Anda!" #: i18n/states.php:820 msgid "Ladakh" msgstr "Ladakh" #: includes/class-wc-coupon.php:1077 msgid "Coupon usage limit has been reached. Please try again after some time, or contact us for help." msgstr "Batas penggunaan kupon telah tercapai. Silakan coba beberapa saat lagi, atau hubungi kami untuk meminta bantuan." #. translators: %s: myaccount page link. #: includes/class-wc-coupon.php:1071 msgid "Coupon usage limit has been reached. If you were using this coupon just now but your order was not complete, you can retry or cancel the order by going to the my account page." msgstr "Batas penggunaan kupon telah tercapai. Jika kupon ini baru saja digunakan tetapi pemesanan tidak selesai, Anda dapat mencoba lagi atau membatalkan pesanan dengan membuka halaman akun saya." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:163 #: assets/client/admin/chunks/7135.js:1 assets/client/admin/chunks/8656.js:1 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 #: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2 msgid "Back" msgstr "Kembali" #: i18n/states.php:1004 msgid "Saint Catherine" msgstr "Saint Catherine" #: i18n/states.php:1003 msgid "Clarendon" msgstr "Clarendon" #: i18n/states.php:1002 msgid "Manchester" msgstr "Manchester" #: i18n/states.php:1001 msgid "Saint Elizabeth" msgstr "Saint Elizabeth" #: i18n/states.php:1000 msgid "Westmoreland" msgstr "Westmoreland" #: i18n/states.php:999 msgid "Hanover" msgstr "Hanover" #: i18n/states.php:998 msgid "Saint James" msgstr "Saint James" #: i18n/states.php:997 msgid "Trelawny" msgstr "Trelawny" #: i18n/states.php:996 msgid "Saint Ann" msgstr "Saint Ann" #: i18n/states.php:995 msgid "Saint Mary" msgstr "Saint Mary" #: i18n/states.php:994 msgid "Portland" msgstr "Portland" #: i18n/states.php:993 msgid "Saint Thomas" msgstr "Saint Thomas" #: i18n/states.php:992 msgid "Saint Andrew" msgstr "Saint Andrew" #: i18n/states.php:991 msgid "Kingston" msgstr "Kingston" #. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag #: src/Internal/Admin/Analytics.php:161 msgid "This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s." msgstr "Alat ini akan mengatur ulang nilai cache yang digunakan pada WooCommerce Analytics. Jika jumlahnya masih terlihat aneh, coba %1$sImpor Ulang Data Riwayat%2$s." #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:352 msgid "How easy was it to add a product?" msgstr "Seberapa mudah Anda menambahkan produk?" #: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:527 msgid "How easy was it to import products?" msgstr "Seberapa mudah Anda mengimpor produk?" #: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:51 msgid "Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the Woo app." msgstr "Cari pesanan, info konsumen, dan pemrosesan pengembalian dana dalam satu klik dengan aplikasi Woo." #: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:50 msgid "Manage your orders on the go" msgstr "Kelola pesanan Anda dari mana saja" #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:60 msgid "Stats about variations." msgstr "Statistik tentang variasi." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:56 msgid "Variations detailed reports." msgstr "Laporan mendetail tentang variasi." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:274 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:275 msgid "Limit result set to items that don't have the specified variation(s) assigned." msgstr "Batasi hasil untuk item yang tidak memiliki variasi tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:264 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:265 msgid "Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned." msgstr "Batasi hasil untuk item yang memiliki variasi tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:323 msgid "Limit result set to variations in the specified categories." msgstr "Batasi hasil untuk variasi pada kategori khusus." #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:314 msgid "Limit result set to variations that don't include the specified attributes." msgstr "Batasi hasil untuk variasi yang tidak mencakup atribut khusus." #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:305 msgid "Limit result set to variations that include the specified attributes." msgstr "Batasi hasil untuk variasi yang mencakup atribut khusus." #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:298 msgid "Add additional piece of info about each variation to the report." msgstr "Masukkan informasi tambahan tentang setiap variasi ke laporan." #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:279 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:255 msgid "Limit result set to items that don't have the specified parent product(s)." msgstr "Batasi hasil untuk item yang tidak memiliki produk induk tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:269 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:245 msgid "Limit result set to items that have the specified parent product(s)." msgstr "Batasi hasil untuk item yang memiliki produk induk tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:332 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:236 msgid "Limit result set to variations not in the specified categories." msgstr "Batasi hasil untuk variasi yang tidak termasuk dalam kategori khusus." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:273 #: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1 msgid "WooCommerce Shipping" msgstr "Pengiriman WooCommerce" #. translators: 1: tax amount 2: country name #: includes/wc-cart-functions.php:346 msgid "(includes %1$s estimated for %2$s)" msgstr "(termasuk %1$s dihitung untuk %2$s)" #: includes/class-wc-countries.php:1119 includes/class-wc-countries.php:1277 #: includes/class-wc-countries.php:1315 msgid "Parish" msgstr "Parish" #: includes/class-wc-countries.php:1269 msgid "Town / City / Post Office" msgstr "Kota / Kantor Pos" #: includes/class-wc-post-types.php:591 msgid "Tags deleted." msgstr "Tag-tag dihapus." #: includes/class-wc-post-types.php:581 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategori-kategori dihapus." #. translators: 1: product link, 2: product name #: includes/class-wc-form-handler.php:942 msgid "Please choose product options by visiting %2$s." msgstr "Tentukan pilihan produk dengan mengunjungi %2$s." #. translators: %1$s and %2$s are the formatted minimum and maximum prices #. respectively. #. translators: %1$s min price, %2$s max price #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:78 #: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/active-filters.js:2 msgid "Between %1$s and %2$s" msgstr "Antara %1$s dan %2$s" #: templates/emails/customer-new-account-blocks.php:27 #: templates/emails/customer-new-account.php:28 msgid "Click here to set your new password." msgstr "Klik di sini untuk menyetel kata sandi baru Anda." #. translators: %s: Customer username #: templates/emails/customer-new-account-blocks.php:23 msgid "Hello %s," msgstr "Halo %s," #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:144 msgid "Whether to create a new user account as part of order processing." msgstr "Jika membuat akun pengguna baru merupakan bagian dari pemrosesan pesanan." #. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag #: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:112 msgid "By clicking \"Get started\", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s" msgstr "Dengan mengeklik \"Mulai\", Anda menyetujui %1$sKetentuan Layanan%2$s kami" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:118 msgid "The slug for the resource." msgstr "Slug untuk sumber data." #: includes/class-wc-form-handler.php:57 msgid "This password reset key is for a different user account. Please log out and try again." msgstr "Kunci penyetelan ulang kata sandi ini untuk akun pengguna lain. Harap keluar lalu coba lagi." #: includes/class-wc-query.php:156 msgid "Set password" msgstr "Setel kata sandi" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1580 msgid "Meta value for UI display." msgstr "Nilai meta untuk tampilan UI." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1575 msgid "Meta key for UI display." msgstr "Kunci meta untuk tampilan UI." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1479 msgid "Parent product name if the product is a variation." msgstr "Nama produk induk jika produk merupakan variasi." #: i18n/states.php:1931 msgctxt "district" msgid "Vojvodina" msgstr "Vojvodina" #: i18n/states.php:1930 msgctxt "district" msgid "Kosovo-Metohija" msgstr "Kosovo-Metohija" #: i18n/states.php:1929 msgctxt "district" msgid "Kosovo-Pomoravlje" msgstr "Kosovo-Pomoravlje" #: i18n/states.php:1928 msgctxt "district" msgid "Kosovska Mitrovica" msgstr "Kosovska Mitrovica" #: i18n/states.php:1927 msgctxt "district" msgid "Prizren" msgstr "Prizren" #: i18n/states.php:1926 msgctxt "district" msgid "Peć" msgstr "Peć" #: i18n/states.php:1925 msgctxt "district" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" #: i18n/states.php:1924 msgctxt "district" msgid "Zlatibor" msgstr "Zlatibor" #: i18n/states.php:1923 msgctxt "district" msgid "Zaječar" msgstr "Zaječar" #: i18n/states.php:1922 msgctxt "district" msgid "West Bačka" msgstr "West Bačka" #: i18n/states.php:1921 msgctxt "district" msgid "Toplica" msgstr "Toplica" #: i18n/states.php:1920 msgctxt "district" msgid "Šumadija" msgstr "Šumadija" #: i18n/states.php:1919 msgctxt "district" msgid "Srem" msgstr "Srem" #: i18n/states.php:1918 msgctxt "district" msgid "South Banat" msgstr "Banat Selatan" #: i18n/states.php:1917 msgctxt "district" msgid "South Bačka" msgstr "Bačka Selatan" #: i18n/states.php:1916 msgctxt "district" msgid "Raška" msgstr "Raška" #: i18n/states.php:1915 msgctxt "district" msgid "Rasina" msgstr "Rasina" #: i18n/states.php:1914 msgctxt "district" msgid "Pomoravlje" msgstr "Pomoravlje" #: i18n/states.php:1913 msgctxt "district" msgid "Pirot" msgstr "Pirot" #: i18n/states.php:1912 msgctxt "district" msgid "Pčinja" msgstr "Pčinja" #: i18n/states.php:1911 msgctxt "district" msgid "North Banat" msgstr "Banat Utara" #: i18n/states.php:1910 msgctxt "district" msgid "North Bačka" msgstr "Bačka Utara" #: i18n/states.php:1909 msgctxt "district" msgid "Nišava" msgstr "Nišava" #: i18n/states.php:1908 msgctxt "district" msgid "Morava" msgstr "Morava" #: i18n/states.php:1907 msgctxt "district" msgid "Mačva" msgstr "Mačva" #: i18n/states.php:1906 msgctxt "district" msgid "Kolubara" msgstr "Kolubara" #: i18n/states.php:1905 msgctxt "district" msgid "Jablanica" msgstr "Jablanica" #: i18n/states.php:1904 msgctxt "district" msgid "Danube" msgstr "Danube" #: i18n/states.php:1903 msgctxt "district" msgid "Central Banat" msgstr "Banat Tengah" #: i18n/states.php:1902 msgctxt "district" msgid "Braničevo" msgstr "Braničevo" #: i18n/states.php:1901 msgctxt "district" msgid "Bor" msgstr "Bor" #: i18n/states.php:1900 msgctxt "district" msgid "Belgrade" msgstr "Belgrade" #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:60 msgid "Get in front of shoppers and drive traffic so you can grow your business with Smart Shopping Campaigns and free listings." msgstr "Kenalkan toko Anda kepada para pembelanja dan dorong kunjungan agar Anda dapat mengembangkan bisnis dengan Kampanye Shopping Pintar dan listingan gratis." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Task.php:208 #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:103 msgid "Let's go" msgstr "Ayo" #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:341 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/components/index.js:2 msgid "Abort" msgstr "Batalkan" #: src/Admin/API/ProductVariations.php:56 msgid "Search by similar product name, sku, or attribute value." msgstr "Cari berdasarkan nama produk, sku, atau nilai atribut yang serupa." #: src/Admin/API/Notes.php:427 msgid "Please provide an array of IDs through the noteIds param." msgstr "Harap berikan larik ID melalui param noteId." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:402 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:363 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:293 msgid "Limit result set to orders that don't include products with the specified attributes." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke pesanan yang tidak mencakup produk dengan atribut khusus." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:393 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:354 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:284 msgid "Limit result set to orders that include products with the specified attributes." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke pesanan yang mencakup produk dengan atribut khusus." #: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:107 msgid "Export ID." msgstr "Ekspor ID." #: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:101 msgid "Export status message." msgstr "Pesan status ekspor." #: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:95 msgid "Export status." msgstr "Status ekspor." #: src/Admin/PageController.php:520 msgid "Setup Wizard" msgstr "Panduan Pengaturan" #: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:71 msgid "Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses don’t require physical product development or shipping, they’re affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce." msgstr "Kursus online merupakan solusi terbaik bagi bisnis yang dapat mengajarkan keterampilan baru. Kursus tidak memerlukan pengembangan atau pengiriman produk fisik, harganya terjangkau, cepat dibuat, dan dapat menghasilkan pendapatan pasif untuk tahun-tahun mendatang. Di artikel ini, kami memberikan banyak informasi tentang kursus menjual menggunakan WooCommerce." #: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:70 msgid "Do you want to sell online courses?" msgstr "Apakah Anda ingin berjualan kursus online?" #: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:55 msgid "Monitor your sales and high performing products with the Woo app." msgstr "Pantau penjualan dan produk dengan performa tinggi Anda menggunakan aplikasi Woo." #: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:54 msgid "Track your store performance on mobile" msgstr "Lacak performa toko di perangkat seluler " #: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:58 msgid "Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app" msgstr "Sunting dan buat produk baru dari perangkat seluler Anda dengan aplikasi Woo" #: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:57 msgid "Edit products on the move" msgstr "Sunting produk di mana saja" #: i18n/states.php:726 msgid "Csongrád-Csanád" msgstr "Csongrád-Csanád" #: i18n/states.php:605 msgid "Biscay" msgstr "Biscay" #: i18n/states.php:553 msgid "New Valley" msgstr "New Valley" #: i18n/states.php:552 msgid "Suez" msgstr "Suez" #: i18n/states.php:551 msgid "North Sinai" msgstr "Sinai Utara" #: i18n/states.php:550 msgid "Al Sharqia" msgstr "Al Sharqia" #: i18n/states.php:549 msgid "Sohag" msgstr "Sohag" #: i18n/states.php:548 msgid "Port Said" msgstr "Bur Said" #: i18n/states.php:547 msgid "Matrouh" msgstr "Matruh" #: i18n/states.php:546 msgid "Monufia" msgstr "Monufia" #: i18n/states.php:545 msgid "Minya" msgstr "Al Minya" #: i18n/states.php:544 msgid "Luxor" msgstr "Luxor" #: i18n/states.php:543 msgid "Qena" msgstr "Qena" #: i18n/states.php:542 msgid "Kafr el-Sheikh" msgstr "Kafr el-Sheikh" #: i18n/states.php:541 msgid "Qalyubia" msgstr "Al Qalyubia" #: i18n/states.php:540 msgid "South Sinai" msgstr "Sinai Selatan" #: i18n/states.php:539 msgid "Ismailia" msgstr "Ismailia" #: i18n/states.php:538 msgid "Giza" msgstr "Giza" #: i18n/states.php:537 msgid "Gharbia" msgstr "Gharbia" #: i18n/states.php:536 msgid "Faiyum" msgstr "Al Fayyum" #: i18n/states.php:535 msgid "Damietta" msgstr "Damietta" #: i18n/states.php:534 msgid "Dakahlia" msgstr "Dakahlia" #: i18n/states.php:533 msgid "Cairo" msgstr "Kairo" #: i18n/states.php:532 msgid "Beni Suef" msgstr "Bani Suwayf" #: i18n/states.php:531 msgid "Beheira" msgstr "Beheria" #: i18n/states.php:530 msgid "Red Sea" msgstr "Laut Merah" #: i18n/states.php:529 msgid "Asyut" msgstr "Asyut" #: i18n/states.php:528 msgid "Aswan" msgstr "Aswan" #: i18n/states.php:527 msgid "Alexandria" msgstr "Aleksandria" #: i18n/states.php:204 msgid "Zou" msgstr "Zou" #: i18n/states.php:202 msgid "Ouémé" msgstr "Ouémé" #: i18n/states.php:201 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: i18n/states.php:200 msgid "Littoral" msgstr "Littoral" #: i18n/states.php:199 msgid "Donga" msgstr "Donga" #: i18n/states.php:198 msgid "Kouffo" msgstr "Kouffo" #: i18n/states.php:197 msgid "Collines" msgstr "Collines" #: i18n/states.php:196 msgid "Borgou" msgstr "Borgou" #: i18n/states.php:195 msgid "Atlantique" msgstr "Atlantik" #: i18n/states.php:194 msgid "Atakora" msgstr "Atakora" #: i18n/states.php:193 msgid "Alibori" msgstr "Alibori" #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:413 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:29 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:39 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:49 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:58 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:79 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:88 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:97 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:106 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:115 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:124 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:133 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:142 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:151 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:160 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:171 msgid "Onboarding is maintained in WooCommerce Admin." msgstr "Penyiapan dikelola di Admin WooCommerce." #: i18n/countries.php:18 msgid "Åland Islands" msgstr "Åland Islands" #: i18n/states.php:1864 msgid "Düzce" msgstr "Düzce" #: i18n/states.php:1861 msgid "Karabük" msgstr "Karabük" #: i18n/states.php:1859 msgid "Iğdır" msgstr "Iğdır" #: i18n/states.php:1857 msgid "Bartın" msgstr "Bartın" #: i18n/states.php:1856 msgid "Şırnak" msgstr "Şırnak" #: i18n/states.php:1854 msgid "Kırıkkale" msgstr "Kırıkkale" #: i18n/states.php:1847 msgid "Uşak" msgstr "Uşak" #: i18n/states.php:1846 msgid "Şanlıurfa" msgstr "Sanli Urfa" #: i18n/states.php:1842 msgid "Tekirdağ" msgstr "Tekirdağ" #: i18n/states.php:1834 msgid "Niğde" msgstr "Niğde" #: i18n/states.php:1833 msgid "Nevşehir" msgstr "Nevşehir" #: i18n/states.php:1832 msgid "Muş" msgstr "Muş" #: i18n/states.php:1831 msgid "Muğla" msgstr "Muğla" #: i18n/states.php:1829 msgid "Kahramanmaraş" msgstr "Kahramanmaraş" #: i18n/states.php:1826 msgid "Kütahya" msgstr "Kütahya" #: i18n/states.php:1823 msgid "Kırşehir" msgstr "Kırşehir" #: i18n/states.php:1822 msgid "Kırklareli" msgstr "Kırklareli" #: i18n/states.php:1818 msgid "İzmir" msgstr "İzmir" #: i18n/states.php:1817 msgid "İstanbul" msgstr "Istanbul" #: i18n/states.php:1816 msgid "İçel" msgstr "İçel" #: i18n/states.php:1812 msgid "Gümüşhane" msgstr "Gümüşhane" #: i18n/states.php:1809 msgid "Eskişehir" msgstr "Eskişehir" #: i18n/states.php:1806 msgid "Elazığ" msgstr "Elazığ" #: i18n/states.php:1804 msgid "Diyarbakır" msgstr "Diyarbakır" #: i18n/states.php:1802 msgid "Çorum" msgstr "Çorum" #: i18n/states.php:1801 msgid "Çankırı" msgstr "Çankırı" #: i18n/states.php:1800 msgid "Çanakkale" msgstr "Çanakkale" #: i18n/states.php:1795 msgid "Bingöl" msgstr "Bingöl" #: i18n/states.php:1793 msgid "Balıkesir" msgstr "Balıkesir" #: i18n/states.php:1792 msgid "Aydın" msgstr "Aydın" #: i18n/states.php:1787 msgid "Ağrı" msgstr "Ağrı" #: i18n/states.php:1785 msgid "Adıyaman" msgstr "Adıyaman" #: i18n/states.php:1650 msgid "Iași" msgstr "Iași" #: i18n/states.php:1642 msgid "Dâmbovița" msgstr "Dâmbovița" #: i18n/states.php:1622 msgid "Boquerón" msgstr "Boquerón" #: i18n/states.php:1619 msgid "Canindeyú" msgstr "Canindeyú" #: i18n/states.php:1617 msgid "Ñeembucú" msgstr "Ñeembucú" #: i18n/states.php:1615 msgid "Alto Paraná" msgstr "Alto Paraná" #: i18n/states.php:1614 msgid "Paraguarí" msgstr "Paraguarí" #: i18n/states.php:1612 msgid "Itapúa" msgstr "Itapúa" #: i18n/states.php:1611 msgid "Caazapá" msgstr "Caazapá" #: i18n/states.php:1610 msgid "Caaguazú" msgstr "Caaguazú" #: i18n/states.php:1609 msgid "Guairá" msgstr "Guairá" #: i18n/states.php:1606 msgid "Concepción" msgstr "Concepción" #: i18n/states.php:1605 msgid "Asunción" msgstr "Asunción" #: i18n/states.php:1502 msgid "San Martín" msgstr "San Martín" #: i18n/states.php:1492 msgid "Junín" msgstr "Junín" #: i18n/states.php:1490 msgid "Huánuco" msgstr "Huánuco" #: i18n/states.php:1484 msgid "Apurímac" msgstr "Apurímac" #: i18n/states.php:1453 msgid "Hawke’s Bay" msgstr "Hawke’s Bay" #: i18n/states.php:1305 msgid "Estado de México" msgstr "Estado de México" #: i18n/states.php:1290 msgid "Ciudad de México" msgstr "Ciudad de Mexico" #: i18n/states.php:1283 msgid "Telenești" msgstr "Telenești" #: i18n/states.php:1281 msgid "Ștefan Vodă" msgstr "Ștefan Vodă" #: i18n/states.php:1280 msgid "Șoldănești" msgstr "Șoldănești" #: i18n/states.php:1279 msgid "Strășeni" msgstr "Strășeni" #: i18n/states.php:1277 msgid "Sîngerei" msgstr "Sîngerei" #: i18n/states.php:1276 msgid "Rîșcani" msgstr "Rîșcani" #: i18n/states.php:1273 msgid "Ocnița" msgstr "Ocnița" #: i18n/states.php:1269 msgid "Hîncești" msgstr "Hîncești" #: i18n/states.php:1267 msgid "UTA Găgăuzia" msgstr "UTA Găgăuzia" #: i18n/states.php:1266 msgid "Florești" msgstr "Florești" #: i18n/states.php:1265 msgid "Fălești" msgstr "Fălești" #: i18n/states.php:1264 msgid "Edineț" msgstr "Edineț" #: i18n/states.php:1263 msgid "Dubăsari" msgstr "Dubăsari" #: i18n/states.php:1261 msgid "Dondușeni" msgstr "Dondușeni" #: i18n/states.php:1259 msgid "Cimișlia" msgstr "Cimișlia" #: i18n/states.php:1258 msgid "Căușeni" msgstr "Căușeni" #: i18n/states.php:1257 i18n/states.php:1637 msgid "Călărași" msgstr "Călărași" #: i18n/states.php:1251 msgid "Bălți" msgstr "Bălți" #: i18n/states.php:1250 msgid "Chișinău" msgstr "Chișinău" #: i18n/states.php:588 msgid "Málaga" msgstr "Málaga" #: i18n/states.php:584 i18n/states.php:1437 msgid "León" msgstr "León" #: i18n/states.php:581 msgid "Jaén" msgstr "Jaén" #: i18n/states.php:570 msgid "Castellón" msgstr "Castellón" #: i18n/states.php:568 msgid "Cádiz" msgstr "Cádiz" #: i18n/states.php:567 msgid "Cáceres" msgstr "Cáceres" #: i18n/states.php:562 msgid "Ávila" msgstr "Ávila" #: i18n/states.php:560 msgid "Almería" msgstr "Almería" #: i18n/states.php:557 msgid "Araba/Álava" msgstr "Araba/Álava" #: i18n/states.php:556 msgid "A Coruña" msgstr "A Coruña" #: i18n/states.php:496 msgid "Ghardaïa" msgstr "Ghardaïa" #: i18n/states.php:495 msgid "Aïn Témouchent" msgstr "Aïn Témouchent" #: i18n/states.php:493 msgid "Aïn Defla" msgstr "Aïn Defla" #: i18n/states.php:484 msgid "Boumerdès" msgstr "Boumerdès" #: i18n/states.php:483 msgid "Bordj Bou Arréridj" msgstr "Bordj Bou Arréridj" #: i18n/states.php:477 msgid "M’Sila" msgstr "M’Sila" #: i18n/states.php:475 msgid "Médéa" msgstr "Médéa" #: i18n/states.php:471 msgid "Sidi Bel Abbès" msgstr "Sidi Bel Abbès" #: i18n/states.php:469 msgid "Saïda" msgstr "Saïda" #: i18n/states.php:468 msgid "Sétif" msgstr "Sétif" #: i18n/states.php:461 msgid "Tébessa" msgstr "Tébessa" #: i18n/states.php:457 msgid "Béchar" msgstr "Béchar" #: i18n/states.php:455 msgid "Béjaïa" msgstr "Béjaïa" #: i18n/states.php:339 msgid "Xinjiang / 新疆" msgstr "Xinjiang / 新疆" #: i18n/states.php:338 msgid "Tibet / 西藏" msgstr "Tibet / 西藏" #: i18n/states.php:337 msgid "Macao / 澳门" msgstr "Makau / 澳门" #: i18n/states.php:336 msgid "Ningxia Hui / 宁夏" msgstr "Ningxia Hui / 宁夏" #: i18n/states.php:335 msgid "Qinghai / 青海" msgstr "Qinghai / 青海" #: i18n/states.php:334 msgid "Gansu / 甘肃" msgstr "Gansu / 甘肃" #: i18n/states.php:333 msgid "Shaanxi / 陕西" msgstr "Shaanxi / 陕西" #: i18n/states.php:332 msgid "Guizhou / 贵州" msgstr "Guizhou / 贵州" #: i18n/states.php:331 msgid "Sichuan / 四川" msgstr "Sichuan / 四川" #: i18n/states.php:330 msgid "Chongqing / 重庆" msgstr "Chongqing / 重庆" #: i18n/states.php:329 msgid "Hainan / 海南" msgstr "Hainan / 海南" #: i18n/states.php:328 msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族" msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族" #: i18n/states.php:327 msgid "Guangdong / 广东" msgstr "Guangdong / 广东" #: i18n/states.php:326 msgid "Hunan / 湖南" msgstr "Hunan / 湖南" #: i18n/states.php:325 msgid "Hubei / 湖北" msgstr "Hubei / 湖北" #: i18n/states.php:324 msgid "Henan / 河南" msgstr "Henan / 河南" #: i18n/states.php:323 msgid "Shandong / 山东" msgstr "Shandong / 山东" #: i18n/states.php:322 msgid "Jiangxi / 江西" msgstr "Jiangxi / 江西" #: i18n/states.php:321 msgid "Fujian / 福建" msgstr "Fujian / 福建" #: i18n/states.php:320 msgid "Anhui / 安徽" msgstr "Anhui / 安徽" #: i18n/states.php:319 msgid "Zhejiang / 浙江" msgstr "Zhejiang / 浙江" #: i18n/states.php:318 msgid "Jiangsu / 江苏" msgstr "Jiangsu / 江苏" #: i18n/states.php:317 msgid "Shanghai / 上海" msgstr "Shanghai / 上海" #: i18n/states.php:316 msgid "Heilongjiang / 黑龙江" msgstr "Heilongjiang / 黑龙江" #: i18n/states.php:315 msgid "Jilin / 吉林" msgstr "Jilin / 吉林" #: i18n/states.php:314 msgid "Liaoning / 辽宁" msgstr "Liaoning / 辽宁" #: i18n/states.php:313 msgid "Inner Mongolia / 內蒙古" msgstr "Inner Mongolia / 內蒙古" #: i18n/states.php:312 msgid "Shanxi / 山西" msgstr "Shanxi / 山西" #: i18n/states.php:311 msgid "Hebei / 河北" msgstr "Hebei / 河北" #: i18n/states.php:310 msgid "Tianjin / 天津" msgstr "Tianjin / 天津" #: i18n/states.php:309 msgid "Beijing / 北京" msgstr "Beijing / 北京" #: i18n/states.php:308 msgid "Yunnan / 云南" msgstr "Yunnan / 云南" #: i18n/states.php:287 msgid "Zürich" msgstr "Zürich" #: i18n/states.php:274 msgid "Neuchâtel" msgstr "Neuchâtel" #: i18n/states.php:271 msgid "Graubünden" msgstr "Graubünden" #: i18n/states.php:242 msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #: i18n/states.php:239 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" #: i18n/states.php:235 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #: i18n/states.php:233 msgid "Paraná" msgstr "Paraná" #: i18n/states.php:232 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" #: i18n/states.php:231 msgid "Pará" msgstr "Pará" #: i18n/states.php:227 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" #: i18n/states.php:226 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #: i18n/states.php:225 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" #: i18n/states.php:223 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #: i18n/states.php:220 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #: i18n/states.php:79 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: i18n/states.php:71 i18n/states.php:2173 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: i18n/states.php:70 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: i18n/states.php:63 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: i18n/states.php:61 i18n/states.php:354 i18n/states.php:573 msgid "Córdoba" msgstr "Kordoba" #: i18n/states.php:56 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" #: src/Blocks/BlockTypesController.php:220 msgid "WooCommerce Product Elements" msgstr "Elemen Produk WooCommerce" #: src/Blocks/InteractivityComponents/Dropdown.php:27 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 #: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1 msgid "Select an option" msgstr "Tentukan pilihan" #: i18n/states.php:1368 msgid "Zambezi" msgstr "Zambezi" #: i18n/states.php:1367 msgid "Otjozondjupa" msgstr "Otjozondjupa" #: i18n/states.php:1366 msgid "Oshikoto" msgstr "Oshikoto" #: i18n/states.php:1365 msgid "Oshana" msgstr "Oshana" #: i18n/states.php:1364 msgid "Omusati" msgstr "Omusati" #: i18n/states.php:1363 msgid "Omaheke" msgstr "Omaheke" #: i18n/states.php:1362 msgid "Ohangwena" msgstr "Ohangwena" #: i18n/states.php:1361 msgid "Kunene" msgstr "Kunene" #: i18n/states.php:1360 msgid "Khomas" msgstr "Khomas" #: i18n/states.php:1359 msgid "Kavango West" msgstr "Kavango West" #: i18n/states.php:1358 msgid "Kavango East" msgstr "Kavango East" #: i18n/states.php:1357 msgid "Karas" msgstr "Karas" #: i18n/states.php:1356 msgid "Hardap" msgstr "Hardap" #: i18n/states.php:1355 msgid "Erongo" msgstr "Erongo" #: i18n/states.php:646 msgid "Crete" msgstr "Kreta" #: i18n/states.php:645 msgid "South Aegean" msgstr "Aegea Selatan" #: i18n/states.php:644 msgid "North Aegean" msgstr "Aegea Utara" #: i18n/states.php:643 msgid "Peloponnese" msgstr "Peloponnesia" #: i18n/states.php:642 msgid "Central Greece" msgstr "Yunani Tengah" #: i18n/states.php:641 msgid "West Greece" msgstr "Yunani Barat" #: i18n/states.php:640 msgid "Ionian Islands" msgstr "Kepulauan Ionia" #: i18n/states.php:639 msgid "Thessaly" msgstr "Thessaly" #: i18n/states.php:638 msgid "Epirus" msgstr "Epirus" #: i18n/states.php:637 msgid "West Macedonia" msgstr "Makedonia Barat" #: i18n/states.php:636 msgid "Central Macedonia" msgstr "Makedonia Tengah" #: i18n/states.php:635 msgid "East Macedonia and Thrace" msgstr "Makedonia Timur dan Trasia" #: i18n/states.php:634 msgid "Attica" msgstr "Attica" #: i18n/states.php:497 msgid "Relizane" msgstr "Relizane" #: i18n/states.php:494 msgid "Naama" msgstr "Naama" #: i18n/states.php:492 msgid "Mila" msgstr "Mila" #: i18n/states.php:491 msgid "Tipasa" msgstr "Tipasa" #: i18n/states.php:490 msgid "Souk Ahras" msgstr "Souk Ahras" #: i18n/states.php:489 msgid "Khenchela" msgstr "Khenchela" #: i18n/states.php:488 msgid "El Oued" msgstr "El Oued" #: i18n/states.php:487 msgid "Tissemsilt" msgstr "Tissemsilt" #: i18n/states.php:486 msgid "Tindouf" msgstr "Tindouf" #: i18n/states.php:485 msgid "El Tarf" msgstr "El Tarf" #: i18n/states.php:482 msgid "Illizi" msgstr "Illizi" #: i18n/states.php:481 msgid "El Bayadh" msgstr "El Bayadh" #: i18n/states.php:480 msgid "Oran" msgstr "Oran" #: i18n/states.php:479 msgid "Ouargla" msgstr "Ouargla" #: i18n/states.php:478 msgid "Mascara" msgstr "Mascara" #: i18n/states.php:476 msgid "Mostaganem" msgstr "Mostaganem" #: i18n/states.php:474 msgid "Constantine" msgstr "Konstantin" #: i18n/states.php:473 msgid "Guelma" msgstr "Guelma" #: i18n/states.php:472 msgid "Annaba" msgstr "Annaba" #: i18n/states.php:470 msgid "Skikda" msgstr "Skikda" #: i18n/states.php:467 msgid "Jijel" msgstr "Jijel" #: i18n/states.php:466 msgid "Djelfa" msgstr "Jalfah" #: i18n/states.php:465 msgid "Algiers" msgstr "Algiers" #: i18n/states.php:464 msgid "Tizi Ouzou" msgstr "Tizi Ouzou" #: i18n/states.php:463 msgid "Tiaret" msgstr "Tiaret" #: i18n/states.php:462 msgid "Tlemcen" msgstr "Tlemcen" #: i18n/states.php:460 msgid "Tamanghasset" msgstr "Tamanghasset" #: i18n/states.php:459 msgid "Bouira" msgstr "Bouira" #: i18n/states.php:458 msgid "Blida" msgstr "Blida" #: i18n/states.php:456 msgid "Biskra" msgstr "Biskra" #: i18n/states.php:454 msgid "Batna" msgstr "Batna" #: i18n/states.php:453 msgid "Oum El Bouaghi" msgstr "Oum El Bouaghi" #: i18n/states.php:452 msgid "Laghouat" msgstr "Laghouat" #: i18n/states.php:451 msgid "Chlef" msgstr "Syilf" #: i18n/states.php:450 msgid "Adrar" msgstr "Adrar" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:185 msgid "This will change the stock status of all variations." msgstr "Ini akan mengubah status stok semua variasi." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:517 msgid "Are you sure you want to run this tool?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menjalankan alat ini?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:276 msgid "Net Payment" msgstr "Pembayaran Bersih" #. translators: 1: payment date. 2: payment method #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:250 msgid "%1$s via %2$s" msgstr "%1$s via %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:238 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 msgid "Paid" msgstr "Berbayar" #. translators: %s: File name #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:64 msgid "File uploaded: %s" msgstr "File diunggah: %s" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:117 msgid "The ID for the resource." msgstr "ID untuk sumber daya." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116 msgid "Instance ID." msgstr "Instance ID." #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:615 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s not updated" msgstr "%s tidak diperbarui" #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:613 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s not added" msgstr "%s tidak ditambahkan" #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:611 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s updated" msgstr "%s diperbarui" #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:609 includes/class-wc-post-types.php:617 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s deleted" msgstr "%s dihapus" #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:607 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s added" msgstr "%s ditambahkan" #: includes/class-wc-post-types.php:590 msgid "Tag not updated." msgstr "Tag tidak diperbarui." #: includes/class-wc-post-types.php:589 msgid "Tag not added." msgstr "Tag tidak ditambahkan." #: includes/class-wc-post-types.php:588 msgid "Tag updated." msgstr "Tag dimutakhirkan." #: includes/class-wc-post-types.php:587 msgid "Tag deleted." msgstr "Tag dihapus." #: includes/class-wc-post-types.php:586 msgid "Tag added." msgstr "Tag ditambahkan." #: includes/class-wc-post-types.php:580 msgid "Category not updated." msgstr "Kategori tidak dimutakhirkan." #: includes/class-wc-post-types.php:579 msgid "Category not added." msgstr "Kategori tidak ditambahkan." #: includes/class-wc-post-types.php:578 msgid "Category updated." msgstr "Kategori dimutakhirkan." #: includes/class-wc-post-types.php:577 msgid "Category deleted." msgstr "Kategori dihapus." #: includes/class-wc-post-types.php:576 msgid "Category added." msgstr "Kategori ditambahkan." #: includes/class-wc-post-types.php:84 msgctxt "Taxonomy name" msgid "Product visibility" msgstr "Keterlihatan produk" #: includes/class-wc-post-types.php:67 msgctxt "Taxonomy name" msgid "Product type" msgstr "Tipe produk" #: includes/class-wc-install.php:2259 msgid "Community support" msgstr "Dukungan komunitas" #: includes/class-wc-install.php:2259 msgid "Visit community forums" msgstr "Kunjungi forum komunitas" #: includes/class-wc-checkout.php:1164 msgid "An account is already registered with your email address. Please log in." msgstr "Sudah ada akun yang terdaftar dengan alamat email Anda. Silakan login." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:168 msgid "Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency." msgstr "Pajak yang dikenakan pada tarif pengiriman ini menggunakan satuan mata uang terkecil." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:111 msgid "True if the product is on backorder." msgstr "True jika produk dalam status backorder." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:42 msgid "The attribute taxonomy name." msgstr "Nama taksonomi atribut." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:437 msgid "Add to cart URL." msgstr "URL tambahkan ke keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:381 msgid "Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off." msgstr "Apakah stok produk dalam status backorder? Ini juga akan kembali false jika notifikasi backorder dimatikan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:363 msgid "Does the product have additional options before it can be added to the cart?" msgstr "Apakah produk memiliki opsi tambahan sebelum dapat ditambahkan ke keranjang?" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:351 msgid "The assigned attribute." msgstr "Atribut yang ditetapkan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:338 msgid "List of variation attributes." msgstr "Daftar atribut variasi." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:307 msgid "The term slug." msgstr "Slug term." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:301 msgid "The term name." msgstr "Nama term." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:295 msgid "The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute." msgstr "ID term, atau 0 jika atribut bukan atribut global." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:288 msgid "List of assigned attribute terms." msgstr "Daftar term atribut yang ditetapkan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:282 msgid "True if this attribute is used by product variations." msgstr "True jika atribut digunakan oleh variasi produk." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:276 msgid "The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based." msgstr "Taksonomi atribut, atau null jika atribut tidak berdasarkan taksonomi." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:270 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:345 msgid "The attribute name." msgstr "Nama atribut." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:264 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:332 msgid "The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based." msgstr "ID atribut, atau 0 jika atribut tidak berdasarkan taksonomi." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:248 msgid "Tag link" msgstr "Tautan tag" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:242 msgid "Tag slug" msgstr "Slug tag" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:236 msgid "Tag name" msgstr "Nama tag" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:230 msgid "Tag ID" msgstr "ID tag" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:223 msgid "List of tags, if applicable." msgstr "Daftar tag, jika ada." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:214 msgid "Category link" msgstr "Tautan kategori" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:208 msgid "Category slug" msgstr "Slug kategori" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:202 msgid "Category name" msgstr "Nama kategori" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:196 msgid "Category ID" msgstr "ID kategori" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:189 msgid "List of categories, if applicable." msgstr "Daftar kategori, jika ada." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:169 msgid "Total distinct customers." msgstr "Total konsumen yang berbeda." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:383 msgid "Whether or not the profile was skipped." msgstr "Apakah profil dilewati atau tidak." #: src/Internal/Admin/Analytics.php:285 msgid "Analytics cache cleared." msgstr "Cache analisis dihapus." #: src/Internal/Admin/Analytics.php:157 msgid "Clear analytics cache" msgstr "Hapus cache analisis" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:55 msgid "Customizable products" msgstr "Produk yang dapat disesuaikan" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:51 msgid "Bundles" msgstr "Paket" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:60 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Education and learning" msgstr "Pendidikan dan pembelajaran" #: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:73 msgid "With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them." msgstr "Dengan blok, Anda dapat memilih dan menampilkan produk, kategori, filter, dan lain-lain secara virtual di bagian mana pun dari situs Anda — tidak perlu menggunakan shortcode atau mengedit baris kode. Pelajari selengkapnya tentang cara menggunakan tiap blok." #: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:72 msgid "Customize your online store with WooCommerce blocks" msgstr "Ubah suai toko online Anda dengan blok WooCommerce" #: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:51 msgid "Ready to launch your store?" msgstr "Siap meluncurkan toko Anda?" #: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:48 msgid "To make sure you never get that sinking \"what did I forget\" feeling, we've put together the essential pre-launch checklist." msgstr "Untuk memastikan Anda tidak merasa melupakan sesuatu, kami telah menyusun daftar periksa pra-peluncuran yang penting." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:44 msgid "Set up additional payment options" msgstr "Siapkan pilihan pembayaran tambahan" #. translators: 1: Orders URL 2: Address URL 3: Account URL. #: templates/myaccount/dashboard.php:45 msgid "From your account dashboard you can view your recent orders, manage your billing address, and edit your password and account details." msgstr "Dari dasbor akun, Anda dapat melihat order baru, mengelola alamat penagihan, serta mengedit kata sandi dan detail akun Anda." #: src/Admin/Notes/DataStore.php:128 msgid "Invalid admin note" msgstr "Catatan admin tidak valid" #: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:79 #: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1 msgid "Browse store" msgstr "Jelajahi toko" #: includes/class-wc-install.php:2790 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:88 #: assets/client/blocks/cart.js:21 msgid "New in store" msgstr "Baru di toko" #: includes/class-wc-install.php:2782 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:78 #: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:572 assets/client/blocks/cart.js:21 #: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1 msgid "Your cart is currently empty!" msgstr "Keranjang Anda kosong!" #: templates/cart/cart.php:28 assets/client/blocks/cart.js:12 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13 #: assets/client/blocks/wc-blocks-frontend-vendors-frontend.js:7 #: assets/client/blocks/wc-blocks-vendors.js:7 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9 msgid "Remove item" msgstr "Hapus item" #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1082 msgid "Variation options" msgstr "Pilihan variasi" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:624 msgid "Phone (optional)" msgstr "Nomor telepon (opsional)" #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentProviders.php:443 msgid "Express Checkouts" msgstr "Checkout Kilat" #. translators: %d is number of items in stock for product #. translators: %d stock amount (number of items in stock for product) #: src/Blocks/BlockTypes/ProductStockIndicator.php:90 #: assets/client/blocks/cart.js:9 assets/client/blocks/checkout.js:38 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:10 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:21 msgid "%d left in stock" msgstr "%d tersisa" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:612 msgid "Postal code (optional)" msgstr "Kode pos (opsional)" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:600 msgid "State/County (optional)" msgstr "Negara Bagian/Kabupaten (opsional)" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:588 msgid "City (optional)" msgstr "Kota (opsional)" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:517 msgid "Country/Region (optional)" msgstr "Negara/Wilayah (opsional)" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:516 msgid "Country/Region" msgstr "Negara/Wilayah" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:576 msgid "Apartment, suite, etc. (optional)" msgstr "Apartemen, kamar, dll. (opsional)" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:564 msgid "Address (optional)" msgstr "Alamat (opsional)" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:552 msgid "Company (optional)" msgstr "Perusahaan (opsional)" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:540 msgid "Last name (optional)" msgstr "Nama belakang (opsional)" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:528 msgid "First name (optional)" msgstr "Nama depan (opsional)" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:31 msgid "Add store details" msgstr "Tambahkan detail toko" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:74 msgid "1 minute per product" msgstr "1 menit per produk" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:69 #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:92 msgid "1 minute" msgstr "1 menit" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:68 #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:61 #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:56 #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:57 #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:90 msgid "2 minutes" msgstr "2 menit" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:54 msgid "4 minutes" msgstr "4 menit" #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:33 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 msgid "Store details" msgstr "Rincian toko" #. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...) #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:446 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:457 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/833.js:2 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/chunks/8656.js:1 #: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1 #: assets/client/blocks/cart.js:44 assets/client/blocks/checkout.js:40 #: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:7 msgid "Undo" msgstr "Urungkan" #: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:79 #: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:103 msgctxt "Order status" msgid "Draft" msgstr "Konsep" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: src/Blocks/BlockTypes/AbstractBlock.php:450 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "kata" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:299 msgid "Line total tax." msgstr "Pajak total per baris." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:293 msgid "Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied)." msgstr "Total per baris (harga produk setelah diskon kupon digunakan)." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:287 msgid "Line subtotal tax." msgstr "Pajak subtotal per baris." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:281 msgid "Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied)." msgstr "Subtotal per baris (harga produk sebelum diskon kupon digunakan)." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:273 msgid "Item total amounts provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Total harga item disediakan menggunakan satuan mata uang terkecil." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:244 msgid "Decimal precision of the returned prices." msgstr "Harga pengembalian hingga tingkat desimal." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:238 msgid "Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency." msgstr "Harga baku produk yang tidak dibulatkan yang digunakan dalam perhitungan. Disediakan menggunakan satuan presisi yang lebih tinggi daripada mata uang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:192 msgid "Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the \"display prices during cart and checkout\" setting. Provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Data harga untuk produk pada lini item saat ini, termasuk atau tidak termasuk pajak berdasarkan pengaturan \"tampilkan harga pada keranjang dan proses pemeriksaan\". Disediakan menggunakan satuan mata uang terkecil." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:117 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:413 msgid "If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order." msgstr "Jika benar, hanya satu item dari produk ini yang dapat dibeli dalam sekali pemesanan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:105 msgid "True if backorders are allowed past stock availability." msgstr "Benar bahwa pesanan tunda diizinkan terlepas dari ketersediaan stok." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:208 msgid "True if this is the rate currently selected by the customer for the cart." msgstr "Benar bahwa tarif ini adalah tarif yang sekarang dipilih oleh konsumen untuk keranjangnya." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:186 msgid "Meta data attached to the shipping rate." msgstr "Meta data yang melekat pada tarif pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:180 msgid "Instance ID of the shipping method that provided the rate." msgstr "Contoh ID metode pengiriman yang menentukan tarif." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:174 msgid "ID of the shipping method that provided the rate." msgstr "ID metode pengiriman yang menentukan tarif." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:162 msgid "Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency." msgstr "Harga tarif pengiriman ini menggunakan satuan mata uang terkecil." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:156 msgid "Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days." msgstr "Teks estimasi waktu pengiriman, misalnya 3-5 hari kerja." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:150 msgid "Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS." msgstr "Deskripsi tarif pengiriman, misalnya Dikirim Menggunakan USPS." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:144 msgid "Name of the shipping rate, e.g. Express shipping." msgstr "Nama tarif pengiriman, misalnya pengiriman kilat." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:138 msgid "ID of the shipping rate." msgstr "ID tarif pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:117 msgid "List of shipping rates." msgstr "Daftar tarif pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:108 msgid "Quantity of the item in the current package." msgstr "Kuantitas item dalam paket saat ini." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:102 msgid "Name of the item." msgstr "Nama item." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:88 msgid "List of cart items the returned shipping rates apply to." msgstr "Daftar item dalam keranjang yang dikenai tarif pengiriman pengembalian tersebut." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:44 msgid "Shipping destination address." msgstr "Alamat tujuan pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:38 msgid "Name of the package." msgstr "Nama paket." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:32 msgid "The ID of the package the shipping rates belong to." msgstr "ID paket yang memiliki tarif pengiriman tersebut." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:303 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:278 msgid "List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock." msgstr "Daftar error pada item keranjang, misalnya item di keranjang sudah habis." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:285 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:224 msgid "The amount of tax charged." msgstr "Nilai pajak yang dikenakan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:279 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:218 msgid "The name of the tax." msgstr "Nama pajak." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:271 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:210 msgid "Lines of taxes applied to items and shipping." msgstr "Lini pajak yang dikenakan untuk item dan pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:265 msgid "Total tax applied to items and shipping." msgstr "Total pajak yang dikenakan untuk item dan pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:259 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:174 msgid "Total price the customer will pay." msgstr "Total harga yang akan dibayar oleh konsumen." #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:150 msgid "Total price of shipping." msgstr "Total harga pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:241 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:198 msgid "Total tax removed due to discount from applied coupons." msgstr "Total pajak yang dihapus karena diskon dari kupon yang digunakan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:235 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:144 msgid "Total discount from applied coupons." msgstr "Total diskon dari kupon yang digunakan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:229 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:192 msgid "Total tax on fees." msgstr "Total pajak atas biaya." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:223 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:156 msgid "Total price of any applied fees." msgstr "Total harga dari biaya yang berlaku." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:217 msgid "Total tax on items in the cart." msgstr "Total pajak dari item di keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:211 msgid "Total price of items in the cart." msgstr "Total harga dari item di keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:203 msgid "Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Jumlah total pembelian di keranjang disediakan menggunakan satuan mata uang terkecil." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:175 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:266 msgid "True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs." msgstr "Benar jika keranjang perlu pembayaran. Salah untuk keranjang yang hanya berisi produk gratis tanpa biaya pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:129 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:252 msgid "Current set shipping address for the customer." msgstr "Alamat pengiriman saat ini yang sudah diatur untuk konsumen." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:119 msgid "List of available shipping rates for the cart." msgstr "Daftar tarif pengiriman yang tersedia untuk keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:109 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:242 msgid "List of applied cart coupons." msgstr "Daftar kupon keranjang yang digunakan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:36 msgid "Error message" msgstr "Pesan error" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:30 msgid "Error code" msgstr "Kode error" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:59 msgid "Number of reviews for products in this category." msgstr "Jumlah ulasan untuk produk pada kategori ini." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:52 msgid "Category image." msgstr "Gambar kategori." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:53 msgid "Returns number of products within attribute terms." msgstr "Mengembalikan jumlah produk dalam istilah atribut." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:30 msgid "Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Harga terendah dan tertinggi yang ditemukan pada koleksi produk, disediakan menggunakan satuan mata uang terkecil." #. translators: Placeholders are class and method names #: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:145 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ShippingAddressSchema.php:85 msgid "%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address" msgstr "%1$s membutuhkan contoh %2$s atau %3$s untuk alamat" #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:93 msgid "Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format." msgstr "Kode Negara/Wilayah dalam format ISO 3166-1 alpha-2." #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:81 msgid "State/County code, or name of the state, county, province, or district." msgstr "Kode Negara Bagian/Kabupaten, atau nama negara bagian, kabupaten, provinsi, atau kecamatan." #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:575 #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:69 msgid "Apartment, suite, etc." msgstr "Apartemen, kamar, dll." #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:360 #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:366 msgid "Price prefix for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "Prefiks harga untuk mata uang yang dapat digunakan untuk memformat harga pengembalian." #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:354 msgid "Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "Pemisah ribuan untuk mata uang yang dapat digunakan untuk memformat harga pengembalian." #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:348 msgid "Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "Pemisah desimal untuk mata uang, yang dapat digunakan untuk memformat harga pengembalian." #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:342 msgid "Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices." msgstr "Satuan minor mata uang (jumlah digit setelah pemisah desimal) untuk harga pengembalian." #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:336 msgid "Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "Simbol mata uang yang dapat digunakan untuk memformat harga pengembalian." #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:330 msgid "Currency code (in ISO format) for returned prices." msgstr "Kode mata uang (dalam format ISO) untuk harga pengembalian." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:63 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:56 msgid "Total tax removed due to discount applied by this coupon." msgstr "Total pajak yang dihapus karena diskon dari kupon ini." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:57 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:50 msgid "Total discount applied by this coupon." msgstr "Total diskon dari kupon yang digunakan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:49 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:42 msgid "Total amounts provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Total harga yang disediakan menggunakan satuan mata uang terkecil." #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:30 msgid "The coupons unique code." msgstr "Kode unik kupon." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:176 msgid "A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website." msgstr "URL untuk mengalihkan konsumen setelah menyelesaikan checkout. Ini dapat berupa tautan menuju situs web pemroses pembayaran." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:160 msgid "An array of data being returned from the payment gateway." msgstr "Kumpulan data yang dikembalikan dari gateway pembayaran." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:155 msgid "Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error." msgstr "Status pembayaran yang dikembalikan oleh gateway. Salah satu berhasil, tertunda, gagal, error." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:149 msgid "Result of payment processing, or false if not yet processed." msgstr "Hasil pemrosesan pembayaran atau salah jika belum diproses." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:136 msgid "The ID of the payment method being used to process the payment." msgstr "ID metode pembayaran yang digunakan untuk memproses pembayaran." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:109 msgid "Customer ID if registered. Will return 0 for guests." msgstr "ID Konsumen apabila terdaftar. Akan mengembalikan 0 untuk tamu." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:104 msgid "Note added to the order by the customer during checkout." msgstr "Catatan ditambahkan ke pesanan oleh pelanggan selama pemeriksaan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:92 msgid "Order key used to check validity or protect access to certain order data." msgstr "Kunci pesanan digunakan untuk memeriksa validitas atau memproteksi akses menuju data pesanan tertentu." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:86 msgid "Order status. Payment providers will update this value after payment." msgstr "Status pesanan. Penyedia pembayaran akan memperbarui nilai ini setelah pembayaran." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:80 msgid "The order ID to process during checkout." msgstr "ID pesanan untuk diproses selama pemeriksaan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:54 msgid "Parent term ID, if applicable." msgstr "ID istilah induk, apabila ada." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:99 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:407 msgid "Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable." msgstr "Kuantitas tetap ditulis tersedia jika stok tersisa sedikit atau nol apabila tidak tersedia." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:325 msgid "List of variation IDs, if applicable." msgstr "Daftar variasi ID, apabila ada." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:162 msgid "Price string formatted as HTML." msgstr "String harga dalam format HTML." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:113 msgid "Price data provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Data harga disediakan menggunakan satuan mata uang terkecil." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:87 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:97 msgid "Product full description in HTML format." msgstr "Deskripsi lengkap produk dalam format HTML." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:81 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:92 msgid "Product short description in HTML format." msgstr "Deskripsi singkat produk dalam format HTML." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:68 msgid "ID of the parent product, if applicable." msgstr "ID produk induk, apabila ada." #. translators: %s: product name #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1176 msgid ""%s" is not available for purchase." msgstr ""%s" tidak tersedia untuk dibeli." #. translators: %1$s coupon code, %2$s reason. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1086 msgid "The \"%1$s\" coupon has been removed from your cart: %2$s" msgstr "Kupon \"%1$s\" telah dihapus dari keranjang Anda: %2$s" #. translators: %s: coupon code #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1025 msgid "\"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "\"%s\" telah digunakan dan tidak dapat digunakan bersama dengan kupon lainnya." #. translators: %s coupon code #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:977 msgid "Coupon code \"%s\" has already been applied." msgstr "Kode kupon \"%s\" telah digunakan." #. translators: %s coupon code #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:965 msgid "\"%s\" is an invalid coupon code." msgstr "\"%s\" adalah kode kupon yang tidak valid." #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:232 msgid "Cart item is invalid." msgstr "Item keranjang tidak valid." #. translators: %s Coupon codes. #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:244 msgid "Invalid coupons were removed from the cart: \"%s\"" msgstr "Kupon yang tidak valid dihapus dari keranjang: \"%s\"" #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:41 msgid "Cannot create order from empty cart." msgstr "Tidak dapat membuat pesanan dari keranjang yang kosong." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:53 msgid "The chosen rate ID for the package." msgstr "ID tarif yang dipilih untuk paket." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:232 msgid "Limit result set to reviews from specific product IDs." msgstr "Batasi set hasil pada ulasan dari ID produk tertentu." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:225 msgid "Limit result set to reviews from specific category IDs." msgstr "Membatasi set hasil pada ulasan dari ID kategori tertentu." #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:169 #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:182 #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:195 #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:208 msgid "Method not implemented" msgstr "Metode tidak diterapkan" #: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:50 msgid "New quantity of the item in the cart." msgstr "Kuantitas baru item ini di keranjang." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:46 msgid "Unique identifier (key) for the cart item to update." msgstr "Pengidentifikasi unik (kunci) item keranjang untuk diperbarui." #. Translators: %s Payment method ID. #: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:256 msgid "The %s payment gateway is not available." msgstr "Gateway pembayaran %s tidak tersedia." #: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:582 #: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:244 msgid "No payment method provided." msgstr "Tidak ada metode pembayaran yang disediakan." #: src/StoreApi/Utilities/CheckoutTrait.php:86 msgid "Invalid payment result received from payment method." msgstr "Hasil pembayaran yang diterima dari metode pembayaran tidak valid." #: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:90 #: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:70 msgid "Data to pass through to the payment method when processing payment." msgstr "Data yang diserahkan ke metode pembayaran ketika memproses pembayaran." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:73 msgid "Cart item no longer exists or is invalid." msgstr "Item keranjang sudah tidak ada lagi atau tidak valid." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:51 msgid "Unique identifier (key) for the cart item." msgstr "Pengidentifikasi unik (kunci) untuk item keranjang." #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:94 msgid "If true, empty terms will not be returned." msgstr "Apabila benar, istilah yang kosong tidak akan dikembalikan." #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:82 msgid "Sort by term property." msgstr "Sortir berdasarkan properti istilah." #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:74 msgid "Sort ascending or descending." msgstr "Sortir ke atas atau ke bawah." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:82 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:97 msgid "Coupon does not exist in the cart." msgstr "Kupon tidak tersedia dalam keranjang." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:80 msgid "Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart." msgstr "Kupon tidak dapat dihapus karena belum digunakan pada keranjang." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:76 msgid "Invalid coupon code." msgstr "Kode kupon tidak valid." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:67 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartCoupons.php:106 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:67 msgid "Coupons are disabled." msgstr "Kupon dinonaktifkan." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:48 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:51 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:48 msgid "Unique identifier for the coupon within the cart." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk kupon dalam keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:80 msgid "ISO code for the country of the address being shipped to." msgstr "Kode ISO negara tujuan pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:74 msgid "Zip or Postcode of the address being shipped to." msgstr "Kode pos alamat tujuan pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:68 msgid "ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to." msgstr "Kode ISO atau nama negara bagian, provinsi, atau kecamatan dari alamat tujuan pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:62 msgid "City of the address being shipped to." msgstr "Kota alamat tujuan pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:56 msgid "Second line of the address being shipped to." msgstr "Baris kedua alamat tujuan pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:50 msgid "First line of the address being shipped to." msgstr "Baris pertama alamat tujuan pengiriman." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:359 msgid "Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Membatasi set hasil pada produk berdasarkan harga tertinggi, disediakan menggunakan satuan mata uang terkecil." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:352 msgid "Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Membatasi set hasil pada produk berdasarkan harga terendah, disediakan menggunakan satuan mata uang terkecil." #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:38 #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:186 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:139 msgid "Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank." msgstr "Jumlah maksimum item yang dikembalikan pada set hasil. Jumlah item akan menjadi tak terbatas apabila dibiarkan kosong." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:82 msgid "Invalid category ID." msgstr "ID kategori tidak valid." #. translators: %1$s table name, %2$s database user, %3$s database name. #: src/Blocks/Installer.php:123 msgid "WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?" msgstr "Pembuatan tabel WooCommerce %1$s gagal. Apakah pengguna %2$s telah MEMBUAT hak istimewa pada database %3$s?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:603 msgid "Verifying database... One or more tables are still missing: " msgstr "Memverifikasi database... Satu atau lebih tabel masih tidak ada:" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:601 msgid "Database verified successfully." msgstr "Database berhasil diverifikasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:594 msgid "You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool." msgstr "Anda membutuhkan WooCommerce versi 4.2 atau versi yang lebih baru untuk menjalankan alat ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:582 msgid "The active version of WooCommerce does not support template cache clearing." msgstr "Versi aktif WooCommerce tidak mendukung penghapusan cache template." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:580 msgid "Template cache cleared." msgstr "Cache template dihapus." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:234 msgid "Verify if all base database tables are present." msgstr "Verifikasi apakah semua tabel database dasar sudah ada." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:232 msgid "Verify database" msgstr "Verifikasi database" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:231 msgid "Verify base database tables" msgstr "Verifikasi tabel database dasar" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:179 msgid "This tool will empty the template cache." msgstr "Alat ini akan mengosongkan cache template." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:174 msgid "Clear template cache" msgstr "Hapus cache template" #: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:48 msgid "Collect and validate EU VAT numbers at checkout" msgstr "Terima dan validasi nomor PPN UE pada saat pemeriksaan" #: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:45 msgid "If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer's EU VAT number, if they have one." msgstr "Apabila toko Anda berada di UE, kami menyarankan Anda untuk menggunakan ekstensi Nomor PPN UE selain pajak otomatis. Ekstensi tersebut memberikan bidang pada halaman pemeriksaan untuk menerima dan memvalidasi nomor PPN UE pelanggan, apabila mereka memilikinya." #: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:48 msgid "Get real-time order alerts anywhere" msgstr "Dapatkan pemberitahuan pesanan secara real-time di mana saja" #: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:45 msgid "Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app." msgstr "Dapatkan pemberitahuan mengenai aktivitas toko, termasuk pesanan baru dan ulasan produk langsung di perangkat seluler Anda dengan aplikasi Woo." #: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:184 msgid "First order received" msgstr "Pesanan pertama diterima" #: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:73 msgid "This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce." msgstr "Tutorial video ini akan membantu Anda menjalani proses untuk menambahkan produk pertama Anda di WooCommerce." #: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:72 msgid "Do you need help with adding your first product?" msgstr "Apakah Anda membutuhkan bantuan untuk menambahkan produk pertama Anda?" #: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:85 msgid "Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we'll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience." msgstr "Memulai situs web mode sangat menarik, tetapi juga terlihat cukup menantang. Dalam artikel ini, kami akan memandu Anda selama proses pengaturan, mengajarkan Anda cara membuat daftar produk yang baik, dan menunjukkan cara melakukan pemasaran ke target audiens Anda." #: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:84 msgid "Start your online clothing store" msgstr "Mulai toko pakaian online Anda" #: src/Admin/Notes/Note.php:586 msgid "The admin note layout has a wrong prop value." msgstr "Tampilan catatan admin memiliki nilai prop yang salah." #: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:80 msgid "Watch tutorial" msgstr "Tonton tutorial" #: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:50 #: assets/client/admin/chunks/2338.js:1 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 msgid "Share feedback" msgstr "Bagikan masukan" #: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:43 msgid "Now that you’ve chosen us as a partner, our goal is to make sure we're providing the right tools to meet your needs. We're looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future." msgstr "Setelah Anda memilih kami sebagai mitra, tujuan kami adalah memastikan bahwa kami memberikan alat yang tepat untuk memenuhi kebutuhan Anda. Kami menantikan masukan Anda mengenai pengalaman penyiapan toko, sehingga kami dapat memperbaikinya di masa mendatang." #: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:66 msgid "Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process." msgstr "Mengubah platform eCommerce tampaknya sangat sulit, namun sebenarnya memindahkan produk, konsumen, dan pesanan Anda ke WooCommerce lebih mudah dari yang Anda bayangkan. Artikel ini akan membantu Anda menjalani proses ini." #: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:65 msgid "Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?" msgstr "Apa Anda ingin melakukan migrasi dari Shopify ke WooCommerce?" #: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:48 msgid "WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods." msgstr "WooCommerce Subscriptions membantu Anda mengenali berbagai paket langganan untuk produk dan jasa fisik atau virtual. Buat klub produk terbaik bulan ini, langganan layanan mingguan, atau bahkan paket penagihan perangkat lunak tahunan. Tambahkan biaya pendaftaran, tawarkan uji coba gratis, atau tentukan periode kedaluwarsa." #: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:47 msgid "Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?" msgstr "Apa Anda membutuhkan info lebih banyak mengenai WooCommerce Subscriptions?" #: src/Admin/API/Plugins.php:367 msgid "There was a problem activating some of the requested plugins." msgstr "Ada masalah saat mengaktiviasi beberapa plugin yang diminta." #: src/Admin/API/Plugins.php:366 msgid "Plugins were successfully activated." msgstr "Plugin berhasil diaktifkan." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: src/Admin/PluginsHelper.php:456 msgid "The requested plugin `%s`. is not yet installed." msgstr "Plugin yang diminta `%s` belum diinstal." #: src/Admin/API/Plugins.php:273 msgid "There was a problem installing some of the requested plugins." msgstr "Ada masalah saat menginstal beberapa plugin yang diminta." #: src/Admin/API/Plugins.php:272 msgid "Plugins were successfully installed." msgstr "Plugin berhasil diinstal." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: src/Admin/PluginsHelper.php:348 msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed." msgstr "Plugin yang diminta `%s` tidak dapat diinstal. Upgrader gagal diinstal." #: src/Admin/API/Plugins.php:246 src/Admin/API/Plugins.php:341 #: src/Admin/PluginsHelper.php:233 src/Admin/PluginsHelper.php:404 #: src/Admin/PluginsHelper.php:427 src/Admin/PluginsHelper.php:512 msgid "Plugins must be a non-empty array." msgstr "Plugin harus berupa array yang tidak kosong." #: src/Admin/API/Notes.php:817 msgid "Registers whether the note is deleted or not" msgstr "Mendaftar apakah catatan dihapus atau tidak" #: src/Admin/API/Notes.php:811 msgid "The image of the note, if any." msgstr "Gambar catatan, apabila ada." #: src/Admin/API/Notes.php:805 msgid "The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain)." msgstr "Tampilan catatan (misalnya, banner, thumbnail, plain)." #: src/Admin/API/Notes.php:341 msgid "Sorry, there is no note with that ID." msgstr "Maaf, catatan dengan ID tersebut tidak tersedia." #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:216 msgid "Views" msgstr "Kunjungan" #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:210 msgid "Visitors" msgstr "Pengunjung" #. translators: %s: product name #: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:230 msgid "Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order." msgstr "Tidak ada stok unit %s yang cukup tersedia untuk memenuhi pesanan ini." #. translators: %s: product name #: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:106 msgid ""%s" is out of stock and cannot be purchased." msgstr "\"%s\" habis dan tidak dapat dibeli." #: i18n/states.php:1109 msgid "West Pokot" msgstr "West Pokot" #: i18n/states.php:1108 msgid "Wajir" msgstr "Wajir" #: i18n/states.php:1107 msgid "Vihiga" msgstr "Vihiga" #: i18n/states.php:1106 msgid "Uasin Gishu" msgstr "Uasin Gishu" #: i18n/states.php:1105 msgid "Turkana" msgstr "Turkana" #: i18n/states.php:1104 msgid "Trans Nzoia" msgstr "Trans Nzoia" #: i18n/states.php:1103 msgid "Tharaka-Nithi" msgstr "Tharaka-Nithi" #: i18n/states.php:1102 msgid "Tana River" msgstr "Tana River" #: i18n/states.php:1101 msgid "Taita-Taveta" msgstr "Taita-Taveta" #: i18n/states.php:1100 msgid "Siaya" msgstr "Siaya" #: i18n/states.php:1099 msgid "Samburu" msgstr "Samburu" #: i18n/states.php:1098 msgid "Nyeri" msgstr "Nyeri" #: i18n/states.php:1097 msgid "Nyandarua" msgstr "Nyandarua" #: i18n/states.php:1096 msgid "Nyamira" msgstr "Nyamira" #: i18n/states.php:1095 msgid "Narok" msgstr "Narok" #: i18n/states.php:1094 msgid "Nandi" msgstr "Nandi" #: i18n/states.php:1093 msgid "Nakuru" msgstr "Naku" #: i18n/states.php:1092 msgid "Nairobi County" msgstr "Nairobi" #: i18n/states.php:1091 msgid "Murang’a" msgstr "Murang'a" #: i18n/states.php:1090 msgid "Mombasa" msgstr "Mombasa" #: i18n/states.php:1089 msgid "Migori" msgstr "Migori" #: i18n/states.php:1088 msgid "Meru" msgstr "Meru" #: i18n/states.php:1087 msgid "Marsabit" msgstr "Marsabit" #: i18n/states.php:1086 msgid "Mandera" msgstr "Mandera" #: i18n/states.php:1085 msgid "Makueni" msgstr "Makueni" #: i18n/states.php:1084 msgid "Machakos" msgstr "Machakos" #: i18n/states.php:1083 msgid "Lamu" msgstr "Lamu" #: i18n/states.php:1082 msgid "Laikipia" msgstr "Laikipia" #: i18n/states.php:1081 msgid "Kwale" msgstr "Kwale" #: i18n/states.php:1080 msgid "Kitui" msgstr "Kitui" #: i18n/states.php:1079 msgid "Kisumu" msgstr "Kisumu" #: i18n/states.php:1078 msgid "Kisii" msgstr "Kisii" #: i18n/states.php:1077 msgid "Kirinyaga" msgstr "Kirinyaga" #: i18n/states.php:1076 msgid "Kilifi" msgstr "Kilifi" #: i18n/states.php:1075 msgid "Kiambu" msgstr "Kiambu" #: i18n/states.php:1074 msgid "Kericho" msgstr "Kerico" #: i18n/states.php:1073 msgid "Kakamega" msgstr "Kakamega" #: i18n/states.php:1072 msgid "Kajiado" msgstr "Kajiado" #: i18n/states.php:1071 msgid "Isiolo" msgstr "Isiolo" #: i18n/states.php:1070 msgid "Homa Bay" msgstr "Homa Bay" #: i18n/states.php:1069 msgid "Garissa" msgstr "Garissa" #: i18n/states.php:1068 msgid "Embu" msgstr "Embu" #: i18n/states.php:1067 msgid "Elgeyo-Marakwet" msgstr "Elgeyo-Marakwet" #: i18n/states.php:1065 msgid "Bungoma" msgstr "Bungoma" #: i18n/states.php:1064 msgid "Bomet" msgstr "Bomet" #: i18n/states.php:1063 msgid "Baringo" msgstr "Baringo" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:786 msgid "Start using new features that are being progressively rolled out to improve the store management experience." msgstr "Mulai gunakan fitur baru yang dirilis secara progresif untuk meningkatkan pengalaman manajemen toko." #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:759 #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:784 msgid "Features" msgstr "Fitur" #. translators: %1%s: Missing tables (separated by ",") #: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:36 msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s." msgstr "Tidak ada satu atau lebih tabel yang dibutuhkan agar WooCommerce dapat berfungsi, sejumlah fitur mungkin tidak dapat bekerja dengan normal. Tabel yang hilang: %1$s" #. translators: %1%s: Missing tables (separated by ",") %2$s: Link to check #. again #: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:27 msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. Check again." msgstr "Tidak ada satu atau lebih tabel yang dibutuhkan agar WooCommerce dapat berfungsi, sejumlah fitur mungkin tidak dapat bekerja dengan normal. Tabel yang hilang: %1$s. Periksa lagi." #: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:17 msgid "Database tables missing" msgstr "Tabel database tidak ada" #. translators: Comma separated list of missing tables. #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:394 msgid "Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected." msgstr "Tabel dasar yang hilang: %s. Beberapa fungsi WooCommerce mungkin tidak dapat bekerja dengan normal." #: src/Internal/Admin/Homescreen.php:193 assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Home" msgstr "Beranda" #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:216 msgid "Marketplace" msgstr "Pasar" #: src/Internal/Admin/Analytics.php:199 src/Internal/Admin/Marketing.php:143 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Overview" msgstr "Ikhtisar" #: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:54 msgid "Take payments with the provider that’s right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce." msgstr "Ambil pembayaran dengan penyedia yang cocok dengan Anda - pilih dari 100+ gerbang pembayaran untuk WooCommerce." #: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:53 msgid "Start accepting payments on your store!" msgstr "Mulai menerima pembayaran di toko Anda!" #: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:61 msgid "Install plugins" msgstr "Pasang plugin" #: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:53 msgid "Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again." msgstr "Ah Oh Terjadi kesalahan selama penginstalan Jetpack dan Pengiriman & Pajak WooCommerce. Harap coba lagi." #: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:50 msgid "We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The \"Jetpack\" and \"WooCommerce Shipping & Tax\" plugins will be installed & activated for free." msgstr "Kami mendapati bahwa ada kesalahan selama penginstalan Jetpack dan Pengiriman & Pajak WooCommerce. Harap coba lagi dan nikmati semua keuntungan dengan menyambungkan plugin ke toko Anda! Maaf atas ketidaknyamanannya. Plugin \"JetPack\" dan \"Pengiriman & Pajak WooCommerce\" akan diinstal & diaktifkan secara gratis." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:424 msgid "User’s WooCommerce payment tokens data." msgstr "Data token pembayaran WooCommerce milik pengguna." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138 msgid "User’s WooCommerce access to purchased downloads data." msgstr "Akses WooCommerce pengguna ke data unduhan yang dibeli." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:126 msgid "User’s WooCommerce purchased downloads data." msgstr "Data unduhan yang dibeli WooCommerce milik pengguna." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:77 msgid "User’s WooCommerce orders data." msgstr "Data pesanan WooCommerce milik pengguna." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:32 msgid "User’s WooCommerce customer data." msgstr "Data pelanggan WooCommerce milik pengguna." #: i18n/states.php:1352 msgid "Zambézia" msgstr "Zambézia" #: i18n/states.php:1351 msgid "Tete" msgstr "Tete" #: i18n/states.php:1350 msgid "Sofala" msgstr "Sofala" #: i18n/states.php:1349 msgid "Niassa" msgstr "Niassa" #: i18n/states.php:1348 msgid "Nampula" msgstr "Nampula" #: i18n/states.php:1347 msgid "Maputo" msgstr "Maputo" #: i18n/states.php:1346 msgid "Maputo Province" msgstr "Provinsi Maputo" #: i18n/states.php:1345 msgid "Manica" msgstr "Manica" #: i18n/states.php:1344 msgid "Inhambane" msgstr "Inhambane" #: i18n/states.php:1343 msgid "Gaza" msgstr "Gaza" #: i18n/states.php:1342 msgid "Cabo Delgado" msgstr "Cabo Delgado" #: i18n/states.php:630 msgid "Western North" msgstr "Western North" #: i18n/states.php:628 msgid "Volta" msgstr "Volta" #: i18n/states.php:627 msgid "Upper West" msgstr "Upper West" #: i18n/states.php:626 msgid "Upper East" msgstr "Upper East" #: i18n/states.php:625 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" #: i18n/states.php:624 msgid "Oti" msgstr "Oti" #: i18n/states.php:622 msgid "North East" msgstr "North East" #: i18n/states.php:621 msgid "Greater Accra" msgstr "Accra Raya" #: i18n/states.php:618 msgid "Bono East" msgstr "Bono East" #: i18n/states.php:617 msgid "Bono" msgstr "Bono" #: i18n/states.php:616 msgid "Brong-Ahafo" msgstr "Brong-Ahafo" #: i18n/states.php:615 msgid "Ashanti" msgstr "Ashanti" #: i18n/states.php:614 msgid "Ahafo" msgstr "Ahafo" #. translators: 1: uploads directory URL 2: documentation URL #: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:22 msgid "Your store's uploads directory is browsable via the web. We strongly recommend configuring your web server to prevent directory indexing." msgstr "Direktori unggahan toko Anda dapat dicari melalui web. Kami sangat menyarankan Anda untuk mengonfigurasi server web untuk mencegah pengindeksan direktori." #. translators: %s function name. #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:269 msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized" msgstr "%s() dipanggil sebelum penyimpanan data Penjadwal Tindakan dimulai" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:212 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:223 #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:99 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 msgid "Finish setup" msgstr "Selesaikan penyiapan" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:181 msgid "Take payments via bank transfer." msgstr "Izinkan pembayaran melalui transfer bank." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:192 msgid "Take payments in cash upon delivery." msgstr "Izinkan pembayaran dengan sistem bayar saat diterima." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:345 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2113 msgid "Payfast" msgstr "Payfast" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:149 msgid "If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount." msgstr "Jika dicentang, pengiriman gratis akan tersedia berdasarkan jumlah pesanan pradiskon." #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:147 msgid "Apply minimum order rule before coupon discount" msgstr "Terapkan peraturan pemesanan minimum sebelum diskon kupon" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:146 msgid "Coupons discounts" msgstr "Kupon diskon" #. translators: %s: URL of WooCommerce.com subscriptions tab. #: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:825 msgid "Please visit the subscriptions page and renew to continue receiving updates." msgstr "Harap kunjungi halaman langganan dan perbarui untuk terus menerima pembaruan." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 msgid "WooCommerce.com support" msgstr "Dukungan WooCommerce.com" #. translators: %s: Forum URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52 msgid "For further assistance with WooCommerce core, use the community forum. For help with premium extensions sold on WooCommerce.com, open a support request at WooCommerce.com." msgstr "Untuk bantuan lebih lanjut terkait fungsi inti WooCommerce, gunakan forum komunitas. Untuk bantuan terkait ekstensi premium yang dijual di WooCommerce.com, buka permintaan dukungan di WooCommerce.com." #. translators: %s: version #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:446 msgid "Installed version not tested with active version of WooCommerce %s" msgstr "Versi yang terpasang tidak diuji dengan versi WooCommerce %s yang aktif" #. translators: 1: current version. 2: latest version #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:434 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:935 msgid "%1$s (update to version %2$s is available)" msgstr "%1$s (pembaruan ke versi %2$s tersedia)" #. translators: %1$s: link to docs #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2227 msgid "Visit WooCommerce.com to learn more about getting started." msgstr "Kunjungi WooCommerce.com untuk mempelajari cara memulai lebih lanjut." #: src/Admin/API/MarketingOverview.php:93 msgid "The plugin could not be activated." msgstr "Plugin tidak dapat diaktifkan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:384 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:64 msgid "Limit stats fields to the specified items." msgstr "Batasi kolom statistik untuk item tertentu." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:490 msgid "Name of other platform used to sell (not listed)." msgstr "Nama platform lain yang digunakan untuk menjual (tidak dicantumkan)." #: src/Admin/API/Plugins.php:598 msgid "There was an error communicating with the WooPayments plugin." msgstr "Terjadi error saat berkomunikasi dengan plugin WooPayments." #: src/Internal/Admin/ShippingLabelBanner.php:82 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1 msgid "Shipping Label" msgstr "Label Pengiriman" #: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:60 msgid "Personalize homepage" msgstr "Halaman beranda yang dipersonalisasi" #: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:54 msgid "Personalize your store's homepage" msgstr "Personalisasikan halaman beranda toko Anda" #: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:51 msgid "The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don't forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding." msgstr "Halaman beranda adalah satu dari titik masuk penting di toko Anda. Saat digunakan dengan baik, halaman beranda dapat mendatangkan konversi dan keterlibatan yang lebih tinggi. Jangan lupa untuk melakukan personalisasi pada halaman beranda yang kami buat untuk toko Anda selama berada di halaman." #: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:108 msgid "Securely accept credit and debit cards on your site. Manage transactions without leaving your WordPress dashboard. Only with WooPayments." msgstr "Terima pembayaran menggunakan kartu debit dan kredit dengan aman di situs Anda. Kelola transaksi tanpa harus meninggalkan Dasbor WordPress. Hanya dengan WooPayments." #: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:106 msgid "Try the new way to get paid" msgstr "Coba cara baru untuk menerima pembayaran" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:365 msgid "It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s)." msgstr "Tampaknya satu atau beberapa tabel database tidak ada. Mencoba membuat ulang tabel yang tidak ada." #. translators: %s: Link to settings page. #: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:18 msgid "Your store is configured to serve digital products using \"Redirect only\" method. This method is deprecated, please switch to a different method instead.
If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to \"allow using redirects as a last resort\". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away." msgstr "Toko Anda dikonfigurasi untuk melayani produk digital menggunakan metode \"Hanya alihkan\". Metode ini sudah tidak digunakan, beralihlah ke metode lain.
Jika Anda menggunakan server jarak jauh untuk file yang dapat diunduh (seperti Google Drive, Dropbox, Amazon S3), Anda mungkin ingin \"mengizinkan menggunakan pengalihan sebagai upaya terakhir\". Mengaktifkannya dan/atau memilih salah satu opsi lain akan membuat pemberitahuan ini hilang. " #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:70 msgid "Choose theme" msgstr "Pilih tema" #: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:12 #: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:122 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Get started" msgstr "Memulai" #: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:306 msgid "Mobile app" msgstr "Aplikasi seluler" #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:200 msgid "Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp." msgstr "Kirimkan kampanye bertarget, pulihkan keranjang belanja yang ditinggalkan, dan lebih banyak lagi dengan Mailchimp." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:599 msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place." msgstr "Menerima kartu kredit dan debit dengan tarif rendah dan aman, tanpa biaya tak terduga (tersedia tarif khusus). Jual secara online dan offline serta lacak penjualan dan inventaris dalam satu tempat." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:214 #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:238 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2680 msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries." msgstr "Pilih pembayaran yang Anda inginkan, bayar sekarang, bayar nanti, atau dicicil. Tanpa nomor kartu kredit, tanpa kata sandi, tanpa khawatir." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:650 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2414 msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay." msgstr "Menerima kartu debit dan kartu kredit dalam lebih dari 135 mata uang, metode seperti Alipay, dan checkout satu sentuhan dengan Apple Pay." #: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:180 msgid "Store connected successfully." msgstr "Toko berhasil dihubungkan." #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:50 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/8581.js:1 msgid "Import your products" msgstr "Impor produk Anda" #: templates/order/customer-history.php:55 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Average order value" msgstr "Nilai pesanan rata-rata" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:369 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Amount" msgstr "Jumlahh" #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:276 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Gross sales" msgstr "Penjualan kotor" #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:467 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Customer type" msgstr "Jenis pelanggan" #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:55 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:69 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Select products" msgstr "Pilih produk" #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:228 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Edit Product" msgstr "Sunting Produk" #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:198 msgid "Edit Coupon" msgstr "Sunting Kupon" #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:155 msgid "Edit Order" msgstr "Sunting Pesanan" #. translators: %s: report name #: includes/react-admin/emails/html-admin-report-export-download.php:19 msgid "Download your %s Report" msgstr "Unduh Laporan %s Anda" #. translators: %1$s: report name, %2$s: download URL #: includes/react-admin/emails/plain-admin-report-export-download.php:15 msgid "Download your %1$s Report: %2$s" msgstr "Unduh Laporan %1$s Anda: %2$s" #: src/Admin/PageController.php:224 msgid "Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook." msgstr "Pengambilan halaman saat ini harus dipanggil saat atau setelah kait `current_screen`." #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:88 msgid "If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below." msgstr "Jika Anda perlu mengaktifkan atau menonaktifkan daftar tugas, silakan klik tombol di bawah ini." #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:87 msgid "Task List" msgstr "Daftar Tugas" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:91 #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:101 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1 msgid "Disable" msgstr "Nonaktifkan" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:98 msgid "If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below." msgstr "Jika perlu mengaktifkan atau menonaktifkan daftar tugas tambahan, klik tombol di bawah ini." #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:82 msgid "Profile Setup Wizard" msgstr "Wizard Penyiapan Prodil" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:80 msgid "WooCommerce Onboarding" msgstr "Penyiapan WooCommerce" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:47 msgid "Bookings" msgstr "Pemesanan" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:43 msgid "Memberships" msgstr "Keanggotaan" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:33 msgid "Physical products" msgstr "Produk fisik" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:55 msgid "CBD and other hemp-derived products" msgstr "CBD dan produk asal hemp lainnya" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:50 msgid "Home, furniture, and garden" msgstr "Rumah, furnitur, dan taman" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:45 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Food and drink" msgstr "Makanan dan minuman" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:40 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Electronics and computers" msgstr "Elektronik dan komputer" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:35 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Health and beauty" msgstr "Kesehatan dan kecantikan" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:30 msgid "Fashion, apparel, and accessories" msgstr "Mode, pakaian, dan aksesori" #: src/Internal/Admin/Analytics.php:189 #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:168 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Analytics" msgstr "Analytics" #: src/Admin/API/Reports/Customers/DataStore.php:940 msgid "[deleted]" msgstr "[dihapus]" #: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:158 msgid "IP address." msgstr "Alamat IP." #: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:137 msgid "A partial IP address can be passed and matching results will be returned." msgstr "Alamat IP sebagian dapat diberikan dan hasil yang sesuai akan ditampilkan." #: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:73 msgid "Invalid request. Please pass the match parameter." msgstr "Permintaan tidak valid. Harap berikan parameter kesesuaian." #: src/Admin/API/Plugins.php:658 msgid "Action that should be completed to connect Jetpack." msgstr "Tindakan yang harus diselesaikan untuk menghubungkan Jetpack." #: src/Admin/API/Plugins.php:638 msgid "Plugin status." msgstr "Status plugin." #: src/Admin/API/Plugins.php:632 #: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:158 msgid "Plugin name." msgstr "Nama plugin." #: src/Admin/API/Plugins.php:626 msgid "Plugin slug." msgstr "Slug plugin." #: src/Admin/API/Plugins.php:546 msgid "There was an error connecting to Square." msgstr "Ada error saat menghubungkan ke Square." #: src/Admin/API/Plugins.php:442 src/Admin/API/Plugins.php:447 #: src/Admin/API/Plugins.php:504 src/Admin/API/Plugins.php:509 #: src/Admin/API/Plugins.php:525 msgid "There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again." msgstr "Ada error saat menghubungkan ke WooCommerce.com. Harap coba lagi." #: src/Admin/API/Plugins.php:425 src/Admin/API/Plugins.php:488 msgid "There was an error loading the WooCommerce.com Helper API." msgstr "Ada error saat memuat API Helper WooCommerce.com." #: src/Admin/API/Plugins.php:401 msgid "Jetpack is not installed or active." msgstr "Jetpack tidak diinstal atau aktif." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: src/Admin/PluginsHelper.php:478 msgid "The requested plugin `%s` could not be activated." msgstr "Plugin `%s` yang diminta tidak dapat diaktifkan." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:449 src/Admin/PluginsHelper.php:320 msgid "The requested plugin `%s` could not be installed." msgstr "Plugin yang diminta `%s` tidak dapat diinstal." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services). #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:469 src/Admin/PluginsHelper.php:277 #: src/Admin/PluginsHelper.php:300 msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed." msgstr "Plugin yang diminta `%s` tidak dapat diinstal. Panggilan API Plugin gagal." #: src/Admin/API/MarketingOverview.php:87 msgid "Invalid plugin." msgstr "Plugin tidak valid." #: src/Admin/API/Marketing.php:105 src/Admin/API/MarketingOverview.php:114 #: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:315 #: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:332 #: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:83 src/Admin/API/Plugins.php:218 #: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:68 msgid "Sorry, you cannot manage plugins." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat mengelola plugin." #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:555 msgid "Theme status." msgstr "Status tema." #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:543 msgid "Theme slug." msgstr "Slug tema." #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:189 msgid "The requested theme could not be activated." msgstr "Tema yang diminta tidak dapat diaktifkan." #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:184 msgid "Invalid theme %s." msgstr "Tema tidak valid %s." #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:155 msgid "The requested theme `%s` could not be installed." msgstr "Tema yang diminta `%s` tidak dapat diinstal." #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:140 msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed." msgstr "Tema yang diminta `%s` tidak dapat diinstal. Panggilan API Theme gagal." #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:95 msgid "Sorry, you cannot manage themes." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat mengelola tema." #: src/Admin/API/ProductVariations.php:166 msgid "Product parent name." msgstr "Nama induk produk." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:523 msgid "Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow." msgstr "Apakah toko terhubung, atau tidak, ke WooCommerce.com selama alur ekstensi." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:516 msgid "Whether or not this store was setup for a client." msgstr "Apakah toko ini merupakan penyiapan untuk klien atau tidak." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:508 msgid "Selected store theme." msgstr "Tema toko terpilih." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:497 msgid "Extra business extensions to install." msgstr "Ekstensi bisnis tambahan untuk diinstal." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:472 msgid "Name of other platform used to sell." msgstr "Nama platform lain yang dulu digunakan untuk berjualan." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:456 msgid "Current annual revenue of the store." msgstr "Pendapatan tahunan toko saat ini." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:427 msgid "Other places the store is selling products." msgstr "Platform lain tempat toko menjual produk." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:413 msgid "Number of products to be added." msgstr "Jumlah produk yang akan ditambahkan." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:401 msgid "Types of products sold." msgstr "Jenis produk yang dijual." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:390 msgid "Industry." msgstr "Industri." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:376 msgid "Whether or not the profile was completed." msgstr "Apakah profil lengkap atau tidak." #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:222 msgid "Onboarding profile data has been updated." msgstr "Data profil yang disertakan telah diperbarui." #: src/Admin/API/Notes.php:799 msgid "An array of actions, if any, for the note." msgstr "Larik tindakan, jika ada, untuk catatan." #: src/Admin/API/Notes.php:793 msgid "Whether or not a user can request to be reminded about the note." msgstr "Apakah pengguna dapat meminta untuk diingatkan tentang catatan." #: src/Admin/API/Notes.php:787 msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT)." msgstr "Tanggal saat pengguna harus diingatkan terkait catatan, jika ada (GMT)." #: src/Admin/API/Notes.php:781 msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any." msgstr "Tanggal saat pengguna harus diingatkan terkait catatan, jika ada." #: src/Admin/API/Notes.php:775 msgid "Date the note was created (GMT)." msgstr "Tanggal pembuatan catatan (GMT)." #: src/Admin/API/Notes.php:769 msgid "Date the note was created." msgstr "Tanggal pembuatan catatan." #: src/Admin/API/Notes.php:763 msgid "Source of the note." msgstr "Sumber catatan." #: src/Admin/API/Notes.php:758 msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)." msgstr "Status catatan (misalnya, ditindaklanjuti, tidak ditindaklanjuti)." #: src/Admin/API/Notes.php:752 msgid "Content data for the note. JSON string. Available for re-localization." msgstr "Data isi untuk catatan. String JSON. Tersedia untuk lokalisasi ulang." #: src/Admin/API/Notes.php:746 msgid "Content of the note." msgstr "Isi catatan." #: src/Admin/API/Notes.php:740 msgid "Title of the note." msgstr "Judul catatan." #: src/Admin/API/Notes.php:734 msgid "Locale used for the note title and content." msgstr "Lokal yang digunakan untuk judul dan isi catatan." #: src/Admin/API/Notes.php:728 msgid "The type of the note (e.g. error, warning, etc.)." msgstr "Jenis catatan (misalnya, error, peringatan, dll.)." #: src/Admin/API/Notes.php:722 msgid "Name of the note." msgstr "Nama catatan." #: src/Admin/API/Notes.php:716 msgid "ID of the note record." msgstr "ID rekaman catatan." #: src/Admin/API/Notes.php:102 src/Admin/API/Notes.php:683 msgid "Status of note." msgstr "Status catatan." #: src/Admin/API/Notes.php:673 msgid "Type of note." msgstr "Jenis catatan." #. translators: %s: parameter name #: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:630 msgid "%s must contain 2 valid dates." msgstr "%s harus berisi 2 tanggal yang valid." #. translators: %s: parameter name #: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:597 msgid "%s must contain 2 numbers." msgstr "%s harus berisi 2 jumlah." #. translators: 1: parameter name #: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:584 #: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:617 msgid "%1$s is not a numerically indexed array." msgstr "%1$s bukan merupakan larik yang terindeks secara numerikal." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:154 msgid "Average AOV per customer." msgstr "AOV rata-rata per pelanggan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:147 msgid "Average total spend per customer." msgstr "Pengeluaran total rata-rata per pelanggan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:141 msgid "Average number of orders." msgstr "Jumlah pesanan rata-rata." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:135 msgid "Number of customers." msgstr "Jumlah pelanggan." #: includes/class-wc-countries.php:1273 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:552 msgid "Postal Code" msgstr "Kode Pos" #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:548 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 msgid "AOV" msgstr "AOV" #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:544 msgid "Sign Up" msgstr "Mendaftar" #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:543 msgid "Last Active" msgstr "Terakhir Aktif" #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:497 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:375 msgid "Limit result to items with specified customer ids." msgstr "Membatasi hasil ke item dengan ID pelanggan tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:491 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:369 msgid "Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan pesanan terakhir setelah (atau pada) waktu dan tanggal kesesuaian ISO8601 yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:485 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:363 msgid "Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan pesanan terakhir sebelum (atau pada) waktu dan tanggal kesesuaian ISO8601 yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:477 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:355 msgid "Limit response to objects with an average order spend between two given numbers." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan pengeluaran pesanan rata-rata antara dua jumlah yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:472 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:350 msgid "Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan pengeluaran pesanan rata-rata kurang dari atau sama dengan jumlah yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:467 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:345 msgid "Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan pengeluaran pesanan rata-rata lebih dari atau sama dengan jumlah yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:459 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:337 msgid "Limit response to objects with a total order spend between two given numbers." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan pengeluaran pesanan total antara dua jumlah yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:454 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:332 msgid "Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan pengeluaran pesanan total kurang dari atau sama dengan jumlah yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:449 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:327 msgid "Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan pengeluaran pesanan total lebih dari atau sama dengan jumlah yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:441 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:319 msgid "Limit response to objects with an order count between two given integers." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan jumlah pesanan antara dua bilangan bulat yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:435 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:313 msgid "Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan jumlah pesanan kurang dari atau sama dengan bilangan bulat yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:429 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:307 msgid "Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan jumlah pesanan lebih dari atau sama dengan bilangan bulat yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:401 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:421 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:279 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:299 msgid "Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Membatasi respons ke objek terakhir aktif antara dua waktu tanggal kesesuaian ISO8601 yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:395 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:273 msgid "Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Membatasi respons ke objek terakhir aktif setelah (atau pada) waktu tanggal kesesuaian ISO8601 yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:389 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:267 msgid "Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Membatasi respons ke objek terakhir aktif sebelum (atau pada) waktu tanggal kesesuaian ISO8601 yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:384 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:262 msgid "Limit response to objects excluding specific countries." msgstr "Batasi respons ke objek tanpa negara tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:379 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:257 msgid "Limit response to objects with specific countries." msgstr "Batasi respons ke objek dengan negara tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:374 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:252 msgid "Limit response to objects excluding emails." msgstr "Membatasi respons ke objek kecuali email tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:369 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:247 msgid "Limit response to objects including emails." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan email tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:364 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:242 msgid "Limit response to objects excluding specific usernames." msgstr "Batasi respons ke objek tanpa nama pengguna tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:359 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:237 msgid "Limit response to objects with specific usernames." msgstr "Batasi respons ke objek dengan nama pengguna tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:354 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:232 msgid "Limit response to objects excluding specific names." msgstr "Batasi respons ke objek tanpa nama tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:349 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:227 msgid "Limit response to objects with specific names." msgstr "Batasi respons ke objek dengan nama tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:333 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:211 msgid "Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`." msgstr "Membatasi respons ke objek dengan kolom pelanggan berisi istilah pencarian tertentu. Mencari kolom yang ditentukan dengan `searchby`." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:301 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:415 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:195 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:293 msgid "Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Membatasi respons ke objek yang didaftarkan setelah (atau pada) waktu tanggal kesesuaian ISO8601 yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:295 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:409 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:189 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:287 msgid "Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Membatasi respons ke objek yang didaftarkan sebelum (atau pada) waktu tanggal kesesuaian ISO8601 yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:277 msgid "Avg order value." msgstr "Nilai pesanan rata-rata." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:271 msgid "Total spend." msgstr "Total pengeluaran." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:265 msgid "Order count." msgstr "Jumlah pesanan." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:259 msgid "Date last active GMT." msgstr "Tanggal terakhir aktif GMT." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:253 msgid "Date last active." msgstr "Tanggal terakhir aktif." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:247 msgid "Date registered GMT." msgstr "Tanggal terdaftar GMT." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:241 msgid "Date registered." msgstr "Tanggal terdaftar." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:229 msgid "Region." msgstr "Wilayah." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:223 msgid "City." msgstr "Kota." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:211 msgid "Username." msgstr "Nama pengguna." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:205 msgid "Name." msgstr "Nama." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:199 msgid "User ID." msgstr "ID Pengguna." #. translators: %s is product name #: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:192 #: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:239 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 msgid "(Deleted)" msgstr "(Dihapus)" #. translators: %s is product name #: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:239 msgid "%s (Deleted)" msgstr "%s (Dihapus)" #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:158 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:162 msgid "Human readable segment label, either product or variation name." msgstr "Label segmen yang dapat dibaca manusia, baik nama produk atau nama variasi." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:246 #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:214 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:227 msgid "Limit result to items from the specified categories." msgstr "Membatasi hasil ke item dari kategori tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:212 msgid "Product variations IDs." msgstr "ID variasi produk." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:188 msgid "Product category IDs." msgstr "ID kategori produk." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:175 msgid "Number of distinct products sold." msgstr "Jumlah produk berbeda yang terjual." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:145 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Average items per order" msgstr "Item rata-rata per pesanan" #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:137 msgid "Average order value." msgstr "Nilai pesanan rata-rata." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:468 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 msgid "Product(s)" msgstr "Produk" #. translators: 1: numeric product quantity, 2: name of product #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:436 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 msgid "%1$s× %2$s" msgstr "%1$s× %2$s" #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:355 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:341 msgid "Limit result set to specific types of refunds." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke jenis pengembalian dana tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:344 msgid "Limit result set to returning or new customers." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke pelanggan lama atau baru." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:314 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:313 msgid "Limit result set to items that don't have the specified tax rate(s) assigned." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke item yang tidak memiliki tarif pajak tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:304 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:303 msgid "Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke item yang memiliki tarif pajak tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:294 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:294 msgid "Limit result set to items that don't have the specified coupon(s) assigned." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke item yang tidak memiliki kupon tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:284 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:285 msgid "Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke item yang memiliki kupon tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:213 msgid "Order customer information." msgstr "Informasi pelanggan pesanan." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:207 msgid "List of order coupons." msgstr "Daftar kupon pesanan." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:201 msgid "List of order product IDs, names, quantities." msgstr "Daftar ID produk, nama, dan kuantitas pesanan." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:191 msgid "Returning or new customer." msgstr "Pelanggan lama atau baru." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:179 msgid "Net total revenue." msgstr "Pendapatan bersih total." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:155 msgid "Date the order was created, as GMT." msgstr "Tanggal pesanan dibuat, waktu GMT." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:149 msgid "Date the order was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pesanan dibuat, di zona waktu situs." #: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:238 msgid "All pending and in-progress import actions have been cancelled." msgstr "Semua tindakan impor yang tertunda dan sedang dalam proses telah dibatalkan." #: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:189 msgid "Skip importing existing order data." msgstr "Lewati pengimporan data pesanan yang sudah ada." #: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:182 msgid "Number of days to import." msgstr "Jumlah hari untuk mengimpor." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:125 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:142 msgid "Sorry, fetching downloads data failed." msgstr "Maaf, pengambilan data pengunduhan gagal." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:262 msgid "Limit response to objects that don't have the specified customer ids." msgstr "Membatasi respons ke objek yang tidak memiliki ID pelanggan tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:253 msgid "Limit response to objects that have the specified customer ids." msgstr "Membatasi respons ke objek yang memiliki ID pelanggan tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:323 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:201 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:206 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:214 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:255 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:259 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:204 msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories" msgstr "Mengindikasikan apakah semua kondisi harus benar untuk rangkaian hasil, atau jika salah satunya tidak mencukupi. Penyesuaian memengaruhi parameter berikut: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories" #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:107 msgid "Number of downloads." msgstr "Jumlah pengunduhan." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:326 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 msgid "IP" msgstr "IP" #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:325 msgid "User Name" msgstr "Nama Pengguna" #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:324 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:463 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Order #" msgstr "Pesanan #" #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:303 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:280 msgid "Limit response to objects that don't have a specified ip address." msgstr "Membatasi respons ke objek yang tidak memiliki alamat IP tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:295 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:271 msgid "Limit response to objects that have a specified ip address." msgstr "Membatasi respons ke objek yang memiliki alamat IP tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:286 msgid "Limit response to objects that don't have the specified user ids." msgstr "Membatasi respons ke objek yang tidak memiliki ID pengguna tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:277 msgid "Limit response to objects that have the specified user ids." msgstr "Membatasi respons ke objek yang memiliki ID pengguna tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:268 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:244 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:384 msgid "Limit result set to items that don't have the specified order ids." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke item yang tidak memiliki ID pesanan tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:259 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:235 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:375 msgid "Limit result set to items that have the specified order ids." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke item yang memiliki ID pesanan tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:249 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:226 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:254 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:255 msgid "Limit result set to items that don't have the specified product(s) assigned." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke item yang tidak memiliki produk tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:239 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:216 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:244 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:245 msgid "Limit result set to items that have the specified product(s) assigned." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke item yang memiliki produk tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:229 msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address." msgstr "Mengindikasikan apakah semua kondisi harus benar untuk rangkaian hasil, atau jika salah satunya tidak mencukupi. Penyesuaian memengaruhi parameter berikut: products, orders, username, ip_address." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:207 msgid "IP address for the downloader." msgstr "Alamat IP untuk pengunduh." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:201 msgid "User name of the downloader." msgstr "Nama pengguna dari pengunduh." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:195 msgid "User ID for the downloader." msgstr "ID pengguna dari pengunduh." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:189 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:143 msgid "Order Number." msgstr "Nomor Pesanan." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:156 msgid "The date of the download, as GMT." msgstr "Tanggal pengunduhan, waktu GMT." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:150 msgid "The date of the download, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pengunduhan, dalam zona waktu situs." #. translators: Stock status. Example: "Number of low stock products #: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:105 msgid "Number of %s products." msgstr "Jumlah produk %s." #: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:94 msgid "Number of low stock products." msgstr "Jumlah produk stok rendah." #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:492 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 msgid "Product / Variation" msgstr "Produk/Variasi" #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:476 msgid "Limit result set to items assigned a stock report type." msgstr "Membatasi hasil ke item yang ditentukan ke jenis laporan stok tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:401 msgid "Manage stock." msgstr "Kelola stok." #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:388 msgid "Stock status." msgstr "Status stok." #. translators: Allowed values is a list of stat endpoints. #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:648 msgid "Limit response to specific report stats. Allowed values: %s." msgstr "Membatasi respons ke statistik laporan tertentu. Nilai yang diizinkan: %s." #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:638 msgid "There was an issue loading the report endpoints" msgstr "Ada masalah saat memuat titik akhir laporan" #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:607 msgid "Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded." msgstr "Nilai statistik. Akan menampilkan null jika tidak ada statistik atau tidak dapat dimuat." #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:600 msgid "Format of the stat." msgstr "Format statistik." #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:594 msgid "Human readable label for the stat." msgstr "Label yang dapat dibaca manusia untuk statistik." #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:588 msgid "The specific chart this stat referrers to." msgstr "Bagan tertentu yang dimaksud oleh statistik ini." #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:392 msgid "A list of stats to query must be provided." msgstr "Daftar statistik untuk kueri harus disediakan." #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:534 #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:128 msgid "Sorry, fetching performance indicators failed." msgstr "Maaf, pengambilan indikator performa gagal." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:325 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:375 msgid "N. Revenue" msgstr "N. Pendapatan" #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:372 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 msgid "Product / Variation title" msgstr "Judul Variasi/Produk" #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:275 msgid "Add additional piece of info about each product to the report." msgstr "Tambahkan informasi tambahan tentang setiap produk ke laporan." #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:232 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:289 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:265 msgid "Limit result to items with specified variation ids." msgstr "Membatasi hasil ke item dengan ID variasi tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:265 #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:223 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:341 msgid "Limit result to items with specified product ids." msgstr "Membatasi hasil ke item dengan ID produk tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:206 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:233 msgid "Product inventory threshold for low stock." msgstr "Ambang batas inventaris produk untuk stok rendah." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:200 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:227 msgid "Product inventory quantity." msgstr "Kuantitas inventaris produk." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:194 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:221 msgid "Product inventory status." msgstr "Status inventaris produk." #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:215 msgid "Product attributes." msgstr "Atribut produk." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:182 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:209 msgid "Product link." msgstr "Tautan produk." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:176 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:203 msgid "Product image." msgstr "Gambar produk." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:157 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:184 msgid "Number of orders product appeared in." msgstr "Jumlah pesanan yang menyertakan produk tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:151 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:178 msgid "Total Net sales of all items sold." msgstr "Total penjualan Bersih untuk semua item terjual." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:173 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:145 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:172 msgid "Number of items sold." msgstr "Jumlah item terjual." #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:235 msgid "Sorry, fetching tax data failed." msgstr "Maaf, pengambilan data pajak gagal." #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:199 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy." msgstr "Membatasi respons ke semua item yang memiliki istilah khusus yang ditentukan di taksonomi pajak." #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:162 msgid "Amount of tax codes." msgstr "Jumlah kode pajak." #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:234 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Shipping tax" msgstr "Pajak pengiriman" #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:233 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Order tax" msgstr "Pajak pesanan" #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:230 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1 msgid "Tax code" msgstr "Kode pajak" #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:211 msgid "Limit result set to items assigned one or more tax rates." msgstr "Membatasi respons ke item dengan satu atau lebih tarif pajak yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:173 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:148 msgid "Shipping tax." msgstr "Pajak pengiriman." #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:167 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:140 msgid "Order tax." msgstr "Pajak pesanan." #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:161 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:132 msgid "Total tax." msgstr "Total pajak." #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:155 msgid "Priority." msgstr "Prioritas." #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:149 msgid "State." msgstr "Negara bagian." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:217 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:143 msgid "Country / Region." msgstr "Negara / Wilayah." #: src/Admin/API/Reports/Categories/DataStore.php:282 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:362 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:412 #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:205 #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:222 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:199 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:227 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:245 msgid "Sorry, fetching revenue data failed." msgstr "Maaf, pengambilan data pendapatan gagal." #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:228 msgid "Add additional piece of info about each category to the report." msgstr "Tambahkan informasi tambahan tentang setiap kategori ke laporan." #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:219 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy." msgstr "Membatasi hasil ke semua item yang memiliki istilah khusus yang ditentukan di taksonomi kategori." #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:209 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:334 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:235 msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke item yang tidak memiliki status order tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:199 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:324 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:224 msgid "Limit result set to items that have the specified order status." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke item yang memiliki status order tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:129 msgid "Amount of items sold." msgstr "Jumlah item yang terjual." #: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:194 msgid "Invalid response from data store." msgstr "Respons tidak valid dari toko data." #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:247 msgid "Net Revenue" msgstr "Pendapatan Bersih" #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:189 msgid "Gross sales." msgstr "Penjualan kotor." #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:210 msgid "Products sold." msgstr "Produk yang terjual." #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:183 msgid "Items sold." msgstr "Item yang terjual." #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:169 msgid "Total of returns." msgstr "Total pengembalian." #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:168 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:277 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Returns" msgstr "Pengembalian" #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:161 msgid "Total of taxes." msgstr "Total pajak." #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:153 msgid "Total of shipping." msgstr "Total pengiriman." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:163 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:145 msgid "Unique coupons count." msgstr "Penghitung kupon unik." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:157 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:139 msgid "Amount discounted by coupons." msgstr "Jumlah yang didiskon kupon." #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:122 #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:133 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:131 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:137 msgid "Net sales." msgstr "Penjualan bersih." #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:135 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:123 msgid "Total sales." msgstr "Total penjualan." #: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:209 msgid "Sorry, there is no export with that ID." msgstr "Maaf, tidak ada ekspor dengan ID tersebut." #: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:176 msgid "Your report file is being generated." msgstr "File laporan Anda sedang dibuat." #: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:167 msgid "There is no data to export for the given request." msgstr "Tidak ada data untuk diekspor untuk permintaan yang ditentukan." #: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:136 msgid "Export download URL." msgstr "Ekspor URL pengunduhan." #: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:130 msgid "Percentage complete." msgstr "Persentase selesai." #: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:216 msgid "Regenerate data message." msgstr "Regenerasi pesan data." #: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:210 msgid "Regeneration status." msgstr "Status regenerasi." #: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:76 msgid "When true, email a link to download the export to the requesting user." msgstr "Jika benar, kirim email tautan untuk mengunduh ekspor ke pengguna yang mengajukan." #: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:71 msgid "Parameters to pass on to the exported report." msgstr "Parameter untuk diberikan ke laporan terekspor." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Segmenter.php:284 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Segmenter.php:378 #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Segmenter.php:169 msgid "product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation." msgstr "produk - termasuk parameter harus menentukan tepat satu produk saat membuat segmen berdasarkan variasi." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:163 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:372 #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:241 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:241 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:208 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:274 msgid "Segment the response by additional constraint." msgstr "Buat segmen respons dengan pembatas tambahan." #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:185 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:73 msgid "Time interval to use for buckets in the returned data." msgstr "Interval waktu yang digunakan untuk buket di data yang ditampilkan." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:171 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:187 msgid "The date the report end, as GMT." msgstr "Tanggal laporan berakhir, waktu GMT." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:165 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:180 msgid "The date the report end, in the site's timezone." msgstr "Tanggal laporan berakhir, di zona waktu situs." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:159 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:173 msgid "The date the report start, as GMT." msgstr "Tanggal laporan dimulai, waktu GMT." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:153 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:166 msgid "The date the report start, in the site's timezone." msgstr "Tanggal laporan dimulai, di zona waktu situs." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:146 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:159 msgid "Type of interval." msgstr "Jenis interval." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:138 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:151 msgid "Reports data grouped by intervals." msgstr "Data laporan yang dikelompokkan berdasarkan interval." #: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:168 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:131 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:144 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:118 msgid "Totals data." msgstr "Data total." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:177 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:125 #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:194 msgid "Interval subtotals." msgstr "Subtotal interval." #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:119 msgid "Segment identificator." msgstr "Pengidentifikasi segmen." #: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:111 msgid "Reports data grouped by segment condition." msgstr "Data laporan yang dikelompokkan berdasarkan kondisi segmen." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:117 msgid "Number of discounted orders." msgstr "Jumlah pesanan yang didiskon." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:116 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Discounted orders" msgstr "Pesanan yang didiskon" #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:110 msgid "Number of coupons." msgstr "Jumlah kupon." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:225 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/blocks/product-collection.js:12 msgid "Created" msgstr "Dibuat" #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:205 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:368 msgid "Add additional piece of info about each coupon to the report." msgstr "Tambahkan informasi tambahan tentang setiap kupon ke laporan." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:196 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:154 msgid "Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke kupon yang memiliki ID kupon tertentu." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:170 msgid "Coupon discount type." msgstr "Jenis diskon kupon." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:163 msgid "Coupon expiration date in GMT." msgstr "Tanggal kedaluwarsa kupon dalam GMT." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:157 msgid "Coupon expiration date." msgstr "Tanggal kedaluwarsa kupon." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:151 msgid "Coupon creation date in GMT." msgstr "Tanggal pembuatan kupon dalam GMT." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:145 msgid "Coupon creation date." msgstr "Tanggal pembuatan kupon." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:123 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:102 msgid "Net discount amount." msgstr "Jumlah diskon bersih." #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:117 msgid "Coupon ID." msgstr "ID Kupon." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:210 msgid "API path." msgstr "Jalur API." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:100 msgid "Customers detailed reports." msgstr "Laporan mendetail pelanggan." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:96 msgid "Stats about product downloads." msgstr "Statistik pengunduhan produk." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:92 msgid "Product download files detailed reports." msgstr "Laporan mendetail file pengunduhan produk." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:88 msgid "Product downloads detailed reports." msgstr "Laporan mendetail pengunduhan produk." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:84 msgid "Stats about taxes." msgstr "Statistik pajak." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:80 msgid "Taxes detailed reports." msgstr "Laporan mendetail pajak." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:76 msgid "Stats about coupons." msgstr "Statistik kupon." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:72 msgid "Coupons detailed reports." msgstr "Laporan mendetail kupon." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:68 msgid "Stats about product categories." msgstr "Statistik kategori produk." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:64 msgid "Product categories detailed reports." msgstr "Laporan mendetail kategori produk." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:52 msgid "Stats about products." msgstr "Statistik produk." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:48 msgid "Products detailed reports." msgstr "Laporan mendetail produk." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:44 msgid "Stats about orders." msgstr "Statistik pesanan." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:40 msgid "Stats about revenue." msgstr "Statistik pendapatan." #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:36 msgid "Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints." msgstr "Titik akhir batch untuk mendapatkan indikator performa tertentu dari titik akhir `statistik`." #: src/Admin/API/NoteActions.php:64 src/Admin/API/NoteActions.php:77 #: src/Admin/API/Notes.php:169 src/Admin/API/Notes.php:320 msgid "Sorry, there is no resource with that ID." msgstr "Maaf, tidak ada sumber dengan ID tersebut." #: src/Admin/API/NoteActions.php:37 msgid "Unique ID for the Note Action." msgstr "ID unik untuk Tindakan Catatan." #: src/Admin/API/NoteActions.php:33 msgid "Unique ID for the Note." msgstr "ID unik untuk Catatan." #: src/Admin/API/Leaderboards.php:584 msgid "Table cell value." msgstr "Nilai sel tabel." #: src/Admin/API/Leaderboards.php:578 msgid "Table cell display." msgstr "Tampilan sel tabel." #: src/Admin/API/Leaderboards.php:571 msgid "Table rows." msgstr "Baris tabel." #: src/Admin/API/Leaderboards.php:561 msgid "Table column header." msgstr "Header kolom tabel." #: src/Admin/API/Leaderboards.php:554 msgid "Table headers." msgstr "Header tabel." #: src/Admin/API/Leaderboards.php:548 msgid "Displayed title for the leaderboard." msgstr "Judul yang ditampilkan untuk papan peringkat." #: src/Admin/API/Leaderboards.php:542 msgid "Leaderboard ID." msgstr "ID papan peringkat." #: src/Admin/API/Leaderboards.php:522 msgid "URL query to persist across links." msgstr "Kueri URL untuk tetap ada di seluruh tautan." #: src/Admin/API/Leaderboards.php:356 msgid "Top products - Items sold" msgstr "Produk teratas - Item terjual" #: src/Admin/API/Leaderboards.php:294 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:547 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 msgid "Total Spend" msgstr "Total Pengeluaran" #: src/Admin/API/Leaderboards.php:288 msgid "Customer Name" msgstr "Nama Pelanggan" #: src/Admin/API/Leaderboards.php:285 msgid "Top Customers - Total Spend" msgstr "Pelanggan Teratas - Pengeluaran Total" #: src/Admin/API/Leaderboards.php:225 src/Admin/API/Leaderboards.php:365 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:279 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Net sales" msgstr "Penjualan Bersih" #: src/Admin/API/Leaderboards.php:222 src/Admin/API/Leaderboards.php:362 #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:246 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:469 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:324 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:374 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Items sold" msgstr "Item terjual" #: src/Admin/API/Leaderboards.php:216 msgid "Top categories - Items sold" msgstr "Kategori teratas - Item terjual" #: src/Admin/API/Leaderboards.php:154 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:224 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 msgid "Amount discounted" msgstr "Jumlah yang didiskon" #: src/Admin/API/Leaderboards.php:145 msgid "Top Coupons - Number of Orders" msgstr "Kupon Teratas - Jumlah Pesanan" #: src/Admin/API/Coupons.php:35 msgid "Limit results to coupons with codes matching a given string." msgstr "Membatasi hasil ke kupon dengan kode yang sesuai dengan string yang ditentukan." #: src/Admin/API/Options.php:300 msgid "Array of options with associated values." msgstr "Larik pilihan dengan nilai terkait." #: src/Admin/API/Options.php:134 msgid "Sorry, you cannot manage these options." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat mengelola pilihan ini." #: src/Admin/API/Options.php:129 msgid "You must supply an array of options and values." msgstr "Anda harus menyediakan larik pilihan dan nilai." #: src/Admin/API/Options.php:88 msgid "Sorry, you cannot view these options." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat melihat pilihan ini." #: src/Admin/API/Options.php:75 msgid "You must supply an array of options." msgstr "Anda harus menyediakan larik pilihan." #: src/Admin/API/Themes.php:197 msgid "A zip file of the theme to be uploaded." msgstr "File zip tema untuk diunggah." #: src/Admin/API/Themes.php:178 msgid "Uploaded theme." msgstr "Tema yang diunggah." #: src/Admin/API/Themes.php:172 msgid "Theme installation message." msgstr "Pesan instalasi tema." #: src/Admin/API/Themes.php:166 msgid "Theme installation status." msgstr "Status instalasi tema." #: src/Admin/API/Themes.php:78 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "File tertentu gagal saat uji pengunggahan." #: src/Admin/API/Themes.php:63 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menginstal tema di situs ini." #: src/Admin/API/Taxes.php:40 msgid "Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned." msgstr "MemMembatasi rangkaian hasil ke item yang memiliki ID tarif tertentu." #: src/Admin/API/Taxes.php:35 msgid "Search by similar tax code." msgstr "Cari berdasarkan kode pajak serupa." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:687 msgid "Homepage created" msgstr "Beranda dibuat" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:659 msgid "Homepage" msgstr "Beranda" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:557 msgid "New Products" msgstr "Produk Baru" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:538 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "Best Sellers" msgstr "Terlaris" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:534 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "On Sale" msgstr "Sedang Diskon" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:530 msgid "Fan Favorites" msgstr "Favorit Penggemar" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:526 msgid "New In" msgstr "Baru" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:520 msgid "Shop by Category" msgstr "Belanja sesuai Kategori" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:493 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:500 msgid "Content…" msgstr "Konten…" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:456 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:473 msgid "Go shopping" msgstr "Mari Berbelanja" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:451 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:468 msgid "Write a short welcome message here" msgstr "Tulis pesan selamat datang pendek di sini" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:447 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:464 msgid "Welcome to the store" msgstr "Selamat Datang di toko" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:446 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:463 msgid "Write title…" msgstr "Tulis judul…" #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:336 msgid "Sorry, the sample products data file was not found." msgstr "Maaf, file data produk sampel tidak ditemukan." #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:261 msgid "Sorry, you are not allowed to create new pages." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan membuat halaman baru." #: src/Admin/API/Data.php:39 msgid "An endpoint used for searching download logs for a specific IP address." msgstr "Titik akhir yang digunakan untuk mencari log pengunduhan untuk alamat IP tertentu." #: src/Admin/API/Products.php:82 msgid "Search by similar product name or sku." msgstr "Cari berdasarkan nama produk atau sku tertentu." #: src/Admin/API/Orders.php:39 msgid "Limit result set to orders matching part of an order number." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke pesanan yang sesuai dengan sebagian nomor pesanan." #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:104 msgid "[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready" msgstr "[{site_title}]: Unduhan Laporan {report_name} Anda telah siap" #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:95 msgid "Your Report Download" msgstr "Unduhan Laporan Anda" #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:60 src/Internal/Admin/Analytics.php:211 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 msgid "Revenue" msgstr "Pendapatan" #: patterns/four-image-grid-content-left.php:12 msgid "Get Started" msgstr "Memulai" #: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:381 msgid "Renew Subscription" msgstr "Perbarui Langganan" #. translators: date the subscription expired, e.g. Jun 7th 2018 #: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:356 msgid "Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support." msgstr "Langganan Anda kedaluwarsa pada %s. Dapatkan langganan baru untuk terus menerima pembaruan dan akses ke dukungan." #. translators: name of the extension subscription that expired #: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:350 msgid "%s subscription expired" msgstr "%s langanan kedaluwarsa" #: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:318 msgid "Enable Autorenew" msgstr "Aktifkan Pembaruan Otomatis" #. translators: number of days until the subscription expires #: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:295 msgid "Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support." msgstr "Langganan Anda kedaluwarsa dalam %d hari. Aktifkan pembaruan otomatis untuk mencegah kehilangan pembaruan dan akses ke dukungan." #. translators: name of the extension subscription expiring soon #: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:289 msgid "%s subscription expiring soon" msgstr "%s langganan akan segera kedaluwarsa" #: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:44 msgid "Install Woo mobile app" msgstr "Instal aplikasi seluler Woo" #: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:41 msgid "Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are." msgstr "Instal aplikasi seluler WooCommerce untuk mengelola pesanan, menerima pemberitahuan penjualan, dan melihat metrik kunci — di mana pun Anda berada." #: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:150 msgid "New sales record!" msgstr "Rekor penjualan baru!" #. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g. #. $160.00) #: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:132 msgid "Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s." msgstr "Wow, %1$s adalah hari rekor Anda untuk penjualan! Penjualan Bersih %2$s mengalahkan rekor sebelumnya sebesar %3$s yang terjadi pada %4$s." #: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:260 msgid "Review your orders" msgstr "Tinjau pesanan Anda" #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:201 #: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:247 msgid "Browse" msgstr "Telusuri" #: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:224 msgid "Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date." msgstr "Pencapaian pesanan lain! Lihat Laporan Pesanan Anda untuk meninjau pesanan hingga hari ini." #: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:215 msgid "You've hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration." msgstr "Anda telah meraih pencapaian 10 pesanan! Lihat pencapaian Anda. Jelajahi beberapa kisah sukses WooCommerce untuk inspirasi." #: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:213 msgid "Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders." msgstr "Selamat atas pesanan pertama Anda! Sekarang adalah waktu yang tepat untuk mempelajari cara mengelola pesanan Anda." #. translators: Number of orders processed. #: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:196 msgid "Congratulations on processing %s orders!" msgstr "Selamat Anda telah memproses %s pesanan!" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1200 msgid "Review" msgstr "Tinjauan" #: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:72 msgid "Activate usage tracking" msgstr "Aktifkan pelacakan penggunaan" #. translators: 1: open link to WooCommerce.com settings, 2: open link to #. WooCommerce.com tracking documentation, 3: close link tag. #: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:53 msgid "Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect." msgstr "Mengumpulkan data penggunaan memungkinkan kami meningkatkan WooCommerce. Toko Anda akan dipertimbangkan selagi kami mengevaluasi fitur baru, menilai kualitas pembaruan, atau menentukan apakah sebuah pembaruan masuk akal. Anda selalu dapat mengunjungi %1$sPengaturan%3$s dan memilih untuk berhenti berbagi data. %2$sBaca selengkapnya%3$s tentang data yang kami kumpulkan." #: src/Admin/Notes/Note.php:646 msgid "The admin note action label prop cannot be empty." msgstr "Properti label tindakan catatan admin tidak boleh kosong." #: src/Admin/Notes/Note.php:642 msgid "The admin note action name prop cannot be empty." msgstr "Properti nama tindakan catatan admin tidak boleh kosong." #: src/Admin/Notes/Note.php:534 msgid "The admin note date prop cannot be empty." msgstr "Properti tanggal catatan admin tidak boleh kosong." #: src/Admin/Notes/Note.php:521 msgid "The admin note source prop cannot be empty." msgstr "Properti sumber catatan admin tidak boleh kosong." #. translators: %s: admin note status property. #: src/Admin/Notes/Note.php:505 msgid "The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses." msgstr "Properti status catatan admin (%s) bukan merupakan satu dari status yang didukung." #: src/Admin/Notes/Note.php:497 msgid "The admin note status prop cannot be empty." msgstr "Properti status catatan admin tidak boleh kosong." #: src/Admin/Notes/Note.php:484 msgid "The admin note content_data prop must be an instance of stdClass." msgstr "Prop catatan admin content_data harus merupakan contoh dari stdClass." #: src/Admin/Notes/Note.php:467 msgid "The admin note content prop cannot be empty." msgstr "Properti isi catatan admin tidak boleh kosong." #: src/Admin/Notes/Note.php:427 msgid "The admin note title prop cannot be empty." msgstr "Properti judul catatan admin tidak boleh kosong." #: src/Admin/Notes/Note.php:414 msgid "The admin note locale prop cannot be empty." msgstr "Properti lokal catatan admin tidak boleh kosong." #. translators: %s: admin note type. #: src/Admin/Notes/Note.php:398 msgid "The admin note type prop (%s) is not one of the supported types." msgstr "Properti jenis catatan admin (%s) bukan merupakan jenis yang didukung." #: src/Admin/Notes/Note.php:390 msgid "The admin note type prop cannot be empty." msgstr "Properti jenis catatan admin tidak boleh kosong." #: src/Admin/Notes/Note.php:377 msgid "The admin note name prop cannot be empty." msgstr "Properti nama catatan admin tidak boleh kosong." #: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:90 msgid "Add a product" msgstr "Tambahkan produk" #: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:78 msgid "Add your first product" msgstr "Tambahkan produk pertama Anda" #: src/Admin/ReportsSync.php:179 msgid "Report table data is being deleted." msgstr "Data tabel laporan sedang dihapus." #: src/Admin/ReportsSync.php:95 msgid "Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate." msgstr "Data tabel laporan sedang dibuat ulang. Harap tunggu beberapa saat agar data kembali dengan penuh." #: src/Admin/ReportsSync.php:79 msgid "An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one." msgstr "Proses impor sedang dalam proses. Harap tunggu agar impor sebelumnya selesai sebelum memulai impor yang baru." #: src/Admin/ReportsSync.php:49 msgid "Report sync schedulers should be derived from the Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class." msgstr "Penjadwal sinkronisasi laporan harus diambil dari kelas Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Penjadwal\\PenjadwalImpor." #: src/Internal/Admin/Loader.php:520 src/Internal/Admin/Loader.php:521 #: src/Internal/Admin/Settings.php:327 src/Internal/Admin/Settings.php:328 msgid "Default Date Range" msgstr "Rentang Tanggal Asal" #: src/Internal/Admin/Loader.php:512 src/Internal/Admin/Settings.php:319 msgid "Statuses that require extra action on behalf of the store admin." msgstr "Status yang memerlukan tindakan tambahan dari admin toko." #: src/Internal/Admin/Loader.php:511 src/Internal/Admin/Settings.php:318 msgid "Actionable order statuses" msgstr "Status pesanan yang dapat ditindaklanjuti" #: src/Internal/Admin/Loader.php:503 src/Internal/Admin/Settings.php:310 msgid "Statuses that should not be included when calculating report totals." msgstr "Status yang tidak boleh disertakan saat menghitung total laporan." #: src/Internal/Admin/Loader.php:502 src/Internal/Admin/Settings.php:309 msgid "Excluded report order statuses" msgstr "Status pesanan laporan yang dikecualikan" #: src/Internal/Admin/Loader.php:483 src/Internal/Admin/Settings.php:290 msgid "Settings for WooCommerce admin reporting." msgstr "Pengaturan untuk pelaporan admin WooCommerce." #. translators: %1$s: updated title, %2$s: blog info name #: src/Internal/Admin/Loader.php:292 msgid "%1$s ‹ %2$s" msgstr "%1$s ‹ %2$s" #. translators: %d: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:145 msgid "Stopped the insanity for %d second" msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds" msgstr[0] "Menghentikan kegilaan selama %d detik" msgstr[1] "Menghentikan kegilaan selama %d detik" #. translators: %d: seconds #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:401 msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds." msgstr "Antrean selanjutnya akan mulai diproses setidaknya dalam %d detik." #. translators: %s: process URL #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:398 msgid "A new queue has begun processing. View actions in-progress »" msgstr "Antrean baru telah mulai diproses. Lihat tindakan yang sedang dalam proses »" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1290 msgid "Unknown status found for action." msgstr "Status yang tidak diketahui ditemukan untuk tindakan." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:425 msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions." msgstr "Nilai tidak valid untuk parameter penghitungan atau pemilihan. Tidak dapat mengajukan kueri untuk tindakan." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:130 msgid "Database error." msgstr "Error database." #. translators: %s is the error message #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:1068 msgid "%s Support for strings longer than this will be removed in a future version." msgstr "%s Dukungan untuk string yang lebih panjang dari string ini akan dihapus di versi selanjutnya." #. translators: %d is a number (maximum length of action arguments). #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:377 msgid "ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON." msgstr "ActionScheduler_Action::$args terlalu panjang. Untuk memastikan bahwa kolom args dapat diindeks, args tindakan tidak boleh melebihi %d karakter saat dienkode sebagai JSON." #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:238 msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s" msgstr "Terjadi kegagalan saat menjadwalkan tindakan selanjutnya: %s" #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:222 msgid "There was a failure fetching this action: %s" msgstr "Terjadi kegagalan saat mengambil tindakan ini: %s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:205 msgid "action ignored via %s" msgstr "tindakan diabaikan melalui %s" #. translators: 1: context 2: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:155 msgid "action failed via %1$s: %2$s" msgstr "tindakan gagal melalui %1$s: %2$s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:138 msgid "action complete via %s" msgstr "tindakan selesai melalui %s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:121 msgid "action started via %s" msgstr "tindakan dimulai melalui %s" #. translators: 1: action ID 2: schedule #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:22 msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s" msgstr "Tindakan [%1$s] memiliki jadwal yang tidak valid: %2$s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:280 msgid "Activity log for the action." msgstr "Log aktivitas tindakan." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:279 msgid "The date/time the action is/was scheduled to run." msgstr "Tanggal/waktu saat tindakan dijadwalkan." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:279 #: assets/client/admin/chunks/7135.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Scheduled" msgstr "Terjadwal" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:278 msgid "The action's schedule frequency." msgstr "Frekuensi jadwal tindakan." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:277 msgid "Optional action group." msgstr "Kelompok tindakan opsional." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:276 msgid "Optional data array passed to the action hook." msgstr "Larik data opsional diberikan ke kait tindakan." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:275 msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed" msgstr "Status tindakan adalah Ditunda, Selesai, Dibatalkan, Gagal" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:274 msgid "Name of the action hook that will be triggered." msgstr "Nama kait tindakan yang akan dipicu." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:272 msgid "Scheduled Action Columns" msgstr "Kolom Tindakan Terjadwal" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:262 msgid "Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule." msgstr "Penjadwal Tindakan merupakan antrean tugas yang dapat dilacak dan diukur untuk memproses serangkaian tindakan yang berjalan di latar belakang. Penjadwal Tindakan berfungsi dengan cara memicu kait tindakan untuk berjalan pada waktu tertentu di masa depan. Tindakan yang dijadwalkan juga dapat dijadwalkan untuk berjalan pada penjadwalan berulang." #. translators: %s is the Action Scheduler version. #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:260 msgid "About Action Scheduler %s" msgstr "Tentang Penjadwal Tindakan %s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:257 #: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:27 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 msgid "About" msgstr "Tentang" #. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action #. ID 4: destination store class #: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:141 msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s" msgstr "Tindakan termigrasi dengan ID %1$d di %2$s ke ID %3$d di %4$s" #. translators: %d: amount of actions #: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:114 msgid "Migrating %d action" msgid_plural "Migrating %d actions" msgstr[0] "Melakukan migrasi %d tindakan" msgstr[1] "Melakukan migrasi %d tindakan" #. translators: %s is an action ID. #: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:109 msgid "Unable to remove source migrated action %s" msgstr "Tidak dapat menghapus tindakan yang dimigrasi dari sumber %s" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:183 msgid "Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete." msgstr "Migrasi Penjadwal Tindakan sedang dalam proses. Daftar tindakan terjadwal mungkin tidak lengkap." #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:146 msgid "Destination logger must be configured before running a migration" msgstr "Logger tujuan harus dikonfigurasi sebelum menjalankan migrasi" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:123 msgid "Destination store must be configured before running a migration" msgstr "Toko tujuan harus dikonfigurasi sebelum menjalankan migrasi" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:100 msgid "Source logger must be configured before running a migration" msgstr "Logger sumber harus dikonfigurasi sebelum menjalankan migrasi" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:77 msgid "Source store must be configured before running a migration" msgstr "Toko sumber harus dikonfigurasi sebelum menjalankan migrasi" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:233 msgid "Invalid action - must be a recurring action." msgstr "Tindakan tidak valid - harus merupakan tindakan berulang." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:114 msgid "Version:" msgstr "Versi:" #. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:122 msgid "Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s Learn more »" msgstr "Penjadwal Tindakan telah memigrasikan data untuk tabel kustom; namun, entri log yang ditinggalkan masih ada di tabel Komentar WordPress. %1$s Pelajari selengkapnya »" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:117 msgid "This data will be deleted in %s." msgstr "Data ini akan dihapus dalam %s." #: includes/wc-template-functions.php:3084 msgid "Update country / region" msgstr "Perbarui negara/wilayah" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:32 msgid "MaxMind Geolocation" msgstr "Geolokasi MaxMind" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:130 msgid "Unable to detect the Action Scheduler package." msgstr "Tidak dapat mendeteksi paket Penjadwal Tindakan." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:117 msgid "Action Scheduler package running on your site." msgstr "Paket Penjadwal Tindakan berjalan di situs Anda." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:116 msgid "Action Scheduler package" msgstr "Paket Penjadwal Tindakan" #. translators: Link to WooCommerce Docs. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:455 msgid "Not required if your download directory is protected. See this guide for more details. Files already uploaded will not be affected." msgstr "Tidak diperlukan jika direktori unduhan Anda dilindungi. Lihat panduan ini untuk detail selengkapnya. File yang sudah diunggah tidak akan terpengaruh." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:449 msgid "Append a unique string to filename for security" msgstr "Tambahkan string unik ke nama file untuk pengamanan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:448 msgid "Filename" msgstr "Nama file" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:397 msgid "Redirect only (Insecure)" msgstr "Hanya alihkan (Tidak aman)" #. translators: Link to WooCommerce Docs. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:391 msgid "If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in Digital/Downloadable Product Handling guide." msgstr "Jika Anda menggunakan metode pengunduhan X-Accel-Redirect bersama dengan server NGINX, pastikan Anda telah menerapkan pengaturan sebagaimana yang dijelaskan dalam panduan Penanganan Produk Digital/Dapat Diunduh." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:737 msgid "Choose countries / regions…" msgstr "Pilih negara/wilayah…" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:712 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505 msgid "Choose a country / region…" msgstr "Pilih negara/wilayah…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:183 #: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40 msgid "Fees:" msgstr "Biaya:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:174 msgid "Coupon(s):" msgstr "Kupon:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:166 msgid "Items Subtotal:" msgstr "Subtotal item:" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:712 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:737 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:86 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:158 #: includes/class-wc-countries.php:765 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:549 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 msgid "Country / Region" msgstr "Negara/Wilayah" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:243 msgid "WooCommerce database update done" msgstr "Pembaruan database WooCommerce selesai" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:192 msgid "WooCommerce database update in progress" msgstr "Pembaruan database WooCommerce sedang berlangsung" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:189 msgid "View progress →" msgstr "Lihat progres →" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:204 msgid "Shipping Country / Region" msgstr "Negara/Wilayah pengiriman" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193 msgid "Billing Country / Region" msgstr "Negara/Wilayah penagihan" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:90 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:162 #: includes/wc-template-functions.php:3076 #: templates/cart/shipping-calculator.php:32 msgid "Select a country / region…" msgstr "Pilih negara/wilayah…" #: src/Blocks/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:628 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductSaleBadge.php:123 #: assets/client/blocks/all-products.js:4 #: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/cart.js:12 #: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/product-image.js:2 #: assets/client/blocks/product-sale-badge-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/product-sale-badge.js:1 msgid "Product on sale" msgstr "Produk dengan diskon" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:233 msgid "List of categories with their product counts" msgstr "Daftar kategori dengan jumlah produknya" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:232 msgid "List of categories" msgstr "Daftar kategori" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:113 msgid "You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order." msgstr "Anda membayar untuk pesanan sebagai tamu. Harap lanjutkan pembayaran hanya jika Anda mengenali pesanan ini." #: assets/client/blocks/product-button/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a call to action button which either adds the product to the cart, or links to the product page." msgstr "Tampilkan tombol CTA untuk menambahkan produk ke cart atau tautan ke halaman produk." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:163 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 msgid "Center" msgstr "Tengah" #. translators: %s is the formatted maximum price. #. translators: %s max price #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:86 #: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/active-filters.js:4 msgid "Up to %s" msgstr "Hingga %s" #. translators: %s is the formatted minimum price. #. translators: %s min price #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:91 #: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/active-filters.js:3 msgid "From %s" msgstr "Dari %s" #: patterns/filters.php:45 assets/client/blocks/attribute-filter.js:18 #: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1 msgid "Filter by attribute" msgstr "Saring menurut atribut" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:52 msgid "Thumbnail sizes for responsive images." msgstr "Ukuran thumbnail untuk gambar responsif." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:47 msgid "Thumbnail srcset for responsive images." msgstr "Srcset thumbnail untuk gambar responsif." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:41 msgid "Thumbnail URL." msgstr "URL Thumbnail." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:35 msgid "Full size image URL." msgstr "URL gambar berukuran penuh." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:30 msgid "Unique identifier for the fee within the cart." msgstr "Pengenal unik untuk biaya dalam keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:431 msgid "Button description." msgstr "Deskripsi tombol." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:425 msgid "Button text." msgstr "Teks tombol." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:419 msgid "Add to cart button parameters." msgstr "Parameter tombol tambahkan ke keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:375 msgid "Is the product in stock?" msgstr "Apakah stok produk masih ada?" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:369 msgid "Is the product purchasable?" msgstr "Apakah produk dapat dibeli?" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:224 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:230 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:145 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:151 msgid "Price amount." msgstr "Jumlah harga." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:218 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:139 msgid "Price range, if applicable." msgstr "Rentang harga, jika berlaku." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:212 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:262 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:133 msgid "Sale product price, if applicable." msgstr "Harga promo produk, jika berlaku." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:206 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:256 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:127 msgid "Regular product price." msgstr "Harga reguler produk." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:102 msgid "Is the product on sale?" msgstr "Apakah produk ini sedang promo?" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:60 msgid "If this attribute has term archive pages." msgstr "Jika atribut ini memiliki halaman arsip istilah." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:54 msgid "How terms in this attribute are sorted by default." msgstr "Bagaimana istilah dalam atribut ini disusun dari asal." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:48 msgid "Attribute type." msgstr "Tipe atribut." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:74 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:154 msgid "Variation attribute value." msgstr "Nilai atribut variasi." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:69 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:148 msgid "Variation attribute name." msgstr "Nama atribut variasi." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:62 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:140 msgid "Chosen attributes (for variations)." msgstr "Atribut terpilih (untuk variasi)." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:93 msgid "Stock keeping unit, if applicable." msgstr "SKU, jika berlaku." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:48 msgid "The cart item product or variation ID." msgstr "ID variasi atau produk item keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:159 msgid "Total weight (in grams) of all products in the cart." msgstr "Total berat (dalam gram) dari semua produk di keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:181 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:272 msgid "True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up." msgstr "True jika kerajang perlu pengiriman. False untuk keranjang yang hanya berisi barang digital atau toko yang tidak memiliki metode pengiriman." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:143 msgid "List of cart items." msgstr "Daftar item keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:153 msgid "Number of items in the cart." msgstr "Jumlah item di keranjang." #: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:60 msgid "Number of objects (posts of any type) assigned to the term." msgstr "Jumlah objek (pos tipe apa pun) yang ditetapkan ke istilah." #: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:48 msgid "Term description." msgstr "Deskripsi istilah." #: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:42 msgid "String based identifier for the term." msgstr "String berdasarkan pengenal untuk istilah." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:432 msgid "Limit result set to products with a certain average rating." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk dengan peringkat rata-rata tertentu." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:415 msgid "The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once." msgstr "Hubungan logi antara atribut saat memfilter di beberapa tempat sekaligus." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:397 msgid "List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored." msgstr "Daftar slug atribut. Jika ID istilah diberikan, ini akan diabaikan." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:389 msgid "List of attribute term IDs." msgstr "Daftar ID istilah atribut." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:384 msgid "Attribute taxonomy name." msgstr "Nama taksonomi atribut." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:378 msgid "Limit result set to products with selected global attributes." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk dengan atribut global terpilih." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:177 msgid "When limiting response using after/before, which date column to compare against." msgstr "Saat membatasi respons menggunakan after/before, yang menggunakan kolom tanggal untuk perbandingan." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:170 msgid "Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Membatasi respons ke sumber daya yang dibuat tanggal kepatuhan ISO8601 tertentu." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:217 msgid "If true, calculates rating counts for products in the collection." msgstr "Jika true, hitung jumlah peringkat untuk produk di koleksi." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:205 msgid "Filter condition\t being performed which may affect counts. Valid values include \"and\" and \"or\"." msgstr "Kondisi penyaring\t yang diterapkan dapat memengaruhi jumlah. Nilai valid termasuk \"and\" dan \"or\"." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:199 msgid "Taxonomy name." msgstr "Nama taksonomi." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:193 msgid "If requested, calculates attribute term counts for products in the collection." msgstr "Jika diminta, hitung jumlah istilah atribut untuk produk di koleksi." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:181 msgid "If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection." msgstr "Jika true, hitung harga produk maksimum dan minimum untuk koleksi." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:76 msgid "Returns number of products with each average rating." msgstr "Mengembalikan jumlah produk dengan tiap peringkat rata-rata." #: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:88 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:67 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:90 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:113 msgid "Number of products." msgstr "Jumlah produk." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:44 msgid "Max price found in collection of products." msgstr "Harga maks. ditemukan di koleksi produk." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:38 msgid "Min price found in collection of products." msgstr "Harga min. ditemukan di koleksi produk." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:82 msgid "Invalid attribute ID." msgstr "ID atribut tidak valid." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:98 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartItems.php:104 msgid "Cannot create an existing cart item." msgstr "Tidak dapat membuat item keranjang yang ada." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:90 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:128 #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:226 msgid "Cart item does not exist." msgstr "Item keranjang tidak ada." #: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:51 #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:96 msgid "Unique identifier for the item within the cart." msgstr "Pengenal unik untuk item dalam keranjang." #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:781 msgid "Unable to retrieve cart." msgstr "Tidak dapat mengambil keranjang." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:82 msgid "Attribute does not exist." msgstr "Atribut tidak ada." #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:44 msgid "Unique identifier for the attribute." msgstr "Pengenal unik untuk atribut." #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1342 msgid "No matching variation found." msgstr "Tidak ditemukan variasi yang cocok." #. translators: %s: Attribute name. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1315 msgid "Missing variation data for variable product." msgstr "Data variasi untuk produk variabel tidak ada." #. translators: %1$s: Attribute name, %2$s: Allowed values. #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1295 msgid "Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s" msgstr "Nilai tidak valid diposkan untuk %1$s. Nilai yang diizinkan: %2$s" #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1136 #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1419 msgid "This product cannot be added to the cart." msgstr "Produk ini tidak dapat ditambahkan ke keranjang." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:696 msgid "Total post count." msgstr "Total jumlah pos." #: i18n/states.php:1149 msgid "Xaisomboun" msgstr "Xaisomboun" #: i18n/states.php:1148 msgid "Xiangkhouang" msgstr "Xiangkhouang" #: i18n/states.php:1147 msgid "Sekong" msgstr "Sekong" #: i18n/states.php:1146 msgid "Sainyabuli" msgstr "Sainyabuli" #: i18n/states.php:1145 msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" #: i18n/states.php:1144 msgid "Vientiane Province" msgstr "Provinsi Vientiane" #: i18n/states.php:1143 msgid "Savannakhet" msgstr "Savannakhet" #: i18n/states.php:1142 msgid "Salavan" msgstr "Salavan" #: i18n/states.php:1141 msgid "Phongsaly" msgstr "Phongsaly" #: i18n/states.php:1140 msgid "Oudomxay" msgstr "Oudomxay" #: i18n/states.php:1139 msgid "Luang Prabang" msgstr "Luang Prabang" #: i18n/states.php:1138 msgid "Luang Namtha" msgstr "Luang Namtha" #: i18n/states.php:1137 msgid "Khammouane" msgstr "Khammouane" #: i18n/states.php:1136 msgid "Houaphanh" msgstr "Houaphanh" #: i18n/states.php:1135 msgid "Champasak" msgstr "Champasak" #: i18n/states.php:1134 msgid "Bolikhamsai" msgstr "Bolikhamsai" #: i18n/states.php:1133 msgid "Bokeo" msgstr "Bokeo" #: i18n/states.php:1132 msgid "Attapeu" msgstr "Attapeu" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:865 msgctxt "checkout-validation" msgid "Billing %s" msgstr "Penagihan %s" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:861 msgctxt "checkout-validation" msgid "Shipping %s" msgstr "Pengiriman %s" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:510 msgid "Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details." msgstr "Terima kasih atas pembayaran Anda. Transaksi sudah selesai, dan tanda terima untuk pembelian Anda telah dikirim melalui email. Masuk ke akun PayPal untuk melihat detail transaksi." #. translators: %d number of seconds #: includes/class-wc-form-handler.php:513 msgid "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second." msgid_plural "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d seconds." msgstr[0] "Anda tidak dapat menambahkan metode pembayaran yang baru terlalu cepat setelah menambahkan yang sebelumnya. Harap tunggu selama %d detik." msgstr[1] "Anda tidak dapat menambahkan metode pembayaran yang baru terlalu cepat setelah menambahkan yang sebelumnya. Harap tunggu selama %d detik." #. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init 3: #. woocommerce_after_register_taxonomy 4: woocommerce_after_register_post_type #: includes/wc-product-functions.php:67 msgid "%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished." msgstr "%1$s tidak boleh dipicu sebelum tindakan %2$s, %3$s, dan %4$s selesai." #: includes/data-stores/class-wc-product-variation-data-store-cpt.php:61 msgid "Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation." msgstr "Tipe produk tidak valid: ID yang diberikan tidak cocok dengan variasi produk." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:21 msgid "The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here." msgstr "Lokasi tempat database MaxMind akan disimpan. Secara default, integrasi akan otomatis menyimpan database di sini." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15 #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19 msgid "Database File Path" msgstr "Jalur File Database" #. translators: %1$s: Documentation URL #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:105 msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in MaxMind Geolocation Integration documentation." msgstr "Kunci yang akan digunakan ketika berkaitan dengan layanan Geolokasi MaxMind. Anda dapat membaca cara membuatnya di dokumentasi Integrasi Geolokasi MaxMind." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101 msgid "MaxMind License Key" msgstr "Kunci Lisensi MaxMind" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:33 msgid "An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups." msgstr "Integrasi untuk memanfaatkan MaxMind untuk melakukan pencarian Geolokasi. Perlu dicatat bahwa integrasi ini hanya akan melakukan pencarian negara." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:148 msgid "Missing MaxMind Reader library!" msgstr "Pustaka Pembaca MaxMind tidak ada!" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:114 msgid "Failed to download the MaxMind database." msgstr "Gagal mengunduh database MaxMind." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:109 msgid "The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active." msgstr "Kunci lisensi MaxMind tidak valid. Jika Anda baru saja membuat kunci ini, Anda mungkin harus menunggu untuk menjadi aktif." #. translators: %s: search query #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:668 msgid "Search results for \"%s\"" msgstr "Hasil pencarian untuk \"%s\"" #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1226 msgid "You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again." msgstr "Anda telah menggunakan kupon ini %s di transaksi lain selama checkout ini, dan penggunaannya telah mencapai batas. Hapus kupon dan coba lagi." #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1204 msgid "Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again." msgstr "Kupon %s telah digunakan di transaksi lain selama checkout ini, dan penggunaannya telah mencapai batas. Hapus kupon dan coba lagi." #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1201 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1223 msgid "An unexpected error happened while applying the Coupon %s." msgstr "Terjadi error tak terduga saat menerapkan Kupon %s." #. translators: %s: decimal #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:216 msgid "Please enter a value with one decimal point (%s) without thousand separators." msgstr "Harap masukkan nilai dengan satu titik desimal (%s) tanpa pemisah ribuan." #. translators: %1$s: usage tracking help link #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:625 msgid "Learn more about how usage tracking works, and how you'll be helping in our usage tracking documentation." msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang cara kerja pemantauan penggunaan, dan bagaimana Anda akan membantu dokumentasi pemantauan penggunaan kami." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:457 msgid "The \"WooCommerce Admin\" plugin will be installed and activated" msgstr "Plugin \"WooCommerce Admin\" akan diinstal dan diaktifkan" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:453 #: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:102 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Yes please" msgstr "Ya!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:447 msgid "Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience" msgstr "Buat toko online Anda dan jalankan dengan lebih cepat melalui pengalaman penyiapan kami yang baru dan telah ditingkatkan" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:445 msgid "Welcome to" msgstr "Selamat datang di" #. translators: %1%s: integration page %2$s: general settings page #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:24 msgid "You must enter a valid license key on the MaxMind integration settings page in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the general settings page." msgstr "Anda harus memasukkan kunci lisensi yang valid di halaman pengaturan integrasi MaxMind agar dapat menggunakan layanan geolokasi. Jika Anda tidak membutuhkan geolokasi untuk pengiriman atau pajak, Anda harus mengubah lokasi default pelanggan di halaman pengaturan umum." #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:16 msgid "Geolocation has not been configured." msgstr "Geolokasi belum dikonfigurasi." #: includes/class-wc-install.php:785 msgid "Every 15 Days" msgstr "Setiap 15 Hari" #. translators: %s product name #: includes/class-wc-ajax.php:1063 msgid "%s is a variable product parent and cannot be added." msgstr "%s adalah induk produk variabel dan tidak dapat ditambahkan." #: templates/cart/cart-shipping.php:62 msgid "Shipping costs are calculated during checkout." msgstr "Biaya pengiriman dihitung saat checkout." #: src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:44 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:5 #: assets/client/blocks/product-search.js:1 msgid "Search products…" msgstr "Cari produk..." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:95 msgid "Image of the product that the review belongs to." msgstr "Gambar produk yang dijadikan objek ulasan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:89 msgid "Permalink of the product that the review belongs to." msgstr "Permalink produk yang dijadikan objek ulasan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:83 msgid "Name of the product that the review belongs to." msgstr "Nama produk yang dijadikan objek ulasan." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:64 msgid "The date the review was created, in the site's timezone in human-readable format." msgstr "Tanggal pembuatan ulasan, di zona waktu situs dalam format yang dapat dibaca manusia." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:174 msgid "Amount of reviews that the product has." msgstr "Jumlah ulasan yang dimiliki produk." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2089 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2100 msgid "Jetpack logo" msgstr "Logo Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:639 msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce" msgstr "Aktifkan pemantauan penggunaan dan bantu sempurnakan WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:617 msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking" msgstr "Bantu sempurnakan WooCommerce dengan pemantauan penggunaan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:121 msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date." msgstr "Kupon akan kedaluwarsa dalam 00:00:00 pada tanggal ini." #. translators: %s: shipping zone name. #: includes/class-wc-shipping.php:165 msgid "Customer matched zone \"%s\"" msgstr "Pelanggan mencocokkan zona \"%s\"" #: i18n/states.php:2232 msgid "Muchinga" msgstr "Muchinga" #: i18n/states.php:2231 msgid "Lusaka" msgstr "Lusaka" #: i18n/states.php:2230 msgid "Copperbelt" msgstr "Copperbelt" #: i18n/states.php:2229 msgid "Southern" msgstr "Selatan" #: i18n/states.php:2228 msgid "North-Western" msgstr "Barat Laut" #: i18n/states.php:623 i18n/states.php:2227 msgid "Northern" msgstr "Utara" #: i18n/states.php:2226 msgid "Luapula" msgstr "Luapula" #: i18n/states.php:620 i18n/states.php:2225 msgid "Eastern" msgstr "Timur" #: i18n/states.php:629 i18n/states.php:2223 msgid "Western" msgstr "Barat" #: i18n/states.php:2100 msgid "Midway Atoll" msgstr "Atol Midway" #: i18n/countries.php:145 msgid "Macao" msgstr "Makao" #: templates/myaccount/downloads.php:42 templates/myaccount/orders.php:121 msgid "Browse products" msgstr "Cari produk" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:199 #: assets/client/admin/components/index.js:2 msgid "Columns:" msgstr "Kolom:" #: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:253 msgid "Go to category" msgstr "Buka kategori" #: patterns/hero-product-3-split.php:107 #: patterns/intro-centered-content-with-image-below.php:14 #: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:265 #: assets/client/blocks/featured-category.js:15 #: assets/client/blocks/featured-product.js:15 msgid "Shop now" msgstr "Belanja sekarang" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:230 #: assets/client/blocks/featured-category.js:1 #: assets/client/blocks/featured-product.js:1 msgid "Show description" msgstr "Tampilkan deskripsi" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:312 msgid "1 variation" msgstr "1 variasi" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:270 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 #: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8 #: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1 #: assets/client/blocks/product-category.js:12 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 #: assets/client/blocks/product-new.js:1 #: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1 #: assets/client/blocks/product-tag.js:1 #: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1 #: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1 msgid "Columns" msgstr "Kolom" #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:322 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:322 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1 #: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1 #: assets/client/blocks/product-category.js:12 #: assets/client/blocks/product-new.js:1 #: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1 #: assets/client/blocks/product-tag.js:1 #: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1 #: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1 msgid "Product title" msgstr "Nama produk" #. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link #: src/Autoloader.php:64 src/Packages.php:351 msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment." msgstr "Penginstalan WooCommerce tidak selesai. Jika Anda menginstal WooCommerce dari GitHub, %1$slihat dokumen ini%2$s untuk menyiapkan lingkungan pengembangan Anda." #: src/Packages.php:329 msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment" msgstr "Penginstalan WooCommerce tidak selesai. Jika Anda menginstal WooCommerce dari GitHub, lihat dokumen ini untuk menyiapkan lingkungan pengembangan Anda: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment" #. Translators: %s package name. #: src/Packages.php:327 src/Packages.php:342 msgid "Missing the WooCommerce %s package" msgstr "Paket WooCommerce %s tidak ada" #. translators: 1: first result 2: last result 3: total results 4: sorted by #: templates/loop/result-count.php:38 msgctxt "with first and last result" msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d result" msgid_plural "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" msgstr[0] "Menampilkan %1$d–%2$d dari %3$d hasil" msgstr[1] "Menampilkan %1$d–%2$d dari %3$d hasil" #: i18n/states.php:2092 msgid "Zombo" msgstr "Zombo" #: i18n/states.php:2091 msgid "Yumbe" msgstr "Yumbe" #: i18n/states.php:2090 msgid "Wakiso" msgstr "Wakiso" #: i18n/states.php:2089 msgid "Tororo" msgstr "Tororo" #: i18n/states.php:2088 msgid "Soroti" msgstr "Soroti" #: i18n/states.php:2087 msgid "Sironko" msgstr "Sironko" #: i18n/states.php:2086 msgid "Sheema" msgstr "Sheema" #: i18n/states.php:2085 msgid "Serere" msgstr "Serere" #: i18n/states.php:2084 msgid "Sembabule" msgstr "Sembabule" #: i18n/states.php:2083 msgid "Rukungiri" msgstr "Rukungiri" #: i18n/states.php:2082 msgid "Rukiga" msgstr "Rukiga" #: i18n/states.php:2081 msgid "Rubirizi" msgstr "Rubirizi" #: i18n/states.php:2080 msgid "Rubanda" msgstr "Rubanda" #: i18n/states.php:2079 msgid "Rakai" msgstr "Rakai" #: i18n/states.php:2078 msgid "Pallisa" msgstr "Pallisa" #: i18n/states.php:2077 msgid "Pakwach" msgstr "Pakwach" #: i18n/states.php:2076 msgid "Pader" msgstr "Pader" #: i18n/states.php:2075 msgid "Oyam" msgstr "Oyam" #: i18n/states.php:2074 msgid "Otuke" msgstr "Otuke" #: i18n/states.php:2073 msgid "Omoro" msgstr "Omoro" #: i18n/states.php:2072 msgid "Nwoya" msgstr "Nwoya" #: i18n/states.php:2071 msgid "Ntungamo" msgstr "Ntungamo" #: i18n/states.php:2070 msgid "Ntoroko" msgstr "Ntoroko" #: i18n/states.php:2069 msgid "Ngora" msgstr "Ngora" #: i18n/states.php:2068 msgid "Nebbi" msgstr "Nebbi" #: i18n/states.php:2067 msgid "Napak" msgstr "Napak" #: i18n/states.php:2066 msgid "Namutumba" msgstr "Namutumba" #: i18n/states.php:2065 msgid "Namisindwa" msgstr "Namisindwa" #: i18n/states.php:2064 msgid "Namayingo" msgstr "Namayingo" #: i18n/states.php:2063 msgid "Nakasongola" msgstr "Nakasongola" #: i18n/states.php:2062 msgid "Nakaseke" msgstr "Nakaseke" #: i18n/states.php:2061 msgid "Nakapiripirit" msgstr "Nakapiripirit" #: i18n/states.php:2060 msgid "Nabilatuk" msgstr "Nabilatuk" #: i18n/states.php:2059 msgid "Mukono" msgstr "Mukono" #: i18n/states.php:2058 msgid "Mubende" msgstr "Mubende" #: i18n/states.php:2057 msgid "Mpigi" msgstr "Mpigi" #: i18n/states.php:2056 msgid "Moyo" msgstr "Moyo" #: i18n/states.php:2055 msgid "Moroto" msgstr "Moroto" #: i18n/states.php:2054 msgid "Mityana" msgstr "Mityana" #: i18n/states.php:2053 msgid "Mitooma" msgstr "Mitooma" #: i18n/states.php:2052 msgid "Mbarara" msgstr "Mbarara" #: i18n/states.php:2051 msgid "Mbale" msgstr "Mbale" #: i18n/states.php:2050 msgid "Mayuge" msgstr "Mayuge" #: i18n/states.php:2049 msgid "Masindi" msgstr "Masindi" #: i18n/states.php:2048 msgid "Masaka" msgstr "Masaka" #: i18n/states.php:2047 msgid "Maracha" msgstr "Maracha" #: i18n/states.php:2046 msgid "Manafwa" msgstr "Manafwa" #: i18n/states.php:2045 msgid "Lyantonde" msgstr "Lyantonde" #: i18n/states.php:2044 msgid "Lwengo" msgstr "Lwengo" #: i18n/states.php:2043 msgid "Luwero" msgstr "Luwero" #: i18n/states.php:2042 msgid "Luuka" msgstr "Luuka" #: i18n/states.php:2041 msgid "Lira" msgstr "Lira" #: i18n/states.php:2040 msgid "Lamwo" msgstr "Lamwo" #: i18n/states.php:2039 msgid "Kyotera" msgstr "Kyotera" #: i18n/states.php:2038 msgid "Kyenjojo" msgstr "Kyenjojo" #: i18n/states.php:2037 msgid "Kyegegwa" msgstr "Kyegegwa" #: i18n/states.php:2036 msgid "Kyankwanzi" msgstr "Kyankwanzi" #: i18n/states.php:2035 msgid "Kween" msgstr "Kween" #: i18n/states.php:2034 msgid "Kwania" msgstr "Kwania" #: i18n/states.php:2033 msgid "Kumi" msgstr "Kumi" #: i18n/states.php:2032 msgid "Kotido" msgstr "Kotido" #: i18n/states.php:2031 msgid "Kole" msgstr "Kole" #: i18n/states.php:2030 msgid "Koboko" msgstr "Koboko" #: i18n/states.php:2029 msgid "Kitgum" msgstr "Kitgum" #: i18n/states.php:2028 msgid "Kisoro" msgstr "Kisoro" #: i18n/states.php:2027 msgid "Kiryandongo" msgstr "Kiryandongo" #: i18n/states.php:2026 msgid "Kiruhura" msgstr "Kiruhura" #: i18n/states.php:2025 msgid "Kikuube" msgstr "Kikuube" #: i18n/states.php:2024 msgid "Kibuku" msgstr "Kibuku" #: i18n/states.php:2023 msgid "Kiboga" msgstr "Kiboga" #: i18n/states.php:2022 msgid "Kibaale" msgstr "Kibaale" #: i18n/states.php:2021 msgid "Kayunga" msgstr "Kayunga" #: i18n/states.php:2020 msgid "Katakwi" msgstr "Katakwi" #: i18n/states.php:2019 msgid "Kasese" msgstr "Kasese" #: i18n/states.php:2018 msgid "Kasanda" msgstr "Kasanda" #: i18n/states.php:2017 msgid "Kapelebyong" msgstr "Kapelebyong" #: i18n/states.php:2016 msgid "Kapchorwa" msgstr "Kapchorwa" #: i18n/states.php:2015 msgid "Kanungu" msgstr "Kanungu" #: i18n/states.php:2014 msgid "Kamwenge" msgstr "Kamwenge" #: i18n/states.php:2013 msgid "Kamuli" msgstr "Kamuli" #: i18n/states.php:2012 msgid "Kampala" msgstr "Kampala" #: i18n/states.php:2011 msgid "Kalungu" msgstr "Kalungu" #: i18n/states.php:2010 msgid "Kaliro" msgstr "Kaliro" #: i18n/states.php:2009 msgid "Kalangala" msgstr "Kalangala" #: i18n/states.php:2008 msgid "Kakumiro" msgstr "Kakumiro" #: i18n/states.php:2007 msgid "Kagadi" msgstr "Kagadi" #: i18n/states.php:2006 msgid "Kaberamaido" msgstr "Kaberamaido" #: i18n/states.php:2005 msgid "Kabarole" msgstr "Kabarole" #: i18n/states.php:2004 msgid "Kabale" msgstr "Kabale" #: i18n/states.php:2003 msgid "Kaabong" msgstr "Kaabong" #: i18n/states.php:2002 msgid "Jinja" msgstr "Jinja" #: i18n/states.php:2001 msgid "Isingiro" msgstr "Isingiro" #: i18n/states.php:2000 msgid "Iganga" msgstr "Iganga" #: i18n/states.php:1999 msgid "Ibanda" msgstr "Ibanda" #: i18n/states.php:1998 msgid "Hoima" msgstr "Hoima" #: i18n/states.php:1997 msgid "Gulu" msgstr "Gulu" #: i18n/states.php:1996 msgid "Gomba" msgstr "Gomba" #: i18n/states.php:1995 msgid "Dokolo" msgstr "Dokolo" #: i18n/states.php:1994 msgid "Buyende" msgstr "Buyende" #: i18n/states.php:1993 msgid "Buvuma" msgstr "Buvuma" #: i18n/states.php:1992 msgid "Butebo" msgstr "Butebo" #: i18n/states.php:1991 msgid "Butambala" msgstr "Butambala" #: i18n/states.php:1990 msgid "Butaleja" msgstr "Butaleja" #: i18n/states.php:1066 i18n/states.php:1989 msgid "Busia" msgstr "Busia" #: i18n/states.php:1988 msgid "Bushenyi" msgstr "Bushenyi" #: i18n/states.php:1987 msgid "Bunyangabu" msgstr "Bunyangabu" #: i18n/states.php:1986 msgid "Bundibugyo" msgstr "Bundibugyo" #: i18n/states.php:1985 msgid "Buliisa" msgstr "Buliisa" #: i18n/states.php:1984 msgid "Bulambuli" msgstr "Bulambuli" #: i18n/states.php:1983 msgid "Bukwa" msgstr "Bukwa" #: i18n/states.php:1982 msgid "Bukomansimbi" msgstr "Bukomansimbi" #: i18n/states.php:1981 msgid "Bukedea" msgstr "Bukedea" #: i18n/states.php:1980 msgid "Buikwe" msgstr "Buikwe" #: i18n/states.php:1979 msgid "Buhweju" msgstr "Buhweju" #: i18n/states.php:1978 msgid "Bugweri" msgstr "Bugweri" #: i18n/states.php:1977 msgid "Bugiri" msgstr "Bugiri" #: i18n/states.php:1976 msgid "Bududa" msgstr "Bududa" #: i18n/states.php:1975 msgid "Budaka" msgstr "Budaka" #: i18n/states.php:1974 msgid "Arua" msgstr "Arua" #: i18n/states.php:1973 msgid "Apac" msgstr "Apac" #: i18n/states.php:1972 msgid "Amuru" msgstr "Amuru" #: i18n/states.php:1971 msgid "Amuria" msgstr "Amuria" #: i18n/states.php:1970 msgid "Amudat" msgstr "Amudat" #: i18n/states.php:1969 msgid "Amolatar" msgstr "Amolatar" #: i18n/states.php:1968 msgid "Alebtong" msgstr "Alebtong" #: i18n/states.php:1967 msgid "Agago" msgstr "Agago" #: i18n/states.php:1966 msgid "Adjumani" msgstr "Adjumani" #: i18n/states.php:1965 msgid "Abim" msgstr "Abim" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38 msgid "woocommerce" msgstr "woocommerce" #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:80 msgid "Product variation attributes, if applicable." msgstr "Atribut variasi produk, bila berlaku." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:336 msgid "Operator to compare product tags." msgstr "Operator untuk membandingkan tag produk." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:65 msgid "Category URL." msgstr "URL kategori." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:885 msgid "Import as meta data" msgstr "Impor sebagai data meta" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:849 msgid "Tags (space separated)" msgstr "Tag (dipisah spasi)" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:848 msgid "Tags (comma separated)" msgstr "Tag (dipisah koma)" #: includes/admin/wc-admin-functions.php:536 msgid "Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store." msgstr "Variasi (dan atributnya) yang tidak memiliki harga tidak akan ditampilkan di toko Anda." #. Translators: %d variation count. #: includes/admin/wc-admin-functions.php:533 msgid "%d variation does not have a price." msgid_plural "%d variations do not have prices." msgstr[0] "%d variasi tidak memiliki harga." msgstr[1] "%d variasi tidak memiliki harga." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1923 msgid "WooCommerce Admin icon" msgstr "Ikon Admin WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1921 msgid "Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard." msgstr "Kelola laporan toko Anda dan pantau metrik utama dengan dasbor dan antarmuka baru yang telah ditingkatkan." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1920 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1924 #: src/Internal/Admin/Loader.php:482 src/Internal/Admin/Settings.php:289 msgid "WooCommerce Admin" msgstr "Admin WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1033 msgid "Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home." msgstr "Gunakan Pengiriman WooCommerce (didukung oleh Layanan WooCommerce & Jetpack) untuk menghemat waktu di kantor pos dengan mencetak sendiri label pengiriman Anda di rumah." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1032 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1043 msgid "Did you know you can print shipping labels at home?" msgstr "Sudah tahu Anda bisa mencetak label pengiriman di rumah?" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67 msgid "List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default." msgstr "Cantumkan kelas pajak tambahan yang Anda butuhkan di bawah (1 per baris, mis. Tarif Diskon). Ini merupakan tambahan untuk \"Tarif standar\" yang ada dari asal." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:542 msgid "Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information." msgstr "Tidak dapat mengambil informasi database. Biasanya, ini tidak menjadi masalah, dan ini hanya menandakan bahwa penginstalan Anda menggunakan kelas yang menggantikan kelas database WordPress (mis. HyperDB) dan WooCommerce tidak bisa mendapatkan informasi database." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:538 msgid "Database information:" msgstr "Informasi database:" #. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:517 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:531 msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s" msgstr "Data: %1$.2fMB + Indeks: %2$.2fMB + Mesin %3$s" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:344 msgid "Generate coupon code" msgstr "Buat kode kupon" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9 msgid "Drag and drop to set admin attribute order" msgstr "Seret dan lepas untuk menetapkan urutan atribut admin." #: includes/class-wc-install.php:984 msgid "Zero rate" msgstr "Tarif nol" #: includes/class-wc-install.php:983 msgid "Reduced rate" msgstr "Tarif diskon" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:167 msgid "Congratulations on the sale." msgstr "Selamat Anda telah menjual produk Anda." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:111 #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:144 msgid "Thanks for using {site_url}!" msgstr "Terima kasih telah menggunakan {site_url}!" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:187 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:220 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:280 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:185 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:210 #: includes/emails/class-wc-email.php:822 msgid "Text to appear below the main email content." msgstr "Teks yang akan ditampilkan di bawah konten email utama." #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:219 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:279 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:184 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:209 #: includes/emails/class-wc-email.php:821 msgid "Additional content" msgstr "Konten tambahan" #: includes/class-wc-countries.php:1578 msgid "Town / Village" msgstr "Kota/Desa" #: includes/class-wc-countries.php:989 includes/class-wc-countries.php:1311 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:611 #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:87 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 msgid "Postal code" msgstr "Kode pos" #: includes/class-wc-tax.php:868 includes/class-wc-tax.php:906 msgid "Invalid field" msgstr "Kolom tidak valid" #: includes/class-wc-tax.php:835 msgid "Tax class slug already exists" msgstr "Slug kelas pajak sudah ada" #: includes/class-wc-tax.php:814 msgid "Tax class requires a valid name" msgstr "Kelas pajak mengharuskan nama valid" #. translators: 1: URL of WordPress.org Repository 2: URL of the GitHub #. Repository release page #: includes/class-woocommerce.php:1211 msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin from the WordPress.org repository or by visiting the releases page in the GitHub repository." msgstr "Atau Anda dapat mengunduh versi pra-pasang plugin dari repositori WordPress.org atau dengan mengunjungi halaman rilis di repositori GitHub." #: includes/class-wc-ajax.php:1461 msgid "Order not editable" msgstr "Urutan tidak dapat disunting" #: includes/admin/helper/class-wc-helper-orders-api.php:72 msgid "You do not have permission to install plugins." msgstr "Anda tidak punya izin untuk menginstal plugin." #: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:17 msgid "Learn how to upgrade" msgstr "Pelajari cara upgrade" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70 msgid "The sale will start at 00:00:00 of \"From\" date and end at 23:59:59 of \"To\" date." msgstr "Obral akan dimulai pukul 00:00:00 pada tanggal \"Dari” dan berakhir pukul 23:59:59 pada tanggal \"Sampai\"." #: includes/wc-order-functions.php:908 msgid "Order fully refunded." msgstr "Dana pesanan telah dikembalikan sepenuhnya." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:153 msgid "Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?" msgstr "Tidak memilih negara/wilayah tujuan penjualan menyebabkan checkout tidak dapat diselesaikan. Tetap lanjutkan?" #: includes/class-wc-form-handler.php:149 msgid "Please enter a valid Eircode." msgstr "Masukkan Eircode yang valid." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:224 msgid "There was a failure fetching this action" msgstr "Terjadi kegagalan saat mengambil tindakan ini" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:254 msgid "← Back to \"%s\" attributes" msgstr "← Kembali ke atribut \"%s\"" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23 #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24 msgid "Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing." msgstr "Catatan: WP CRON dinonaktifkan di penginstalan Anda, yang dapat membuat pembaruan ini tidak dapat diselesaikan." #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20 msgid "Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete." msgstr "Tampilan, pengurutan, dan laporan produk mungkin tidak akurat hingga proses ini selesai. Proses ini memerlukan waktu beberapa menit dan pemberitahuan ini akan hilang jika sudah selesai." #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:189 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16 msgid "You can manually run queued updates here." msgstr "Anda dapat secara manual menjalankan antrian pembaruan di sini." #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:73 msgid "Updating database" msgstr "Memperbarui database" #. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:68 msgid "Found %1$d updates (%2$s)" msgstr "Menemukan %1$d pembaruan (%2$s)" #. translators: %s Database version number #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:59 msgid "No updates required. Database version is %s" msgstr "Tidak ada pembaruan yang diperlukan. Versi database adalah %s" #. translators: 1: action ID 2: hook name #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155 msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s" msgstr "Selesai memproses tindakan %1$s dengan hook: %2$s" #. translators: %s php class name #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:45 #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:67 msgid "The %s class can only be run within WP CLI." msgstr "Kelas %s hanya dapat dijalankan di dalam WP CLI." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:126 msgid "Newest Scheduled Date" msgstr "Tanggal Terjadwal Terbaru" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:125 msgid "Oldest Scheduled Date" msgstr "Tanggal Terjadwal Terlama" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:230 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:124 msgid "Count" msgstr "Hitung" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:122 msgid "Action Status" msgstr "Status Tindakan" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111 msgid "Action Scheduler" msgstr "Penjadwal Tindakan" #: includes/class-wc-form-handler.php:1139 msgid "Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address." msgstr "Akun Anda berhasil dibuat. Detail login Anda telah dikirim ke alamat email Anda." #: includes/class-wc-form-handler.php:1137 msgid "Your account was created successfully and a password has been sent to your email address." msgstr "Akun Anda berhasil dibuat dan kata sandi telah dikirim ke alamat email Anda." #. Translators: %d stock amount #: includes/class-wc-ajax.php:1682 msgid "Stock: %d" msgstr "Stok: %d" #. translators: %1$s: item name %2$s: stock change #: includes/class-wc-ajax.php:1390 msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)" msgstr "Menghapus %1$s dan menyesuaikan stok (%2$s)" #: includes/class-wc-ajax.php:1351 msgid "Invalid items" msgstr "Item tidak valid" #: includes/class-wc-ajax.php:1239 msgid "Invalid rate" msgstr "Tarif tidak valid" #. translators: %s item name. #: includes/class-wc-ajax.php:1083 msgid "Added line items: %s" msgstr "Menambahkan item baris: %s" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:59 msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled" msgstr "[{site_title}]: Pesanan #{order_number} telah dibatalkan" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:133 #: includes/admin/views/html-notice-update.php:36 msgid "Learn more about updates" msgstr "Pelajari selengkapnya tentang pembaruan" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:124 #: includes/admin/views/html-notice-update.php:33 msgid "Update WooCommerce Database" msgstr "Memperbarui Database WooCommerce" #. translators: %1$s: opening tag %2$s: closing tag #. translators: 1: Link to docs 2: Close link. #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:155 #: includes/admin/views/html-notice-update.php:28 msgid "The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s." msgstr "Pembaruan database berjalan di latar belakang dan mungkin memerlukan waktu beberapa saat, harap bersabar. Pengguna tingkat lanjut dapat melakukan pembaruan dengan cara alternatif melalui %1$sWP CLI%2$s." #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:153 #: includes/admin/views/html-notice-update.php:25 msgid "WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version." msgstr "WooCommerce telah diperbarui! Agar segalanya berjalan lancar, kami harus memperbarui database Anda ke versi terbaru." #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:151 #: includes/admin/views/html-notice-update.php:21 msgid "WooCommerce database update required" msgstr "Pembaruan database WooCommerce diperlukan" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:301 msgid "Decrease existing stock by:" msgstr "Kurangi stok yang ada sebanyak:" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:300 msgid "Increase existing stock by:" msgstr "Tambah stok yang ada sebanyak:" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16 msgid "View progress →" msgstr "Lihat kemajuan →" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18 msgid "WooCommerce is updating product data in the background" msgstr "WooCommerce sedang memperbarui data produk di latar belakang" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:193 #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21 msgid "WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "WooCommerce sedang memperbarui database di latar belakang. Proses pembaruan database mungkin memerlukan waktu beberapa saat, harap bersabar." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:760 msgid "Is your site connected to WooCommerce.com?" msgstr "Apakah situs Anda terhubung dengan WooCommerce.com?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:663 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Harus Menggunakan Plugin" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:637 msgid "Dropin Plugins" msgstr "Plugin Drop-in" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:623 msgid "Inactive plugins" msgstr "Plugin tidak aktif" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90 msgid "Site address (URL)" msgstr "Alamat situs (URL)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:85 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "Alamat WordPress (URL)" #: includes/admin/class-wc-admin.php:249 msgid "five star" msgstr "bintang lima" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:57 msgid "Start Import" msgstr "Mulai Impor" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:56 msgid "Create Product" msgstr "Buat Produk" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:557 msgid "Dismiss this suggestion" msgstr "Tutup saran ini" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:428 msgid "Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes." msgstr "Masukkan kode kupon yang akan diterapkan. Diskon diterapkan untuk total baris, sebelum pajak." #. translators: %s item name. #: includes/admin/wc-admin-functions.php:453 msgid "Adjusted stock: %s" msgstr "Stok yang disesuaikan: %s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:169 msgid "Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone." msgstr "Menambahkan pilihan ke layar pesanan untuk menghapus data pribadi secara massal. Harap diingat bahwa penghapusan data pribadi tidak dapat diurungkan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:168 msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders" msgstr "Izinkan data pribadi dihapus secara massal dari pesanan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:167 msgid "Personal data removal" msgstr "Penghapusan data pribadi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:157 msgid "Remove access to downloads on request" msgstr "Hapus akses ke unduhan menurut permintaan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:147 msgid "Remove personal data from orders on request" msgstr "Hapus data pribadi dari pesanan menurut permintaan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:378 msgid "Display suggestions within WooCommerce" msgstr "Tampilkan saran di dalam WooCommerce" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:377 msgid "Show Suggestions" msgstr "Tampilkan Saran" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:374 msgid "We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store." msgstr "Kami menampilkan saran kontekstual untuk ekstensi resmi yang mungkin berguna untuk toko Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:371 msgid "Marketplace suggestions" msgstr "Saran marketplace" #. Translators: %s URL to tracking info screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:359 msgid "To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s." msgstr "Untuk berhenti mengikuti, jangan centang kotak ini. Toko Anda tidak akan dilacak, dan tidak ada data yang dikumpulkan. Bacalah tentang data penggunaan yang dilacak di: %s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:357 msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked" msgstr "Izinkan pelacakan penggunaan WooCommerce" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:356 msgid "Enable tracking" msgstr "Aktifkan pelacakan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:350 msgid "Usage Tracking" msgstr "Pelacakan Penggunaan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:345 msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation" msgstr "Dokumentasi Pelacakan Penggunaan WooCommerce.com" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:53 msgid "WooCommerce.com" msgstr "WooCommerce.com" #: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:49 msgctxt "Marketplace suggestions" msgid "Get more options" msgstr "Dapatkan pilihan lainnya" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:559 #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27 msgid "Manage suggestions" msgstr "Kelola saran" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26 msgid "Browse the Marketplace" msgstr "Jelajahi Marketplace" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24 msgid "Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out" msgstr "Ekstensi dapat menambahkan fungsionalitas baru ke halaman produk Anda sehingga menjadikan toko Anda menonjol" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23 msgid "Enhance your products" msgstr "Sempurnakan produk Anda" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1946 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:136 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:144 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "Facebook for WooCommerce" msgstr "Facebook untuk WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1945 msgid "Facebook icon" msgstr "Ikon Facebook" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1943 msgid "Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!" msgstr "Nikmati semua produk Facebook yang dipadukan dalam satu ekstensi: pelacakan piksel, sinkronisasi katalog, obrolan messenger, fungsionalitas toko, dan belanja di Instagram (segera hadir)!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1942 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:350 msgid "Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded" msgstr "Kembalikan dana item baris di atas. Ini akan menampilkan jumlah dana total yang akan dikembalikan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:121 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164 msgid "Before discount" msgstr "Sebelum diskon" #. translators: %s: discount amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:108 msgid "%s discount" msgstr "Diskon %s" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:49 msgid "WooCommerce Status" msgstr "Status WooCommerce" #: includes/wc-order-functions.php:915 msgid "Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway." msgstr "Status pesanan disetel ke dana dikembalikan. Untuk mengembalikan dana ke pelanggan, Anda perlu memberikan pengembalian dana melalui gerbang pembayaran." #: includes/wc-core-functions.php:614 msgid "Sol" msgstr "Sol" #: includes/wc-core-functions.php:335 msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template." msgstr "action_args tidak boleh ditimpa saat memanggil wc_get_template." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:525 msgid "Lookup tables are regenerating" msgstr "Tabel pencarian sedang dibuat ulang" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152 msgid "This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while." msgstr "Alat ini akan membuat ulang data tabel pencarian produk. Proses ini dapat memerlukan waktu beberapa saat." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:150 msgid "Product lookup tables" msgstr "Tabel pencarian produk" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:882 msgid "cURL installed but unable to retrieve version." msgstr "cURL diinstal tetapi tidak dapat mengambil versi." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:457 msgid "Dropins & MU plugins." msgstr "Drop-in & plugin MU." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:414 msgid "Inactive plugins." msgstr "Plugin tidak aktif." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:414 msgid "Limit result set to orders which have specific statuses." msgstr "Batasi kumpulan hasil agar hanya menampilkan pesanan dengan status tertentu." #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:66 msgid "Number of terms in the attribute taxonomy." msgstr "Jumlah istilah dalam taksonomi atribut." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1101 msgid "Attribute slug." msgstr "Slug atribut." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:424 msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown." msgstr "Menentukan apakah produk katalog yang tersembunyi atau terlihat akan ditampilkan." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:405 msgid "Operator to compare product attribute terms." msgstr "Operator untuk membandingkan istilah atribut produk." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:294 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:318 msgid "Operator to compare product category terms." msgstr "Operator untuk membandingkan istilah kategori produk." #: i18n/countries.php:259 msgid "Virgin Islands (US)" msgstr "Kepulauan Virgin (AS)" #: i18n/countries.php:258 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Kepulauan Virgin (Inggris)" #: i18n/countries.php:146 msgid "North Macedonia" msgstr "Makedonia Utara" #: i18n/states.php:2103 msgid "Wake Island" msgstr "Pulau Wake" #: i18n/states.php:2102 msgid "Palmyra Atoll" msgstr "Atol Palmyra" #: i18n/states.php:2101 msgid "Navassa Island" msgstr "Pulau Navassa" #: i18n/states.php:2099 msgid "Kingman Reef" msgstr "Karang Kingman" #: i18n/states.php:2098 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Atol Johnston" #: i18n/states.php:2097 msgid "Jarvis Island" msgstr "Pulau Jarvis" #: i18n/states.php:2096 msgid "Howland Island" msgstr "Pulau Howland" #: i18n/states.php:2095 msgid "Baker Island" msgstr "Pulau Baker" #. translators: %s opening and closing link tags respectively #: templates/single-product-reviews.php:122 msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review." msgstr "Anda harus %1$slogin%2$s untuk mengirimkan ulasan." #. translators: %1$s: Order number, %2$s: Customer full name. #. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name #: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28 #: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25 msgid "Notification to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:" msgstr "Pemberitahuan untuk Anda ketahui — pesanan #%1$s milik %2$s telah dibatalkan:" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/customer-completed-order.php:29 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:27 msgid "We have finished processing your order." msgstr "Kami telah selesai memproses pesanan Anda." #: templates/loop/orderby.php:24 msgid "Shop order" msgstr "Pesanan toko" #: templates/cart/cart-shipping.php:54 msgid "Shipping options will be updated during checkout." msgstr "Pilihan pengiriman akan diperbarui saat checkout." #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:51 msgid "Shipping to %s." msgstr "Dikirim ke %s." #. translators: %s: error message #: includes/wc-rest-functions.php:118 msgid "Invalid image: %s" msgstr "Gambar tidak valid: %s" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:426 msgid "Webhook status must be valid." msgstr "Status Webhook harus valid." #. translators: %s: Order number #: templates/emails/customer-processing-order.php:30 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:27 msgid "Just to let you know — we've received your order #%s, and it is now being processed:" msgstr "Sekadar pemberitahuan — kami menerima pesanan Anda #%s , dan saat ini sedang diproses:" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:45 msgid "account erasure request" msgstr "permintaan penghapusan akun" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:557 msgid "Default product category cannot be deleted." msgstr "Kategori produk asal tidak dapat dihapus." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:463 msgid "Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation" msgstr "Variasi tidak dapat diimpor: Produk induk tidak boleh variasi produk" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:574 msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background." msgstr "Rutinitas upgrade database telah dijadwalkan untuk berjalan di latar belakang." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:220 msgid "This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding." msgstr "Alat ini akan memperbarui database WooCommerce Anda ke versi terbaru. Pastikan Anda membuat cadangan yang mencukupi sebelum melanjutkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:215 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:216 msgid "Update database" msgstr "Perbarui database" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:70 msgid "Details for order #{order_number}" msgstr "Detail pesanan #{order_number}" #: includes/class-wc-ajax.php:2301 msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user." msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menetapkan Kunci API ke pengguna yang dipilih." #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:33 msgid "Feel free to reconnect again using the button below." msgstr "Jangan ragu untuk terhubung kembali menggunakan tombol di bawah ini." #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:33 msgid "Sorry to see you go." msgstr "Kami sedih melihat Anda pergi." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2028 msgid "discounted shipping labels" msgstr "label diskon pengiriman" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2024 msgid "automated taxes and discounted shipping labels" msgstr "pajak otomatis dan label diskon pengiriman" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2020 msgid "payment setup and discounted shipping labels" msgstr "penyiapan pembayaran dan label diskon pengiriman" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:39 msgid "WooCommerce Endpoints" msgstr "WooCommerce Endpoints" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242 msgid "You do not have permission to revoke API Keys" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mencabut Kunci API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207 msgid "You do not have permission to revoke this API Key" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mencabut Kunci API ini" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63 msgid "You do not have permission to edit this API Key" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting Kunci API ini" #. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date #: templates/emails/plain/email-order-details.php:23 msgid "[Order #%1$s] (%2$s)" msgstr "[Pesanan #%1$s] (%2$s)" #: templates/emails/customer-reset-password.php:32 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:30 msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:" msgstr "Jika Anda tidak membuat permintaan, abaikan saja email ini. Jika Anda ingin melanjutkan:" #. translators: %s: Store name #: templates/emails/customer-reset-password.php:29 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27 msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:" msgstr "Seseorang telah meminta kata sandi baru untuk akun berikut di %s:" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:230 msgid "We hope to see you again soon." msgstr "Kami tunggu kabar dari Anda secepatnya." #. translators: %s: Site title #: templates/emails/customer-refunded-order.php:35 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31 msgid "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:" msgstr "Pesanan Anda di %s telah dikembalikan dananya. Berikut detail selengkapnya untuk referensi:" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/customer-refunded-order.php:32 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:28 msgid "Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:" msgstr "Pesanan Anda di %s telah dikembalikan dananya sebagian. Berikut detail selengkapnya untuk referensi:" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:227 msgid "Thanks!" msgstr "Terima kasih!" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:142 msgid "We look forward to fulfilling your order soon." msgstr "Kami akan segera memenuhi pesanan Anda." #: templates/emails/customer-note.php:33 #: templates/emails/plain/customer-note.php:34 msgid "As a reminder, here are your order details:" msgstr "Sebagai pengingat, berikut detail pesanan Anda:" #: templates/emails/customer-note.php:29 #: templates/emails/plain/customer-note.php:26 msgid "The following note has been added to your order:" msgstr "Catatan berikut telah ditambahkan ke pesanan Anda:" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:177 #: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:172 msgid "We look forward to seeing you soon." msgstr "Kami menantikan kabar dari Anda secepatnya." #. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link #: templates/emails/customer-new-account-blocks.php:25 #: templates/emails/customer-new-account.php:25 #: templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:21 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:27 msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s" msgstr "Terima kasih telah membuat akun di %1$s. Nama pengguna Anda adalah %2$s. Anda dapat mengakses area akun untuk melihat pesanan, mengubah kata sandi, dan sebagainya di: %3$s" #. translators: %s Order date #. translators: %s: Order date #: templates/emails/customer-invoice.php:73 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:53 msgid "Here are the details of your order placed on %s:" msgstr "Berikut detail pesanan Anda yang ada di %s:" #. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link #. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link #: templates/emails/customer-invoice.php:55 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:45 msgid "An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s" msgstr "Pesanan telah dibuat untuk Anda di %1$s. Faktur Anda di bawah ini, disertai tautan jika sudah siap untuk melakukan pembayaran: %2$s" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140 msgid "Thanks for shopping with us." msgstr "Terima kasih telah berbelanja di kami." #. translators: %s = merchant name #. translators: %s: Customer first name #. translators: %s: Customer username #: src/Internal/Admin/Notes/EmailNotification.php:209 #: templates/emails/customer-completed-order.php:28 #: templates/emails/customer-failed-order.php:31 #: templates/emails/customer-invoice.php:32 #: templates/emails/customer-new-account.php:23 #: templates/emails/customer-note.php:28 #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:26 #: templates/emails/customer-processing-order.php:28 #: templates/emails/customer-refunded-order.php:26 #: templates/emails/customer-reset-password.php:27 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:29 #: templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:19 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25 #: templates/emails/plain/customer-note.php:25 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25 msgid "Hi %s," msgstr "Halo %s," #. translators: %s: Customer billing full name #: templates/emails/admin-new-order.php:26 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25 msgid "You’ve received the following order from %s:" msgstr "Anda telah menerima pesanan berikut dari %s:" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:142 msgid "Hopefully they’ll be back. Read more about troubleshooting failed payments." msgstr "Tenang, semua akan kembali normal. Baca selengkapnya tentang pemecahan masalah pembayaran yang gagal." #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:144 #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:160 #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:171 msgid "Thanks for reading." msgstr "Terima kasih telah membaca." #: templates/cart/cart-shipping.php:85 msgid "Enter a different address" msgstr "Masukkan alamat lainnya" #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:81 msgid "No shipping options were found for %s." msgstr "Tidak ditemukan opsi pengiriman untuk %s." #: templates/cart/cart-shipping.php:64 msgid "Enter your address to view shipping options." msgstr "Masukkan alamat Anda untuk melihat opsi pengiriman." #: templates/cart/cart-shipping.php:52 msgid "Change address" msgstr "Ubah alamat" #: includes/wc-template-functions.php:1573 msgid "Sort by latest" msgstr "Urutkan menurut yang terbaru" #: includes/wc-stock-functions.php:400 msgid "Stock levels increased:" msgstr "Stok ditambah:" #. translators: %s item name. #: includes/wc-stock-functions.php:378 msgid "Unable to restore stock for item %s." msgstr "Tidak dapat mengisi stok lagi untuk item %s." #: includes/wc-stock-functions.php:294 msgid "Stock levels reduced:" msgstr "Stok dikurangi:" #. translators: %s item name. #: includes/wc-stock-functions.php:203 msgid "Unable to reduce stock for item %s." msgstr "Tidak dapat mengurangi stok untuk item %s." #. translators: %s: Default class name #: includes/queue/class-wc-queue.php:76 msgid "The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead." msgstr "Kelas yang dilampirkan di \"woocommerce_queue_class\" tidak menerapkan antarmuka WC_Queue_Interface. Kelas %s asal yang akan digunakan." #: includes/queue/class-wc-queue.php:60 msgid "This function should not be called before plugins_loaded." msgstr "Fungsi ini tidak boleh dipicu sebelum plugins_loaded." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:22 msgid "Action Group" msgstr "Grup Tindakan" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:46 msgid "No actions found in trash" msgstr "Tidak ditemukan tindakan di tempat sampah" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:45 msgid "No actions found" msgstr "Tidak ditemukan tindakan" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:44 msgid "Search Scheduled Actions" msgstr "Cari Tindakan Terjadwal" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:43 msgid "View Action" msgstr "Lihat Tindakan" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41 msgid "New Scheduled Action" msgstr "Tindakan Terjadwal Baru" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40 msgid "Edit Scheduled Action" msgstr "Edit Tindakan Terjadwal" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38 msgid "Add New Scheduled Action" msgstr "Tambah Tindakan Terjadwal Baru" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36 msgctxt "Admin menu name" msgid "Scheduled Actions" msgstr "Tindakan Terjadwal" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35 msgid "Scheduled Action" msgstr "Tindakan Terjadwal" #. translators: %s: count #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:58 msgid "In-Progress (%s)" msgid_plural "In-Progress (%s)" msgstr[0] "Sedang berlangsung (%s)" msgstr[1] "Sedang berlangsung (%s)" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:56 msgctxt "post" msgid "In-Progress" msgstr "Sedang berlangsung" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:41 msgctxt "post" msgid "Failed" msgstr "Gagal" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1288 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:904 msgid "Invalid action ID. No status found." msgstr "ID tindakan tidak valid. Status tidak ditemukan." #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:878 msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error." msgstr "Tidak dapat menandai kegagalan tindakan %s. Error database." #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:852 msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error." msgstr "Tidak bisa mendapatkan klaim tindakan %s. Error database." #. translators: %s: claim ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:824 msgid "Unable to unlock claim %s. Database error." msgstr "Tidak bisa mendapatkan klaim %s. Error database." #. translators: %s: group name(s) #. translators: %s is the group name #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:981 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:717 msgid "The group \"%s\" does not exist." msgid_plural "The groups \"%s\" do not exist." msgstr[0] "Grup \"%s\" tidak ada." msgstr[1] "" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:696 msgid "Unable to claim actions. Database error." msgstr "Tidak dapat mengklaim tindakan. Error database." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:101 msgid "Unable to save action." msgstr "Tidak dapat menyimpan tindakan." #. translators: %s: error message #. translators: %s: action error message #. translators: %s is an error message. #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:138 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:49 #: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:49 msgid "Error saving action: %s" msgstr "Error saat menyimpan tindakan: %s" #. translators: %d refers to the total number of tasks completed #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:197 msgid "%d scheduled task completed." msgid_plural "%d scheduled tasks completed." msgstr[0] "%d tugas terjadwal selesai." msgstr[1] "%d tugas terjadwal selesai." #. translators: %s refers to the exception error message #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:182 msgid "There was an error running the action scheduler: %s" msgstr "Terjadi error saat menjalankan pengatur jadwal tindakan: %s" #. translators: %d refers to the total number of batches executed #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:165 msgid "%d batch executed." msgid_plural "%d batches executed." msgstr[0] "%d batch dijalankan." msgstr[1] "%d batch dijalankan." #. translators: %d refers to how many scheduled tasks were found to run #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:150 msgid "Found %d scheduled task" msgid_plural "Found %d scheduled tasks" msgstr[0] "Ditemukan %d tugas terjadwal" msgstr[1] "Ditemukan %d tugas terjadwal" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:149 msgid "Attempting to reduce used memory..." msgstr "Mencoba mengurangi penggunaan memori..." #. translators: 1: action ID 2: exception message #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:168 msgid "Error processing action %1$s: %2$s" msgstr "Error saat memproses tindakan %1$s: %2$s" #. translators: %s refers to the action ID #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:140 msgid "Started processing action %s" msgstr "Mulai memproses tindakan %s:" #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:117 msgid "The claim has been lost. Aborting current batch." msgstr "Klaim telah hilang. Menghentikan batch aktif." #. translators: %d: amount of actions #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:99 msgid "Running %d action" msgid_plural "Running %d actions" msgstr[0] "Menjalankan %d tindakan" msgstr[1] "Menjalankan %d tindakan" #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:71 msgid "There are too many concurrent batches." msgstr "Terlalu banyak batch dijalankan bersamaan." #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:69 msgid "There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue." msgstr "Terlalu banyak batch dijalankan bersamaan, namun prosesnya dipaksa untuk tetap lanjut." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:459 msgid "Canceled" msgstr "Dibatalkan" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:458 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:392 msgid "Failed" msgstr "Gagal" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:457 msgid "In-progress" msgstr "Sedang berlangsung" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:456 msgid "Pending" msgstr "Menunggu Persetujuan" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:318 msgid "Invalid schedule. Cannot save action." msgstr "Jadwal tidak valid. Tidak dapat menyimpan tindakan." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:249 msgid "Every minute" msgstr "Setiap menit" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:207 msgid "action ignored" msgstr "tindakan diabaikan" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:193 msgid "action reset" msgstr "pengaturan ulang tindakan" #. translators: 1: error message 2: filename 3: line #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:183 msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s" msgstr "mati tak terduga: Error fatal PHP %1$s di %2$s pada baris %3$s" #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:158 msgid "action failed: %s" msgstr "tindakan gagal: %s" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:140 msgid "action complete" msgstr "tindakan selesai" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123 msgid "action started" msgstr "tindakan dimulai" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:109 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:142 msgid "action canceled" msgstr "tindakan dibatalkan" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:100 msgid "action created" msgstr "tindakan dibuat" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:666 msgid "Search hook, args and claim ID" msgstr "Cari hook, args, dan ID klaim" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:490 msgid " (%s)" msgstr " (%s)" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:487 msgid " (%s ago)" msgstr " (%s lalu)" #. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:437 msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s" msgstr "Tidak dapat memproses perubahan untuk tindakan: \"%1$s\" (ID: %2$d). Eror: %3$s" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:431 msgid "Successfully processed change for action: %s" msgstr "Berhasil memproses perubahan untuk tindakan: %s" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:427 msgid "Successfully canceled action: %s" msgstr "Berhasil membatalkan tindakan: %s" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:423 msgid "Successfully executed action: %s" msgstr "Berhasil menjalankan tindakan: %s" #. translators: %s: amount of claims #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:381 msgid "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete." msgid_plural "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional queues will begin processing until the current queues are complete." msgstr[0] "Batas antre serentak maksimum sedang dalam proses (%s antrean). Tidak akan ada antrean tambahan yang dimulai sebelum antrean saat ini selesai." msgstr[1] "Batas antre serentak maksimum sedang dalam proses (%s antrean). Tidak akan ada antrean tambahan yang dimulai sebelum antrean saat ini selesai." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:267 msgid "Non-repeating" msgstr "Non-pengulangan" #. translators: %s: time interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:261 msgid "Every %s" msgstr "Setiap %s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:224 msgid "Now!" msgstr "Sekarang!" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s detik" msgstr[1] "%s detik" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s menit" msgstr[1] "%s menit" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s jam" msgstr[1] "%s jam" #. translators: %s is a number of days. #. translators: %s: amount of time #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:812 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s hari" msgstr[1] "%s hari" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s minggu" msgstr[1] "%s minggu" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s bulan" msgstr[1] "%s bulan" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s tahun" msgstr[1] "%s tahun" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134 msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future" msgstr "Batalkan tindakan sekarang agar tidak dijalankan di masa mendatang" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130 msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue" msgstr "Proses tindakan sekarang seolah itu telah dijalankan sebagai bagian dari antrean" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129 msgid "Run" msgstr "Jalankan" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122 msgid "Claim ID" msgstr "ID Klaim" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:280 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102 msgid "Log" msgstr "Log" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101 msgid "Scheduled Date" msgstr "Tanggal Terjadwal" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:278 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100 msgid "Recurrence" msgstr "Pengulangan" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:277 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99 msgid "Group" msgstr "Grup" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:276 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98 msgid "Arguments" msgstr "Argumen" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:274 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96 msgid "Hook" msgstr "Hook" #. translators: 1: action ID 2: arguments #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40 msgid "Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s" msgstr "Argumen tindakan [%1$s] tidak valid. Hal ini tidak dapat didekode dengan JSON ke larik. $args = %2$s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:82 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:97 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:98 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:23 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34 msgid "Scheduled Actions" msgstr "Tindakan Terjadwal" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:76 msgid "New Order: #{order_number}" msgstr "Pesanan Baru: #{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:68 msgid "Order Failed: #{order_number}" msgstr "Pesanan Gagal: #{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:58 msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed" msgstr "[{site_title}]: Pesanan #{order_number} gagal" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:92 msgid "Password Reset Request" msgstr "Permintaan merubah kata sandi" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:82 msgid "Password Reset Request for {site_title}" msgstr "Permintaan merubah kata sandi untuk {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:89 msgid "Order Refunded: {order_number}" msgstr "Pesanan yang Dikembalikan Dananya: {order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:87 msgid "Partial Refund: Order {order_number}" msgstr "Pengembalian Dana Sebagian: Pesanan {order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:57 #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:59 msgid "Your {site_title} order has been received!" msgstr "Pesanan {site_title} Anda telah diterima!" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:83 #: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:74 msgid "Your {site_title} account has been created!" msgstr "Akun {site_title} Anda telah dibuat!" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:59 msgid "Details for order #{order_number} on {site_title}" msgstr "Detail pesanan #{order_number} pada {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:92 msgid "Thanks for shopping with us" msgstr "Terima kasih telah berbelanja di kami" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:82 msgid "Your {site_title} order is now complete" msgstr "Pesanan {site_title} Anda telah selesai" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:69 msgid "Order Cancelled: #{order_number}" msgstr "Pesanan Dibatalkan: #{order_number}" #: includes/class-wc-privacy.php:68 includes/class-wc-privacy.php:74 msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens" msgstr "Token Pembayaran Pelanggan WooCommerce" #: includes/class-wc-privacy.php:67 includes/class-wc-privacy.php:73 msgid "WooCommerce Customer Downloads" msgstr "Unduhan Pelanggan WooCommerce" #: includes/class-wc-privacy.php:66 includes/class-wc-privacy.php:72 msgid "WooCommerce Customer Orders" msgstr "Pesanan Pelanggan WooCommerce" #: includes/class-wc-privacy.php:65 includes/class-wc-privacy.php:71 msgid "WooCommerce Customer Data" msgstr "Data Pelanggan WooCommerce" #. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL #: includes/class-wc-checkout.php:877 msgid "%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode here." msgstr "%1$s tidak valid. Anda dapat melihat Eircode yang benar di sini." #. translators: 1: product name 2: quantity in stock #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:794 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:170 #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:669 msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Maaf, stok \"%1$s\" kami tidak cukup untuk memenuhi pesanan Anda (%2$s tersedia). Mohon maaf atas ketidaknyamanan yang ditimbulkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:689 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1724 msgid "Shipping instance ID." msgstr "ID item pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174 msgid "An identifier for the group this setting belongs to." msgstr "Pengenal untuk grup dengan pengaturan ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67 msgid "Attributes totals." msgstr "Total atribut." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63 msgid "Tags totals." msgstr "Total tag." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59 msgid "Categories totals." msgstr "Total kategori." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55 msgid "Reviews totals." msgstr "Total ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51 msgid "Coupons totals." msgstr "Total kupon." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47 msgid "Customers totals." msgstr "Total pelanggan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43 msgid "Products totals." msgstr "Total produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39 msgid "Orders totals." msgstr "Total pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122 msgid "Amount of reviews." msgstr "Jumlah ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116 msgid "Review type name." msgstr "Nama jenis ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123 #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:147 msgid "Amount of products." msgstr "Jumlah produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117 msgid "Product type name." msgstr "Nama jenis produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:119 msgid "Amount of orders." msgstr "Jumlah pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:113 #: src/Internal/Orders/OrderStatusRestController.php:102 msgid "Order status name." msgstr "Nama status pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144 msgid "Amount of customers." msgstr "Jumlah pelanggan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138 msgid "Customer type name." msgstr "Nama jenis pelanggan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79 msgid "Non-paying customer" msgstr "Pelanggan tidak membayar" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74 msgid "Paying customer" msgstr "Pelanggan membayar" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133 msgid "Amount of coupons." msgstr "Jumlah kupon." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127 msgid "Coupon type name." msgstr "Nama jenis kupon." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1079 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1684 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:366 msgid "Limit result set to products with specified stock status." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk dengan status stok tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:692 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1264 msgid "Controls the stock status of the product." msgstr "Mengatur status stok produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1887 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2364 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:819 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1867 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:639 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1200 msgid "File ID." msgstr "ID File." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:607 msgid "Variation status." msgstr "Status variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1076 msgid "Invalid review ID." msgstr "ID ulasan tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1042 msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status." msgstr "Membatasi rangkaian hasil khusus ulasan dengan status tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1034 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs." msgstr "Membatasi rangkaian hasil khusus ulasan dengan ID produk tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1028 msgid "Limit result set to that from a specific author email." msgstr "Membatasi rangkaian hasil khusus yang berasal dari email penulis tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1020 msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs." msgstr "Pastikan rangkaian hasil tidak mencakup ulasan yang ditetapkan untuk ID pengguna tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1013 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs." msgstr "Membatasi rangkaian hasil khusus ulasan yang ditetapkan untuk ID pengguna tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:967 msgid "Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Membatasi tanggapan khusus ulasan yang diterbitkan sebelum tanggal berlaku ISO8601 yang telah ditentukan." #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:163 msgid "Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi respons terhadap sumber daya yang dibuat setelah tanggal ISO8601 yang sesuai." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:940 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:144 msgid "Avatar URLs for the object reviewer." msgstr "URL avatar untuk pemberi ulasan objek." #. translators: %d: avatar image size in pixels #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:933 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:137 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "URL avatar dengan ukuran gambar %d piksel." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:887 msgid "Status of the review." msgstr "Status tinjauan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:870 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:77 msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to." msgstr "Pengenal unik untuk produk yang menerima ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:669 msgid "The object cannot be deleted." msgstr "Objek tidak dapat dihapus." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:660 msgid "The object has already been trashed." msgstr "Objek sudah dibuang." #. translators: %s: force=true #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:656 msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Objek tidak mendukung pembuangan. Tetapkan '%s' untuk menghapus." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:581 msgid "Updating review failed." msgstr "Gagal memperbarui ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:400 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:567 msgid "Invalid review content." msgstr "Konten tinjauan tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:559 msgid "Updating review status failed." msgstr "Gagal memperbarui status ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengubah jenis komentar." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:425 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:575 msgid "Product review field exceeds maximum length allowed." msgstr "Bidang ulasan produk melebihi panjang maksimum yang diizinkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:380 msgid "Cannot create existing product review." msgstr "Tidak dapat membuat ulasan produk yang sudah ada." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55 msgid "Unique identifier for the product." msgstr "Pengenal unik untuk produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158 msgid "Supported features for this payment gateway." msgstr "Fitur yang didukung untuk gateway pembayaran ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157 msgid "If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system." msgstr "Jika benar, catatan ini akan dikaitkan dengan pengguna yang sekarang. Jika salah, catatan ini akan dikaitkan dengan sistem." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128 msgid "Order note author." msgstr "Penulis catatan pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:213 msgid "Full name of currency." msgstr "Nama lengkap mata uang." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:133 msgid "There are no currencies matching these parameters." msgstr "Tidak ada mata uang yang cocok dengan parameter ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:72 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:207 msgid "ISO4217 currency code." msgstr "Kode mata uang ISO4217." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174 msgid "Data resource description." msgstr "Deskripsi sumber data." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168 msgid "Data resource ID." msgstr "ID sumber data." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101 msgid "List of supported currencies." msgstr "Daftar mata uang yang didukung." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97 msgid "List of supported states in a given country." msgstr "Daftar negara bagian yang didukung di negara yang ditentukan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93 msgid "List of supported continents, countries, and states." msgstr "Daftar benua, negara, dan negara bagian yang didukung." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:350 msgid "The unit weights are defined in for this country." msgstr "Berat unit telah ditentukan untuk negara ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:344 msgid "Thousands separator for displayed prices in this country." msgstr "Pemisah nominal ribuan untuk tampilan harga di negara ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:335 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:232 msgid "Full name of state." msgstr "Nama lengkap negara bagian." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:319 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:216 msgid "List of states in this country." msgstr "Daftar negara bagian di negara ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:313 msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country." msgstr "Angka poin desimal yang ditunjukkan pada tampilan harga untuk negara ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:307 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:210 msgid "Full name of country." msgstr "Nama lengkap negara." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:301 msgid "The unit lengths are defined in for this country." msgstr "Panjang unit telah ditentukan untuk negara ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:295 msgid "Decimal separator for displayed prices for this country." msgstr "Pemisah desimal untuk tampilan harga negara ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:289 msgid "Currency symbol position for this country." msgstr "Posisi simbol mata uang untuk negara ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:283 msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country." msgstr "Kode mata uang 3 huruf asal ISO4127 untuk negara ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:277 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:63 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:204 msgid "ISO3166 alpha-2 country code." msgstr "Kode negara 2 huruf ISO3166." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:267 msgid "List of countries on this continent." msgstr "Daftar negara di benua ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:261 msgid "Full name of continent." msgstr "Nama lengkap benua." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:190 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:137 msgid "There are no locations matching these parameters." msgstr "Tidak ada lokasi yang cocok dengan parameter ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:63 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:255 msgid "2 character continent code." msgstr "Kode benua 2 karakter." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27 msgid "View affected templates" msgstr "Lihat template yang terpengaruh" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22 msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again." msgstr "Jika Anda menyalin file template untuk mengubah sesuatu, Anda perlu untuk menyalin versi baru template dan menerapkan lagi perubahannya." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21 msgid "Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version." msgstr "Perbarui tema ke versi terbaru. Jika tidak tersedia pembaruan, hubungi pembuat tema Anda untuk menanyakan kompatibilitas tema dengan versi WooCommerce saat ini." #. translators: %s: theme name #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19 msgid "Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files. These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:" msgstr "Tema Anda (%s) berisi salinan beberapa file template WooCommerce yang telah kedaluwarsa. File ini mungkin perlu diperbarui untuk memastikannya kompatibel dengan versi WooCommerce saat ini. Saran untuk memperbaiki ini:" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:64 msgid "Export all categories" msgstr "Ekspor semua kategori" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:61 msgid "Which product category should be exported?" msgstr "Kategori produk mana yang perlu diekspor?" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:106 msgid "This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this." msgstr "Ini adalah ID lampiran atau URL gambar, yang digunakan untuk gambar placeholder di katalog produk. Produk tanpa gambar akan menggunakan ini." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:105 msgid "Enter attachment ID or URL to an image" msgstr "Masukkan URL atau ID lampiran ke gambar" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:99 msgid "Placeholder image" msgstr "Gambar placeholder" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:233 msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled" msgstr "Metode pembayaran \"%s\" saat ini tidak aktif" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:230 msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled" msgstr "Metode pembayaran \"%s\" saat ini aktif" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:212 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:223 msgid "Set up the \"%s\" payment method" msgstr "Siapkan metode pembayaran \"%s\"" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:216 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:220 msgid "Manage the \"%s\" payment method" msgstr "Kelola metode pembayaran \"%s\"" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:182 #: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1 msgid "Move down" msgstr "Geser bawah" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:182 msgid "Move the \"%s\" payment method down" msgstr "Geser metode pembayaran \"%s\" ke bawah" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:181 #: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1 msgid "Move up" msgstr "Geser atas" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:181 msgid "Move the \"%s\" payment method up" msgstr "Geser metode pembayaran \"%s” ke atas" #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:159 msgid "When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?" msgstr "Saat menangani %s, apakah akses ke file yang dapat diunduh dicabut dan unduhan log dihapus?" #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:149 msgid "When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?" msgstr "Saat menangani %s, apakah data pribadi dalam pesanan harus disimpan atau dihapus?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:216 msgid "Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock management at the variation level." msgstr "Masukkan angka untuk menetapkan jumlah stok pada tingkat variasi. Gunakan kotak centang 'Kelola stok?' variasi di atas untuk mengaktifkan/menonaktifkan manajemen stok pada tingkat variasi." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:660 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:832 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:126 msgid "Low stock amount" msgstr "Jumlah stok rendah" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1438 msgid "Set up PayPal for me using this email:" msgstr "Siapkan PayPal untuk saya menggunakan email ini:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1430 msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway" msgstr "Gateway Checkout PayPal WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1412 msgid "Set up Stripe for me using this email:" msgstr "Siapkan Stripe untuk saya menggunakan email ini:" #. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1131 msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions." msgstr "Kami menggunakan %1$s untuk berat produk dan %2$s untuk dimensi produk." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1049 msgid "ShipStation" msgstr "ShipStation" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1046 msgid "ShipStation icon" msgstr "Ikon ShipStation" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1044 msgid "We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days." msgstr "Kami menyarankan menggunakan ShipStation untuk menghemat waktu yang Anda habiskan di kantor pos dengan mencetak label pengiriman di rumah. Coba ShipStation gratis selama 30 hari." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1035 msgid "WooCommerce Services icon" msgstr "Ikon Layanan WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1116 msgid "A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier." msgstr "Tarif langsung adalah biaya pasti untuk mengirim pesanan, diberikan langsung dari pihak pengangkutan pengiriman." #. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1104 msgid "If you'd like to offer live rates from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce here." msgstr "Jika Anda ingin menawarkan tarif langsung dari jasa pengangkutan tertentu (misalnya UPS) Anda dapat menemukan berbagai ekstensi yang tersedia untuk WooCommerce di sini." #. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1011 msgid "We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping." msgstr "Kami telah membuat dua Zona Pengiriman - untuk %s dan untuk negara-negara lainnya di dunia. Di bawah ini, Anda dapat menetapkan biaya pengiriman Tarif Tetap untuk dua Zona ini atau menawarkan Pengiriman Gratis." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:986 msgid "Yards" msgstr "Yard" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:985 msgid "Inches" msgstr "Inci" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:984 msgid "Millimeters" msgstr "Milimeter" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:983 msgid "Centimeters" msgstr "Sentimeter" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:982 msgid "Meters" msgstr "Meter" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:961 msgid "Ounces" msgstr "Ons" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960 msgid "Pounds" msgstr "Pon" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959 msgid "Grams" msgstr "Gram" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:958 msgid "Kilograms" msgstr "Kilogram" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:152 msgid "Item moved down" msgstr "Item digeser turun" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:151 msgid "Item moved up" msgstr "Item digeser naik" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:369 msgid "You may need to manually restore the item's stock." msgstr "Anda mungkin perlu mengisi kembali stok item secara manual." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:356 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus item terpilih?" #: i18n/states.php:1621 msgid "Alto Paraguay" msgstr "Alto Paraguay" #: i18n/states.php:1620 msgid "Presidente Hayes" msgstr "Presidente Hayes" #: i18n/states.php:1618 msgid "Amambay" msgstr "Amambay" #: i18n/states.php:619 i18n/states.php:1616 i18n/states.php:2224 msgid "Central" msgstr "Central" #: i18n/states.php:1608 msgid "Cordillera" msgstr "Cordillera" #: i18n/states.php:1607 msgid "San Pedro" msgstr "San Pedro" #: i18n/states.php:969 msgid "Sud Sardegna" msgstr "Sardinia Selatan" #: includes/class-wc-countries.php:731 msgid "Apartment, suite, unit, etc." msgstr "Apartemen, suit, unit, dll." #. translators: %d: count #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188 msgid "%d API key permanently revoked." msgid_plural "%d API keys permanently revoked." msgstr[0] "%d Kunci API dicabut permanen." msgstr[1] "%d Kunci API dicabut permanen." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:329 msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product." msgstr "Tidak dapat menetapkan atribut karena produk induk tidak valid." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:222 msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?" msgstr "Tindakan ini tidak dapat diurungkan. Anda yakin ingin membuang data pribadi dari pesanan yang dipilih?" #. translators: %d: shipping package number #: includes/wc-cart-functions.php:257 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipping %d" msgstr "Pengiriman %d" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:307 msgid "Payer PayPal address" msgstr "Alamat PayPal pembayar" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:306 msgid "Payer last name" msgstr "Nama belakang pembayar" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:305 msgid "Payer first name" msgstr "Nama depan pembayar" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:258 msgid "Shipping Address" msgstr "Alamat Pengiriman" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:257 msgid "Billing Address" msgstr "Alamat Penagihan" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199 msgid "Shipping Address 1" msgstr "Alamat Pengiriman 1" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188 msgid "Billing Address 1" msgstr "Alamat Penagihan 1" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:268 msgid "MySQL version string." msgstr "String versi MySQL." #. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link. #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:283 msgid "Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s." msgstr "CSV Anda harus mencantumkan kolom dalam urutan tertentu. %1$sKlik di sini untuk mengunduh contoh%2$s." #: templates/myaccount/form-edit-account.php:38 msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews" msgstr "Nama ini yang akan ditampilkan di bagian akun dan ulasan" #: templates/checkout/form-coupon.php:31 msgid "If you have a coupon code, please apply it below." msgstr "Jika Anda memiliki kode kupon, masukkan di bawah ini." #: includes/wc-core-functions.php:651 msgid "United States (US) dollar" msgstr "Dolar Amerika Serikat (US)" #. translators: 1: last 4 digits #: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50 msgid "eCheck ending in %1$s" msgstr "eCheck berakhir pada %1$s" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100 msgid "PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying." msgstr "PayPal mengizinkan kami untuk mengirim ke satu alamat. Jika Anda menggunakan Paypal dengan label pengiriman, Anda dapat memilih untuk mengirim ke alamat pengiriman daripada ke penagihan. Menonaktifkan pilihan ini dapat mencegah perlindungan Penjual PayPal dari menerapkan kode kupon." #. translators: %s: Link to WC system status page #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:83 msgid "PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information." msgstr "Standar PayPal mengalihkan pelanggan ke PayPal untuk memasukkan informasi pembayaran." #. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:272 msgid "Other locations" msgstr "Lokasi lain" #. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:272 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:269 msgid "%1$s (#%2$s)" msgstr "%1$s (#%2$s)" #. Translators: %1$s shipping method name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:254 msgid "Any "%1$s" method" msgstr "Metode \"%1$s\" apa pun" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:41 msgid "Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases." msgstr "Terima pembayaran secara langsung melalui cek. Gateway offline ini juga dapat berguna untuk mencoba pembelian." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:150 msgid "Account details:" msgstr "Rincian akun:" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:56 msgid "Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer." msgstr "Terima pembayaran secara langsung melalui BACS. Lebih dikenal sebagai transfer bank/wire." #: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:561 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "tentang,sebuah,adalah,dengan,di,oleh,akan,untuk,dari,bagaimana,dalam,ini,itu,situ,darimana,sini,apa,kapan,ketika,mana,siapa,www" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:886 msgid "Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept." msgstr "Menambahkan beberapa teks secara opsional untuk kotak centang persyaratan yang harus diterima pelanggan." #. Translators: %s: page name. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:861 msgid "%s page" msgstr "%s halaman" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:846 msgid "No page set" msgstr "Belum ada halaman yang ditetapkan" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:814 msgid "Highlight required fields with an asterisk" msgstr "Tandai bidang yang wajib diisi dengan tanda bintang" #. translators: %s terms and conditions page name and link #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:790 #: includes/wc-template-functions.php:855 msgid "I have read and agree to the website %s" msgstr "Saya sudah membaca dan setuju dengan situs %s " #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:768 #: templates/auth/form-login.php:40 templates/auth/form-login.php:44 #: templates/global/form-login.php:34 templates/global/form-login.php:38 #: templates/myaccount/form-login.php:39 templates/myaccount/form-login.php:43 #: templates/myaccount/form-login.php:79 templates/myaccount/form-login.php:86 #: templates/myaccount/form-login.php:93 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:28 #: templates/myaccount/form-reset-password.php:28 #: templates/myaccount/form-reset-password.php:32 #: assets/client/blocks/checkout.js:46 msgid "Required" msgstr "Wajib" #. Translators: %s field name. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:761 msgid "%s field" msgstr "%s bidang" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:737 msgid "These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout." msgstr "Pilihan ini memungkinkan Anda untuk mengubah tampilan checkout WooCommerce." #: includes/class-wc-privacy.php:129 msgid "Please see the PayPal Privacy Policy for more details." msgstr "Silakan lihat Kebijakan Privasi PayPal untuk lebih jelasnya." #: includes/class-wc-privacy.php:128 msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information." msgstr "Kami menerima pembayaran melalui PayPal. Saat memproses pembayaran, beberapa data Anda akan diteruskan ke PayPal, termasuk informasi yang diperlukan untuk memproses atau mendukung pembayaran, seperti total pembelian dan informasi penagihan." #: includes/class-wc-privacy.php:126 msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal." msgstr "Di subbagian ini Anda harus mencantumkan prosesor pembayaran pihak ketiga mana yang Anda gunakan untuk melakukan pembayaran di toko Anda karena ini dapat menangani data pelanggan. Kami telah menyertakan PayPal sebagai contoh, tetapi Anda harus menghapus ini jika Anda tidak menggunakan PayPal." #: includes/class-wc-privacy.php:123 msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --" msgstr "Kami berbagi informasi dengan pihak ketiga yang membantu kami menyediakan pesanan dan layanan toko kepada Anda; sebagai contoh --" #: includes/class-wc-privacy.php:121 msgid "In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds." msgstr "Di bagian ini Anda harus mendaftarkan dengan siapa Anda berbagi data, dan untuk tujuan apa. Ini dapat mencakup, tetapi mungkin tidak terbatas pada, analitik, pemasaran, gateway pembayaran, penyedia pengiriman, dan penyematan pihak ketiga." #: includes/class-wc-privacy.php:119 msgid "What we share with others" msgstr "Apa yang kami bagikan dengan orang lain" #: includes/class-wc-privacy.php:118 msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you." msgstr "Anggota tim kami memiliki akses ke informasi ini untuk membantu memenuhi pesanan, memproses pengembalian uang, dan membantu Anda." #: includes/class-wc-privacy.php:116 msgid "Customer information like your name, email address, and billing and shipping information." msgstr "Informasi pelanggan seperti nama Anda, alamat e-mail, dan informasi penagihan dan pengiriman." #: includes/class-wc-privacy.php:115 msgid "Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and" msgstr "Informasi pesanan seperti apa yang dibeli, kapan dibeli dan ke mana harus dikirim, dan" #: includes/class-wc-privacy.php:113 msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:" msgstr "Anggota tim kami memiliki akses ke informasi yang Anda berikan kepada kami. Misalnya, Administrator dan Manajer Toko dapat mengakses:" #: includes/class-wc-privacy.php:112 msgid "Who on our team has access" msgstr "Siapa di tim kami yang memiliki akses" #: includes/class-wc-privacy.php:111 msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them." msgstr "Kami juga akan menyimpan komentar atau ulasan, jika Anda memilih untuk meninggalkannya." #: includes/class-wc-privacy.php:110 msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses." msgstr "Kami umumnya menyimpan informasi tentang Anda selama kami membutuhkan informasi tersebut untuk tujuan yang kami kumpulkan dan gunakan, dan kami tidak diharuskan secara hukum untuk terus menyimpannya. Misalnya, kami akan menyimpan informasi pesanan selama XXX tahun untuk tujuan pajak dan akuntansi. Ini termasuk nama Anda, alamat e-mail dan alamat penagihan dan pengiriman." #: includes/class-wc-privacy.php:109 msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders." msgstr "Jika Anda membuat akun, kami akan menyimpan nama, alamat, e-mail, dan nomor telepon Anda, yang akan digunakan untuk mengisi checkout untuk pesanan selanjutnya." #: includes/class-wc-privacy.php:107 msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them" msgstr "Kirim pesan pemasaran kepada Anda, jika Anda memilih untuk menerimanya" #: includes/class-wc-privacy.php:106 msgid "Improve our store offerings" msgstr "Tingkatkan penawaran toko kami" #: includes/class-wc-privacy.php:105 msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes" msgstr "Patuhi semua kewajiban hukum yang kita miliki, seperti menghitung pajak" #: includes/class-wc-privacy.php:104 msgid "Set up your account for our store" msgstr "Siapkan akun Anda untuk toko kami" #: includes/class-wc-privacy.php:103 msgid "Process payments and prevent fraud" msgstr "Proses pembayaran dan cegah penipuan" #: includes/class-wc-privacy.php:102 msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints" msgstr "Tanggapi permintaan Anda, termasuk pengembalian uang dan keluhan" #: includes/class-wc-privacy.php:101 msgid "Send you information about your account and order" msgstr "Kirimi Anda informasi tentang akun dan pesanan Anda" #: includes/class-wc-privacy.php:99 msgid "When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:" msgstr "Ketika Anda membeli dari kami, kami akan meminta Anda untuk memberikan informasi termasuk nama Anda, alamat penagihan, alamat pengiriman, alamat e-mail, nomor telepon, detail pembayaran / kartu kredit dan informasi akun opsional seperti nama pengguna dan kata sandi. Kami akan menggunakan informasi ini untuk tujuan, seperti untuk:" #: includes/class-wc-privacy.php:97 msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here." msgstr "Catatan: Anda mungkin ingin merinci lebih lanjut kebijakan cookie Anda, dan tautan ke bagian tersebut dari sini." #: includes/class-wc-privacy.php:95 msgid "We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site." msgstr "Kami juga akan menggunakan cookie untuk melacak konten keranjang saat Anda menjelajahi situs kami." #: includes/class-wc-privacy.php:93 msgid "Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!" msgstr "Alamat pengiriman: kami akan meminta Anda untuk memasukkan ini sehingga kami dapat, misalnya, memperkirakan pengiriman sebelum Anda melakukan pemesanan, dan mengirimkan pesanan kepada Anda!" #: includes/class-wc-privacy.php:92 msgid "Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping" msgstr "Lokasi, alamat IP, dan jenis browser: kami akan menggunakan ini untuk tujuan seperti memperkirakan pajak dan pengiriman" #: includes/class-wc-privacy.php:91 msgid "Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed" msgstr "Produk yang telah Anda lihat: akan kami gunakan, misalnya, untuk menampilkan produk yang baru saja Anda lihat" #: includes/class-wc-privacy.php:89 msgid "While you visit our site, we’ll track:" msgstr "Saat Anda mengunjungi situs kami, kami akan melacak:" #: includes/class-wc-privacy.php:88 msgid "What we collect and store" msgstr "Apa yang kami kumpulkan dan simpan" #: includes/class-wc-privacy.php:87 msgid "We collect information about you during the checkout process on our store." msgstr "Kami mengumpulkan informasi tentang Anda selama proses checkout di toko kami." #: includes/class-wc-privacy.php:85 msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy." msgstr "Contoh bahasa ini mencakup dasar-dasar seputar data pribadi apa yang mungkin dikumpulkan, disimpan, dan dibagikan, serta siapa yang mungkin memiliki akses ke data tersebut. Tergantung pada pengaturan apa yang diaktifkan dan plugin tambahan apa yang digunakan, informasi spesifik yang dibagikan oleh toko Anda akan bervariasi. Kami menyarankan berkonsultasi dengan pengacara ketika memutuskan informasi apa yang akan diungkapkan pada kebijakan privasi Anda." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:428 msgid "Token" msgstr "Token" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:423 msgid "Payment Tokens" msgstr "Token Pembayaran" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:371 msgid "Access granted" msgstr "Akses diberikan" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:367 msgid "Download count" msgstr "Jumlah unduhan" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:359 msgid "User email" msgstr "Email pengguna" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:256 msgid "Browser User Agent" msgstr "Agen Pengguna Perambah" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254 msgid "Items Purchased" msgstr "Item yang Dibeli" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 msgid "Order Number" msgstr "Nomor Pesanan" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:866 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:347 msgid "Download ID" msgstr "ID Unduhan" #. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads #. purchased from the store for a given user. #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:137 msgid "Access to Purchased Downloads" msgstr "Akses ke Unduhan yang Dibeli" #. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the #. store for a given user. #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:125 msgid "Purchased Downloads" msgstr "Unduhan yang Dibeli" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31 msgid "Customer Data" msgstr "Data Pelanggan" #. Translators: %s Prop name. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:401 msgid "Removed payment token \"%d\"" msgstr "Token pembayaran yang dihapus \"%d\"" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:354 msgid "Personal data removed." msgstr "Data pribadi dihapus." #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:204 msgid "Customer download permissions have been retained." msgstr "Izin unduhan pelanggan telah dipertahankan." #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:200 msgid "Removed access to downloadable files." msgstr "Akses dihapus ke file yang dapat diunduh." #. Translators: %s Order number. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:147 msgid "Personal data within order %s has been retained." msgstr "Data pribadi dalam pesanan %s telah dipertahankan." #. Translators: %s Order number. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:143 msgid "Removed personal data from order %s." msgstr "Data pribadi dihapus dari pesanan %s." #. Translators: %s Prop name. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:87 msgid "Removed customer \"%s\"" msgstr "Pelanggan \"%s\" telah dihapus" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:203 msgid "Shipping State" msgstr "Status Pengiriman" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:202 msgid "Shipping Postal/Zip Code" msgstr "Kode Zip/Pos Pengiriman" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:201 msgid "Shipping City" msgstr "Kota Pengiriman" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198 msgid "Shipping Company" msgstr "Perusahaan Pengiriman" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197 msgid "Shipping Last Name" msgstr "Nama Belakang Pengiriman" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196 msgid "Shipping First Name" msgstr "Nama Depan Pengiriman" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:259 msgid "Phone Number" msgstr "Nomor Telepon" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192 msgid "Billing State" msgstr "Status Penagihan" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191 msgid "Billing Postal/Zip Code" msgstr "Kode Zip/Pos Penagihan" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190 msgid "Billing City" msgstr "Kota Penagihan" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187 msgid "Billing Company" msgstr "Perusahaan Penagihan" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186 msgid "Billing Last Name" msgstr "Nama Belakang Penagihan" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185 msgid "Billing First Name" msgstr "Nama Depan Penagihan" #: includes/class-wc-order.php:489 msgid "Error during status transition." msgstr "Terjadi error saat transisi status." #: includes/class-wc-order.php:404 msgid "Update status event failed." msgstr "Gagal memperbarui status acara." #: includes/class-wc-order.php:190 msgid "Payment complete event failed." msgstr "Acara pembayaran lengkap gagal." #. translators: user role #: includes/class-wc-install.php:1962 msgctxt "User role" msgid "Shop manager" msgstr "Manajer Toko" #. translators: user role #: includes/class-wc-install.php:1960 msgctxt "User role" msgid "Customer" msgstr "Pelanggan" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:564 #: includes/wc-template-functions.php:3011 msgid "optional" msgstr "opsional" #: includes/class-wc-form-handler.php:282 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:37 msgid "Display name" msgstr "Nama tampilan" #: includes/class-wc-form-handler.php:273 msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern." msgstr "Nama tampilan tidak dapat diubah menjadi alamat email karena masalah privasi." #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/class-wc-customer.php:828 msgctxt "display name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/class-wc-checkout.php:1308 msgid "Unable to create order." msgstr "Tidak dapat membuat pesanan." #: includes/class-wc-checkout.php:948 includes/class-wc-form-handler.php:432 msgid "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order." msgstr "Harap baca dan terima syarat dan ketentuan untuk melanjutkan dengan pesanan Anda." #: includes/class-wc-checkout.php:189 includes/class-wc-emails.php:75 #: includes/class-wc-payment-gateways.php:66 includes/class-wc-shipping.php:88 #: includes/class-woocommerce.php:175 #: includes/rest-api/Utilities/SingletonTrait.php:49 msgid "Unserializing instances of this class is forbidden." msgstr "Kejadian yang tidak berhubungan dengan kelas ini dilarang." #: includes/class-wc-checkout.php:182 includes/class-wc-emails.php:66 #: includes/class-wc-payment-gateways.php:57 includes/class-wc-shipping.php:79 #: includes/class-woocommerce.php:166 msgid "Cloning is forbidden." msgstr "Kloning dilarang." #. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink #: includes/class-wc-cart-session.php:195 msgid "%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart here." msgstr "%1$s telah dihapus dari keranjang Anda karena sejak itu telah dimodifikasi. Anda dapat menambahkannya kembali ke keranjang Anda di sini." #. translators: %d: amount of sessions #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:544 msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts." msgstr "Semua sesi yang aktif telah dihapus, dan %d keranjang tersimpan." #. translators: %d: amount of permissions #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:518 msgid "%d permissions deleted" msgstr "%d izin dihapus" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:170 msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database." msgstr "Alat ini akan menghapus semua data sesi pelanggan dari database, termasuk keranjang saat ini dan keranjang yang disimpan dalam database." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147 msgid "This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads." msgstr "Alat ini akan menghapus izin dan izin unduhan yang kadaluwarsa dengan 0 unduhan tersisa." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:146 msgid "Clean up download permissions" msgstr "Bersihkan izin unduhan" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:145 msgid "Used-up download permissions" msgstr "Izin unduhan yang digunakan" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2367 msgid "Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug." msgstr "Batasi hasil yang ditetapkan untuk produk dengan atribut tertentu. Gunakan slug nama/atribut taksonomi." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:414 msgid "If the payment was refunded via the API." msgstr "Jika pembayaran dikembalikan melalui API." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:84 msgid "Order total formatted for locale" msgstr "Total pesanan diformat untuk lokal" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:72 msgid "Name of the customer for the order" msgstr "Nama pelanggan untuk pesanan" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:66 msgid "URL to edit the order" msgstr "URL untuk menyunting pesanan" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:60 msgid "Blog id of the record on the multisite." msgstr "ID blog catatan pada multisitus." #. translators: %s: documentation URL #: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18 msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. Learn more here." msgstr "Toko Anda sepertinya tidak menggunakan koneksi yang aman. Kami sangat menyarankan menyajikan keseluruhan situs web Anda melalui koneksi HTTPS untuk membantu menjaga keamanan data pelanggan. Pelajari selengkapnya di sini." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:839 msgid "WooCommerce pages" msgstr "Halaman WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:469 msgid "WooCommerce database version" msgstr "Versi database WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:231 msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache." msgstr "Menampilkan apakah WordPress menggunakan eksternal tembolok objek atau tidak." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:230 msgid "External object cache" msgstr "Eksternal tembolok objek." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:214 msgid "WordPress cron" msgstr "Cron WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:203 msgid "WordPress debug mode" msgstr "Mode debug WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:189 msgid "WordPress memory limit" msgstr "Batas memori WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:184 msgid "WordPress multisite" msgstr "Multisitus WordPress" #. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:176 msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)" msgstr "%1$s - Versi terbaru WordPress sudah tersedia (%2$s)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:156 msgid "WordPress version" msgstr "Versi WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:95 msgid "WooCommerce version" msgstr "Versi WooCommerce" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways-react.php:51 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:28 msgctxt "Settings tab label" msgid "Payments" msgstr "Pembayaran" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:201 msgid "Enable coupons" msgstr "Aktifkan kupon" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:197 msgid "Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout." msgstr "Tarif akan dapat dikonfigurasi dan pajak akan dihitung saat melakukan checkout." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:193 msgid "Enable tax rates and calculations" msgstr "Aktifkan tarif pajak dan penghitungan" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:608 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:216 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:220 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-offline.js:1 msgid "Manage" msgstr "Kelola" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:246 msgid "Account endpoints" msgstr "Titik akhir akun" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:163 msgid "Secure checkout" msgstr "Amankan checkout" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:52 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:425 msgid "Legacy API" msgstr "API Lawas" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:258 msgid "Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them." msgstr "Simpan pesanan yang sudah selesai untuk jangka waktu tertentu sebelum menganonimkan data pribadi di dalamnya." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:257 msgid "Retain completed orders" msgstr "Simpan pesanan yang sudah selesai" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:249 msgid "Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Pesanan yang dibatalkan belum dibayar dan mungkin telah dibatalkan oleh pemilik toko atau pelanggan. Pesanan ini akan dibuang ke tempat sampah setelah durasi yang ditentukan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:248 msgid "Retain cancelled orders" msgstr "Simpan pesanan yang dibatalkan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:240 msgid "Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Pesanan yang gagal adalah pesan yang tidak dibayar dan mungkin telah ditinggalkan oleh pelanggan. Pesanan ini akan dibuang ke tempat sampah setelah durasi yang ditentukan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:239 msgid "Retain failed orders" msgstr "Pertahankan pesanan yang gagal" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:231 msgid "Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Pesanan tertunda adalah pesan yang tidak dibayar dan mungkin telah ditinggalkan oleh pelanggan. Pesanan ini akan dibuang ke tempat sampah setelah durasi yang ditentukan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:230 msgid "Retain pending orders " msgstr "Simpan pesanan yang tertunda" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:219 msgid "Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders." msgstr "Akun non-aktif adalah akun yang belum login, atau melakukan pemesanan, selama durasi tertentu. Akun ini akan dihapus. Setiap pesanan akan diubah menjadi pesanan tamu." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:218 msgid "Retain inactive accounts " msgstr "Pertahankan akun yang tidak aktif" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:213 msgid "Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely." msgstr "Pilih berapa lama untuk menyimpan data pribadi ketika tidak lagi diperlukan untuk diproses. Biarkan pilihan berikut kosong untuk menyimpan data ini tanpa batas." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:212 msgid "Personal data retention" msgstr "Retensi data pribadi" #. translators: %s privacy policy page name and link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:203 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:802 #: includes/wc-template-functions.php:871 msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s." msgstr "Data pribadi Anda akan digunakan untuk memproses pesanan Anda, menunjang pengalaman Anda di seluruh situs web ini, dan untuk tujuan lain yang dijelaskan dalam %s kami." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:200 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:874 msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout." msgstr "Menambahkan beberapa teks tentang kebijakan privasi toko Anda untuk ditunjukkan saat melakukan checkout." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:199 msgid "Checkout privacy policy" msgstr "Kebijakan privasi checkout" #. translators: %s privacy policy page name and link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:193 #: includes/wc-template-functions.php:875 msgid "Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s." msgstr "Data pribadi Anda akan digunakan untuk menunjang pengalaman Anda di seluruh situs web ini, untuk mengelola akses ke akun Anda, dan untuk tujuan lain yang dijelaskan dalam %s kami." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:190 msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms." msgstr "Menambahkan beberapa teks tentang kebijakan privasi toko Anda untuk ditunjukkan pada formulir registrasi akun." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:189 msgid "Registration privacy policy" msgstr "Kebijakan privasi registrasi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:46 msgid "privacy page" msgstr "halaman privasi" #. translators: %s: privacy page link. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:185 msgid "This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set." msgstr "Bagian ini mengendalikan tampilan kebijakan privasi situs web Anda. Pemberitahuan privasi di bawah ini tidak akan muncul kecuali jika %s diatur." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:181 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:823 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:873 #: includes/wc-template-functions.php:964 msgid "Privacy policy" msgstr "kebijakan privasi" #. translators: %d: orders count #. translators: %s: orders count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:527 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1520 msgid "Removed personal data from %s order." msgid_plural "Removed personal data from %s orders." msgstr[0] "Data pribadi dihapus dari %s pesanan." msgstr[1] "Data pribadi dihapus dari %s pesanan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:146 msgid "Account erasure requests" msgstr "Permintaan penghapusan akun" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:27 msgid "Accounts & Privacy" msgstr "Akun & Privasi" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:271 msgid "List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail addresses." msgstr "Daftar email penagihan yang diizinkan untuk pencocokan saat pesanan dilakukan. Pisahkan alamat email dengan koma. Anda juga dapat menggunakan tanda bintang (*) untuk mencocokkan bagian-bagian dari email. Misalnya \"*@gmail.com\" akan cocok dengan semua alamat gmail." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269 msgid "Allowed emails" msgstr "Email yang diizinkan" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:881 msgid "Filter by registered customer" msgstr "Saring menurut pelanggan yang terdaftar" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:153 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:325 msgid "Remove personal data" msgstr "Hapus data pribadi" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78 msgid "Use previous column mapping preferences?" msgstr "Gunakan preferensi pemetaan kolom yang sebelumnya?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2300 msgid "View & Customize" msgstr "Lihat & Sesuaikan" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2297 msgid "Review Settings" msgstr "Pengaturan Ulasan" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2294 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Kunjungi Dasbor" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2289 msgid "You can also:" msgstr "Anda juga dapat:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2263 msgid "You're ready to add products to your store." msgstr "Anda sekarang siap untuk menambahkan produk ke toko Anda." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2262 msgid "Create some products" msgstr "Buat beberapa produk" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2074 msgid "Continue with WooCommerce Services" msgstr "Lanjutkan dengan Layanan WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2073 msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services" msgstr "Hubungkan toko Anda untuk mengaktifkan Layanan WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2062 msgid "Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store." msgstr "Terima kasih telah menggunakan Jetpack! Toko Anda hampir siap: untuk mengaktifkan layanan seperti %s, cukup hubungkan toko Anda." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1935 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "Mailchimp for WooCommerce" msgstr "MailChimp untuk WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1934 msgid "Mailchimp icon" msgstr "Ikon MailChimp" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1932 msgid "Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns." msgstr "Bergabung dengan 16 juta pelanggan yang menggunakan Mailchimp. Sinkronkan daftar dan data toko Anda untuk mengirim email otomatis, dan kampanye yang ditargetkan." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1931 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:199 msgid "Mailchimp" msgstr "Mailchimp" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1912 msgid "automated taxes icon" msgstr "ikon pajak otomatis" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1910 msgid "Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack." msgstr "Hemat waktu dan error dengan penghitungan dan pengumpulan pajak saat checkout. Didukung oleh Layanan WooCommerce dan Jetpack." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1902 msgid "Storefront icon" msgstr "Ikon Etalase" #. translators: %s: theme name. #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1895 msgid "Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install Storefront, and your current theme %s will be deactivated." msgstr "Buat desain toko Anda dengan integrasi komprehensif WooCommerce. Jika diaktifkan, kami akan menginstal Storefront, dan tema %s Anda saat ini akan dinonaktifkan." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1882 msgid "Enhance your store with these recommended free features." msgstr "Tingkatkan toko Anda dengan fitur gratis yang disarankan berikut." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1880 msgid "Recommended for All WooCommerce Stores" msgstr "Disarankan untuk Semua Toko WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1503 msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs." msgstr "Ekstensi PayFast untuk WooCommerce memungkinkan Anda menerima pembayaran menggunakan Kartu Kredit dan EFT melalui salah satu gateway pembayaran paling populer di Afrika Selatan. Tidak ada biaya penyiapan atau biaya langganan bulanan." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1502 msgid "WooCommerce PayFast Gateway" msgstr "WooCommerce PayFast Gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1495 msgid "The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment." msgstr "Ekstensi eWAY untuk WooCommerce memungkinkan Anda memilih kartu kredit secara langsung di toko Anda tanpa harus mengalihkan pelanggan Anda ke situs pihak ketiga untuk melakukan pembayaran." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1494 msgid "WooCommerce eWAY Gateway" msgstr "WooCommerce eWAY Gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1486 msgid "WooCommerce Square" msgstr "WooCommerce Square" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1478 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "Klarna Payments for WooCommerce" msgstr "Klarna Payments untuk WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1470 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "Klarna Checkout for WooCommerce" msgstr "Klarna Checkout untuk WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1405 msgid "WooCommerce Stripe Gateway" msgstr "Gateway Stripe WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:842 msgid "The following plugins will be installed and activated for you:" msgstr "Plugin berikut ini akan diinstal dan diaktifkan untuk Anda:" #: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:66 msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking" msgstr "Bantu WooCommerce menjadi lebih baik dengan pelacakan penggunaan" #. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:557 msgid "%1$s (%2$s %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s %3$s)" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:537 msgid "What currency do you accept payments in?" msgstr "Mata uang apa yang Anda gunakan sebagai pembayaran?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526 msgid "Choose a state…" msgstr "Pilih negara…" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:246 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1 #: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1 #: assets/client/admin/onboarding/index.js:2 msgid "Recommended" msgstr "Disarankan" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:757 #: includes/wc-formatting-functions.php:1541 msgid "Year(s)" msgstr "Tahun" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:756 #: includes/wc-formatting-functions.php:1540 msgid "Month(s)" msgstr "Bulan" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:755 #: includes/wc-formatting-functions.php:1539 msgid "Week(s)" msgstr "Minggu" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:754 #: includes/wc-formatting-functions.php:1538 msgid "Day(s)" msgstr "Hari" #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:282 #: includes/emails/class-wc-email.php:1017 msgid "You don’t have permission to do this." msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk memutuskan melakukan ini." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:219 msgid "Insufficient privileges to import products." msgstr "Hak akses tidak cukup untuk mengimpor produk." #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:132 msgid "Insufficient privileges to export products." msgstr "Hak akses tidak cukup untuk mengekspor produk." #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:467 msgid "Loading network orders" msgstr "Memuat urutan jaringan" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:61 msgid "WooCommerce Network Orders" msgstr "Order Jaringan WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222 msgid "You do not have permission to edit API Keys" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting kunci API." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:50 msgid "REST API" msgstr "API REST" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37 msgid "No keys found." msgstr "Tidak ada kunci yang ditemukan." #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:218 msgid "Return to payments" msgstr "Kembali ke pembayaran" #: i18n/states.php:1781 msgid "Yasothon" msgstr "Yasothon" #: i18n/states.php:1780 msgid "Yala" msgstr "Yala" #: i18n/states.php:1779 msgid "Uttaradit" msgstr "Uttaradit" #: i18n/states.php:1778 msgid "Uthai Thani" msgstr "Uthai Thani" #: i18n/states.php:1777 msgid "Udon Thani" msgstr "Udon Thani" #: i18n/states.php:1776 msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "Ubon Ratchathani" #: i18n/states.php:1775 msgid "Trat" msgstr "Trat" #: i18n/states.php:1774 msgid "Trang" msgstr "Trang" #: i18n/states.php:1773 msgid "Tak" msgstr "Tak" #: i18n/states.php:1772 msgid "Surin" msgstr "Surin" #: i18n/states.php:1771 msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" #: i18n/states.php:1770 msgid "Suphan Buri" msgstr "Suphan Buri" #: i18n/states.php:1769 msgid "Sukhothai" msgstr "Sukhothai" #: i18n/states.php:1768 msgid "Songkhla" msgstr "Songkhla" #: i18n/states.php:1767 msgid "Sisaket" msgstr "Sisaket" #: i18n/states.php:1766 msgid "Sing Buri" msgstr "Sing Buri" #: i18n/states.php:1765 msgid "Satun" msgstr "Satun" #: i18n/states.php:1764 msgid "Saraburi" msgstr "Saraburi" #: i18n/states.php:1763 msgid "Samut Songkhram" msgstr "Samut Songkhram" #: i18n/states.php:1762 msgid "Samut Sakhon" msgstr "Samut Sakhon" #: i18n/states.php:1761 msgid "Samut Prakan" msgstr "Samut Prakan" #: i18n/states.php:1760 msgid "Sakon Nakhon" msgstr "Sakon Nakhon" #: i18n/states.php:1759 msgid "Sa Kaeo" msgstr "Sa Kaeo" #: i18n/states.php:1758 msgid "Roi Et" msgstr "Roi Et" #: i18n/states.php:1757 msgid "Rayong" msgstr "Rayong" #: i18n/states.php:1756 msgid "Ratchaburi" msgstr "Ratchaburi" #: i18n/states.php:1755 msgid "Ranong" msgstr "Ranong" #: i18n/states.php:1754 msgid "Prachuap Khiri Khan" msgstr "Prachuap Khiri Khan" #: i18n/states.php:1753 msgid "Prachin Buri" msgstr "Prachin Buri" #: i18n/states.php:1752 msgid "Phuket" msgstr "Phuket" #: i18n/states.php:1751 msgid "Phrae" msgstr "Phrae" #: i18n/states.php:1750 msgid "Phitsanulok" msgstr "Phitsanulok" #: i18n/states.php:1749 msgid "Phichit" msgstr "Phichit" #: i18n/states.php:1748 msgid "Phetchaburi" msgstr "Phetchaburi" #: i18n/states.php:1747 msgid "Phetchabun" msgstr "Phetchabun" #: i18n/states.php:1746 msgid "Phayao" msgstr "Phayao" #: i18n/states.php:1745 msgid "Phatthalung" msgstr "Phatthalung" #: i18n/states.php:1744 msgid "Phang Nga" msgstr "Phang Nga" #: i18n/states.php:1743 msgid "Pattani" msgstr "Pattani" #: i18n/states.php:1742 msgid "Pathum Thani" msgstr "Pathum Thani" #: i18n/states.php:1741 msgid "Nonthaburi" msgstr "Nonthaburi" #: i18n/states.php:1740 msgid "Nong Khai" msgstr "Nong Khai" #: i18n/states.php:1739 msgid "Nong Bua Lam Phu" msgstr "Nong Bua Lam Phu" #: i18n/states.php:1738 msgid "Narathiwat" msgstr "Narathiwat" #: i18n/states.php:1737 msgid "Nan" msgstr "Nan" #: i18n/states.php:1736 msgid "Nakhon Si Thammarat" msgstr "Nakhon Si Thammarat" #: i18n/states.php:1735 msgid "Nakhon Sawan" msgstr "Nakhon Sawan" #: i18n/states.php:1734 msgid "Nakhon Ratchasima" msgstr "Nakhon Ratchasima" #: i18n/states.php:1733 msgid "Nakhon Phanom" msgstr "Nakhon Phanom" #: i18n/states.php:1732 msgid "Nakhon Pathom" msgstr "Nakhon Pathom" #: i18n/states.php:1731 msgid "Nakhon Nayok" msgstr "Nakhon Nayok" #: i18n/states.php:1730 msgid "Mukdahan" msgstr "Mukdahan" #: i18n/states.php:1729 msgid "Maha Sarakham" msgstr "Maha Sarakham" #: i18n/states.php:1728 msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" #: i18n/states.php:1727 msgid "Lopburi" msgstr "Lopburi" #: i18n/states.php:1726 msgid "Loei" msgstr "Loei" #: i18n/states.php:1725 msgid "Lamphun" msgstr "Lamphun" #: i18n/states.php:1724 msgid "Lampang" msgstr "Lampang" #: i18n/states.php:1723 msgid "Krabi" msgstr "Krabi" #: i18n/states.php:1722 msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" #: i18n/states.php:1721 msgid "Kanchanaburi" msgstr "Kanchanaburi" #: i18n/states.php:1720 msgid "Kamphaeng Phet" msgstr "Kamphaeng Phet" #: i18n/states.php:1719 msgid "Kalasin" msgstr "Kalasin" #: i18n/states.php:1718 msgid "Chumphon" msgstr "Chumphon" #: i18n/states.php:1717 msgid "Chonburi" msgstr "Chonburi" #: i18n/states.php:1716 msgid "Chiang Rai" msgstr "Chiang Rai" #: i18n/states.php:1715 msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" #: i18n/states.php:1714 msgid "Chanthaburi" msgstr "Chanthaburi" #: i18n/states.php:1713 msgid "Chaiyaphum" msgstr "Chaiyaphum" #: i18n/states.php:1712 msgid "Chai Nat" msgstr "Chai Nat" #: i18n/states.php:1711 msgid "Chachoengsao" msgstr "Chachoengsao" #: i18n/states.php:1710 msgid "Buri Ram" msgstr "Buri Ram" #: i18n/states.php:1709 msgid "Bueng Kan" msgstr "Bueng Kan" #: i18n/states.php:1708 msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #: i18n/states.php:1707 msgid "Ayutthaya" msgstr "Ayutthaya" #: i18n/states.php:1706 msgid "Ang Thong" msgstr "Ang Thong" #: i18n/states.php:1705 msgid "Amnat Charoen" msgstr "Amnat Charoen" #: i18n/states.php:1168 msgid "Sinoe" msgstr "Sinoe" #: i18n/states.php:1167 msgid "River Gee" msgstr "River Gee" #: i18n/states.php:1166 msgid "Rivercess" msgstr "Rivercess" #: i18n/states.php:1165 msgid "Nimba" msgstr "Nimba" #: i18n/states.php:1164 msgid "Montserrado" msgstr "Montserrado" #: i18n/states.php:1162 msgid "Margibi" msgstr "Margibi" #: i18n/states.php:1161 msgid "Lofa" msgstr "Lofa" #: i18n/states.php:1160 msgid "Grand Kru" msgstr "Grand Kru" #: i18n/states.php:1159 msgid "Grand Gedeh" msgstr "Grand Gedeh" #: i18n/states.php:1158 msgid "Grand Cape Mount" msgstr "Grand Cape Mount" #: i18n/states.php:1157 msgid "Grand Bassa" msgstr "Grand Bassa" #: i18n/states.php:1156 msgid "Gbarpolu" msgstr "Gbarpolu" #: i18n/states.php:1155 msgid "Bong" msgstr "Bong" #: i18n/states.php:1154 msgid "Bomi" msgstr "Bomi" #: i18n/states.php:115 msgid "Jashore" msgstr "Jashore" #: i18n/states.php:102 msgid "Chattogram" msgstr "Chattogram" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:353 msgid "Profile →" msgstr "Profil →" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:648 msgid "Image size used for products in the catalog." msgstr "Ukuran gambar yang digunakan untuk produk dalam katalog." #. translators: %s: regen thumbs url #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:591 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you Regenerate Thumbnails." msgstr "Setelah memublikasikan perubahan yang dibuat, ukuran gambar yang baru tidak akan berubah sampai Anda Membuat Ulang Gambar Mini." #. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:588 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the tools section in WooCommerce or by using a plugin such as Regenerate Thumbnails." msgstr "Setelah memublikasikan perubahan yang dibuat, ukuran gambar yang baru tidak akan berubah sampai Anda membuat ulang gambar mini. Anda dapat melakukannya dari bagian alat di WooCommerce atau dengan menggunakan plugin seperti Buat Ulang Gambar Mini." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:584 msgid "After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically." msgstr "Setelah memublikasikan perubahan yang dibuat, ukuran gambar yang baru akan dibuat secara otomatis." #: includes/class-wc-regenerate-images.php:161 msgid "Cancelled product image regeneration job." msgstr "Membatalkan membuat ulang gambar produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:566 msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background." msgstr "Pembuatan ulang gambar mini telah dijadwalkan untuk berjalan di latar belakang." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:212 msgid "This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings." msgstr "Tindakan ini akan membuat ulang semua gambar mini toko agar sesuai dengan tema dan/atau pengaturan gambar." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:151 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:211 #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:327 msgid "Regenerate" msgstr "Buat Ulang" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:210 msgid "Regenerate shop thumbnails" msgstr "Buat ulang gambar mini toko" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12 msgid "Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while." msgstr "Pembuatan ulang gambar mini sedang berjalan di latar belakang. Tergantung jumlah gambar di toko Anda, hal ini mungkin akan memakan waktu cukup lama." #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10 msgid "Cancel thumbnail regeneration" msgstr "Batalkan pembuatan ulang gambar mini" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:377 msgid "Change order status to completed" msgstr "Ubah status pesanan menjadi selesai" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:368 msgid "Change order status to processing" msgstr "Ubah status pesanan ke sedang diproses" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:359 msgid "Change order status to on-hold" msgstr "Ubah status pesanan menjadi ditahan" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1640 msgid "Edit this order" msgstr "Sunting pesanan ini" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:440 msgid "This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category." msgstr "Ini adalah kategori asal dan tidak dapat dihapus. Hal ini akan secara otomatis ditetapkan ke produk tanpa kategori." #. translators: %s: taxonomy term name #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:404 msgid "Make “%s” the default category" msgstr "Jadikan “%s” sebagai kategori asal" #. translators: %s: default category #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:348 msgid "Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Menghapus kategori tidak akan menghapus produk dalam kategori tersebut. Sebagai gantinya, produk yang hanya ditetapkan ke kategori yang dihapus akan diatur ke kategori %s." #. translators: %s: Quantity. #: templates/global/quantity-input.php:24 msgid "%s quantity" msgstr "Kuantitas %s" #: templates/emails/customer-invoice.php:49 #: templates/emails/customer-invoice.php:63 msgid "Pay for this order" msgstr "Bayar untuk pesanan ini" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:177 msgid "Sandbox API signature" msgstr "Tanda tangan API Sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:169 msgid "Sandbox API password" msgstr "Kata sandi API Sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:161 msgid "Sandbox API username" msgstr "Nama pengguna API Sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:153 msgid "Live API signature" msgstr "Tanda tangan API Live" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:145 msgid "Live API password" msgstr "Kata sandi API Live" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:137 msgid "Live API username" msgstr "Nama pengguna API Live" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:71 msgid "Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations." msgstr "Kirim pemberitahuan ketika IPN telah diterima dari PayPal yang menunjukkan pengembalian dana, ongkos pengembalian, dan pembatalan." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:69 msgid "Enable IPN email notifications" msgstr "Aktifkan pemberitahuan email IPN" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:67 msgid "IPN email notifications" msgstr "Pemberitahuan email IPN" #. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:105 msgid "SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the PayPal Sandbox Testing Guide for more details." msgstr "SANDBOX DIAKTIFKAN. Anda hanya dapat menggunakan akun pengujian sandbox. Lihat Panduan Pengujian Sandbox PayPal untuk detail lebih lanjut." #: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106 msgid "Invalid webhook." msgstr "Webhook tidak valid." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93 msgid "Invalid download log: not found." msgstr "Log unduhan tidak valid: tidak ditemukan." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84 msgid "Invalid download log: no ID." msgstr "Log unduhan tidak valid: tidak ada ID." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67 msgid "Unable to insert download log entry in database." msgstr "Tidak dapat menyisipkan entri log unduhan dalam database." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:717 msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded" msgstr "Gambar akan ditampilkan menggunakan rasio aspek yang digunakan saat mengunggah" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:716 msgid "Uncropped" msgstr "Tidak dipotong" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:713 msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio" msgstr "Gambar akan dipotong menurut rasio aspek yang disesuaikan" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:709 msgid "Images will be cropped into a square" msgstr "Gambar akan dipotong menjadi persegi" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:708 msgid "1:1" msgstr "1:1" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:705 msgid "Thumbnail cropping" msgstr "Pemotongan gambar mini" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:647 msgid "Thumbnail width" msgstr "Lebar gambar mini" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:620 msgid "Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped." msgstr "Ukuran gambar yang digunakan untuk gambar utama pada satu halaman produk. Gambar ini akan tetap tidak dipotong." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:619 msgid "Main image width" msgstr "Lebar gambar utama" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:597 msgid "Product Images" msgstr "Gambar Produk" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:561 msgid "How many rows of products should be shown per page?" msgstr "Berapa baris produk yang harus ditampilkan dalam satu halaman?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:560 #: assets/client/admin/components/index.js:2 msgid "Rows per page" msgstr "Baris per halaman" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:531 msgid "How many products should be shown per row?" msgstr "Berapa produk yang harus ditampilkan per baris?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:530 msgid "Products per row" msgstr "Produk per baris" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:493 msgid "How should products be sorted in the catalog by default?" msgstr "Bagaimana urutan asal produk dalam katalog?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:466 msgid "Choose what to display on product category pages." msgstr "Pilih yang akan ditampilkan pada halaman kategori produk." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:465 msgid "Category display" msgstr "Tampilan kategori" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:440 msgid "Choose what to display on the main shop page." msgstr "Pilih yang akan ditampilkan pada halaman utama toko." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:420 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "Product Catalog" msgstr "Katalog Produk" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:392 msgid "Enable store notice" msgstr "Aktifkan pemberitahuan toko" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:382 msgid "If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!" msgstr "Jika diaktifkan, teks ini akan diaktifkan di seluruh situs. Anda dapat menggunakan teks ini untuk menampilkan acara atau promosi ke pengunjung!" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:350 msgid "Store Notice" msgstr "Pemberitahuan Toko" #. translators: %d: Setting value #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:128 msgid "The maximum allowed setting is %d" msgstr "Pengaturan maksimum yang diizinkan adalah %d" #. translators: %d: Setting value #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:126 msgid "The minimum allowed setting is %d" msgstr "Pengaturan minimum yang diizinkan adalah %d" #: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:261 msgid "Completed product image regeneration job." msgstr "Selesaikan pembuatan ulang gambar produk." #. translators: %s: ID of the attachment. #: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:113 msgid "Regenerating images for attachment ID: %s" msgstr "Membuat ulang gambar untuk ID lampiran: %s" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-variable.php:87 msgid "Select options for “%s”" msgstr "Pilih opsi untuk “%s”" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-grouped.php:53 msgid "View products in the “%s” group" msgstr "Lihat produk dalam grup “%s”" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-external.php:192 msgid "Buy “%s”" msgstr "Beli “%s”" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:340 #: includes/class-wc-install.php:1219 includes/class-wc-install.php:1225 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Tanpa kategori" #: includes/class-wc-customer-download.php:294 msgid "Invalid permission ID." msgstr "ID izin tidak valid." #: includes/class-wc-countries.php:1552 msgid "Municipality / District" msgstr "Kotamadya/Kecamatan" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:881 msgid "%s is not a valid postcode / ZIP." msgstr "%s bukan kode pos yang valid." #: includes/class-wc-ajax.php:2180 msgid "Error processing refund. Please try again." msgstr "Terjadi error saat memproses pengembalian dana. Coba lagi." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2337 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:273 msgid "Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk dengan SKU tertentu. Gunakan koma untuk memisahkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:165 msgid "Download ID." msgstr "ID unduhan." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:21 msgid "Search logs" msgstr "Cari di log" #. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:62 msgid "Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. 90210...99000) are also supported. Please see the shipping zones documentation for more information." msgstr "Kode pos yang mengandung wildcard (mis. CB23*) atau rentang angka penuh (mis. 90210...99000) juga didukung. Lihat dokumentasi zona pengiriman untuk informasi lebih lanjut." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:67 msgid "Shop pages" msgstr "Halaman toko" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257 msgid "No customer downloads found." msgstr "Tidak ada unduhan pelanggan ditemukan." #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205 msgid "Filter by IP address" msgstr "Saring berdasarkan alamat IP" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194 msgid "Filter by user" msgstr "Saring berdasarkan pengguna" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183 msgid "Filter by order" msgstr "Saring berdasarkan pesanan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173 msgid "Filter by file" msgstr "Saring berdasarkan file" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1408 msgid "Filter by product" msgstr "Saring berdasarkan produk" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86 msgid "Permission ID" msgstr "ID Izin" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85 msgid "File ID" msgstr "ID File" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75 msgid "Permission #%d not found." msgstr "Izin #%d tidak ditemukan." #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:815 msgid "Confirm navigation" msgstr "Konfirmasi navigasi" #. translators: %1$s: open link, %2$s: close link #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:814 msgid "This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s." msgstr "Tautan laporan ini telah kedaluwarsa. %1$sKlik di sini untuk melihat laporan yang difilter%2$s." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:100 msgid "Set Status - On backorder" msgstr "Status yang Ditetapkan - Dalam order tunda" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59 #: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:156 msgid "View report" msgstr "Lihat laporan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51 msgid "Customer download log" msgstr "Log unduhan pelanggan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1 msgid "Copy link" msgstr "Salin tautan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 msgid "Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy." msgstr "Gagal menyalin ke clipboard. Anda seharusnya dapat mengklik kanan tombol dan menyalin." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:314 #: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:303 msgid "Date created:" msgstr "Tanggal dibuat:" #. translators: 1: date 2: time #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:261 msgid "Paid on %1$s @ %2$s" msgstr "Dibayar pada %1$s jam %2$s" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:386 #: patterns/filters.php:35 assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1 #: assets/client/blocks/product-category.js:12 #: assets/client/blocks/product-new.js:12 #: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12 #: assets/client/blocks/product-tag.js:9 #: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12 #: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12 #: assets/client/blocks/stock-filter.js:8 msgid "Filter by stock status" msgstr "Saring menurut status stok" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:273 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114 #: includes/wc-product-functions.php:996 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:400 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:861 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "On backorder" msgstr "Dalam order tunda" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:384 msgid "Change status: " msgstr "Ubah status: " #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:376 msgid "Completed" msgstr "Selesai" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:358 msgid "On-hold" msgstr "Tertahan" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1599 msgid "Payment via" msgstr "Pembayaran melalui" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1066 msgid "M j, Y" msgstr "j M Y" #. translators: %s: human-readable time difference #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1062 msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "%s yang lalu" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:149 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:318 msgid "Change status to completed" msgstr "Ubah status ke selesai" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:148 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:317 msgid "Change status to on-hold" msgstr "Ubah status ke tertahan" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:316 msgid "Change status to processing" msgstr "Ubah status ke sedang diproses" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47 msgid "Create your first coupon" msgstr "Buat kupon pertama Anda" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60 msgid "Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped." msgstr "Produk yang ada yang cocok dengan ID atau SKU akan diperbarui. Produk yang tidak ada akan dilewati." #. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:321 msgid "To receive updates and support for this extension, you need to purchase a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by sharing or transferring this extension to this connected account." msgstr "Untuk menerima pembaruan dan dukungan untuk ekstensi ini, Anda perlu membeli langganan baru atau mengkonsolidasikan ekstensi Anda ke satu akun yang terhubung dengan berbagi atau mentransfer ekstensi ini ke akun yang terhubung ini." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:165 msgid "The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. Manage subscriptions from the extensions tab instead." msgstr "Plugin WooCommerce Helper sudah tidak diperlukan. Kelola langganan dari tab ekstensi sebagai gantinya." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:129 msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic." msgstr "Topik Webhook tidak diketahui. Masukkan topik yang valid." #. translators: %s: webhook name #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:92 msgid "Delete \"%s\" permanently" msgstr "Hapus permanen \"%s\"" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2135 msgid "Reasons you'll love Jetpack" msgstr "Alasan Anda akan menyukai Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2071 msgid "Continue with Jetpack" msgstr "Lanjutkan dengan Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2022 msgid "payment setup" msgstr "pengaturan pembayaran" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2018 msgid "payment setup and automated taxes" msgstr "penyiapan pembayaran dan pajak otomatis" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:598 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2379 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Square" msgstr "Square" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:237 #: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentExtensionSuggestions.php:2679 msgid "Klarna Payments" msgstr "Klarna Payments" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:213 msgid "Klarna Checkout" msgstr "Klarna Checkout" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1450 msgid "Email address to receive payments" msgstr "Alamat email untuk menerima pembayaran" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1447 msgid "Direct payments to email address:" msgstr "Pembayaran langsung ke alamat email:" #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1399 msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. Learn more about Square." msgstr "Menerima kartu kredit dan debit dengan tarif rendah dan aman, tanpa biaya tak terduga (tersedia tarif khusus). Jual secara online dan offline serta lacak penjualan dan inventaris dalam satu tempat. Pelajari selengkapnya tentang Square." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1394 msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. Learn more about Klarna." msgstr "Pilih pembayaran yang Anda inginkan, bayar sekarang, bayar nanti, atau dicicil. Tanpa kartu kredit dan kata sandi. Pelajari selengkapnya tentang Klarna." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1389 msgid "Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. Learn more about Klarna." msgstr "Pengalaman checkout penuh dengan bayar sekarang, bayar nanti, atau dicicil. Tanpa kartu kredit dan kata sandi. Pelajari selengkapnya tentang Klarna." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1379 msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. Learn more." msgstr "Menerima kartu debit dan kartu kredit dalam lebih dari 135 mata uang, metode seperti Alipay, dan checkout satu sentuhan dengan Apple Pay. Pelajari selengkapnya." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:589 msgid "I will also be selling products or services in person." msgstr "Saya juga akan menjual produk atau jasa secara langsung." #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:118 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79 msgid "Customer downloads" msgstr "Unduhan pelanggan" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:136 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:199 msgid "Revision restored." msgstr "Revisi dipulihkan." #. translators: %s: Home URL #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:101 msgid "If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using shop would make your product links like %sshop/sample-product/. This setting affects product URLs only, not things such as product categories." msgstr "Jika menginginkan, Anda dapat memasukkan struktur khusus untuk URL produk di sini. Misalnya, menggunakan shop akan membuat tautan produk Anda seperti %sshop/sample-product/. Pengaturan ini hanya memengaruhi URL produk, bukan kategori produk." #. translators: %s: post title #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:59 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "Pindahkan “%s” ke Sampah" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421 msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets." msgstr "Atribut memungkinkan Anda menentukan data produk tambahan, seperti ukuran atau warna. Anda dapat menggunakan atribut di bilah sisi toko menggunakan widget \"navigasi berlapis\"." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:469 msgid "Determines how this attribute's values are displayed." msgstr "Menentukan bagaimana nilai atribut ini ditampilkan." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:221 msgid "This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?" msgstr "Produk ini telah menghasilkan penjualan dan dapat ditautkan ke pesanan yang sudah ada. Anda yakin ingin menghapusnya?" #. translators: %s: Product title #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2010 #: includes/class-wc-product-simple.php:73 msgid "Read more about “%s”" msgstr "Baca lebih lanjut tentang “%s”" #: i18n/states.php:1896 msgid "Simiyu" msgstr "Simiyu" #: i18n/states.php:1895 msgid "Njombe" msgstr "Njombe" #: i18n/states.php:1894 msgid "Katavi" msgstr "Katavi" #: i18n/states.php:1893 msgid "Geita" msgstr "Geita" #: i18n/states.php:1892 msgid "Manyara" msgstr "Manyara" #: i18n/states.php:1891 msgid "Tanga" msgstr "Tanga" #: i18n/states.php:1890 msgid "Tabora" msgstr "Tabora" #: i18n/states.php:1889 msgid "Singida" msgstr "Singida" #: i18n/states.php:1888 msgid "Shinyanga" msgstr "Shinyanga" #: i18n/states.php:1887 msgid "Ruvuma" msgstr "Ruvuma" #: i18n/states.php:1886 msgid "Rukwa" msgstr "Rukwa" #: i18n/states.php:1885 msgid "Coast" msgstr "Pesisir" #: i18n/states.php:1884 msgid "Mwanza" msgstr "Mwanza" #: i18n/states.php:1883 msgid "Mtwara" msgstr "Mtwara" #: i18n/states.php:1882 msgid "Morogoro" msgstr "Morogoro" #: i18n/states.php:1881 msgid "Zanzibar West" msgstr "Zanzibar Barat" #: i18n/states.php:1880 msgid "Mbeya" msgstr "Mbeya" #: i18n/states.php:1879 msgid "Mara" msgstr "Mara" #: i18n/states.php:1878 msgid "Lindi" msgstr "Lindi" #: i18n/states.php:1877 msgid "Zanzibar South" msgstr "Zanzibar Selatan" #: i18n/states.php:1876 msgid "Pemba South" msgstr "Pemba Selatan" #: i18n/states.php:1875 msgid "Kilimanjaro" msgstr "Kilimanjaro" #: i18n/states.php:1874 msgid "Kigoma" msgstr "Kigoma" #: i18n/states.php:1873 msgid "Zanzibar North" msgstr "Zanzibar Utara" #: i18n/states.php:1872 msgid "Pemba North" msgstr "Pemba Utara" #: i18n/states.php:1871 msgid "Kagera" msgstr "Kagera" #: i18n/states.php:1870 msgid "Iringa" msgstr "Iringa" #: i18n/states.php:1869 msgid "Dodoma" msgstr "Dodoma" #: i18n/states.php:1868 msgid "Dar es Salaam" msgstr "Dar es Salaam" #: i18n/states.php:1867 msgid "Arusha" msgstr "Arusha" #: i18n/states.php:1284 msgid "Ungheni" msgstr "Ungheni" #: i18n/states.php:1282 msgid "Taraclia" msgstr "Taraclia" #: i18n/states.php:1278 msgid "Soroca" msgstr "Soroca" #: i18n/states.php:1275 msgid "Rezina" msgstr "Rezina" #: i18n/states.php:1274 msgid "Orhei" msgstr "Orhei" #: i18n/states.php:1272 msgid "Nisporeni" msgstr "Nisporeni" #: i18n/states.php:1271 msgid "Leova" msgstr "Leova" #: i18n/states.php:1270 msgid "Ialoveni" msgstr "Ialoveni" #: i18n/states.php:1268 msgid "Glodeni" msgstr "Glodeni" #: i18n/states.php:1262 msgid "Drochia" msgstr "Drochia" #: i18n/states.php:1260 msgid "Criuleni" msgstr "Criuleni" #: i18n/states.php:1256 msgid "Cantemir" msgstr "Cantemir" #: i18n/states.php:1255 msgid "Cahul" msgstr "Cahul" #: i18n/states.php:1254 msgid "Briceni" msgstr "Briceni" #: i18n/states.php:1253 msgid "Basarabeasca" msgstr "Basarabeasca" #: i18n/states.php:1252 msgid "Anenii Noi" msgstr "Anenii Noi" #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:60 msgid "New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance." msgstr "Metode pembayaran baru hanya dapat ditambahkan saat melakukan checkout. Hubungi kami jika Anda memerlukan bantuan." #: includes/wc-core-functions.php:527 msgid "Belarusian ruble (old)" msgstr "Rubel Belarusia (lama)" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:351 msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed." msgstr "Kunci ini tidak valid atau sudah digunakan. Reset lagi kata sandi Anda jika perlu." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:777 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1819 msgid "End date of sale price, as GMT." msgstr "Tanggal berakhir harga obral, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:788 msgid "Define if the variation is visible on the product's page." msgstr "Menentukan apakah variasi ditampilkan pada halaman produk." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:214 msgid "Resend new order notification" msgstr "Kirim ulang pemberitahuan pesanan baru" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:209 msgid "Order updated and sent." msgstr "Pesanan diperbarui dan dikirim." #: templates/cart/cart-shipping.php:67 msgid "There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help." msgstr "Tidak ada pilihan pengiriman yang tersedia. Pastikan alamat Anda sudah benar, atau hubungi kami jika Anda memerlukan bantuan." #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22 msgid "A list of your store's top-rated products." msgstr "Sebuah daftar yang berisi produk peringkat atas di toko Anda." #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21 msgid "Display a list of a customer's recently viewed products." msgstr "Menampilkan daftar produk yang baru-baru ini dilihat pelanggan." #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23 msgid "Recent Product Reviews" msgstr "Ulasan Produk Terbaru" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21 msgid "Display a list of recent reviews from your store." msgstr "Menampilkan daftar ulasan terbaru dari toko Anda." #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23 msgid "Filter Products by Rating" msgstr "Saring Produk menurut Peringkat" #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21 msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store." msgstr "Menampilkan daftar peringkat bintang untuk menyaring produk di toko Anda." #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21 msgid "A list of your store's products." msgstr "Sebuah daftar yang berisi produk di toko Anda." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25 msgid "Product Tag Cloud" msgstr "Awan Tag Produk" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23 msgid "A cloud of your most used product tags." msgstr "Awan tag produk Anda yang paling sering dipakai." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23 #: assets/client/blocks/product-search.js:1 msgid "Product Search" msgstr "Pencarian Produk" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21 msgid "A search form for your store." msgstr "Formulir pencarian untuk toko Anda." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83 msgid "Maximum depth" msgstr "Kedalaman maksimum" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27 msgid "Filter Products by Price" msgstr "Saring Produk menurut Harga" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25 #: assets/client/blocks/price-filter.js:5 msgid "Display a slider to filter products in your store by price." msgstr "Menampilkan slider untuk menyaring produk di toko Anda menurut harganya." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25 msgid "Filter Products by Attribute" msgstr "Saring Produk menurut Atribut" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23 msgid "Display a list of attributes to filter products in your store." msgstr "Menampilkan daftar atribut untuk menyaring produk di toko Anda." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23 msgid "Active Product Filters" msgstr "Penyaring Produk Aktif" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21 msgid "Display a list of active product filters." msgstr "Menampilkan daftar penyaring produk yang aktif." #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23 msgid "Display the customer shopping cart." msgstr "Menampilkan keranjang belanja pelanggan." #: includes/wc-template-functions.php:1585 msgid "Relevance" msgstr "Relevansi" #. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init #. translators: 1: class::method 2: plugins_loaded #: includes/wc-core-functions.php:2635 #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:608 msgid "%1$s should not be called before the %2$s action." msgstr "%1$s tidak boleh dipicu sebelum tindakan %2$s." #. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3: #. WC_Logger_Interface #: includes/wc-core-functions.php:2122 msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s." msgstr "Kelas %1$s yang disediakan oleh penyaring %2$s harus menerapkan %3$s." #: includes/wc-attribute-functions.php:475 msgid "Please, provide an attribute name." msgstr "Harap berikan nama atribut." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64 msgid "Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details." msgstr "Maaf, pesanan tidak dapat ditemukan. Silakan hubungi kami jika mengalami kesulitan menemukan detail pesanan Anda." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50 #: assets/client/blocks/cart.js:31 assets/client/blocks/checkout.js:9 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:16 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Masukkan alamat email yang valid" #. translators: %s: product name #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:156 #: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:642 msgid "Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Maaf, stok \"%s\" tidak tersedia sehingga pesanan ini tidak bisa dibayar. Mohon maaf atas ketidaknyamanan yang ditimbulkan." #. translators: 1: WC_Logger::log 2: level #: includes/class-wc-logger.php:170 msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"." msgstr "%1$s dipicu dengan level \"%2$s\" yang tidak valid." #. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface #: includes/class-wc-logger.php:81 msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s." msgstr "Penangan %1$s yang disediakan tidak menerapkan %2$s." #: includes/class-wc-form-handler.php:554 msgid "Unable to add payment method to your account." msgstr "Tidak dapat menambahkan metode pembayaran ke akun Anda." #: includes/class-wc-form-handler.php:550 msgid "Payment method successfully added." msgstr "Metode pembayaran berhasil ditambahkan." #: includes/class-wc-form-handler.php:537 msgid "Invalid payment gateway." msgstr "Gateway pembayaran tidak valid." #: includes/class-wc-discounts.php:770 includes/class-wc-discounts.php:808 #: includes/class-wc-discounts.php:863 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products." msgstr "Maaf, kupon ini tidak berlaku untuk produk yang dipilih." #: includes/class-wc-coupon.php:568 includes/class-wc-coupon.php:572 msgid "Invalid discount amount" msgstr "Jumlah diskon tidak valid" #: includes/class-wc-checkout.php:283 msgid "Create account password" msgstr "Buat kata sandi akun" #: includes/class-wc-cart-fees.php:84 msgid "Fee has already been added." msgstr "Biaya sudah ditambahkan." #. translators: %s fee amount #: includes/class-wc-ajax.php:1154 msgid "%s fee" msgstr "Biaya %s" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:206 msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed." msgstr "Pilihan ini akan menghapus SEMUA tarif pajak Anda, gunakan dengan berhati-hati. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:202 msgid "Delete tax rates" msgstr "Hapus tarif pajak" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:193 msgid "Create pages" msgstr "Buat halaman" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:192 msgid "Create default WooCommerce pages" msgstr "Buat halaman WooCommerce asal" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:165 msgid "Clear customer sessions" msgstr "Hapus sesi pelanggan" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:130 msgid "WooCommerce transients" msgstr "Transien WooCommerce" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1463 msgctxt "Page setting" msgid "Terms and conditions" msgstr "Syarat dan ketentuan" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:556 msgid "Post Type Counts" msgstr "Jumlah Tipe Pos" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:502 msgid "Database Index Size" msgstr "Ukuran Indeks Database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:496 msgid "Database Data Size" msgstr "Ukuran Data Database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:490 msgid "Total Database Size" msgstr "Total Ukuran Database" #. Translators: %s: function name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:405 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:419 msgid "%s failed. Contact your hosting provider." msgstr "%s gagal. Hubungi penyedia hosting Anda." #. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:379 msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s)." msgstr "Pengunduhan paksa akan menyembunyikan URL, tetapi beberapa server mungkin menyajikan file berukuran besar secara tidak stabil. Jika didukung, %1$s / %2$s dapat digunakan untuk menyajikan unduhan sebagai gantinya (server memerlukan %3$s)." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:97 msgid "The postal code, if any, in which your business is located." msgstr "Kode pos, jika ada, lokasi bisnis Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:88 msgid "The country and state or province, if any, in which your business is located." msgstr "Negara dan negara bagian atau provinsi, jika ada, lokasi bisnis Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:87 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233 msgid "Country / State" msgstr "Negara/Negara Bagian" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:79 msgid "The city in which your business is located." msgstr "Kota lokasi bisnis Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:70 msgid "An additional, optional address line for your business location." msgstr "Baris alamat tambahan opsional untuk lokasi bisnis Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:61 msgid "The street address for your business location." msgstr "Alamat jalan lokasi bisnis Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:55 msgid "This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address." msgstr "Ini adalah lokasi bisnis Anda. Tarif pajak dan ongkos kirim akan menggunakan alamat ini." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:53 msgid "Store Address" msgstr "Alamat Toko" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49 msgid "Update now" msgstr "Perbarui sekarang" #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14 msgid "The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:" msgstr "Plugin aktif berikut belum menyatakan kompatibilitas dengan WooCommerce %s dan harus diperbarui serta diperiksa lebih lanjut sebelum Anda melanjutkan proses:" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30 msgid "Tested up to WooCommerce version" msgstr "Dites dengan versi WooCommerce" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:192 msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:115 msgid "Heads up! The versions of the following plugins you're running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:" msgstr "Harap diketahui! Versi plugin yang Anda jalankan berikut ini belum dites dengan WooCommerce %s. Perbarui plugin atau pastikan kompatibilitasnya sebelum memperbarui WooCommerce, jika tidak, Anda mungkin mengalami masalah:" #. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23 msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s" msgstr "Pengembalian dana #%1$s - %2$s oleh %3$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:319 msgid "Add shipping" msgstr "Tambahkan cara pengiriman" #. translators: 1: product ID 2: quantity in stock #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:341 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:493 msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock." msgstr "Stok belum diperbarui karena nilai telah berubah sejak penyuntingan. Produk %1$d tersedia sebanyak %2$d unit." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:148 msgid "Order details manually sent to customer." msgstr "Detail pesanan dikirim secara manual kepada pelanggan." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:52 msgid "Choose an action..." msgstr "Pilih tindakan..." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:213 msgid "Send order details to customer" msgstr "Kirim detail pesanan kepada pelanggan" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:686 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:886 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:153 msgid "Position" msgstr "Posisi" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:539 msgid "Upload a new file" msgstr "Unggah file baru" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:535 msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file." msgstr "File kosong atau menggunakan pengkodean selain UTF-8, coba lagi dengan file baru." #: includes/admin/helper/views/html-main.php:87 msgid "Lifetime Subscription" msgstr "Langganan Seumur Hidup" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:44 msgid "Sort by:" msgstr "Urutkan berdasarkan:" #. translators: Introduction to list of WooCommerce.com extensions the merchant #. has subscriptions for. #: includes/admin/helper/views/html-main.php:25 msgid "Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the Plugins screen." msgstr "Berikut adalah daftar ekstensi yang tersedia di akun WooCommerce.com Anda. Untuk mendapatkan pembaruan ekstensi, pastikan ekstensi telah diinstal, dan langganannya diaktifkan serta terhubung ke akun WooCommerce.com Anda. Ekstensi dapat diaktifkan dari layar Plugin." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:391 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1 msgid "Expired" msgstr "Sudah Berakhir" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:390 msgid "Expiring Soon" msgstr "Segera Berakhir" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:389 msgid "Update Available" msgstr "Pembaruan Tersedia" #. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars #: includes/admin/class-wc-admin.php:247 msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!" msgstr "Jika Anda suka %1$s, beri kami peringkat %2$s. Terima kasih banyak sebelumnya!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2277 msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file." msgstr "Transfer produk yang ada ke toko baru Anda, cukup dengan mengimpor file CSV." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2276 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2282 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Import products" msgstr "Impor produk" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2275 msgid "Have an existing store?" msgstr "Sudah punya toko?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2268 msgid "Create a product" msgstr "Buat produk" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2248 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2252 msgid "Yes please!" msgstr "Ya!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2234 msgid "We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox." msgstr "Kami siap membantu Anda. Dapatkan tips, pembaruan produk, dan inspirasi, langsung di kotak surat Anda." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2231 msgid "You're ready to start selling!" msgstr "Anda siap mulai menjual!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2188 msgid "Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏." msgstr "Situs Anda mungkin menggunakan jaringan pribadi. Jetpack hanya bisa terhubung ke situs publik. Pastikan situs Anda dapat dilihat di internet, lalu coba hubungkan lagi 🙏." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2187 msgid "Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support." msgstr "Maaf! Saat ini kami tidak bisa menghubungkan Jetpack 😭. Pastikan situs Anda dapat dilihat di internet, dan menerima permintaan masuk dan keluar melalui curl. Anda juga bisa mencoba menghubungkan ke Jetpack lagi, dan jika mengalami masalah lainnya, silakan hubungi dukungan." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2186 msgid "Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store." msgstr "Maaf! Kami sudah mencoba, tetapi tidak dapat menginstal Jetpack untuk Anda 😭. Buka tab Plugin untuk menginstalnya, dan selesaikan penyiapan toko Anda." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2185 msgid "Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store." msgstr "Maaf! Kami sudah mencoba, tetapi saat ini kami tidak dapat menghubungkan Jetpack 😭. Buka tab Plugin untuk menghubungkan Jetpack agar Anda dapat menyelesaikan penyiapan toko." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2169 msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store." msgstr "Bagikan item baru di media sosial begitu item tersebut aktif di toko Anda." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2166 msgid "Product promotion" msgstr "Promosi produk" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2161 msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes." msgstr "Dapatkan pemberitahuan jika toko Anda tidak aktif walaupun hanya beberapa menit." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2158 msgid "Store monitoring" msgstr "Pemantauan toko" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2153 msgid "Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more." msgstr "Dapatkan wawasan mengenai performa toko Anda, yang meliputi penjualan total, produk teratas, dan sebagainya." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2150 msgid "Store stats" msgstr "Statistik toko" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2145 msgid "Protect your store from unauthorized access." msgstr "Lindungi toko Anda dari akses tanpa izin." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2142 msgid "Better security" msgstr "Keamanan lebih kuat" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2134 msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack" msgstr "Alasan lain mengapa Anda akan menyukai Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2117 msgid "By connecting your site you agree to our fascinating Terms of Service and to share details with WordPress.com" msgstr "Dengan menghubungkan situs, berarti Anda menyetujui Ketentuan Layanan kami yang menarik dan setuju untuk membagikan detail kepada WordPress.com" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2110 msgid "Finish setting up your store" msgstr "Selesaikan penyiapan toko Anda" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2070 msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features" msgstr "Hubungkan toko Anda ke Jetpack untuk mengaktifkan fitur ekstra" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2069 msgid "Connect your store to Jetpack" msgstr "Hubungkan toko Anda ke Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2048 msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack" msgstr "Maaf, kami tidak dapat menghubungkan toko Anda ke Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2026 msgid "automated taxes" msgstr "pajak otomatis" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2016 msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels" msgstr "penyiapan pembayaran, pajak otomatis, dan label diskon pengiriman" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2060 msgid "Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack." msgstr "Toko Anda hampir siap! Untuk mengaktifkan layanan seperti %s, cukup hubungkan situs ke Jetpack." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1909 msgid "Automated Taxes" msgstr "Pajak Otomatis" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1892 msgid "Storefront Theme" msgstr "Tema Storefront" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1803 msgid "Collect payments from customers offline." msgstr "Terima pembayaran dari pelanggan secara offline." #. translators: %s: Link #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1767 msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. Additional payment methods can be installed later." msgstr "WooCommerce dapat menerima pembayaran online dan offline. Metode pembayaran tambahan bisa diinstal nanti." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1461 msgid "PayPal email address:" msgstr "Alamat email PayPal:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1424 msgid "Stripe email address" msgstr "Alamat email Stripe" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1421 msgid "Stripe email address:" msgstr "Alamat email Stripe:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1067 #: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1 msgid "Shipping Method" msgstr "Metode Pengiriman" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064 msgid "Shipping Zone" msgstr "Zona Pengiriman" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:874 msgid "Don't charge for shipping." msgstr "Tidak mengenakan ongkos kirim." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:867 msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?" msgstr "Berapa yang ingin Anda kenakan untuk tarif tetap pengiriman?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:862 msgid "Set a fixed price to cover shipping costs." msgstr "Tentukan harga tetap untuk menutup ongkos kirim." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:861 msgid "Flat Rate" msgstr "Tarif Tetap" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:786 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:826 #: src/Admin/API/Plugins.php:412 #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:401 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574 msgid "I plan to sell both physical and digital products" msgstr "Saya berencana menjual produk fisik dan digital" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:576 msgid "I plan to sell digital products" msgstr "Saya berencana menjual produk digital" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:575 msgid "I plan to sell physical products" msgstr "Saya berencana menjual produk fisik" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:571 msgid "What type of products do you plan to sell?" msgstr "Jenis produk apa yang akan Anda jual?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:500 msgid "The following wizard will help you configure your store and get you started quickly." msgstr "Wizard berikut akan membantu Anda mengonfigurasi toko dan memulai dengan cepat." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:251 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 #: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1 msgid "Activate" msgstr "Aktifkan" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:231 msgid "Store setup" msgstr "Penyiapan toko" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:847 msgid "Terms and Conditions Page" msgstr "Halaman Syarat dan Ketentuan" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:843 msgid "My Account Page" msgstr "Halaman Akun Saya" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:839 #: assets/client/blocks/page-content-wrapper.js:1 msgid "Checkout Page" msgstr "Halaman Checkout" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:835 #: assets/client/blocks/page-content-wrapper.js:1 msgid "Cart Page" msgstr "Halaman Keranjang" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:831 msgid "Shop Page" msgstr "Halaman Toko" #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:166 msgid "Coupon scheduled for: %s." msgstr "Kupon terjadwal untuk: %s." #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:205 msgid "Order scheduled for: %s." msgstr "Pesanan terjadwal untuk: %s." #. translators: %s: extensions count #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:216 msgid "Extensions %s" msgstr "Ekstensi %s" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:429 msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee." msgstr "Masukkan jumlah tetap atau persentase yang akan diterapkan sebagai biaya." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1270 #: includes/class-wc-ajax.php:1300 includes/class-wc-discounts.php:251 #: src/Internal/Orders/CouponsController.php:70 msgid "Invalid coupon" msgstr "Kupon tidak valid" #. translators: %s: $key Key to check #: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:342 msgid "Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including \"%s\". Use getters and setters." msgstr "Metode tambah/perbarui/dapatkan meta umum tidak boleh digunakan untuk data meta internal, termasuk \"%s\". Gunakan getter dan setter." #: i18n/states.php:286 msgid "Zug" msgstr "Zug" #: i18n/states.php:285 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: i18n/states.php:284 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: i18n/states.php:283 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: i18n/states.php:282 msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #: i18n/states.php:281 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgau" #: i18n/states.php:280 msgid "St. Gallen" msgstr "St. Gallen" #: i18n/states.php:279 msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" #: i18n/states.php:278 msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #: i18n/states.php:277 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" #: i18n/states.php:276 msgid "Obwalden" msgstr "Obwalden" #: i18n/states.php:275 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwalden" #: i18n/states.php:273 msgid "Luzern" msgstr "Luzern" #: i18n/states.php:272 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: i18n/states.php:270 msgid "Glarus" msgstr "Glarus" #: i18n/states.php:269 msgid "Geneva" msgstr "Geneva" #: i18n/states.php:268 msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #: i18n/states.php:267 msgid "Bern" msgstr "Bern" #: i18n/states.php:266 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basel-Stadt" #: i18n/states.php:265 msgid "Basel-Landschaft" msgstr "Basel-Landschaft" #: i18n/states.php:264 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: i18n/states.php:263 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: i18n/states.php:262 msgid "Aargau" msgstr "Aargau" #: i18n/states.php:53 msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #: i18n/states.php:52 msgid "Uíge" msgstr "Uíge" #: i18n/states.php:51 msgid "Namibe" msgstr "Namibe" #: i18n/states.php:50 msgid "Moxico" msgstr "Moxico" #: i18n/states.php:49 msgid "Malanje" msgstr "Malanje" #: i18n/states.php:48 msgid "Lunda-Sul" msgstr "Lunda-Sul" #: i18n/states.php:47 msgid "Lunda-Norte" msgstr "Lunda-Norte" #: i18n/states.php:46 msgid "Luanda" msgstr "Luanda" #: i18n/states.php:45 msgid "Kwanza-Sul" msgstr "Kwanza-Sul" #: i18n/states.php:44 msgid "Kwanza-Norte" msgstr "Kwanza-Norte" #: i18n/states.php:43 msgid "Kuando Kubango" msgstr "Kuando Kubango" #: i18n/states.php:41 msgid "Huambo" msgstr "Huambo" #: i18n/states.php:40 msgid "Cunene" msgstr "Cunene" #: i18n/states.php:39 msgid "Cabinda" msgstr "Cabinda" #: i18n/states.php:38 msgid "Bié" msgstr "Bié" #: i18n/states.php:37 msgid "Benguela" msgstr "Benguela" #: i18n/states.php:36 msgid "Bengo" msgstr "Bengo" #. translators: %s: image URL #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:639 msgid "Unable to use image \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menggunakan gambar \"%s\"." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:88 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:172 msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated." msgstr "Zona \"lokasi yang tidak tercakup oleh zona Anda yang lain\" tidak dapat diperbarui." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:260 msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Kategori produk yang kuponnya tidak akan diterapkan, atau tidak dapat dimasukkan ke dalam keranjang agar \"Diskon keranjang tetap\" diterapkan." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:242 msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Kategori produk yang kuponnya akan diterapkan, atau yang perlu dimasukkan ke dalam keranjang agar \"Diskon keranjang tetap\" diterapkan." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:221 msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Produk yang kuponnya tidak akan diterapkan, atau tidak dapat dimasukkan ke dalam keranjang agar \"Diskon keranjang tetap\" diterapkan." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:203 msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Produk yang kuponnya akan diterapkan, atau yang perlu dimasukkan ke dalam keranjang agar \"Diskon keranjang tetap\" diterapkan." #. translators: 1: rating 2: rating count #. translators: %1$s is referring to the average rating value, %2$s is #. referring to the number of ratings #: includes/wc-template-functions.php:3861 #: assets/client/blocks/all-products.js:21 #: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/cart.js:15 #: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:3 #: assets/client/blocks/product-rating.js:3 msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating" msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings" msgstr[0] "Peringkat %1$s dari 5 berdasarkan %2$s penilaian pelanggan" msgstr[1] "Peringkat %1$s dari 5 berdasarkan %2$s penilaian pelanggan" #: includes/wc-product-functions.php:959 msgid "Search results only" msgstr "Hanya menampilkan hasil pencarian" #: includes/wc-product-functions.php:958 msgid "Shop only" msgstr "Hanya Toko" #: includes/wc-product-functions.php:957 msgid "Shop and search results" msgstr "Hasil penelusuran dan toko" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:119 msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "Pesanan ini tidak bisa dibayar. Silahkan hubungi kami jika anda membutuhkan bantuan." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:100 msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form." msgstr "Silakan masuk ke akun Anda di bawah ini untuk melanjutkan ke formulir pembayaran." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1165 msgid "No matching product exists to update." msgstr "Tidak ada produk yang cocok untuk diperbarui." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1141 msgid "A product with this SKU already exists." msgstr "Produk dengan SKU ini sudah ada." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1153 msgid "A product with this ID already exists." msgstr "Produk dengan ID ini sudah ada." #. translators: %s: product SKU #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1092 msgid "SKU %s" msgstr "SKU %s" #. translators: %d: product ID #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1088 msgid "ID %d" msgstr "ID %d" #. translators: %s: image URL #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:630 msgid "Not able to attach \"%s\"." msgstr "Tidak bisa melampirkan \"%s\"." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:458 msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet." msgstr "Variasi tidak dapat diimpor: ID induk hilang atau belum ada." #. translators: %d: product ID #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:204 msgid "Invalid product ID %d." msgstr "ID produk %d tidak valid." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:179 msgid "Invalid product type." msgstr "Jenis produk tidak valid." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:203 msgid "Subject (paid)" msgstr "Subjek (berbayar)" #. translators: %s: Available placeholders for use #. translators: %s: list of placeholders #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:106 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:176 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:152 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:184 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:238 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:150 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:175 #: includes/emails/class-wc-email.php:796 msgid "Available placeholders: %s" msgstr "Placeholder yang tersedia: %s" #: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:552 msgid "Invalid customer query." msgstr "Permintaan pelanggan tidak valid." #: includes/class-wc-post-types.php:330 includes/class-wc-post-types.php:395 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:145 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:188 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:218 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:323 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:358 msgid "Add New" msgstr "Tambah baru" #: includes/class-wc-post-types.php:328 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 msgid "All Products" msgstr "Semua produk" #. translators: use local order of street name and house number. #: includes/class-wc-countries.php:774 msgid "House number and street name" msgstr "Nomor rumah dan nama jalan" #: includes/class-wc-ajax.php:2362 msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page." msgstr "Kunci API berhasil dibuat. Pastikan untuk menyalin kunci baru Anda sekarang karena kunci rahasia akan disembunyikan begitu Anda meninggalkan halaman ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2070 msgid "List of upsell products IDs." msgstr "Daftar ID produk upsell." #. Translators: %s: page name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:857 msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)." msgstr "URL halaman %s Anda (bersama dengan ID Halaman)." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91 msgid "The homepage URL of your site." msgstr "URL beranda situs Anda." #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:94 msgid "Generate CSV" msgstr "Buat CSV" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:85 msgid "Yes, export all custom meta" msgstr "Ya, ekspor semua meta kustom" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:81 msgid "Export custom meta?" msgstr "Export custom meta?" #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:203 msgid "Product variations" msgstr "Variasi produk" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50 msgid "Export all products" msgstr "Ekspor semua produk" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47 msgid "Which product types should be exported?" msgstr "Jenis produk mana yang harus diekspor?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34 msgid "Export all columns" msgstr "Ekspor semua kolom" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31 msgid "Which columns should be exported?" msgstr "Kolom mana yang harus diekspor?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24 msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products." msgstr "Alat ini memungkinkan Anda untuk membuat dan mengunduh file CSV yang terdiri dari daftar semua produk." #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23 msgid "Export products to a CSV file" msgstr "Ekspor produk ke berkas CSV" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:248 msgid "Export Products" msgstr "Ekspor produk" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83 msgid "Product restored" msgstr "Produk dipulihkan" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79 msgid "Order restored" msgstr "Pesanan dipulihkan" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72 msgid "Coupon restored" msgstr "Kupon dipulihkan" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1086 #: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:80 msgid "Locations not covered by your other zones" msgstr "Lokasi tidak tercakup oleh zone Anda lainnya." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:207 msgid "Star ratings should be required, not optional" msgstr "Peringkat bintang semestinya wajib, bukan pilihan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:198 msgid "Enable star rating on reviews" msgstr "Aktifkan rating bintang di ulasan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:187 #: includes/class-wc-comments.php:496 msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\"" msgstr "Ulasan hanya dapat dibuat oleh \"pemilik terverifikasi\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:168 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:589 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Enable product reviews" msgstr "Aktifkan ulasan produk" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:99 msgid "Set Status - Out of stock" msgstr "Atur Status - Kehabisan stok" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:98 msgid "Set Status - In stock" msgstr "Atur Status - Stok tersedia" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:114 msgid "Show advanced options" msgstr "Tampilkan opsi lanjutan" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:114 msgid "Hide advanced options" msgstr "Sembunyikan opsi lanjutan" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74 msgid "CSV Delimiter" msgstr "Pembatas CSV" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65 msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:" msgstr "Atau, masukkan jalur ke berkas CSV di server Anda:" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56 msgid "Update existing products" msgstr "Perbarui produk yang ada" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23 msgid "Choose a CSV file from your computer:" msgstr "Pilih berkas CSV dari komputer Anda:" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15 msgid "This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file." msgstr "Alat ini memungkinkan Anda untuk mengimpor (atau menggabungkan) data produk ke toko Anda dari file CSV atau TXT." #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16 msgid "Your products are now being imported..." msgstr "Produk Anda sekarang sedang diimpor ..." #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15 msgid "Importing" msgstr "Sedang mengimpor" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59 msgid "Run the importer" msgstr "Jalankan pengimpor" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38 msgid "Do not import" msgstr "Jangan impor" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32 msgid "Sample:" msgstr "Contoh:" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22 msgid "Map to field" msgstr "Petakan ke bidang" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21 msgid "Column name" msgstr "Nama kolom" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15 msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import." msgstr "Pilih bidang dari file CSV Anda untuk memetakan bidang produk, atau untuk mengabaikannya saat mengimpor." #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14 msgid "Map CSV fields to products" msgstr "Petakan bidang CSV ke produk" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:238 msgid "Import Products" msgstr "Impor Produk" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:78 msgid "Reason for failure" msgstr "Alasan kegagalan" #. translators: %d: import results #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:70 msgid "Import complete!" msgstr "Impor selesai!" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:58 msgid "View import log" msgstr "Lihat log impor" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:52 msgid "Failed to import %s product" msgid_plural "Failed to import %s products" msgstr[0] "Gagal untuk mengimpor %s produk" msgstr[1] "Gagal untuk mengimpor %s produk" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44 msgid "%s product was skipped" msgid_plural "%s products were skipped" msgstr[0] "%s produk dilewati" msgstr[1] "%s produk dilewati" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28 msgid "%s product updated" msgid_plural "%s products updated" msgstr[0] "%s produk diperbarui" msgstr[1] "%s produk diperbarui" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20 msgid "%s product imported" msgid_plural "%s products imported" msgstr[0] "%s produk sudah diimpor" msgstr[1] "%s produk sudah diimpor" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24 msgid "Parent SKU" msgstr "SKU induk" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:3 #: assets/client/blocks/product-collection.js:15 #: assets/client/blocks/product-query.js:1 #: assets/client/blocks/single-product.js:1 msgid "Product Title" msgstr "Nama Produk" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:880 msgid "Default attribute" msgstr "Atribut standar" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:879 msgid "Attribute visibility" msgstr "Kenampakan atribut" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:878 msgid "Is a global attribute?" msgstr "Apakah atribut global?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:877 msgid "Attribute value(s)" msgstr "Nilai Atribut" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:876 #: assets/client/admin/components/index.js:2 msgid "Attribute name" msgstr "Nama atribut" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:868 msgid "Download URL" msgstr "URL unduhan" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:867 msgid "Download name" msgstr "Nama unduhan" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:857 #: assets/client/admin/chunks/6885.js:1 msgid "External product" msgstr "Produk eksternal" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:830 msgctxt "Quantity in stock" msgid "Stock" msgstr "Stok" #. translators: %d: Meta number #. translators: %s: meta data name #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:714 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:742 msgid "Meta: %s" msgstr "Meta:%s" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:712 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:625 msgid "Download %d URL" msgstr "URL unduh %d" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:710 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:623 msgid "Download %d name" msgstr "Nama unduh %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:706 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:696 msgid "Attribute %d default" msgstr "Standar atribut %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:704 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:658 msgid "Attribute %d global" msgstr "Global atribut %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:702 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:656 msgid "Attribute %d visible" msgstr "Terlihat atribut %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:700 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:654 msgid "Attribute %d value(s)" msgstr "Nilai Atribut %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:698 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:652 msgid "Attribute %d name" msgstr "Nama atribut %d" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:684 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:859 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:151 msgid "External URL" msgstr "URL eksternal" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:679 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:870 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146 msgid "Download expiry days" msgstr "Tanggal kedaluawarsa unduhan" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:677 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:851 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:494 #: assets/client/admin/chunks/833.js:2 msgid "Images" msgstr "Gambar-gambar" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:670 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:883 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137 msgid "Allow customer reviews?" msgstr "Izinkan ulasan pelanggan?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:659 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:831 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:127 msgid "Backorders allowed?" msgstr "Perbolehkan inden?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:654 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:824 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:121 msgid "Date sale price ends" msgstr "Tanggal harga diskon berakhir" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:653 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:823 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:120 msgid "Date sale price starts" msgstr "Tanggal harga diskon dimulai" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:651 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:816 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:118 msgid "Short description" msgstr "Deskripsi singkat" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:650 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:815 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:117 msgid "Visibility in catalog" msgstr "Kenampakan pada katalog" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:649 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:814 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116 msgid "Is featured?" msgstr "Apakah diunggulkan?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:648 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:813 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115 #: assets/client/admin/chunks/7135.js:1 msgid "Published" msgstr "Telah Terbit" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:137 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:235 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:246 #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:87 msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats." msgstr "Jenis berkas tidak valid. Pengimpor mendukung format berkas CSV dan TXT." #: src/Internal/Admin/ImportExport/CSVUploadHelper.php:75 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "File kosong. Silahkan upload sesuatu yang lebih substansial. Kesalahan ini juga bisa disebabkan oleh upload yang dinonaktifkan di php.ini atau oleh post_max_size yang didefinisikan lebih kecil dari upload_max_filesize di php.ini." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:190 msgid "Done!" msgstr "Selesai!" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:180 msgid "Column mapping" msgstr "Pemetaan kolom" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:175 msgid "Upload CSV file" msgstr "Unggah berkas CSV" #: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:20 msgid "Browse Extensions" msgstr "Jelajahi Ekstensi" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan sambungan" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11 msgid "My Subscriptions" msgstr "Langganan saya" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:759 msgid "Connected to WooCommerce.com" msgstr "Terhubung ke WooCommerce.com" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:38 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 msgid "Connect" msgstr "Sambung" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:37 msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here." msgstr "Setelah terhubung, pembelian WooCommerce.com Anda akan dicantumkan di sini." #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:36 msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard" msgstr "Kelola langganan Anda, dapatkan notifikasi produk penting, dan pembaruan, semuanya dari dasbor WooCommerce Anda" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:200 msgid "Installed Extensions without a Subscription" msgstr "Ekstensi terpasang tanpa berlangganan" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:193 msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account" msgstr "Tidak dapat menemukan langganan di akun WooCommerce.com Anda" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:387 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:153 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:156 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:163 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:166 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:219 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:222 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1 msgid "Inactive" msgstr "Tidak Aktif" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:138 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #. translators: Email address of person who shared the subscription. #: includes/admin/helper/views/html-main.php:127 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:130 msgid "Shared by %s" msgstr "Dibagikan oleh %s" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:121 msgid "Subscription: Unlimited" msgstr "Berlangganan: tidak terbatas" #. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active #: includes/admin/helper/views/html-main.php:119 msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available" msgstr "Langganan: Menggunakan %1$d dari %2$d situs yang tersedia" #. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active #: includes/admin/helper/views/html-main.php:116 msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use" msgstr "Berlangganan: Tidak tersedia - %1$d dari %2$d sudah digunakan" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:106 msgid "Expires on:" msgstr "Kedaluwarsa pada:" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:101 msgid "Expiring soon!" msgstr "Segera kedaluwarsa!" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:96 msgid "Auto renews on:" msgstr "Perpanjangan otomatis pada:" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:91 msgid "Expired :(" msgstr "Kedaluwarsa :(" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:18 #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:40 msgid "Subscriptions" msgstr "Berlangganan" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:13 #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14 msgid "WooCommerce Extensions" msgstr "Ekstensi WooCommerce" #: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5 msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. View and manage your extensions now." msgstr "Kami telah membuat segalanya lebih sederhana dan mudah dikelola. Mulai sekarang Anda dapat mengelola semua pembelian WooCommerce Anda langsung dari menu Ekstensi dalam plugin WooCommerce itu sendiri. Lihat dan kelola ekstensi Anda sekarang." #: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4 msgid "Looking for the WooCommerce Helper?" msgstr "Mencari bantuan WooCommerce?" #. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:2206 msgid "Note: You currently have %2$d paid extension which should be updated first before updating WooCommerce." msgid_plural "Note: You currently have %2$d paid extensions which should be updated first before updating WooCommerce." msgstr[0] "Catatan: Saat ini Anda memiliki %2$d ekstensi yang harus diperbarui dahulu sebelum memperbarui WooCommerce." msgstr[1] "Catatan: Saat ini Anda memiliki %2$d ekstensi yang harus diperbarui dahulu sebelum memperbarui WooCommerce." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:634 msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully." msgstr "Cache autentikasi dan langganan berhasil diperbarui." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:627 #: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:120 msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com" msgstr "Anda berhasil memutuskan sambungan toko Anda dengan WooCommerce.com" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:620 msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com" msgstr "Anda telah berhasil menghubungkan toko Anda ke WooCommerce.com" #. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:611 msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the Plugins screen to deactivate it manually." msgstr "Terjadi error saat menonaktifkan ekstensi %1$s. Silakan lanjutkan ke layar Plugin untuk menonaktifkannya secara manual." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:598 msgid "The extension %s has been deactivated successfully." msgstr "Ekstensi %s telah dinonaktifkan dengan sukses." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:585 msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later." msgstr "Terjadi error saat menonaktifkan langganan untuk %s. Silakan coba lagi nanti." #. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:566 msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. Click here if you wish to deactivate the plugin as well." msgstr "Langganan untuk %1$s berhasil dinonaktifkan. Anda tidak akan menerima pembaruan lagi untuk produk ini. Klik di sini jika Anda ingin menonaktifkan plugin juga." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:547 msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product." msgstr "Langganan untuk %s berhasil dinonaktifkan. Anda tidak akan menerima pembaruan lagi untuk produk ini." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:534 msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later." msgstr "Terjadi error saat mengaktifkan %s. Silakan coba lagi nanti." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:521 msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product." msgstr "%s berhasil diaktifkan. Anda sekarang akan menerima pembaruan untuk produk ini." #. translators: %s: version number #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:307 msgid "Version %s is available. To enable this update you need to purchase a new subscription." msgstr "Versi %s telah tersedia. Untuk mengaktifkan pembaruan ini, Anda perlu membeli langganan yang baru." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:256 msgid "This subscription is expiring soon. Please renew to continue receiving updates and support." msgstr "Langganan ini akan segera berakhir. Silakan perpanjang untuk melanjutkan penerimaan pembaruan dan dukungan." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:243 msgid "Enable auto-renew" msgstr "Aktifkan perpanjangan otomatis" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:242 msgid "Subscription is expiring soon." msgstr "Langganan segera kedaluwarsa ." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:228 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:257 #: src/Admin/PluginsHelper.php:795 src/Admin/PluginsHelper.php:995 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 msgid "Renew" msgstr "Perpanjangan" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:227 msgid "This subscription has expired. Please renew to receive updates and support." msgstr "Langganan ini telah berakhir. Tolong perbaharui untuk menerima update dan dukungan." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:219 msgid "This subscription has expired. Contact the owner to renew the subscription to receive updates and support." msgstr "Langganan ini telah berakhir. Hubungi pemiliknya untuk memperpanjang langganan agar bisa menerima pembaruan dan dukungan." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:209 msgid "To enable this update you need to purchase a new subscription." msgstr "Untuk mengaktifkan pembaruan ini, Anda perlu membeli langganan yang baru." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:193 msgid "To enable this update you need to activate this subscription." msgstr "Untuk mengaktifkan pembaruan ini, Anda perlu mengaktifkan langganan ini." #. translators: %s: version number #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:184 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:204 msgid "Version %s is available." msgstr "Versi %s tersedia ." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:186 msgid "WooCommerce Helper" msgstr "Layanan bantu WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:322 msgid "Create a new webhook" msgstr "Buat webhook baru" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:321 msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them." msgstr "Webhook adalah pemberitahuan acara yang dikirimkan ke URL pilihan Anda. Mereka dapat digunakan untuk integrasi dengan layanan pihak ketiga yang mendukung." #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:413 msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account." msgstr "Pembayaran yang aman menggunakan kartu kredit atau akun PayPal Anda." #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99 msgid "Copy from billing address" msgstr "Salin dari alamat penagihan" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14 msgid "Import products from a CSV file" msgstr "Impor produk dari berkas CSV" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:764 msgid "This is a featured product" msgstr "Ini adalah produk unggulan" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:758 msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on." msgstr "Pengaturan ini menentukan halaman toko mana produk akan dicantumkan." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:355 msgid "Filter by product type" msgstr "Filter menurut jenis produk" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:331 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:339 msgid "Filter by category" msgstr "Filter berdasarkan kategori" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:426 msgid "Sorting" msgstr "Penyortiran" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:122 msgid "Import products to your store via a csv file." msgstr "Impor produk ke toko Anda melalui berkas csv." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:122 msgid "WooCommerce products (CSV)" msgstr "Produk WooCommerce (CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:42 msgid "Product Import" msgstr "Impor produk" #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:44 msgid "Product Export" msgstr "Ekspor produk" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:85 msgid "Custom Link" msgstr "Tautan Khusus" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:40 msgid "WooCommerce Endpoint" msgstr "WooCommerce Endpoint" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191 msgid "Back to Attributes" msgstr "Kembali ke Atribut" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:516 msgid "Are you sure you want to delete this log?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus log ini?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:230 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Export" msgstr "Ekspor" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:229 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:185 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Import" msgstr "Impor" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118 msgid "Create an API key" msgstr "Buat kunci API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117 msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys." msgstr "API REST WooCommerce memungkinkan aplikasi eksternal untuk melihat dan mengelola data toko. Akses telah diberikan hanya ke mereka yang memiliki API key yang valid." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:803 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:820 msgid "WooCommerce Services" msgstr "Layanan WooCommerce" #: i18n/states.php:1667 msgid "Vrancea" msgstr "Vrancea" #: i18n/states.php:1666 msgid "Vaslui" msgstr "Vaslui" #: i18n/states.php:1665 msgid "Vâlcea" msgstr "Vâlcea" #: i18n/states.php:1664 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" #: i18n/states.php:1663 msgid "Timiș" msgstr "Timiș" #: i18n/states.php:1662 msgid "Teleorman" msgstr "Teleorman" #: i18n/states.php:1661 msgid "Suceava" msgstr "Suceava" #: i18n/states.php:1660 msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" #: i18n/states.php:1659 msgid "Satu Mare" msgstr "Satu Mare" #: i18n/states.php:1658 msgid "Sălaj" msgstr "Sălaj" #: i18n/states.php:1657 msgid "Prahova" msgstr "Prahova" #: i18n/states.php:1656 msgid "Olt" msgstr "Olt" #: i18n/states.php:1655 msgid "Neamț" msgstr "Neamț" #: i18n/states.php:1654 msgid "Mureș" msgstr "Mureș" #: i18n/states.php:1653 msgid "Mehedinți" msgstr "Mehedinți" #: i18n/states.php:1652 msgid "Maramureș" msgstr "Maramureș" #: i18n/states.php:1651 msgid "Ilfov" msgstr "Ilfov" #: i18n/states.php:1649 msgid "Ialomița" msgstr "Ialomița" #: i18n/states.php:1648 msgid "Hunedoara" msgstr "Hunedoara" #: i18n/states.php:1647 msgid "Harghita" msgstr "Harghita" #: i18n/states.php:1646 msgid "Gorj" msgstr "Gorj" #: i18n/states.php:1645 msgid "Giurgiu" msgstr "Giurgiu" #: i18n/states.php:1644 msgid "Galați" msgstr "Galați" #: i18n/states.php:1643 msgid "Dolj" msgstr "Dolj" #: i18n/states.php:1641 msgid "Covasna" msgstr "Covasna" #: i18n/states.php:1640 msgid "Constanța" msgstr "Constanța" #: i18n/states.php:1639 msgid "Cluj" msgstr "Cluj" #: i18n/states.php:1638 msgid "Caraș-Severin" msgstr "Caraș-Severin" #: i18n/states.php:1636 msgid "Buzău" msgstr "Buzău" #: i18n/states.php:1635 msgid "București" msgstr "București" #: i18n/states.php:1634 msgid "Brașov" msgstr "Brașov" #: i18n/states.php:1633 msgid "Brăila" msgstr "Braila" #: i18n/states.php:1632 msgid "Botoșani" msgstr "Botosani" #: i18n/states.php:1631 msgid "Bistrița-Năsăud" msgstr "Bistrița-Năsăud" #: i18n/states.php:1630 msgid "Bihor" msgstr "Bihor" #: i18n/states.php:1629 msgid "Bacău" msgstr "Bacău" #: i18n/states.php:1628 msgid "Argeș" msgstr "Argeș" #: i18n/states.php:1627 msgid "Arad" msgstr "Arad" #: i18n/states.php:1626 msgid "Alba" msgstr "Alba" #: i18n/states.php:215 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" #: i18n/states.php:213 msgid "Potosí" msgstr "Potosí" #: i18n/states.php:212 msgid "Pando" msgstr "Pando" #: i18n/states.php:211 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" #: i18n/states.php:210 i18n/states.php:690 i18n/states.php:1695 msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #: i18n/states.php:209 msgid "Cochabamba" msgstr "Cochabamba" #: i18n/states.php:207 msgid "Beni" msgstr "Beni" #: i18n/states.php:208 msgid "Chuquisaca" msgstr "Chuquisaca" #. translators: %s: logout url #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:90 #: includes/wc-template-functions.php:45 msgid "Are you sure you want to log out? Confirm and log out" msgstr "Anda yakin ingin keluar? Konfirmasikan dan keluar" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:594 msgid "Unknown request method." msgstr "Metode permintaan tidak dikenal." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:77 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:113 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Create" msgstr "Buat" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115 msgid "Zone ID." msgstr "ID Zona." #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:141 msgid "ID." msgstr "ID." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:333 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:63 msgid "Value (required)" msgstr "Nilai (wajib)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:332 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:62 msgid "Name (required)" msgstr "Nama (wajib)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:312 msgid "Recalculate" msgstr "Hitung ulang" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:391 msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals." msgstr "Hitung ulang total? Ini akan menghitung pajak berdasarkan negara pelanggan (atau negara basis toko) dan memperbarui total." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:549 msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed" msgstr "Semua halaman WooCommerce yang hilang berhasil diinstal" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:626 msgid "Terms in the product visibility taxonomy." msgstr "Istilah di taksonomi keterlihatan produk." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:747 msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility." msgstr "Daftar istilah taksonomi yang digunakan untuk keterlihatan produk." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:746 msgid "Taxonomies: Product visibility" msgstr "Taksonomi: Visibilitas produk" #. translators: %s contains the name of the original product. #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:154 msgid "%s (Copy)" msgstr "%s (salin)" #: includes/class-wc-ajax.php:1059 includes/class-wc-order-item-product.php:90 msgid "Invalid product ID" msgstr "ID produk tidak valid" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:186 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:398 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:191 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51 #: src/Admin/API/Notes.php:506 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:146 #: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:105 msgid "Sorry, you cannot edit this resource." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat menyunting sumber daya ini." #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:30 msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):" msgstr "Naikkan harga yang ada sebesar (jumlah tetap atau %):" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:981 msgid "Parent theme author URL" msgstr "URL pembuat tema induk" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:968 msgid "Parent theme version" msgstr "Versi tema induk" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:963 msgid "Parent theme name" msgstr "Nama tema induk" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:613 msgid "Active plugins" msgstr "Plugin aktif" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:309 msgid "Max upload size" msgstr "Ukuran unggahan maksimal" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:294 msgid "MySQL version" msgstr "Versi MySQL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:278 msgid "cURL version" msgstr "Versi cURL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:255 msgid "PHP version" msgstr "Versi PHP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:250 msgid "Server info" msgstr "Info server" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116 msgid "Customer sales" msgstr "Penjualan Pelanggan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:28 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1618 msgid "Shipping method" msgstr "Metode pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:564 msgid "Customer provided note:" msgstr "Catatan yang Diberikan Pelanggan:" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:282 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:728 msgid "Number of decimals" msgstr "Jumlah desimal" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:272 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:723 msgid "Decimal separator" msgstr "Pemisah desimal" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:262 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:718 msgid "Thousand separator" msgstr "Pemisah ribuan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:246 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:713 msgid "Currency position" msgstr "Posisi mata uang" #. Author of the plugin #: woocommerce.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. translators: 1: reviews count 2: product name #: templates/single-product-reviews.php:34 msgid "%1$s review for %2$s" msgid_plural "%1$s reviews for %2$s" msgstr[0] "%1$s ulasan untuk %2$s" msgstr[1] "" #: templates/single-product/product-image.php:49 msgid "Awaiting product image" msgstr "Menunggu gambar produk" #: templates/single-product/photoswipe.php:50 msgid "Next (arrow right)" msgstr "Berikutnya (panah kanan)" #: templates/single-product/photoswipe.php:49 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "Sebelumnya (panah kiri)" #: templates/single-product/photoswipe.php:34 msgid "Zoom in/out" msgstr "Perbesar/perkecil" #: templates/single-product/photoswipe.php:35 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alihkan layar penuh" #: templates/single-product/photoswipe.php:36 #: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2 msgid "Share" msgstr "Bagikan" #: templates/single-product/photoswipe.php:37 msgid "Close (Esc)" msgstr "Tutup (Esc)" #: templates/product-searchform.php:25 msgid "Search products…" msgstr "Cari produk…" #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits #. translators: %1$s is referring to the payment method brand, %2$s is #. referring to the last 4 digits of the payment card. #: templates/myaccount/payment-methods.php:49 #: assets/client/blocks/checkout.js:30 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:42 msgid "%1$s ending in %2$s" msgstr "%1$s berakhir dalam %2$s" #. translators: 1: formatted order total 2: total order items #: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:69 msgid "%1$s for %2$s item" msgid_plural "%1$s for %2$s items" msgstr[0] "%1$s untuk %2$s item" msgstr[1] "%1$s untuk %2$s item" #. translators: 1: Orders URL 2: Addresses URL 3: Account URL. #: templates/myaccount/dashboard.php:48 msgid "From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses, and edit your password and account details." msgstr "Dari dasbor akun Anda, Anda dapat melihat pesanan baru, mengelola alamat pengiriman dan penagihan, dan edit kata sandi dan detail akun Anda." #. translators: 1: user display name 2: logout url #: templates/myaccount/dashboard.php:35 msgid "Hello %1$s (not %1$s? Log out)" msgstr "Halo %1$s (bukan %1$s? Keluar)" #. translators: %s location. #: templates/cart/cart-totals.php:72 msgid "(estimated for %s)" msgstr "(estimasi untuk %s)" #. Translators: %1$s App name, %2$s scope. #: templates/auth/form-grant-access.php:35 msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:" msgstr "Ini akan memberi \"%1$s\" %2$s akses yang memungkinkannya:" #. translators: %s: maximum price #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:114 msgid "Max %s" msgstr "Maksimal %s" #. translators: %s: minimum price #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:108 msgid "Min %s" msgstr "Minimal %s" #: includes/wc-order-functions.php:770 msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds." msgstr "Gateway pembayaran untuk pesanan ini tidak mendukung pengembalian dana otomatis." #: includes/wc-order-functions.php:766 msgid "The payment gateway for this order does not exist." msgstr "Gateway pembayaran untuk pesanan ini tidak ada." #: includes/wc-order-functions.php:583 msgid "Invalid refund amount." msgstr "Jumlah pengembalian dana tidak valid." #. translators: 1: price from 2: price to #: includes/wc-formatting-functions.php:1334 msgctxt "Price range: from-to" msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: includes/wc-coupon-functions.php:26 msgid "Fixed product discount" msgstr "Diskon produk tetap" #: includes/wc-coupon-functions.php:25 msgid "Fixed cart discount" msgstr "Diskon keranjang tetap" #: includes/wc-coupon-functions.php:24 msgid "Percentage discount" msgstr "Persentase diskon" #: includes/wc-core-functions.php:571 msgid "Iranian toman" msgstr "Toman Iran" #. translators: %s template #: includes/wc-core-functions.php:318 msgid "%s does not exist." msgstr "%s tidak ada." #. translators: %s: coupon code #. translators: %s Coupon code. #: includes/wc-cart-functions.php:290 assets/client/blocks/cart.js:22 #: assets/client/blocks/checkout.js:14 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:26 msgid "Coupon: %s" msgstr "Kupon: %s" #. translators: %d: shipping package number #: includes/wc-cart-functions.php:257 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipping" msgstr "Pengiriman" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:84 msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Sandi Anda berhasil diatur ulang." #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:42 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:122 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:184 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:130 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134 msgid "Specific countries" msgstr "Negara Tertentu" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:56 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/blocks/cart.js:2 #: assets/client/blocks/checkout.js:2 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1 #: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:4 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:43 msgid "Free shipping" msgstr "Pengiriman gratis" #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry #. year #: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53 msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)" msgstr "%1$s berakhir dalam %2$s (kedaluwarsa %3$s/%4$s)" #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:359 #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:379 msgid "This method should not be called before plugins_loaded." msgstr "Metode ini tidak boleh dipicu sebelum plugins_loaded." #. translators: %s: Site name #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188 msgid "Visit %s admin area:" msgstr "Kunjungi area admin %s:" #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177 msgid "You have received the following WooCommerce log message:" msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:" msgstr[0] "Anda telah menerima pesan log WooCommerce berikut:" msgstr[1] "Anda telah menerima pesan log WooCommerce berikut:" #. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156 msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message" msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages" msgstr[0] "[%1$s] %2$s: %3$s Pesan log WooCommerce" msgstr[1] "[%1$s] %2$s: %3$s Pesan log WooCommerce" #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72 msgid "Product properties should not be accessed directly." msgstr "Properti produk tidak boleh diakses secara langsung." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125 msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages." msgstr "Atau masukkan URL ke gambar 150x50px yang ditampilkan sebagai logo Anda di pojok kiri atas halaman checkout PayPal." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:123 msgid "Image url" msgstr "URL gambar" #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:52 msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account." msgstr "Kotak pasir PayPal bisa digunakan untuk menguji pembayaran. Mendaftar untuk akun pengembang." #. translators: %s: order ID. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:283 msgid "Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required." msgstr "Pesanan #%s telah ditandai dibayar oleh IPN PayPal, tetapi sebelumnya telah dibatalkan. Diperlukan penanganan admin." #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281 msgid "Payment for cancelled order %s received" msgstr "Pembayaran untuk pesanan dibatalkan %s diterima" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:213 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:180 msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds." msgstr "Pembayaran diotorisasi. Ubah status pembayaran menjadi diproses atau selesai untuk mengambil dana." #. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:473 msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s" msgstr "Pembayaran tidak dapat diselesaikan - ID Otorisasi: %1$s, Status: %2$s" #. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:466 msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s" msgstr "Pembayaran %1$s ditangkap - ID Otorisasi: %2$s, ID Transaksi: %3$s" #. translators: %s: Paypal gateway error message #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:455 msgid "Payment could not be captured: %s" msgstr "Pembayaran tidak dapat diterima: %s" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:343 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder #: includes/emails/class-wc-email.php:1145 msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s." msgstr "Untuk menimpa dan menyunting template email ini, salin %1$s ke folder tema Anda: %2$s." #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174 msgid "Invalid payment token." msgstr "Token pembayaran tidak valid." #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44 #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88 msgid "Invalid or missing payment token fields." msgstr "Bidang token pembayaran tidak valid atau tidak ada." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:155 #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:167 msgid "Invalid download." msgstr "Unduhan tidak valid." #: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:156 msgid "Invalid customer." msgstr "Pelanggan tidak valid." #: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:118 msgid "Invalid coupon." msgstr "Kupon tidak valid." #. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version #. number #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:92 msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s" msgstr "Pembaruan %1$d selesai. Versi basis data adalah %2$s" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:223 msgid "Output just the id when the operation is successful." msgstr "Hanya menghasilkan ID ketika operasi berhasil." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:202 #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67 msgid "Render response in a particular format." msgstr "Merender respons dalam format tertentu." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:196 #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61 msgid "Get the value of an individual field." msgstr "Mendapatkan nilai kolom individual." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:190 #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55 msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields." msgstr "Membatasi respons ke kolom tertentu. Pengaturan asal ke semua kolom." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46 msgid "The id for the resource." msgstr "ID untuk resource." #. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79 msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration." msgstr "Tidak ada judul skema yang ditemukan untuk %s, melewati registrasi REST." #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:354 msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action." msgstr "Pastikan untuk menyertakan bendera --user dengan akun yang memiliki izin terkait tindakan ini." #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:273 msgid "Updated" msgstr "Diperbarui" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:159 msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:157 msgid "Trashed" msgstr "Dibuang" #: includes/class-wc-product-external.php:134 msgid "External products cannot be backordered." msgstr "Produk eksternal tidak bisa diinden." #: includes/class-wc-product-external.php:105 #: includes/class-wc-product-external.php:120 msgid "External products cannot be stock managed." msgstr "Produk eksternal tidak bisa dikelola stoknya." #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:233 msgctxt "Product Attribute" msgid "Product %s" msgstr "Produk %s" #: includes/class-wc-post-types.php:188 msgid "Product shipping classes" msgstr "Kelas pengiriman produk" #: includes/class-wc-post-types.php:156 msgid "No tags found" msgstr "Tidak ditemukan tag" #: includes/class-wc-post-types.php:155 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Pilih dari tag yang paling sering digunakan" #: includes/class-wc-post-types.php:154 msgid "Add or remove tags" msgstr "Tambah atau hapus tag" #: includes/class-wc-post-types.php:153 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Pisahkan tag dengan koma" #: includes/class-wc-post-types.php:152 msgid "Popular tags" msgstr "Tag populer" #: includes/class-wc-post-types.php:151 msgid "New tag name" msgstr "Nama tag baru" #: includes/class-wc-post-types.php:150 msgid "Add new tag" msgstr "Tambah tag baru" #: includes/class-wc-post-types.php:149 msgid "Update tag" msgstr "Perbarui tag" #: includes/class-wc-post-types.php:148 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:288 msgid "Edit tag" msgstr "Sunting tag" #: includes/class-wc-post-types.php:147 msgid "All tags" msgstr "Semua tag" #: includes/class-wc-post-types.php:146 msgid "Search tags" msgstr "Cari tag" #: includes/class-wc-post-types.php:144 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: includes/class-wc-post-types.php:110 msgid "No categories found" msgstr "Tidak ditemukan kategori" #: includes/class-wc-post-types.php:109 #: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1 msgid "New category name" msgstr "Nama kategori baru" #: includes/class-wc-post-types.php:108 #: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1 msgid "Add new category" msgstr "Tambah kategori baru" #: includes/class-wc-post-types.php:107 msgid "Update category" msgstr "Perbarui kategori" #: includes/class-wc-post-types.php:106 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:268 msgid "Edit category" msgstr "Sunting kategori" #: includes/class-wc-post-types.php:105 #: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1 msgid "Parent category:" msgstr "Induk kategori:" #: includes/class-wc-post-types.php:104 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:547 msgid "Parent category" msgstr "Induk kategori" #: includes/class-wc-post-types.php:103 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 msgid "All categories" msgstr "Semua kategori" #: includes/class-wc-post-types.php:102 msgid "Search categories" msgstr "Cari kategori" #: includes/class-wc-post-types.php:100 src/Admin/API/Leaderboards.php:219 #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:245 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:327 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategori" msgstr[1] "" #. translators: %s: new order status #: includes/class-wc-order.php:472 msgid "Order status set to %s." msgstr "Status pesanan ditetapkan ke %s." #: includes/class-wc-order-item-product.php:211 msgid "Invalid product" msgstr "Produk tidak valid" #: includes/class-wc-order-item-product.php:102 msgid "Invalid variation ID" msgstr "ID variasi tidak valid" #: includes/class-wc-order-item-fee.php:148 #: includes/class-wc-order-item-product.php:78 includes/class-wc-tax.php:912 msgid "Invalid tax class" msgstr "Kelas pajak tidak valid" #: includes/class-wc-install.php:2263 msgid "Visit premium customer support" msgstr "Kunjungi dukungan pelanggan premium" #: includes/class-wc-form-handler.php:984 #: includes/class-wc-form-handler.php:988 #: includes/class-wc-form-handler.php:1125 #: includes/class-wc-form-handler.php:1159 #: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/cart.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:1 #: assets/client/blocks/filter-wrapper-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/single-product.js:1 #: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:1 msgid "Error:" msgstr "Kesalahan:" #. translators: %s: Attribute name. #: includes/class-wc-cart.php:1117 msgid "Invalid value posted for %s" msgstr "Nilai tidak valid diposkan untuk %s" #. translators: %d item count #: includes/class-wc-cart-session.php:527 msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart." msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart." msgstr[0] "%d item dari pesanan Anda sebelumnya saat ini tidak tersedia dan tidak bisa ditambahkan ke keranjang." msgstr[1] "%d item dari pesanan Anda sebelumnya saat ini tidak tersedia dan tidak bisa ditambahkan ke keranjang." #. translators: 1: product name 2: items in stock #: includes/class-wc-emails.php:756 msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left." msgstr "Stok %1$s tinggal sedikit. Tersisa %2$d." #: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101 #: includes/class-wc-data-store.php:107 #: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:101 msgid "Invalid data store." msgstr "Penyimpanan data tidak valid." #: includes/class-wc-customer.php:1045 includes/class-wc-order.php:1343 msgid "Invalid billing email address" msgstr "Alamat email penagihan tidak valid" #: includes/class-wc-customer.php:841 msgid "Invalid role" msgstr "Peran tidak valid" #: includes/class-wc-customer.php:795 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:615 msgid "Invalid email address" msgstr "Alamat email tidak valid" #: includes/class-wc-coupon.php:748 msgid "Invalid email address restriction" msgstr "Pembatasan alamat email tidak valid" #: includes/class-wc-coupon.php:549 msgid "Invalid discount type" msgstr "Jenis diskon tidak valid" #: includes/class-wc-countries.php:1206 msgid "Eircode" msgstr "Eircode" #: includes/class-wc-countries.php:736 msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)" msgstr "Apartemen, suit, unit, dll. (opsional)" #: includes/class-wc-countries.php:772 msgid "Street address" msgstr "Alamat jalan" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1161 msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart." msgstr "Anda tidak dapat menambahkan \"%s\" lain ke keranjang Anda." #: includes/class-wc-cart.php:1173 includes/class-wc-cart.php:1240 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:589 #: includes/wc-cart-functions.php:129 includes/wc-template-functions.php:2397 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:300 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:301 msgid "View cart" msgstr "Lihat keranjang" #. translators: 1: key 2: URL #: includes/class-wc-cache-helper.php:272 msgid "In order for database caching to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in W3 Total Cache settings." msgstr "Agar cache database dapat digunakan bersama WooCommerce, Anda harus menambahkan %1$s ke pilihan \"String Permintaan Informasi yang Diabaikan\" di pengaturan W3 Total Cache." #: includes/class-wc-ajax.php:1005 includes/class-wc-ajax.php:1037 #: includes/class-wc-ajax.php:1127 includes/class-wc-ajax.php:1191 #: includes/class-wc-ajax.php:1233 includes/class-wc-ajax.php:1295 #: includes/class-wc-ajax.php:1347 src/Internal/Orders/CouponsController.php:65 msgid "Invalid order" msgstr "Pesanan tidak valid" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:420 msgid "The product review cannot be deleted." msgstr "Ulasan produk tidak dapat dihapus." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:413 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Komentar sudah dibuang ke tempat sampah." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:409 msgid "The product review does not support trashing." msgstr "Ulasan produk tidak dapat dibuang." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:252 msgid "Invalid product review ID." msgstr "ID ulasan produk tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:350 msgid "Updating product review failed." msgstr "Gagal memperbarui ulasan produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:304 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:466 msgid "Creating product review failed." msgstr "Gagal membuat ulasan produk." #: includes/wc-attribute-functions.php:546 msgid "Could not update the attribute." msgstr "Tidak dapat menyunting atribut." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:755 msgid "The date of the customer last order, as GMT." msgstr "Tanggal pesanan terakhir pelanggan, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:696 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:168 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:64 msgid "The date the customer was created, as GMT." msgstr "Tanggal pelanggan dibuat, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:441 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:462 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:438 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:458 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:501 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153 msgid "Invalid resource ID." msgstr "ID sumber daya tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:403 msgid "This resource cannot be created." msgstr "Sumber daya ini tidak bisa dibuat." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172 msgid "The date the webhook was last modified, as GMT." msgstr "Tanggal webhook terakhir kali diubah, dalam GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160 msgid "The date the webhook was created, as GMT." msgstr "Tanggal webhook dibuat, dalam GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143 msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT." msgstr "Tanggal pengiriman webhook dicatat, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:657 msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present." msgstr "Ada error saat memanggil alat ini. Tidak ada panggilan balik." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:653 msgid "Tool ran." msgstr "Alat dijalankan." #. translators: %d: amount of orphaned variations #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:492 msgid "%d orphaned variations deleted" msgstr "%d variasi tanpa induk dihapus" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:406 msgid "Tool return message." msgstr "Pesan pengembalian alat." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:401 msgid "Did the tool run successfully?" msgstr "Apakah alat berhasil berjalan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:393 msgid "Tool description." msgstr "Deskripsi alat." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:385 msgid "What running the tool will do." msgstr "Apa yang akan terjadi ketika menjalankan alat." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:377 msgid "Tool name." msgstr "Nama alat." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:369 msgid "A unique identifier for the tool." msgstr "Pengenal unik untuk alat." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:286 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:311 msgid "Invalid tool ID." msgstr "ID alat tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:197 msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced." msgstr "Alat ini akan menginstal semua halaman WooCommerce yang tidak ada. Halaman yang sudah didefinisikan dan disiapkan tidak akan digantikan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142 msgid "This tool will delete all variations which have no parent." msgstr "Alat ini akan menghapus semua variasi yang tidak memiliki induk." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:141 msgid "Delete orphaned variations" msgstr "Hapus variasi tanpa induk" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:140 msgid "Orphaned variations" msgstr "Variasi tanpa induk" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:687 msgid "WooCommerce pages." msgstr "Halaman WooCommerce." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:679 msgid "Hide errors from visitors?" msgstr "Sembunyikan eror dari pengunjung?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:667 msgid "Security." msgstr "Keamanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:617 msgid "Taxonomy terms for product/order statuses." msgstr "Istilah taksonomi untuk status produk/order." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:611 msgid "Geolocation enabled?" msgstr "Geolokasi diaktifkan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:581 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:219 msgid "Currency symbol." msgstr "Simbol mata uang." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:575 msgid "Currency." msgstr "Mata uang." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:569 msgid "SSL forced?" msgstr "Paksakan SSL?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:557 msgid "Settings." msgstr "Pengaturan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:527 msgid "Template overrides." msgstr "Template ditimpa." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:521 msgid "Does this theme have outdated templates?" msgstr "Apakah tema ini memiliki template usang?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:515 msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?" msgstr "Apakah tema ini punya berkas woocommerce.php?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:509 msgid "Does the theme declare WooCommerce support?" msgstr "Apakah tema tersebut mendukung WooCommerce?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:497 msgid "Is this theme a child theme?" msgstr "Apakah tema ini merupakan tema turunan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:490 msgid "Theme author URL." msgstr "URL pembuat tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:484 msgid "Latest version of theme." msgstr "Versi terbaru dari tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:478 msgid "Theme version." msgstr "Versi tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:472 #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:549 msgid "Theme name." msgstr "Nama tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:466 msgid "Theme." msgstr "Tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:360 msgid "Database tables." msgstr "Tabel basis data." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:348 msgid "Database prefix." msgstr "Awalan basis data." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:336 msgid "Database." msgstr "Basis data." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:328 msgid "Remote GET response." msgstr "Respon GET remote." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:322 msgid "Remote GET successful?" msgstr "GET remote berhasil?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:316 msgid "Remote POST response." msgstr "Respon POST remote." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:310 msgid "Remote POST successful?" msgstr "POST remote berhasil?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:304 msgid "Is mbstring enabled?" msgstr "Apakah mbstring diaktifkan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:298 msgid "Is GZip enabled?" msgstr "Apakah GZip diaktifkan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:292 msgid "Is DomDocument class enabled?" msgstr "Apakah kelas DomDocument diaktifkan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:286 msgid "Is SoapClient class enabled?" msgstr "Apakah SoapClient class diaktifkan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:280 msgid "Is fsockopen/cURL enabled?" msgstr "Apakah fsockopen/cURL diaktifkan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:274 msgid "Default timezone." msgstr "Zona waktu standar." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:250 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "Apakah SUHOSIN terinstal?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:238 msgid "PHP max input vars." msgstr "PHP max input vars." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:232 msgid "PHP max execution time." msgstr "Waktu eksekusi maksimal PHP." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:226 msgid "PHP post max size." msgstr "PHP post max size" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:208 msgid "WordPress language." msgstr "Bahasa WordPress." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:202 msgid "Are WordPress cron jobs enabled?" msgstr "Apakah cron job WordPress diaktifkan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:196 msgid "Is WordPress debug mode active?" msgstr "Apakah mode debug WordPress diaktifkan?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:190 msgid "WordPress memory limit." msgstr "Batasan memori WordPress." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:184 msgid "Is WordPress multisite?" msgstr "Apakah WordPress multisite?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:178 msgid "WordPress version." msgstr "Versi WordPress." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:172 msgid "Is log directory writable?" msgstr "Apakah direktori log dapat ditulis?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:166 msgid "Log directory." msgstr "Direktori log." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:160 msgid "WooCommerce version." msgstr "Versi wooCommerce." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:147 msgid "Site URL." msgstr "URL situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:140 msgid "Home URL." msgstr "URL beranda." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:134 msgid "Environment." msgstr "Lingkungan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:295 msgid "Shipping zone order." msgstr "Urutan zona pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:214 msgid "Shipping zones do not support trashing." msgstr "Zona pengiriman tidak mendukung pembuangan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154 msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present." msgstr "Resource tidak bisa dibuat. Periksa untuk memastikan 'urutan' dan 'nama' ada." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:287 msgid "Shipping zone name." msgstr "Nama zona pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:485 msgid "Shipping method settings." msgstr "Pengaturan metode pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:462 msgid "Shipping method enabled status." msgstr "Status aktif metode pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:457 msgid "Shipping method sort order." msgstr "Urutan sortir metode pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:451 msgid "Shipping method customer facing title." msgstr "Judul metode pengiriman yang dilihat pelanggan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:439 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:445 msgid "Shipping method instance ID." msgstr "ID item metode pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:230 msgid "Shipping methods do not support trashing." msgstr "Metode pengiriman tidak mendukung pembuangan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:177 msgid "Resource cannot be created." msgstr "Sumber daya tidak dapat dibuat." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64 msgid "Unique ID for the instance." msgstr "ID unik untuk item." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60 msgid "Unique ID for the zone." msgstr "ID unik untuk zona." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:174 msgid "Shipping zone location type." msgstr "Jenis lokasi zona pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:169 msgid "Shipping zone location code." msgstr "Kode lokasi zona pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54 #: src/Admin/API/Customers.php:51 src/Admin/API/Notes.php:61 msgid "Unique ID for the resource." msgstr "ID unik untuk sumber daya." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:210 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:479 msgid "Shipping method description." msgstr "Deskripsi metode pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:204 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:473 msgid "Shipping method title." msgstr "Nama metode pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:198 msgid "Method ID." msgstr "ID metode." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103 msgid "IDs for settings sub groups." msgstr "ID untuk subgrup pengaturan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98 msgid "ID of parent grouping." msgstr "ID pembentukan grup induk." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83 msgid "A unique identifier that can be used to link settings together." msgstr "Pengenal unik yang dapat digunakan untuk memadukan link pengaturan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63 msgid "No setting groups have been registered." msgstr "Tidak ada grup pengaturan yang didaftarkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:595 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240 msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons." msgstr "Larik pilihan (pasangan nilai kunci) untuk input seperti tombol pilih, pilih banyak, dan radio." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:241 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:253 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:259 msgid "Invalid setting." msgstr "Pengaturan tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:172 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82 msgid "Invalid setting group." msgstr "Grup pengaturan tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:47 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:66 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:86 msgid "Settings group ID." msgstr "ID grup pengaturan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2408 msgid "Limit result set to products based on a maximum price." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk berdasarkan harga maksimum." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2402 msgid "Limit result set to products based on a minimum price." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk berdasarkan harga minimum." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2396 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:345 msgid "Limit result set to products on sale." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk obral." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2390 msgid "Limit result set to products in stock or out of stock." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk dengan stok tersedia atau habis." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2381 msgid "Limit result set to products with a specific tax class." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk dengan kelas pajak tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2343 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:280 msgid "Limit result set to featured products." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke produk unggulan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2253 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1598 msgid "List of variations IDs." msgstr "Daftar ID variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1740 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1068 msgid "The date the product was last modified, as GMT." msgstr "Tanggal produk terakhir diubah, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1728 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1057 msgid "The date the product was created, as GMT." msgstr "Tanggal produk dibuat, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1911 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2388 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:843 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1891 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:663 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1224 msgid "Number of days until access to downloadable files expires." msgstr "Jumlah hari hingga akses ke file yang dapat diunduh kedaluwarsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1905 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2382 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:837 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1885 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:657 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1218 msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase." msgstr "Jumlah pengunduhan yang diperbolehkan untuk file yang dapat diunduh setelah pembelian." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:772 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1814 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:591 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:596 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1147 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1152 msgid "End date of sale price, in the site's timezone." msgstr "Tanggal berakhirnya harga obral, di zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:767 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1809 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:586 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1142 msgid "Start date of sale price, as GMT." msgstr "Tanggal dimulainya harga obral, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:762 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1804 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:581 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1137 msgid "Start date of sale price, in the site's timezone." msgstr "Tanggal dimulainya harga obral, di zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:864 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:70 msgid "The date the review was created, as GMT." msgstr "Tanggal pembuatan ulasan, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:555 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:905 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:108 msgid "The content of the review." msgstr "Isi ulasannya." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:967 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2153 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:793 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1497 msgid "The date the image was last modified, as GMT." msgstr "Tanggal gambar terakhir diubah, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:955 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2141 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:781 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1485 msgid "The date the image was created, as GMT." msgstr "Tanggal gambar dibuat, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:442 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:576 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:532 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221 msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs." msgstr "Teks placeholder yang akan ditampilkan di input teks." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:436 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:567 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:526 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212 msgid "Additional help text shown to the user about the setting." msgstr "Teks bantuan tambahan yang ditunjukkan kepada pengguna mengenai pengaturan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:561 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:520 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206 msgid "Default value for the setting." msgstr "Nilai asal untuk pengaturan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:425 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:556 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:515 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201 msgid "Setting value." msgstr "Nilai pengaturan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:418 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:585 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:508 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230 msgid "Type of setting." msgstr "Jenis pengaturan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:412 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:547 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:502 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93 msgid "A human readable description for the setting used in interfaces." msgstr "Deskripsi yang dapat dibaca manusia terkait pengaturan yang digunakan pada antarmuka." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:406 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:538 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:496 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88 msgid "A human readable label for the setting used in interfaces." msgstr "Label yang dapat dibaca manusia terkait pengaturan yang digunakan pada antarmuka." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:529 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:490 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165 msgid "A unique identifier for the setting." msgstr "Pengenal unik untuk pengaturan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:395 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167 msgid "Payment gateway settings." msgstr "Pengaturan gateway pembayaran." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:389 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152 msgid "Payment gateway method description." msgstr "Deskripsi metode gateway pembayaran." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146 msgid "Payment gateway method title." msgstr "Nama metode gateway pembayaran." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:378 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141 msgid "Payment gateway enabled status." msgstr "Status aktif gateway pembayaran." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133 msgid "Payment gateway sort order." msgstr "Urutan sortir gateway pembayaran." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128 msgid "Payment gateway description on checkout." msgstr "Deskripsi gateway pembayaran saat checkout." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:360 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123 msgid "Payment gateway title on checkout." msgstr "Nama gateway pembayaran saat checkout." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:354 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117 msgid "Payment gateway ID." msgstr "ID gateway pembayaran." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1423 msgid "The date the order was completed, as GMT." msgstr "Tanggal pesanan diselesaikan, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1411 msgid "The date the order was paid, as GMT." msgstr "Tanggal pesanan dibayar, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1030 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1195 msgid "The date the order was last modified, as GMT." msgstr "Tanggal pesanan terakhir diubah, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1012 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1157 msgid "Version of WooCommerce which last updated the order." msgstr "Versi WooCommerce yang terakhir memperbarui pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:855 msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund." msgstr "Jika true, API gateway pembayaran digunakan untuk melakukan pengembalian dana." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:409 msgid "User ID of user who created the refund." msgstr "ID pengguna dari pengguna yang membuat pengembalian dana." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:393 msgid "The date the order refund was created, as GMT." msgstr "Tanggal pengembalian pesanan dibuat, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173 msgid "Limit result to customers or internal notes." msgstr "Membatasi hasil ke pelanggan atau catatan internal." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151 msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only." msgstr "Jika true, catatan akan ditunjukkan kepada pelanggan dan mereka akan diberitahu. Jika false, catatan akan ditujukan untuk referensi admin saja." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140 msgid "The date the order note was created, as GMT." msgstr "Tanggal pembuatan catatan pesanan, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:342 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243 msgid "Is the customer a paying customer?" msgstr "Apakah pelanggan tersebut adalah pelanggan yang membayar?" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:702 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:180 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:76 msgid "The date the customer was last modified, as GMT." msgstr "Tanggal pelanggan terakhir diubah, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1024 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1183 msgid "The date the order was created, as GMT." msgstr "Tanggal pesanan dibuat, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135 msgid "The date when download access expires, as GMT." msgstr "Tanggal ketika akses unduh kedaluwarsa, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:511 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:373 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:427 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:551 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:644 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:735 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:833 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1442 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1559 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1679 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1770 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1868 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1944 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1033 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2282 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:262 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:854 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1628 msgid "Meta ID." msgstr "ID Meta." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:504 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:366 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:420 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:543 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:637 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:728 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:826 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1435 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1552 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1672 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1763 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1861 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1937 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1026 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2275 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:255 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:847 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1621 msgid "Meta data." msgstr "Meta data." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:552 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:495 msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon." msgstr "Daftar ID pengguna (atau alamat email tamu) yang telah menggunakan kupon." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:528 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:471 msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices." msgstr "Jika true, kupon ini tidak akan diterapkan ke item yang memiliki harga jual." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:506 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:449 msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping." msgstr "Jika true dan jika metode pengiriman gratis memerlukan kupon, kupon ini akan mengaktifkan pengiriman gratis." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:491 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:434 msgid "How many times the coupon can be used in total." msgstr "Jumlah total penggunaan kupon yang diperbolehkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:469 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:412 msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart." msgstr "Jika true, kupon hanya dapat digunakan secara individual. Kupon lain yang diterapkan akan dihapus dari keranjang." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:401 msgid "The date the coupon expires, as GMT." msgstr "Tanggal kedaluwarsa kupon, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:396 msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone." msgstr "Tanggal kedaluwarsa kupon, di zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:378 msgid "The date the coupon was last modified, as GMT." msgstr "Tanggal kupon terakhir diubah, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:366 msgid "The date the coupon was created, as GMT." msgstr "Tanggal kupon dibuat, waktu GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:453 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:350 msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage." msgstr "Jumlah diskon. Harus dalam format angka, walaupun pengaturannya persentase." #. translators: %s: amount of errors #: includes/class-wc-rest-authentication.php:330 msgid "Missing OAuth parameter %s" msgid_plural "Missing OAuth parameters %s" msgstr[0] "Parameter OAuth %s tidak ada" msgstr[1] "Parameter OAuth %s tidak ada" #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:20 msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "Dari %1$s sampai %2$s" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:56 msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):" msgstr "Setel ke harga reguler yang diturunkan sebesar (jumlah tetap atau %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:55 msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):" msgstr "Turunkan harga obral yang ada sebesar (jumlah tetap atau %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54 msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):" msgstr "Naikkan harga obral yang ada sebesar (jumlah tetap atau %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:96 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:125 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:163 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:209 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:226 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:245 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:279 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:338 msgid "— No change —" msgstr "— Tidak ada perubahan —" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1077 msgid "Learn how to update" msgstr "Pelajari cara memperbarui" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1070 msgid "Outdated templates" msgstr "Template lama" #. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core #. version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1043 msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s" msgstr "%1$s versi %2$s sudah lama. Versi inti adalah %3$s" #. Translators: %s: docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:868 msgid "Page visibility should be public" msgstr "Visibilitas halaman harus publik" #. Translators: %s: page name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:850 msgid "Edit %s page" msgstr "Sunting halaman %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:733 msgid "Taxonomies: Product types" msgstr "Taksonomi: Jenis produk" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:604 msgid "Error messages should not be shown to visitors." msgstr "Pesan error tidak boleh ditampilkan ke pengunjung." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:599 msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors." msgstr "Pesan error dapat berisi informasi sensitif tentang lingkungan toko Anda. Hal ini harus disembunyikan dari pengunjung yang tidak tepercaya." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:598 msgid "Hide errors from visitors" msgstr "Sembunyikan error dari pengunjung" #. Translators: %s: docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:591 msgid "Your store is not using HTTPS. Learn more about HTTPS and SSL Certificates." msgstr "Toko Anda tidak menggunakan HTTPS. Pelajari lebih lanjut tentang HTTPS dan Sertifikat SSL." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:583 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:673 msgid "Is the connection to your store secure?" msgstr "Apakah koneksi ke toko Anda aman?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:582 msgid "Secure connection (HTTPS)" msgstr "Koneksi aman (HTTPS)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:577 msgid "Security" msgstr "Keamanan" #. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:480 msgid "How to update your database table prefix" msgstr "Cara memperbarui prefiks tabel database Anda" #. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:480 msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s" msgstr "%1$s - Sebaiknya gunakan prefiks dengan panjang kurang dari 20 karakter. Lihat: %2$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:474 msgid "Database prefix" msgstr "Prefiks database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:383 msgid "Multibyte string" msgstr "String multibyte" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:369 msgid "GZip" msgstr "GZip" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:355 msgid "DOMDocument" msgstr "DOMDocument" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:341 msgid "SoapClient" msgstr "SoapClient" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:328 msgid "fsockopen/cURL" msgstr "fsockopen/cURL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:23 msgid "Delete log" msgstr "Hapus log" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14 msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?" msgstr "Yakin ingin menghapus semua log dari basis data?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26 msgid "Flush all logs" msgstr "Hapus semua log" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:151 msgid "Legacy API v3 (deprecated)" msgstr "API v3 lawas (cacat)" #. translators: %d: rest api version number #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:144 msgid "WP REST API Integration v%d" msgstr "WP REST API Integration v%d" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:135 msgid "REST API version used in the webhook deliveries." msgstr "Versi REST API yang digunakan di pengiriman webhook." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:136 msgctxt "Pagination" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s dari %2$s" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:59 msgid "Search for a user…" msgstr "Cari pengguna …" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:46 msgid "Zone regions" msgstr "Wilayah zona" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:384 msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone." msgstr "Anda yakin ingin menghapus zona ini? Tindakan ini tidak dapat diurungkan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:160 msgid "Enable debug mode" msgstr "Aktifkan mode debug" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:159 msgid "Debug mode" msgstr "Mode debug" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:57 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:18 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 #: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1 msgid "Shipping zones" msgstr "Zona pengiriman" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:347 msgid "Never show quantity remaining in stock" msgstr "Jangan pernah menunjukkan jumlah stok yang tersisa" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:346 msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\"" msgstr "Hanya tampilkan jumlah yang tersisa di stok saat sedikit, misalnya \"Hanya tersisa 2 stok\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:345 msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\"" msgstr "Selalu tunjukkan sisa stok, misalnya \"Stok tersisa 12\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:338 msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend." msgstr "Hal ini mengontrol cara kuantitas stok ditampilkan pada sisi depan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:315 msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products." msgstr "Saat stok produk mencapai jumlah ini, status stok akan berubah menjadi \"stok habis\" dan Anda akan mendapatkan notifikasi via email. Pengaturan ini tidak memengaruhi produk dengan status \"stok ada\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:299 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email." msgstr "Saat stok produk mencapai jumlah ini, Anda akan mendapatkan notifikasi via email." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:132 msgid "The main body text color. Default %s." msgstr "Warna teks isi utama. %s asal." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:128 msgid "The main body background color. Default %s." msgstr "Warna latar belakang isi utama. %s asal." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:124 msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s." msgstr "Warna latar belakang template email WooCommerce. %s asal." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:120 msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s." msgstr "Warna dasar template email WooCommerce. %s asal." #. Translators: %s Page contents. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:121 msgid "Page contents: [%s]" msgstr "Konten halaman: [%s]" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:430 msgid "Choose a product to view stats" msgstr "Pilih produk untuk melihat statistiknya" #. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:544 msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)" msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)" msgstr[0] "%1$s mengembalikan dana %2$d pesanan (%3$d item)" msgstr[1] "%1$s mengembalikan dana %2$d pesanan (%3$d item)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:289 msgid "Choose a category to view stats" msgstr "Pilih kategori untuk melihat statistiknya" #. translators: 1: total items sold 2: category name #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:100 msgid "%1$s sales in %2$s" msgstr "%1$s penjualan dalam %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:461 msgid "Add file" msgstr "Tambahkan file" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:415 msgid "Enter an optional description for this variation." msgstr "Masukkan deskripsi opsional untuk variasi ini." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:338 msgid "Length x width x height in decimal form" msgstr "Panjang x lebar x tinggi dalam bentuk desimal" #. translators: %s: Weight unit #. translators: %s: weight unit #. translators: %s: weight #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:663 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:835 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:18 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:302 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:130 msgid "Weight (%s)" msgstr "Berat (%s)" #. translators: %s: currency symbol #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:159 msgid "Sale price (%s)" msgstr "Harga obral (%s)" #. translators: %s: currency symbol #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:141 msgid "Regular price (%s)" msgstr "Harga normal (%s)" #. translators: %s: attribute label #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:36 msgid "Any %s…" msgstr "Segala %s…" #. translators: WooCommerce attribute label #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:49 msgid "No default %s…" msgstr "Tidak ada pengaturan asal %s…" #. translators: WooCommerce dimension unit #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:37 msgid "Dimensions (%s)" msgstr "Dimensi (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26 msgid "This lets you choose which products are part of this group." msgstr "Hal ini memungkinkan Anda memilih produk yang menjadi bagian dari kelompok ini." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:683 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:855 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:14 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:148 msgid "Grouped products" msgstr "Produk yang dikelompokkan" #. translators: 1: refund id 2: refund date #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36 msgid "Refund #%1$s - %2$s" msgstr "Nomor pengembalian dana %1$s - %2$s" #. translators: refund amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:392 msgid "Refund %s manually" msgstr "Kembalikan dana %s secara manual" #. translators: refund amount, gateway name #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:388 msgid "Refund %1$s via %2$s" msgstr "Kembalikan dana %1$s via %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:120 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:470 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 msgid "Coupon(s)" msgstr "Kupon" #. translators: %s: variation id #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:35 msgid "%s (No longer exists)" msgstr "%s (Sudah tidak ada)" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:45 msgid "Note type" msgstr "Jenis catatan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:523 msgid "Copy billing address" msgstr "Salin alamat penagihan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:407 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:532 msgid "Address:" msgstr "Alamat:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:348 msgid "View other orders →" msgstr "Lihat pesanan lainnya →" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:319 msgid "Customer payment page →" msgstr "Halaman pembayaran pelanggan →" #. translators: %s: IP address #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:271 msgid "Customer IP: %s" msgstr "IP pelanggan: %s" #. translators: 1: order type 2: order number #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:221 msgid "%1$s #%2$s details" msgstr "Detail nomor %1$s %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311 msgid "Apply to all qualifying items in cart" msgstr "Terapkan ke semua item yang memenuhi syarat di keranjang" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329 msgid "Unlimited usage" msgstr "Penggunaan tanpa batas" #. translators: %s: tax rates count #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:187 msgid "Import complete - imported %s tax rates." msgstr "Impor selesai - mengimpor %s tarif pajak." #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:77 msgid "Tool does not exist." msgstr "Alat tidak ada." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1384 msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account. Learn more." msgstr "Pembayaran aman menggunakan kartu kredit atau akun PayPal pelanggan Anda. Pelajari selengkapnya tentang PayPal." #. translators: 1: currency name 2: currency code #. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name #. translators: 1. Weight number; 2. Weight unit; E.g. 2 kg #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:554 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:54 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:139 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:514 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:74 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:146 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:69 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:744 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:252 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:315 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1297 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1360 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:148 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:211 #: assets/client/blocks/checkout.js:46 msgid "Address line 2" msgstr "Baris alamat 2" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:70 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:142 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:60 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:247 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1292 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1355 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:143 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206 msgid "Address line 1" msgstr "Baris alamat 1" #. translators: %s: URL to read more about the shop page. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:818 msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. You can read more about this here." msgstr "Ini adalah halaman toko WooCommerce. Halaman toko adalah arsip khusus yang mencantumkan semua produk Anda. Baca selengkapnya tentang hal ini di sini." #. translators: 1: customer name, 2 customer id, 3: customer email #. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email #. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:367 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:53 #: includes/class-wc-ajax.php:1784 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:872 msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)" msgstr "%1$s (nomor %2$s – %3$s)" #. translators: 1: count 2: limit #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:168 msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:286 #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:109 msgid "All sources" msgstr "Semua sumber" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:284 msgid "Filter by source" msgstr "Filter menurut sumber" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:125 #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:198 #: templates/order/attribution-details.php:68 msgid "Source" msgstr "Sumber" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:124 msgid "Message" msgstr "Pesan" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:123 msgid "Level" msgstr "Level" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:122 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146 msgid "Timestamp" msgstr "Stempel waktu" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:65 msgid "All levels" msgstr "Semua level" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:63 msgid "Filter by level" msgstr "Saring menurut level" #: includes/class-wc-log-levels.php:156 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: includes/class-wc-log-levels.php:155 msgid "Info" msgstr "Info" #: includes/class-wc-log-levels.php:154 msgid "Notice" msgstr "Catatan:" #: includes/class-wc-log-levels.php:153 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" #: includes/class-wc-log-levels.php:151 msgid "Critical" msgstr "Kritis" #: includes/class-wc-log-levels.php:150 msgid "Alert" msgstr "Peringatan" #: includes/class-wc-log-levels.php:149 msgid "Emergency" msgstr "Darurat" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69 #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:44 msgid "System status" msgstr "Status sistem" #. translators: %s: review author #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:429 msgid "reviewed by %s" msgstr "diulas oleh %s" #. translators: %s: rating #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:426 msgid "%s out of 5" msgstr "%s dari 5" #. translators: %s: net sales #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:197 msgid "%s net sales this month" msgstr "Penjualan bersih %s bulan ini" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340 msgid "(Public)" msgstr "(Publik)" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224 msgid "Enable archives?" msgstr "Aktifkan arsip?" #. translators: 1: last access date 2: last access time #. translators: %1$s: note date %2$s: note time #. translators: 1 - Product review date, 2: Product review time. #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:28 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:109 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1116 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s di %2$s" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:73 msgid "Shipping is disabled." msgstr "Pengiriman dinonaktifkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1639 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:940 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1571 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:591 msgid "To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint." msgstr "Untuk memanipulasi variasi produk, Anda harus menggunakan titik akhir /products/<product_id>/variations/<id>." #. translators: %s: Class method name. #. translators: %s: Method name #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127 #: src/Admin/API/Reports/DataStore.php:280 src/Admin/API/Reports/Query.php:39 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Metode '%s' tidak diterapkan. Harus ditimpa di subkelas." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:187 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:317 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:392 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:410 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:433 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:476 msgid "An invalid setting value was passed." msgstr "Nilai pengaturan tidak valid diberikan." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:956 msgid "Invalid product tax status." msgstr "Status pajak produk tidak valid." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:841 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Invalid or duplicated SKU." msgstr "SKU duplikat atau tidak valid." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:802 msgid "Invalid catalog visibility option." msgstr "Pilihan visibilitas katalog tidak valid." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:695 msgid "Invalid currency code" msgstr "Kode mata uang tidak valid" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:638 msgid "Invalid parent ID" msgstr "ID induk tidak valid" #: i18n/states.php:1599 msgid "Sindh" msgstr "Sindh" #: i18n/states.php:1597 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "Khyber Pakhtunkhwa" #: i18n/states.php:1596 msgid "Islamabad Capital Territory" msgstr "Wilayah Ibu Kota Islamabad" #: i18n/states.php:1595 msgid "Gilgit Baltistan" msgstr "Gilgit Baltistan" #: i18n/states.php:1594 msgid "FATA" msgstr "FATA" #: i18n/states.php:1593 msgid "Balochistan" msgstr "Balochistan" #: i18n/states.php:1592 msgid "Azad Kashmir" msgstr "Azad Kashmir" #: i18n/states.php:1407 msgid "Zamfara" msgstr "Zamfara" #: i18n/states.php:1406 msgid "Yobe" msgstr "Yobe" #: i18n/states.php:1405 msgid "Taraba" msgstr "Taraba" #: i18n/states.php:1404 msgid "Sokoto" msgstr "Sokoto" #: i18n/states.php:1403 msgid "Rivers" msgstr "Rivers" #: i18n/states.php:203 i18n/states.php:1402 msgid "Plateau" msgstr "Plateau" #: i18n/states.php:1401 msgid "Oyo" msgstr "Oyo" #: i18n/states.php:1400 msgid "Osun" msgstr "Osun" #: i18n/states.php:1399 msgid "Ondo" msgstr "Ondo" #: i18n/states.php:1398 msgid "Ogun" msgstr "Ogun" #: i18n/states.php:1396 msgid "Nasarawa" msgstr "Nasarawa" #: i18n/states.php:1395 msgid "Lagos" msgstr "Lagos" #: i18n/states.php:1394 msgid "Kwara" msgstr "Kwara" #: i18n/states.php:1393 msgid "Kogi" msgstr "Kogi" #: i18n/states.php:1392 msgid "Kebbi" msgstr "Kebbi" #: i18n/states.php:1391 msgid "Katsina" msgstr "Katsina" #: i18n/states.php:1390 msgid "Kano" msgstr "Kano" #: i18n/states.php:1389 msgid "Kaduna" msgstr "Kaduna" #: i18n/states.php:1388 msgid "Jigawa" msgstr "Jigawa" #: i18n/states.php:1387 msgid "Imo" msgstr "Imo" #: i18n/states.php:1386 msgid "Gombe" msgstr "Gombe" #: i18n/states.php:1385 msgid "Enugu" msgstr "Enugu" #: i18n/states.php:1384 msgid "Ekiti" msgstr "Ekiti" #: i18n/states.php:1383 msgid "Edo" msgstr "Edo" #: i18n/states.php:1382 msgid "Ebonyi" msgstr "Ebonyi" #: i18n/states.php:1381 msgid "Delta" msgstr "Delta" #: i18n/states.php:1380 msgid "Cross River" msgstr "Cross River" #: i18n/states.php:1379 msgid "Borno" msgstr "Borno" #: i18n/states.php:1378 msgid "Benue" msgstr "Benue" #: i18n/states.php:1377 msgid "Bayelsa" msgstr "Bayelsa" #: i18n/states.php:1376 msgid "Bauchi" msgstr "Bauchi" #: i18n/states.php:1375 msgid "Anambra" msgstr "Anambra" #: i18n/states.php:1374 msgid "Akwa Ibom" msgstr "Akwa Ibom" #: i18n/states.php:1373 msgid "Adamawa" msgstr "Adamawa" #: i18n/states.php:1372 msgid "Abuja" msgstr "Abuja" #: i18n/states.php:1371 msgid "Abia" msgstr "Abia" #: i18n/states.php:923 msgid "L'Aquila" msgstr "L'Aquila" #: i18n/states.php:803 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: i18n/states.php:804 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: i18n/states.php:802 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: i18n/states.php:801 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: i18n/states.php:800 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: i18n/states.php:799 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: i18n/states.php:798 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: i18n/states.php:797 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: i18n/states.php:794 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: i18n/states.php:796 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: i18n/states.php:795 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: i18n/states.php:789 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: i18n/states.php:790 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #: i18n/states.php:791 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: i18n/states.php:793 msgid "Louth" msgstr "Louth" #: i18n/states.php:792 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: i18n/states.php:786 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: i18n/states.php:788 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: i18n/states.php:787 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: i18n/states.php:785 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: i18n/states.php:784 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: i18n/states.php:783 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: i18n/states.php:779 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: i18n/states.php:780 msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #: i18n/states.php:782 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: i18n/states.php:781 msgid "Clare" msgstr "Clare" #: i18n/countries.php:122 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:73 msgid "Webhook delivery URL." msgstr "URL pengiriman Webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63 msgid "Unique identifier for the webhook." msgstr "Pengenal unik untuk webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:67 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:58 msgid "Unique slug for the resource." msgstr "Slug unik untuk sumber daya." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71 msgid "Email of the reviewer." msgstr "Email pemberi ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66 msgid "Name of the reviewer." msgstr "Nama pemberi ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61 msgid "Review content." msgstr "Konten ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:79 msgid "Unique identifier for the variation." msgstr "Pengenal unik untuk variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:52 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:75 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:120 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:46 msgid "Unique identifier for the variable product." msgstr "Pengenal unik untuk produk variabel." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115 msgid "Unique identifier for the attribute of the terms." msgstr "Pengenal unik untuk atribut ketentuan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146 msgid "Order note content." msgstr "Konten catatan pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:68 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:94 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:115 msgid "The order ID." msgstr "ID pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:932 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:980 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Membatasi rangkaian hasil ke ID tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:109 msgid "ID to reassign posts to." msgstr "ID tujuan alokasi pos." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:67 msgid "New user password." msgstr "Kata sandi baru pengguna." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:62 msgid "New user username." msgstr "Nama pengguna baru." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:58 msgid "New user email address." msgstr "Alamat email pengguna baru." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:73 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:64 msgid "Name for the resource." msgstr "Nama sumber daya." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:923 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:726 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:626 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:972 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:709 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:421 #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:54 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:190 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Memastikan rangkaian hasil mengecualikan ID tertentu." #. translators: %s: attachment id #. translators: %s: attachment ID #. translators: %s: image ID #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:869 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1330 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:482 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:526 #: includes/rest-api/Utilities/ImageAttachment.php:61 msgid "#%s is an invalid image ID." msgstr "#%s s adalah ID gambar yang tidak valid." #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:27 #: src/Internal/Admin/Marketplace.php:71 src/Internal/Admin/Marketplace.php:72 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 msgid "Extensions" msgstr "Ekstensi" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:217 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:227 msgid "WooCommerce extensions" msgstr "Ekstensi WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:180 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:388 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Installed" msgstr "Terpasang" #. Author URI of the plugin #: woocommerce.php msgid "https://woocommerce.com" msgstr "https://woocommerce.com" #. Translators: %s Docs URL. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:171 msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)." msgstr "Paksa SSL (HTTPS) di halaman checkout (diperlukan SSL Certificate)." #: includes/admin/class-wc-admin.php:206 #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:236 msgid "Invalid email type." msgstr "Tipe email tidak valid." #. Plugin URI of the plugin #: woocommerce.php msgid "https://woocommerce.com/" msgstr "https://woocommerce.com/" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2340 msgid "If the variation is visible." msgstr "Jika variasinya terlihat." #: includes/class-wc-shipping-zone.php:148 msgid "Everywhere" msgstr "Dimana mana" #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-auth.php:436 msgid "Error: %s." msgstr "Kesalahan:%s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:161 msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache." msgstr "Aktifkan mode debug pengiriman untuk menampilkan zona pengiriman yang sesuai dan bypass cache tingkat pengiriman." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:191 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:118 msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed." msgstr "Pilih metode pengiriman yang ingin Anda tambahkan. Hanya metode pengiriman yang mendukung zona yang terdaftar di sini." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:386 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:56 msgid "No shipping methods offered to this zone." msgstr "Tidak ada metode pengiriman yang ditawarkan ke zona ini." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:248 msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint." msgstr "Endpoint ditambahkan ke URL halaman Anda untuk menangani tindakan spesifik pada halaman akun. Endpoint ini harus unik dan dapat dibiarkan kosong untuk menonaktifkannya." #: includes/wc-core-functions.php:581 msgid "North Korean won" msgstr "North Korean won" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10 msgid "Use [qty] for the number of items,
[cost] for the total cost of items, and [fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"] for percentage based fees." msgstr "Gunakan [qty] untuk jumlah item,
[cost] untuk total biaya item, dan [fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"] untuk biaya berdasarkan persentase." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:272 msgid "Endpoint for the \"My account → Downloads\" page." msgstr "Titik akhir untuk halaman \"Akun saya → Unduhan\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:254 msgid "Endpoint for the \"My account → Orders\" page." msgstr "Titik akhir untuk halaman \"Akun saya → Pesanan\"." #. translators: 1: order number 2: order date 3: order status #: templates/myaccount/view-order.php:28 templates/order/tracking.php:30 msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s." msgstr "Pesanan #%1$s dilakukan pada %2$s dan saat ini %3$s." #: templates/myaccount/payment-methods.php:70 msgid "No saved methods found." msgstr "Metode pembayaran tidak ditemukan." #: templates/myaccount/orders.php:121 msgid "No order has been made yet." msgstr "Belum ada pesanan." #: templates/myaccount/orders.php:114 assets/client/admin/chunks/2338.js:1 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" #: templates/myaccount/orders.php:110 assets/client/admin/chunks/2338.js:1 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" #: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25 msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset." msgstr "Email atur ulang kata sandi telah dikirim ke alamat email pada file untuk akun Anda, tetapi mungkin perlu beberapa menit untuk muncul di kotak inbox Anda. Mohon tunggu setidaknya 10 menit sebelum mencoba lagi." #: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20 msgid "Password reset email has been sent." msgstr "Email atur ulang kata sandi telah dikirim." #: templates/myaccount/downloads.php:42 msgid "No downloads available yet." msgstr "Belum ada unduhan yang tersedia." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Downloads.php:144 #: templates/order/order-downloads.php:56 msgid "∞" msgstr "∞" #. translators: %s: product count #. translators: %s number of products. #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:154 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91 #: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/attribute-filter.js:8 #: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:6 #: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/stock-filter.js:6 msgid "%s product" msgid_plural "%s products" msgstr[0] "%s Produk" msgstr[1] "%s Produk" #. translators: 1: param 2: type #: includes/wc-rest-functions.php:188 msgid "%1$s is not of type %2$s" msgstr "%1$s bukan tipe %2$s" #. translators: %s: image URL #: includes/wc-rest-functions.php:97 msgid "Error getting remote image %s." msgstr "Eror mendapatkan gambar remote %s." #. translators: %s: image URL #: includes/wc-rest-functions.php:75 msgid "Invalid URL %s." msgstr "Url %s tidak valid." #: includes/wc-core-functions.php:665 msgid "Zambian kwacha" msgstr "Zambian kwacha" #: includes/wc-core-functions.php:663 msgid "Yemeni rial" msgstr "Yemeni rial" #: includes/wc-core-functions.php:662 msgid "CFP franc" msgstr "CFP franc" #: includes/wc-core-functions.php:661 msgid "West African CFA franc" msgstr "West African CFA franc" #: includes/wc-core-functions.php:660 msgid "East Caribbean dollar" msgstr "East Caribbean dollar" #: includes/wc-core-functions.php:659 msgid "Central African CFA franc" msgstr "Central African CFA franc" #: includes/wc-core-functions.php:658 msgid "Samoan tālā" msgstr "tālā Samoa" #: includes/wc-core-functions.php:657 msgid "Vanuatu vatu" msgstr "Vanuatu vatu" #: includes/wc-core-functions.php:656 msgid "Vietnamese đồng" msgstr "Vietnamese đồng" #: includes/wc-core-functions.php:655 msgid "Venezuelan bolívar" msgstr "bolívar Venezuela" #: includes/wc-core-functions.php:653 msgid "Uzbekistani som" msgstr "Uzbekistani som" #: includes/wc-core-functions.php:652 msgid "Uruguayan peso" msgstr "Uruguayan peso" #: includes/wc-core-functions.php:650 msgid "Ugandan shilling" msgstr "Ugandan shilling" #: includes/wc-core-functions.php:648 msgid "Tanzanian shilling" msgstr "Tanzanian shilling" #: includes/wc-core-functions.php:647 msgid "New Taiwan dollar" msgstr "New Taiwan dollar" #: includes/wc-core-functions.php:646 msgid "Trinidad and Tobago dollar" msgstr "Trinidad and Tobago dollar" #: includes/wc-core-functions.php:644 msgid "Tongan paʻanga" msgstr "Tongan paʻanga" #: includes/wc-core-functions.php:643 msgid "Tunisian dinar" msgstr "Tunisian dinar" #: includes/wc-core-functions.php:642 msgid "Turkmenistan manat" msgstr "Turkmenistan manat" #: includes/wc-core-functions.php:641 msgid "Tajikistani somoni" msgstr "Tajikistani somoni" #: includes/wc-core-functions.php:639 msgid "Swazi lilangeni" msgstr "Swazi lilangeni" #: includes/wc-core-functions.php:638 msgid "Syrian pound" msgstr "Syrian pound" #: includes/wc-core-functions.php:637 msgid "São Tomé and Príncipe dobra" msgstr "São Tomé and Príncipe dobra" #: includes/wc-core-functions.php:636 msgid "South Sudanese pound" msgstr "South Sudanese pound" #: includes/wc-core-functions.php:635 msgid "Surinamese dollar" msgstr "Surinamese dollar" #: includes/wc-core-functions.php:634 msgid "Somali shilling" msgstr "Somali shilling" #: includes/wc-core-functions.php:633 msgid "Sierra Leonean leone" msgstr "Sierra Leonean leone" #: includes/wc-core-functions.php:632 msgid "Saint Helena pound" msgstr "Saint Helena pound" #: includes/wc-core-functions.php:629 msgid "Sudanese pound" msgstr "Sudanese pound" #: includes/wc-core-functions.php:628 msgid "Seychellois rupee" msgstr "Seychellois rupee" #: includes/wc-core-functions.php:627 msgid "Solomon Islands dollar" msgstr "Solomon Islands dollar" #: includes/wc-core-functions.php:625 msgid "Rwandan franc" msgstr "Rwandan franc" #: includes/wc-core-functions.php:623 msgid "Serbian dinar" msgstr "Serbian dinar" #: includes/wc-core-functions.php:621 msgid "Qatari riyal" msgstr "Qatari riyal" #: includes/wc-core-functions.php:620 msgid "Paraguayan guaraní" msgstr "Paraguayan guaraní" #: includes/wc-core-functions.php:619 msgid "Transnistrian ruble" msgstr "Transnistrian ruble" #: includes/wc-core-functions.php:618 msgid "Polish złoty" msgstr "Polish złoty" #: includes/wc-core-functions.php:615 msgid "Papua New Guinean kina" msgstr "Papua New Guinean kina" #: includes/wc-core-functions.php:613 msgid "Panamanian balboa" msgstr "Panamanian balboa" #: includes/wc-core-functions.php:612 msgid "Omani rial" msgstr "Omani rial" #: includes/wc-core-functions.php:610 msgid "Nepalese rupee" msgstr "Nepalese rupee" #: includes/wc-core-functions.php:608 msgid "Nicaraguan córdoba" msgstr "Nicaraguan córdoba" #: includes/wc-core-functions.php:606 msgid "Namibian dollar" msgstr "Namibian dollar" #: includes/wc-core-functions.php:605 msgid "Mozambican metical" msgstr "Metical Mozambik" #: includes/wc-core-functions.php:602 msgid "Malawian kwacha" msgstr "Kwacha Malawi" #: includes/wc-core-functions.php:601 msgid "Maldivian rufiyaa" msgstr "Maldivian rufiyaa" #: includes/wc-core-functions.php:600 msgid "Mauritian rupee" msgstr "Rupee Mauritius" #: includes/wc-core-functions.php:599 msgid "Mauritanian ouguiya" msgstr "Mauritanian ouguiya" #: includes/wc-core-functions.php:598 msgid "Macanese pataca" msgstr "Macanese pataca" #: includes/wc-core-functions.php:597 msgid "Mongolian tögrög" msgstr "Tögrög Mongolia" #: includes/wc-core-functions.php:596 msgid "Burmese kyat" msgstr "Kyat Burma" #: includes/wc-core-functions.php:595 msgid "Macedonian denar" msgstr "Denar Makedonia" #: includes/wc-core-functions.php:594 msgid "Malagasy ariary" msgstr "Ariary Malagasi" #: includes/wc-core-functions.php:593 msgid "Moldovan leu" msgstr "Moldovan leu" #: includes/wc-core-functions.php:592 msgid "Moroccan dirham" msgstr "Dirham Maroko" #: includes/wc-core-functions.php:591 msgid "Libyan dinar" msgstr "Libyan dinar" #: includes/wc-core-functions.php:590 msgid "Lesotho loti" msgstr "Lesotho loti" #: includes/wc-core-functions.php:589 msgid "Liberian dollar" msgstr "Liberian dollar" #: includes/wc-core-functions.php:588 msgid "Sri Lankan rupee" msgstr "Rupee Sri Lanka" #: includes/wc-core-functions.php:587 msgid "Lebanese pound" msgstr "Pound Lebanon" #: includes/wc-core-functions.php:585 msgid "Kazakhstani tenge" msgstr "Kazakhstani tenge" #: includes/wc-core-functions.php:584 msgid "Cayman Islands dollar" msgstr "Cayman Islands dollar" #: includes/wc-core-functions.php:583 msgid "Kuwaiti dinar" msgstr "Dinar Kuwait" #: includes/wc-core-functions.php:580 msgid "Comorian franc" msgstr "Franc Komoro" #: includes/wc-core-functions.php:579 msgid "Cambodian riel" msgstr "Riel Kamboja" #: includes/wc-core-functions.php:578 msgid "Kyrgyzstani som" msgstr "Kyrgyzstani som" #: includes/wc-core-functions.php:575 msgid "Jordanian dinar" msgstr "Dinar Yordania" #: includes/wc-core-functions.php:574 msgid "Jamaican dollar" msgstr "Jamaican dollar" #: includes/wc-core-functions.php:573 msgid "Jersey pound" msgstr "Pound Jersey" #: includes/wc-core-functions.php:572 msgid "Icelandic króna" msgstr "Icelandic króna" #: includes/wc-core-functions.php:570 msgid "Iranian rial" msgstr "Iranian rial" #: includes/wc-core-functions.php:569 msgid "Iraqi dinar" msgstr "Dinar Irak" #: includes/wc-core-functions.php:567 msgid "Manx pound" msgstr "Pound Manx" #: includes/wc-core-functions.php:566 msgid "Israeli new shekel" msgstr "Shekel baru Israel" #: includes/wc-core-functions.php:563 msgid "Haitian gourde" msgstr "Gourde Haiti" #: includes/wc-core-functions.php:561 msgid "Honduran lempira" msgstr "Lempira Honduras" #: includes/wc-core-functions.php:559 msgid "Guyanese dollar" msgstr "Guyanese dollar" #: includes/wc-core-functions.php:558 msgid "Guatemalan quetzal" msgstr "Quetzal Guatemala" #: includes/wc-core-functions.php:557 msgid "Guinean franc" msgstr "Guinean franc" #: includes/wc-core-functions.php:556 msgid "Gambian dalasi" msgstr "Dalasi Gambia" #: includes/wc-core-functions.php:555 msgid "Gibraltar pound" msgstr "Pound Gibraltar" #: includes/wc-core-functions.php:554 msgid "Ghana cedi" msgstr "Cedi Ghana" #: includes/wc-core-functions.php:553 msgid "Guernsey pound" msgstr "Guernsey pound" #: includes/wc-core-functions.php:552 msgid "Georgian lari" msgstr "Lari Georgia" #: includes/wc-core-functions.php:550 msgid "Falkland Islands pound" msgstr "Falkland Islands pound" #: includes/wc-core-functions.php:549 msgid "Fijian dollar" msgstr "Dollar Fiji" #: includes/wc-core-functions.php:548 msgid "Euro" msgstr "Euro" #: includes/wc-core-functions.php:547 msgid "Ethiopian birr" msgstr "Ethiopian birr" #: includes/wc-core-functions.php:546 msgid "Eritrean nakfa" msgstr "Eritrean nakfa" #: includes/wc-core-functions.php:544 msgid "Algerian dinar" msgstr "Algerian dinar" #: includes/wc-core-functions.php:541 msgid "Djiboutian franc" msgstr "Djiboutian franc" #: includes/wc-core-functions.php:539 msgid "Cape Verdean escudo" msgstr "Cape Verdean escudo" #: includes/wc-core-functions.php:538 msgid "Cuban peso" msgstr "Peso Kuba" #: includes/wc-core-functions.php:537 msgid "Cuban convertible peso" msgstr "Cuban convertible peso" #: includes/wc-core-functions.php:536 msgid "Costa Rican colón" msgstr "Kolón Kosta Rika" #: includes/wc-core-functions.php:531 msgid "Congolese franc" msgstr "Franc Kongo" #: includes/wc-core-functions.php:529 msgid "Belize dollar" msgstr "Belize dollar" #: includes/wc-core-functions.php:528 msgid "Belarusian ruble" msgstr "Belarusian ruble" #: includes/wc-core-functions.php:526 msgid "Botswana pula" msgstr "Pula Botswana" #: includes/wc-core-functions.php:525 msgid "Bhutanese ngultrum" msgstr "Ngultrum Bhutan" #: includes/wc-core-functions.php:524 msgid "Bitcoin" msgstr "Bitcoin" #: includes/wc-core-functions.php:523 msgid "Bahamian dollar" msgstr "Dollar Bahama" #: includes/wc-core-functions.php:521 msgid "Bolivian boliviano" msgstr "Bolivian boliviano" #: includes/wc-core-functions.php:520 msgid "Brunei dollar" msgstr "Brunei dollar" #: includes/wc-core-functions.php:519 msgid "Bermudian dollar" msgstr "Bermudian dollar" #: includes/wc-core-functions.php:518 msgid "Burundian franc" msgstr "Franc Burundi" #: includes/wc-core-functions.php:517 msgid "Bahraini dinar" msgstr "Dinar Bahrain" #: includes/wc-core-functions.php:514 msgid "Barbadian dollar" msgstr "Barbadian dollar" #: includes/wc-core-functions.php:513 msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark" msgstr "Bosnia and Herzegovina convertible mark" #: includes/wc-core-functions.php:512 msgid "Azerbaijani manat" msgstr "Manat Azerbaijan" #: includes/wc-core-functions.php:511 msgid "Aruban florin" msgstr "Aruban florin" #: includes/wc-core-functions.php:508 msgid "Angolan kwanza" msgstr "Kwanza Angola" #: includes/wc-core-functions.php:507 msgid "Netherlands Antillean guilder" msgstr "Netherlands Antillean guilder" #: includes/wc-core-functions.php:506 msgid "Armenian dram" msgstr "Armenian dram" #: includes/wc-core-functions.php:505 msgid "Albanian lek" msgstr "Albanian lek" #: includes/wc-core-functions.php:504 msgid "Afghan afghani" msgstr "Afghan afghani" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:405 #: includes/wc-account-functions.php:404 msgid "Make default" msgstr "Jadikan standar" #: includes/class-wc-emails.php:469 includes/wc-account-functions.php:242 #: includes/wc-account-functions.php:266 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:226 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1 msgid "Expires" msgstr "Kadaluarsa" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220 #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:140 msgid "File" msgstr "Berkas" #: includes/wc-account-functions.php:106 msgid "Dashboard" msgstr "Dasbor" #: includes/wc-rest-functions.php:195 msgid "The date you provided is invalid." msgstr "Tanggal yang diberikan tidak valid" #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:263 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Cakupan di mana permintaan dibuat; menentukan ruas-ruas yang ada dalam tanggapan." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:590 #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:47 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:149 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Batasi hasil yang cocok dengan kata kunci" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:724 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:581 #: src/Admin/API/Leaderboards.php:501 src/Admin/API/Notes.php:664 #: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:414 #: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:128 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Jumlah maksimal item yang akan dimunculkan dalam set hasil." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:716 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:573 #: src/Admin/API/Leaderboards.php:493 src/Admin/API/Notes.php:656 #: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:406 #: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:120 #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:29 #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:177 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:130 msgid "Current page of the collection." msgstr "Laman koleksi saat ini." #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:133 msgid "Optional cost for local pickup." msgstr "Biaya tambahan untuk penjemputan lokal." #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:40 msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address." msgstr "Izinkan konsumen mengambil barang sendiri. Secara standar, saat memakai pengambilan lokal, pajak dasar toko akan berlaku, terlepas dari alamat konsumen." #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:35 msgid "Local pickup (legacy)" msgstr "Penjemputan lokal (legacy)" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:44 msgid "Local delivery (legacy)" msgstr "Pengiriman lokal (legacy)" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28 msgid "International flat rate (legacy)" msgstr "Tarif flat internasional (legacy)" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44 msgid "Free shipping (legacy)" msgstr "Pengiriman gratis (legacy)" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:101 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:134 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105 msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available." msgstr "Jika dinonaktifkan, metode legacy ini tidak akan tersedia lagi." #. translators: %s: Admin shipping settings URL #: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:59 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:46 #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:46 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:37 msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your Shipping zones." msgstr "Metode ini dihentikan di 2.6.0 dan akan dihapus di versi berikut - kami sarankan untuk dimatikan dan segera mengatur tarif baru dalam Zona Pengiriman Anda" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:57 msgid "Flat rate (legacy)" msgstr "Tarif flat (lawas)" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:130 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140 msgid "A minimum order amount" msgstr "Jumlah minimal pesanan" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:57 msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends." msgstr "Gratis Ongkir adalah metode spesial yang mana bisa digunakan dengan kupon dan pembelanjaan minimum." #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:46 msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping." msgstr "Anda dapat mengenakan tarif pengiriman tetap." #: includes/wc-account-functions.php:283 includes/wc-account-functions.php:452 msgid "eCheck" msgstr "eCheck" #. translators: %d: interval #: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172 #: includes/libraries/wp-background-process.php:423 msgid "Every %d minutes" msgstr "Setiap %d Menit" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:151 msgctxt "Check payment method" msgid "Awaiting check payment" msgstr "Menunggu pembayaran cek" #: includes/emails/class-wc-email.php:1042 msgid "Return to emails" msgstr "Kembali ke surel" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32 msgid "Order on-hold" msgstr "Pesanan ditahan" #: includes/class-wc-shipping-zone.php:143 msgid "%s and %d other region" msgid_plural "%s and %d other regions" msgstr[0] "%s dan %d kawasan lainnya" msgstr[1] "%s dan %d kawasan lainnya" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:345 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:19 #: includes/class-wc-shipping-zone.php:301 msgid "Zone" msgstr "Zona" #. translators: %s: page #: includes/class-wc-query.php:129 msgid "Orders (page %d)" msgstr "Pesanan (halaman %d)" #: includes/class-wc-post-types.php:542 msgid "Coupons list" msgstr "Daftar kupon" #: includes/class-wc-post-types.php:541 msgid "Coupons navigation" msgstr "Navigasi kupon" #: includes/class-wc-post-types.php:540 msgid "Filter coupons" msgstr "Saring kupon" #: includes/class-wc-post-types.php:479 msgid "Orders list" msgstr "Daftar pesanan" #: includes/class-wc-post-types.php:478 msgid "Orders navigation" msgstr "Navigasi pesanan" #: includes/class-wc-post-types.php:477 msgid "Filter orders" msgstr "Saring pesanan" #: includes/class-wc-post-types.php:349 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23 msgid "Products list" msgstr "Daftar produk" #: includes/class-wc-post-types.php:348 msgid "Products navigation" msgstr "Navigasi produk" #: includes/class-wc-post-types.php:347 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilters.php:103 #: assets/client/blocks/product-filters.js:1 msgid "Filter products" msgstr "Saring produk" #: includes/class-wc-post-types.php:346 msgid "Uploaded to this product" msgstr "Diunggah ke produk ini" #: includes/class-wc-post-types.php:345 msgid "Insert into product" msgstr "Sisipkan ke dalam produk" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:252 msgid "No "%s" found" msgstr ""%s" tidak ditemukan" #. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page. #: includes/class-wc-install.php:2419 msgid "%1$s was installed but could not be activated. Please activate it manually by clicking here." msgstr "%1$s telah di-install tetapi tidak dapat diaktifkan. Silahkan aktifkan secara manual dengan klik di sini." #. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin #. manually. #. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme #. manually. #: includes/class-wc-install.php:2391 includes/class-wc-install.php:2495 msgid "%1$s could not be installed (%2$s). Please install it manually by clicking here." msgstr "%1$s tidak dapat di-install (%2$s). Silahkan install secara manual dengan klik di sini." #: includes/class-wc-form-handler.php:647 msgid "Undo?" msgstr "Batalkan?" #: includes/class-wc-form-handler.php:605 msgid "This payment method was successfully set as your default." msgstr "Metode pembayaran ini telah sukses menjadi metode baku Anda." #: includes/class-wc-form-handler.php:581 msgid "Payment method deleted." msgstr "Metode pembayaran dihapus." #: includes/class-wc-download-handler.php:703 msgid "Go to shop" msgstr "Pergi ke toko" #: includes/class-wc-checkout.php:966 msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help." msgstr "Tidak ada metode pengiriman yang dipilih. Silakan periksa alamat Anda, atau hubungi kami jika Anda butuh bantuan." #: includes/class-wc-checkout.php:955 msgid "Please enter an address to continue." msgstr "Masukkan alamat untuk melanjutkan" #: includes/class-wc-ajax.php:329 templates/cart/cart-empty.php:35 msgid "Return to shop" msgstr "Kembali ke toko" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:769 msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status." msgstr "Batasi set hasil ke webhook atas status tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:692 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166 msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone." msgstr "Tanggal webhook terakhir kali diubah, di zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:686 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154 msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pembuatan webhook, di zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:681 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149 msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided." msgstr "Kunci rahasia yang digunakan untuk menghasilkan hash dari webhook yang dikirimkan dan disediakan di header permintaan. Ini akan menjadi hash MD5 standar dari ID | nama pengguna saat ini jika tidak disediakan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:674 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142 msgid "The URL where the webhook payload is delivered." msgstr "URL tempat muatan webhook dikirimkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:665 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133 msgid "WooCommerce action names associated with the webhook." msgstr "Nama tindakan WooCommerce yang terkait dengan webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127 msgid "Webhook event." msgstr "Peristiwa webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:653 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121 msgid "Webhook resource." msgstr "Sumber webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:648 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116 msgid "Webhook topic." msgstr "Topik webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:641 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109 msgid "Webhook status." msgstr "Status webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:636 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104 msgid "A friendly name for the webhook." msgstr "Nama yang mudah diingat untuk webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:403 msgid "Webhook topic must be valid." msgstr "Topik webhook harus valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:343 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:412 msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://." msgstr "URL pengiriman webhook harus merupakan URL yang valid dimulai dengan http:// atau https://." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:338 msgid "Webhook topic is required and must be valid." msgstr "Topik webhook diperlukan dan harus valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137 msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pengiriman webhook dicatat, di zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131 msgid "The response body from the receiving server." msgstr "Isi respons dari server penerima." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122 msgid "Array of the response headers from the receiving server." msgstr "Array header respons dari server penerima." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116 msgid "The HTTP response message from the receiving server." msgstr "Pesan respons HTTP dari server penerima." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110 msgid "The HTTP response code from the receiving server." msgstr "Kode respons HTTP dari server penerima." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104 msgid "Request body." msgstr "Request body." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95 msgid "Request headers." msgstr "Header permintaan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88 msgid "The URL where the webhook was delivered." msgstr "URL tempat webhook dikirimkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82 msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body." msgstr "Ringkasan respons termasuk kode respons HTTP, pesan, dan isi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76 msgid "The delivery duration, in seconds." msgstr "Durasi pengiriman, dalam detik." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147 msgid "Invalid webhook ID." msgstr "ID webhook tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:759 msgid "Sort by tax class." msgstr "Urutkan berdasar kelas pajak" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:688 msgid "Indicates the order that will appear in queries." msgstr "Menunjukkan pesanan yang akan muncul dalam query." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682 msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Apakah tarif pajak ini juga berlaku untuk pengiriman atau tidak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:676 msgid "Whether or not this is a compound rate." msgstr "Apakah pajak ini gabungan atau tidak" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:670 msgid "Tax priority." msgstr "Prioritas pajak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:665 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:131 msgid "Tax rate name." msgstr "Nama tarif pajak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:660 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:137 msgid "Tax rate." msgstr "Tarif pajak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:650 msgid "Postcode / ZIP." msgstr "Kode Pos." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:645 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:329 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:226 msgid "State code." msgstr "Kode provinsi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:640 msgid "Country ISO 3166 code." msgstr "Kode ISO Negara 3166." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:307 msgid "Tax class name." msgstr "Nama kelas pajak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:212 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:495 msgid "Taxes do not support trashing." msgstr "Pajak tidak mendukung pemindahan ke kotak sampah." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163 #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:204 msgid "A human-readable description of the resource." msgstr "Deskripsi sumberdaya bagi pembaca manusia" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:107 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110 #: src/Admin/API/Reports/Controller.php:198 msgid "An alphanumeric identifier for the resource." msgstr "Pengenal alfanumerik untuk sumber daya." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82 msgid "List of top sellers products." msgstr "Daftar produk terlaris." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78 msgid "List of sales reports." msgstr "Daftar laporan penjualan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164 msgid "Total number of purchases." msgstr "Jumlah pembelian." #. translators: %s: date format #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389 msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format." msgstr "Kembalikan penjualan untuk tanggal akhir tertentu, tanggal dalam format %s" #. translators: %s: date format #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381 msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format." msgstr "Kembalikan penjualan untuk tanggal awal tertentu, tanggal dalam format %s" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373 msgid "Report period." msgstr "Periode laporan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350 msgid "Totals." msgstr "Total" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344 msgid "Group type." msgstr "Tipe grup." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338 msgid "Total of coupons used." msgstr "Total kupon yang digunakan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332 msgid "Total of refunded orders." msgstr "Total order yang dikembalikan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326 msgid "Total charged for shipping." msgstr "Total biaya pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320 msgid "Total charged for taxes." msgstr "Total biaya pajak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314 msgid "Total of items purchased." msgstr "Total item yang telah dibeli." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308 msgid "Total of orders placed." msgstr "Total pesanan" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302 msgid "Average net daily sales." msgstr "Rata-rata penjualan bersih harian" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296 msgid "Net sales in the period." msgstr "Penjualan bersih di periode ini" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290 msgid "Gross sales in the period." msgstr "Penjualan kotor di periode ini" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2635 msgid "Limit result set to products with a specific SKU." msgstr "Batasi kumpulan hasil ke produk dengan SKU khusus." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2629 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2373 msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)." msgstr "Batasi hasil untuk produk dengan ID term atribut tertentu (diperlukan atribut yang sudah digunakan)." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2623 msgid "Limit result set to products with a specific attribute." msgstr "Batasi kumpulan hasil ke produk dengan atribut khusus." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2617 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2361 msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID." msgstr "Batasi hasil untuk produk dengan ID kelas pengiriman tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2611 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2355 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:329 msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID." msgstr "Batasi kumpulan hasil ke produk dengan tag khusus." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2605 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2349 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:287 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:310 msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID." msgstr "Batasi kumpulan hasil ke produk dengan kategori khusus." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2598 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2330 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:265 msgid "Limit result set to products assigned a specific type." msgstr "Batasi kumpulan hasil ke produk dengan tipe khusus." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2591 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2323 #: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:425 #: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:446 msgid "Limit result set to products assigned a specific status." msgstr "Batasi hasil untuk produk dengan status tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2585 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2317 msgid "Limit result set to products with a specific slug." msgstr "Batasi hasil untuk produk dengan slug tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2566 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1021 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2270 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:842 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1616 msgid "Menu order, used to custom sort products." msgstr "Urutan menu, digunakan untuk mengurutkan produk secara khusus." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2557 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2262 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1607 msgid "List of grouped products ID." msgstr "Daftar ID produk yang dikelompokkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2484 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:939 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:765 msgid "Variation image data." msgstr "Data gambar variasi." #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2466 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:921 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:747 msgid "Variation height (%s)." msgstr "Tinggi variasi (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2460 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:915 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:741 msgid "Variation width (%s)." msgstr "Lebar variasi (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2454 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:909 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:735 msgid "Variation length (%s)." msgstr "Panjang variasi (%s)." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2448 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:903 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:729 msgid "Variation dimensions." msgstr "Dimensi variasi." #. translators: %s: weight unit #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2443 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:898 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:724 msgid "Variation weight (%s)." msgstr "Berat variasi (%s)." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2436 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:891 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:712 msgid "Shows if the variation is on backordered." msgstr "Tampilkan jika variasi dalam proses inden." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2417 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:872 msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "Kontrol apakah variasi terdaftar sebagai \"stok ada\" atau \"stok habis\" di frontend." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2406 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:861 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:681 msgid "Stock management at variation level." msgstr "Manajemen stok pada tingkat variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2351 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:806 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:626 msgid "If the variation is downloadable." msgstr "Jika variasi dapat diunduh." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2345 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:800 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:620 msgid "If the variation is virtual." msgstr "Jika variasi adalah virtual." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2334 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:794 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:614 msgid "Shows if the variation can be bought." msgstr "Tampilkan jika variasi dapat dibeli" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2328 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:782 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:601 msgid "Shows if the variation is on sale." msgstr "Tampilkan jika variasi diobral" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2313 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:757 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:576 msgid "Variation sale price." msgstr "Harga obral variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2308 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:752 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:571 msgid "Variation regular price." msgstr "Harga normal variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2302 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:746 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:565 msgid "Current variation price." msgstr "Harga variasi saat ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2290 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:734 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:548 msgid "Variation URL." msgstr "URL variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2284 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:723 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:537 msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone." msgstr "Tanggal variasi terakhir diubah, di zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2278 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:717 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:531 msgid "The date the variation was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal variasi dibuat, di zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2272 msgid "Variation ID." msgstr "ID variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2265 msgid "List of variations." msgstr "Daftar variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2257 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2546 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1013 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2245 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:834 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1590 msgid "Selected attribute term name." msgstr "Nama term atribut yang dipilih." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2240 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2228 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1573 msgid "Defaults variation attributes." msgstr "Atribut variasi standar." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2232 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2217 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1562 msgid "List of available term names of the attribute." msgstr "Daftar nama term atribut yang tersedia." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2226 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2211 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1556 msgid "Define if the attribute can be used as variation." msgstr "Tentukan jika atribut dapat digunakan sebagai variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2220 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2205 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1550 msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page." msgstr "Tentukan jika atribut dapat dilihat pada tab \"Informasi tambahan\" di halaman produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2215 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2200 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1545 msgid "Attribute position." msgstr "Posisi atribut." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2205 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2247 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2536 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1003 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2190 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2235 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:824 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1535 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1580 msgid "Attribute ID." msgstr "ID atribut." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2198 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2529 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:996 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2183 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:817 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1528 msgid "List of attributes." msgstr "Daftar atribut." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2190 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2522 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:989 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2175 msgid "Image position. 0 means that the image is featured." msgstr "Posisi gambar. 0 berarti gambar diunggulkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2150 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2123 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1467 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:130 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:180 msgid "List of images." msgstr "Daftar gambar." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2141 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2114 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1458 msgid "Tag slug." msgstr "Slug tag." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2130 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2103 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1447 msgid "Tag ID." msgstr "ID tag." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2123 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2096 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1440 msgid "List of tags." msgstr "Daftar tag." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2114 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2087 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1431 msgid "Category slug." msgstr "Slug kategori." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2103 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2076 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1420 #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:123 msgid "Category ID." msgstr "ID kategori" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2096 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2069 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1413 msgid "List of categories." msgstr "Daftar kategori." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2091 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2064 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1408 msgid "Optional note to send the customer after purchase." msgstr "Catatan opsional untuk dikirimkan kepada pelanggan setelah pembelian." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2086 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2059 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1403 #: src/Admin/API/ProductVariations.php:178 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:370 msgid "Product parent ID." msgstr "ID induk produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2078 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2051 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1395 msgid "List of cross-sell products IDs." msgstr "Daftar ID produk cross-sell." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2043 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1387 msgid "List of up-sell products IDs." msgstr "Daftar ID produk up-sell." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2061 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2034 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1378 msgid "List of related products IDs." msgstr "Daftar ID produk terkait." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2055 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2028 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1372 msgid "Amount of reviews that the product have." msgstr "Jumlah ulasan yang dimiliki produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2049 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2022 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1366 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:168 msgid "Reviews average rating." msgstr "Rating rata-rata ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2043 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2016 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1355 msgid "Allow reviews." msgstr "Izinkan ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2037 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2478 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:933 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2010 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:759 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1349 msgid "Shipping class ID." msgstr "ID kelas pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2032 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2473 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:928 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2005 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:754 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1344 msgid "Shipping class slug." msgstr "Slug kelas pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2026 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1999 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1338 msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable." msgstr "Tampilkan apakah pengiriman produk kena pajak atau tidak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2020 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1993 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1332 msgid "Shows if the product need to be shipped." msgstr "Tampilkan jika produk perlu dikirim." #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2013 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1986 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1325 msgid "Product height (%s)." msgstr "Tinggi produk (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2007 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1980 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1319 msgid "Product width (%s)." msgstr "Lebar produk (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2001 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1974 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1313 msgid "Product length (%s)." msgstr "Panjang produk (%s)." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1995 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1968 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1307 msgid "Product dimensions." msgstr "Dimensi produk." #. translators: %s: weight unit #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1990 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1963 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1302 msgid "Product weight (%s)." msgstr "Berat produk (%s)." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1983 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1956 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1295 msgid "Allow one item to be bought in a single order." msgstr "Izinkan satu barang dibeli dalam satu order." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1977 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1950 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1284 msgid "Shows if the product is on backordered." msgstr "Tampilkan jika produk menggunakan backorder." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1971 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2430 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:885 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1944 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:706 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1278 msgid "Shows if backorders are allowed." msgstr "Tampilkan jika inden diizinkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1964 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2423 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:878 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1937 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:699 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1271 msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed." msgstr "Ketika mengelola stok, ini mengontrol apakah inden diizinkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1953 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2412 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:867 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1926 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:687 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1259 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:395 msgid "Stock quantity." msgstr "Jumlah stok." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1947 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1920 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1253 msgid "Stock management at product level." msgstr "Manajemen stok di tingkat produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1935 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2394 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:849 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1908 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:669 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1241 msgid "Tax status." msgstr "Status pajak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1930 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1903 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1236 msgid "Product external button text. Only for external products." msgstr "Teks tombol eksternal produk. Hanya untuk produk eksternal." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1924 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1897 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1230 msgid "Product external URL. Only for external products." msgstr "URL eksternal produk. Hanya untuk produk eksternal." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1917 msgid "Download type, this controls the schema on the front-end." msgstr "Jenis unduhan, ini mengontrol skema di front-end." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1880 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2357 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:812 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1860 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:632 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1193 msgid "List of downloadable files." msgstr "Daftar berkas yang dapat diunduh." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1874 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1854 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1187 msgid "If the product is downloadable." msgstr "Jika produk dapat diunduh." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1868 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1848 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1181 msgid "If the product is virtual." msgstr "Jika produk adalah virtual." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1862 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1842 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1175 msgid "Amount of sales." msgstr "Jumlah penjualan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1856 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1836 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1169 msgid "Shows if the product can be bought." msgstr "Tampilkan jika produk dapat dibeli." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1850 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1830 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1163 msgid "Shows if the product is on sale." msgstr "Tampilkan jika produk sedang diobral." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1844 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1824 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1157 msgid "Price formatted in HTML." msgstr "Harga dengan format dalam HTML" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1839 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2323 msgid "End date of sale price." msgstr "Tanggal akhir harga promo." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1834 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2318 msgid "Start date of sale price." msgstr "Tanggal awal harga promo." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1829 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1799 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1132 msgid "Product sale price." msgstr "Harga obral produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1824 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1794 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1127 msgid "Product regular price." msgstr "Harga normal produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1818 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1788 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1121 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:200 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:250 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:121 msgid "Current product price." msgstr "Harga produk saat ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1813 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2297 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:741 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1783 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:382 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:108 msgid "Unique identifier." msgstr "Pengenal unik" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1808 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1778 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1106 msgid "Product short description." msgstr "Deskripsi singkat produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1803 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1773 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1101 msgid "Product description." msgstr "Deskripsi produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1796 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1766 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1094 msgid "Catalog visibility." msgstr "Visibilitas katalog." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1790 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1760 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1088 msgid "Featured product." msgstr "Produk unggulan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1783 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1753 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1081 msgid "Product status (post status)." msgstr "Status produk (status pos)" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1776 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1746 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:525 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1074 #: src/Admin/API/ProductVariations.php:171 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:74 msgid "Product type." msgstr "Tipe produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1770 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1734 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1062 msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone." msgstr "Tanggal produk terakhir dimodifikasi, di zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1764 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1722 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1052 msgid "The date the product was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pembuatan produk, di zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1757 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1715 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:880 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1045 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:123 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:85 msgid "Product URL." msgstr "URL produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1752 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1710 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1040 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:63 msgid "Product slug." msgstr "Slug produk." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2135 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2108 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1452 msgid "Tag name." msgstr "Nama tag." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100 msgid "Shipping class name." msgstr "Nama kelas pengiriman" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:580 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:918 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:123 msgid "Shows if the reviewer bought the product or not." msgstr "Tampilkan jika pemberi ulasan membeli produk atau tidak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:575 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:899 msgid "Reviewer email." msgstr "E-mail pengulas" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:570 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:894 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:102 msgid "Reviewer name." msgstr "Nama pemberi ulasan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:565 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:913 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:117 msgid "Review rating (0 to 5)." msgstr "Rating ulasan (0 sampai 5)." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:560 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:858 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:57 msgid "The date the review was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal ulasan dibuat, di zona waktu situs." #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:271 #: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:487 msgid "Invalid product." msgstr "Produk tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2185 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2517 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:984 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2170 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:810 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1514 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:62 msgid "Image alternative text." msgstr "Teks alternatif gambar." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2180 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2512 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:979 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2165 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:805 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1509 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:57 msgid "Image name." msgstr "Nama gambar." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2174 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2506 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1611 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:973 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2159 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:799 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1503 msgid "Image URL." msgstr "URL gambar" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2168 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2500 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:961 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2147 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:787 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1491 msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone." msgstr "Tanggal gambar terakhir kali diubah, dalam zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2162 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2494 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:949 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2135 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:775 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1479 msgid "The date the image was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal gambar dibuat, sesuai zona waktu situs" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2157 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2489 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1606 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:944 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2130 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:770 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1474 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:30 msgid "Image ID." msgstr "ID gambar" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145 msgid "Image data." msgstr "Data gambar." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138 msgid "Category archive display type." msgstr "Tipe tampilan arsip kategori" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125 msgid "The ID for the parent of the resource." msgstr "ID untuk induk objek." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2108 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2081 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1425 #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:157 msgid "Category name." msgstr "Nama kategori" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:523 msgid "Enable/Disable attribute archives." msgstr "Aktikan/nonaktifkan arsip atribut" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:516 msgid "Default sort order." msgstr "Urutan sortir standar." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:509 msgid "Type of attribute." msgstr "Jenis atribut." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:493 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2210 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2252 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2541 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1008 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2195 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2240 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:829 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1540 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1585 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:36 msgid "Attribute name." msgstr "Nama atribut." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202 msgid "Number of published products for the resource." msgstr "Nomor produk yang dipublikasikan untuk sumberdaya." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197 msgid "Menu order, used to custom sort the resource." msgstr "Urutan menu, untuk pengurutan khusus sumberdaya." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130 msgid "HTML description of the resource." msgstr "Deskripsi HTML atas sumberdaya" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:501 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117 msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type." msgstr "Pengenal alfanumerik unik untuk sumberdaya sesuai jenis" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202 #: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:36 msgid "Term name." msgstr "Nama term." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1670 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2053 msgid "Limit result set to orders assigned a specific product." msgstr "Batasi set hasil ke pesanan atas produk khusus" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1664 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2047 msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer." msgstr "Batasi set hasil ke pesanan atas konsumen khusus" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1657 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2040 msgid "Limit result set to orders assigned a specific status." msgstr "Batasi set hasil ke pesanan atas status khusus" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1633 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1986 msgid "Refund total." msgstr "Total pengembalian" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1627 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1980 msgid "Refund reason." msgstr "Alasan pengembalian" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1621 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1974 msgid "Refund ID." msgstr "ID pengembalian dana." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1613 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1966 msgid "List of refunds." msgstr "Daftar pengembalian" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1604 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1913 msgid "Discount total tax." msgstr "Total pajak diskon" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1599 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1908 msgid "Discount total." msgstr "Total diskon." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1581 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1890 msgid "Coupons line data." msgstr "Data baris kupon" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1533 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:780 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1815 msgid "Tax status of fee." msgstr "Status pajak biaya" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1528 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:775 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1810 msgid "Tax class of fee." msgstr "Kelas pajak biaya" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1523 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:770 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1805 #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:36 msgid "Fee name." msgstr "Nama biaya" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1510 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:757 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1792 msgid "Fee lines data." msgstr "Data baris biaya" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1468 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:684 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1719 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:467 msgid "Shipping method ID." msgstr "ID metode pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1463 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:679 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1714 msgid "Shipping method name." msgstr "Nama metode pengiriman" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1450 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:666 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1701 msgid "Shipping lines data." msgstr "Data baris pengiriman" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1441 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:631 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1666 msgid "Shipping tax total." msgstr "Total pajak pengiriman." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1435 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:625 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1660 msgid "Tax total (not including shipping taxes)." msgstr "Total pajak (tidak termasuk pajak pengiriman)." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1429 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:619 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1654 msgid "Show if is a compound tax rate." msgstr "Tampilkan apakah tarif pajak gabungan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1423 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:613 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1648 msgid "Tax rate label." msgstr "Label tarif pajak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1411 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:601 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1636 msgid "Tax rate code." msgstr "Kode tarif pajak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1397 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:587 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1622 msgid "Tax lines data." msgstr "Data baris pajak" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1258 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1429 msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified." msgstr "Campuran MD5 di keranjang untuk menjamin pesanan tak diubah" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1252 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1405 msgid "The date the order was paid, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pesanan dibayar, dalam zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1246 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1417 msgid "The date the order was completed, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pesanan diselesaikan, sesuai zona waktu situs" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1241 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1267 msgid "Note left by customer during checkout." msgstr "Catatan yang ditinggalkan oleh pelanggan saat checkout." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1235 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1151 msgid "Shows where the order was created." msgstr "Tampilkan dimana pesanan dibuat" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1229 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1261 msgid "User agent of the customer." msgstr "User agent pelanggan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1223 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1255 msgid "Customer's IP address." msgstr "Alamat IP pelanggan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1218 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1400 msgid "Unique transaction ID." msgstr "ID transaksi unik." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1212 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2001 msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items." msgstr "Tentukan jika pesanan telah lunas, dan merubah status ke diproses dan mengurangi stok." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1204 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1392 msgid "Payment method title." msgstr "Judul metode pembayaran" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1199 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1387 msgid "Payment method ID." msgstr "ID metode pembayaran" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1147 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1335 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:59 #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:126 msgid "Shipping address." msgstr "Alamat pengiriman" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1129 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1192 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1317 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1380 msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format." msgstr "Kode Negara dalam format ISO 3166-1 apha-2" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1084 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1272 #: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:52 #: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:115 msgid "Billing address." msgstr "Alamat penagihan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1078 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1237 msgid "Sum of all taxes." msgstr "Jumlah semua pajak." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1072 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1231 msgid "Grand total." msgstr "Jumlah total:" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1066 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1225 msgid "Sum of line item taxes only." msgstr "Jumlahkan baris pajak item saja" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1060 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1219 msgid "Total shipping tax amount for the order." msgstr "Total biaya pajak pengiriman untuk pesanan" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1054 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1213 msgid "Total shipping amount for the order." msgstr "Total biaya pengiriman pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1048 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1207 msgid "Total discount tax amount for the order." msgstr "Total jumlah pajak diskon untuk pesanan" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1042 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1201 msgid "Total discount amount for the order." msgstr "Total jumlah diskon untuk pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1036 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1249 msgid "User ID who owns the order. 0 for guests." msgstr "ID pengguna pemilik pesanan, 0 untuk tamu." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1189 msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pesanan terakhir diubah, sesuai zona waktu situs" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1177 msgid "The date the order was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pesanan dibuat, sesuai zona waktu situs" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1018 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1243 msgid "True the prices included tax during checkout." msgstr "Benar harga sudah termasuk pajak saat checkout." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1005 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1170 msgid "Currency the order was created with, in ISO format." msgstr "Mata uang untuk pesanan, dalam format ISO" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:986 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1163 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:161 msgid "Order status." msgstr "Status pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:981 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1134 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-refunds-controller.php:175 msgid "Parent order ID." msgstr "ID pesanan induk" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:785 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1057 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:217 msgid "Order item ID provided is not associated with order." msgstr "ID item pesanan yang diberi tidak cocok dengan pesanan" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:747 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1020 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:67 msgid "Coupon code is required." msgstr "Kode kupon diperlukan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:723 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:995 msgid "Fee name is required." msgstr "Nama biaya diperlukan" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:700 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:971 msgid "Shipping method ID is required." msgstr "ID metode pengiriman diperlukan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:628 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:874 msgid "Product ID or SKU is required." msgstr "ID atau SKU produk dibutuhkan" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:539 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:798 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:262 msgid "Customer ID is invalid." msgstr "ID konsumen tidak valid" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1677 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2060 msgid "Number of decimal points to use in each resource." msgstr "Jumlah angka desimal yang digunakan dalam tiap sumber daya." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1385 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:522 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:384 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:438 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:563 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:655 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:746 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:844 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1453 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1570 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1690 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1781 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1879 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1955 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1044 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2293 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:273 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:865 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1639 #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:199 msgid "Meta value." msgstr "Nilai meta" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1379 msgid "Meta label." msgstr "Label meta" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1373 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:517 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:379 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:433 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:557 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:650 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:741 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:839 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1448 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1565 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1685 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1776 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1874 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1950 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1039 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2288 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:268 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:860 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1634 #: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:193 msgid "Meta key." msgstr "Kunci meta" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1365 msgid "Line item meta data." msgstr "Meta data item baris." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1356 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1569 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:534 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:817 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1544 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1852 msgid "Tax subtotal." msgstr "Subtotal pajak" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1350 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1498 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1563 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:528 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:719 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:811 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1539 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1754 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1846 msgid "Tax total." msgstr "Total pajak" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1336 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1484 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1549 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:514 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:705 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:797 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1526 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1740 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1832 msgid "Line taxes." msgstr "Baris pajak" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1331 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1478 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1544 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:508 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:699 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:791 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1520 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1734 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1826 msgid "Line total tax (after discounts)." msgstr "Baris total pajak (setelah diskon)" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1326 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1473 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1539 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:502 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:694 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:786 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1515 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1729 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1821 msgid "Line total (after discounts)." msgstr "Baris total (setelah diskon)" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1321 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:496 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1509 msgid "Line subtotal tax (before discounts)." msgstr "Baris subtotal pajak (sebelum diskon)" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1316 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:490 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1504 msgid "Line subtotal (before discounts)." msgstr "Baris subtotal (sebelum diskon)" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1310 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:578 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1594 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:170 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:197 msgid "Product price." msgstr "Harga produk" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1304 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:484 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1499 msgid "Tax class of product." msgstr "Kelas pajak produk" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1299 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:478 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1494 msgid "Quantity ordered." msgstr "Jumlah dipesan" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1294 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:472 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1489 msgid "Variation ID, if applicable." msgstr "ID variasi, jika ada" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1277 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1747 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:460 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1474 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1705 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:875 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1035 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:164 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:376 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:191 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:75 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:58 msgid "Product name." msgstr "Nama produk" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1271 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1405 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1457 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1517 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1588 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:454 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:595 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:673 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:764 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1468 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1630 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1708 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1799 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1897 msgid "Item ID." msgstr "ID item" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1264 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:446 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1461 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:121 msgid "Line items data." msgstr "Baris data item" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:404 msgid "Reason for refund." msgstr "Alasan pengembalian" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:399 msgid "Refund amount." msgstr "Jumlah pengembalian" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:387 msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal pengembalian pesanan dibuat, sesuai waktu situs." #: includes/wc-order-functions.php:776 msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API." msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba membuat pengembalian dana menggunakan API gateway pembayaran." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:305 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:68 msgid "Cannot create order refund, please try again." msgstr "Gagal membuat pengembalian pesanan, coba lagi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:286 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:48 msgid "Refund amount must be greater than zero." msgstr "Jumlah pengembalian harus lebih besar dari 0" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287 msgid "Order is invalid" msgstr "Pesanan tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:204 msgid "Invalid order refund ID." msgstr "ID pengembalian pesanan tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:200 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:282 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:44 #: includes/wc-core-functions.php:149 includes/wc-order-functions.php:573 #: includes/wc-order-functions.php:1241 #: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:112 msgid "Invalid order ID." msgstr "ID pesanan tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418 msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)." msgstr "Tampilkan/pastikan jika catatan hanya untuk acuan atau konsumen (konsumen akan diberitahu)" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413 msgid "Order note." msgstr "Catatan pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134 msgid "The date the order note was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal catatan pesanan dibuat, sesuai zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470 msgid "Webhooks do not support trashing." msgstr "Webhooks tidak mendukung pemindahan ke kotak sampah." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86 msgid "Cannot create order note, please try again." msgstr "Gagal membuat catatan pesanan, coba lagi." #: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:170 msgid "Invalid order item." msgstr "Barang pesanan tak valid" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:974 msgid "Limit result set to resources with a specific role." msgstr "Batasi set hasil ke sumberdaya dengan peran khusus" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:968 msgid "Limit result set to resources with a specific email." msgstr "Batasi set hasil ke sumberdaya dengan email khusus" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:844 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:290 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:186 msgid "List of shipping address data." msgstr "Daftar data alamat pengiriman" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:837 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1140 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:283 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1328 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:179 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:236 msgid "Phone number." msgstr "Nomor telepon" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:831 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1134 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:277 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1322 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:173 msgid "Email address." msgstr "Alamat E-mail." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:826 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:889 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:272 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:335 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:168 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:231 msgid "ISO code of the country." msgstr "Kode ISO negara" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:884 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1124 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1187 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:267 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:330 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1312 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1375 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:163 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:226 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:235 msgid "Postal code." msgstr "Kode pos" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:816 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:879 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1119 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1182 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:262 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:325 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1307 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1370 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:158 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:221 msgid "ISO code or name of the state, province or district." msgstr "Kode ISO atau nama negara bagian, provinsi atau distrik." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:811 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1114 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1177 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:655 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:257 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:320 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1302 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1365 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:153 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:216 msgid "City name." msgstr "Nama kota" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:806 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:869 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1109 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1172 msgid "Address line 2." msgstr "Baris alamat 2." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:864 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1104 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1167 msgid "Address line 1." msgstr "Baris alamat 1." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:859 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1099 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1162 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:242 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:305 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1287 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1350 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:138 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:201 msgid "Company name." msgstr "Nama perusahaan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:791 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:854 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1094 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1157 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:237 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:300 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1282 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1345 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:133 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:196 msgid "Last name." msgstr "Nama belakang" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:786 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:849 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1089 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1152 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:232 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:295 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1277 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1340 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:128 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:191 msgid "First name." msgstr "Nama depan" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:781 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:227 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123 msgid "List of billing address data." msgstr "Daftar data alamat tagihan" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:775 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:360 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:249 msgid "Avatar URL." msgstr "URL Avatar" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:769 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:354 msgid "Total amount spent." msgstr "Jumlah belanja " #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:763 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:348 msgid "Quantity of orders made by the customer." msgstr "Jumlah pesanan konsumen" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:749 msgid "Last order ID." msgstr "ID pesanan terakhir" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:743 msgid "Last order data." msgstr "Data pesanan terakhir" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:738 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:222 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:118 msgid "Customer password." msgstr "Password konsumen" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:730 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:214 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:110 msgid "Customer login name." msgstr "Nama login konsumen" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:722 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:200 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:96 msgid "Customer last name." msgstr "Nama belakang konsumen" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:714 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:192 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:88 msgid "Customer first name." msgstr "Nama depan konsumen" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:708 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:186 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:82 msgid "The email address for the customer." msgstr "Alamat email konsumen" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:174 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:70 msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone." msgstr "Tanggal konsumen terakhir dimodifikasi, sesuai zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:162 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:58 msgid "The date the customer was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal konsumen dibuat, sesuai zona waktu situs" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:84 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:46 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:78 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:690 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:975 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:90 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:487 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:549 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1741 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:301 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:67 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:634 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:88 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:630 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:78 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:156 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:98 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:381 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:93 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1128 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:711 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:88 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1699 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:90 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:281 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:62 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:52 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:61 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:852 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:519 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:82 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1029 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:80 #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:581 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:364 #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:51 #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:51 #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:51 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:30 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:51 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:52 #: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:30 msgid "Unique identifier for the resource." msgstr "Pengenal unik untuk sumberdaya" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:534 msgid "Invalid resource id for reassignment." msgstr "Id sumber daya invalid untuk penetapan ulang." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:524 msgid "Customers do not support trashing." msgstr "Konsumen tidak mendukung pemindahan ke kotak sampah." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:470 msgid "Username isn't editable." msgstr "Nama pengguna tidak bisa diedit." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:466 msgid "Email address is invalid." msgstr "Alamat e-mail tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:529 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:223 msgid "Invalid resource id." msgstr "ID sumberdaya tidak valid" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:385 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:402 msgid "Cannot create existing resource." msgstr "Tidak dapat membuat sumberdaya yang sudah ada." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:230 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1897 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2374 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:829 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1877 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:649 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1210 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:177 msgid "File URL." msgstr "URL berkas" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:224 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1892 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2369 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:824 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1872 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:644 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1205 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:171 msgid "File name." msgstr "Nama berkas" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:218 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141 msgid "File details." msgstr "Detil berkas" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:212 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129 msgid "The date when download access expires, in the site's timezone." msgstr "Tanggal saat akses unduhan berakhir, dalam zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:206 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123 msgid "Number of downloads remaining." msgstr "Jumlah unduhan yang tersisa." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:200 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:993 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1145 msgid "Order key." msgstr "Kunci pesanan" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:194 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:183 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:137 msgid "Order ID." msgstr "ID pesanan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:188 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105 msgid "Downloadable file name." msgstr "Nama berkas yang dapat diunduh." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:182 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93 msgid "Downloadable product ID." msgstr "ID produk yang dapat diunduh." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:176 msgid "Download ID (MD5)." msgstr "ID Download (MD5)" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:170 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87 msgid "Download file URL." msgstr "URL unduh berkas" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:575 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:543 msgid "Limit result set to resources with a specific code." msgstr "Batasi set hasil ke sumberdaya dengan kode spesifik." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:544 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:487 msgid "List of email addresses that can use this coupon." msgstr "Daftar alamat email yang dapat memakai kupon" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:539 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:482 msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon." msgstr "Jumlah maksimum pesanan dalam menggunakan kupon" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:534 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:477 msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies." msgstr "Jumlah pesanan minimum di keranjang sebelum kupon dapat dipakai" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:520 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:463 msgid "List of category IDs the coupon does not apply to." msgstr "Daftar ID kategori yang tidak bisa dibayar dengan kupon." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:512 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:455 msgid "List of category IDs the coupon applies to." msgstr "Daftar ID kategori yang bisa dibayar dengan kupon." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:501 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:444 msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to." msgstr "Jumlah maksimum produk di keranjang yang dapat dikenakan kupon" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:496 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:439 msgid "How many times the coupon can be used per customer." msgstr "Berapa kali kupon dapat digunakan per konsumen" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:483 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:426 msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on." msgstr "Daftar ID produk yang tidak bisa dibayar dengan kupon." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:475 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:418 msgid "List of product IDs the coupon can be used on." msgstr "Daftar ID produk yang bisa dibayar dengan kupon." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:463 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:406 msgid "Number of times the coupon has been used already." msgstr "Frekuensi kupon telah digunakan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:458 msgid "UTC DateTime when the coupon expires." msgstr "Tanggal Waktu UTC saat kupon kedaluwarsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:446 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:384 msgid "Determines the type of discount that will be applied." msgstr "Pastikan tipe diskon yang akan diterapkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:441 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:391 msgid "Coupon description." msgstr "Deskripsi kupon" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:435 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:372 msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone." msgstr "Tanggal kupon diubah terakhir kali, sesuai zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:429 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:360 msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone." msgstr "Tanggal kupon dibuat, sesuai zona waktu situs." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:72 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:424 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1594 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:63 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:345 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1903 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:139 msgid "Coupon code." msgstr "Kode kupon" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:418 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:339 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Pengenal unik untuk obyek." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:256 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:275 msgid "The coupon code cannot be empty." msgstr "Kode kupon tidak boleh kosong." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:110 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:105 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:104 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:104 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:119 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:109 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:117 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "Apakah harus melewati tempat sampah dan memaksa penghapusan." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:587 msgid "The API key provided does not have write permissions." msgstr "Kunci API yang disediakan tidak memiliki izin tulis." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:579 msgid "The API key provided does not have read permissions." msgstr "Kunci API yang disediakan tidak memiliki izin baca." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:517 msgid "Invalid nonce - nonce has already been used." msgstr "Nonce tidak valid - Nonce sudah digunakan." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:507 msgid "Invalid timestamp." msgstr "Keterangan waktu tidak valid." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:431 msgid "Invalid signature - provided signature does not match." msgstr "Tanda Tangan Tidak Valid - tanda tangan yang diberikan tidak cocok." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:423 msgid "Invalid signature - signature method is invalid." msgstr "Tanda Tangan Tidak Valid - metode tanda tangan tidak valid." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:414 msgid "Invalid signature - failed to sort parameters." msgstr "Tanda Tangan Tidak Valid - gagal mengurutkan parameter." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:370 msgid "Consumer key is invalid." msgstr "Kunci Konsumen tidak valid." #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20 msgid "WooCommerce database update" msgstr "Pembaruan database WooCommerce" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26 msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available." msgstr "Pelanggan tidak akan dapat membeli barang fisik dari toko Anda sampai metode pengiriman tersedia." #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23 msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones." msgstr "Pengiriman saat ini diaktifkan, tapi Anda belum menambahkan metode pengiriman apa pun pada zona pengiriman Anda." #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19 msgid "Add shipping methods & zones" msgstr "Tambahkan Metode & Zona Pengiriman" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34 msgid "Learn more about shipping zones" msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang zona pengiriman" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31 msgid "Setup shipping zones" msgstr "Atur zona pengiriman" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21 msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. They will be removed in future versions of WooCommerce. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible." msgstr "Metode pengiriman legacy (tarif datar, tarif datar internasional, jemput lokal dan pengiriman, dan pengiriman gratis) sudah dihentikan tapi akan berjalan secara normal untuk saat ini. Fitur ini akan dihapus di versi WooCommerce selanjutnya. Kami rekomendasikan untuk menonaktifkan fitur ini dan atur tarif baru dalam zona pengiriman secepat mungkin." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates." msgstr "suatu grup wilayah yang dapat dikenakan metode dan biaya pengiriman berbeda." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "New:" msgstr "Baru:" #: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-activated.php:11 #: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-installed.php:11 #: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:13 #: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:10 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15 #: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:15 #: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11 #: includes/wc-template-functions.php:1085 #: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:57 #: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:81 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1 #: assets/client/admin/experimental/index.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2 msgid "Dismiss" msgstr "Tutup" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1027 msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues." msgstr "Tema Anda memiliki berkas woocommerce.php, Anda tidak akan dapat menimpa template khusus woocommerce/archive-product.php karena woocommerce.php memiliki prioritas di atas archive-product.php. Ini dimaksudkan untuk mencegah masalah tampilan." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1025 msgid "Archive template" msgstr "Template Arsip" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:864 msgid "Page ID is set, but the page does not exist" msgstr "ID halaman diatur, tetapi halaman itu tidak ditemukan" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:354 msgid "MaxMind GeoIP database." msgstr "Database MaxMind GeoIP." #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:377 msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind." msgstr "Server Anda tidak mendukung fungsi %s - ini dibutuhkan untuk menggunakan basis data GeoIP dari MaxMind." #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300 msgid "WordPress requirements" msgstr "Persyaratan WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:279 msgid "The version of cURL installed on your server." msgstr "Versi cURL yang ter-instal pada server Anda." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:244 msgid "cURL version." msgstr "versi cURL." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:215 msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled." msgstr "Tampilkan apakah WP Cron Jobs diaktifkan atau tidak." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:124 msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers." msgstr "Kunci rahasia digunakan untuk membuat hash dari webhook yang dikirim dan disediakan di header permintaan." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34 msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used." msgstr "Kode pos untuk aturan ini. Titik koma (;) memisahkan 2 nilai. Kosongkan untuk terapkan ke semua. Wildcard (*) dan kode pos angka (mis 12345...12350) dapat dipakai juga." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:60 msgid "List 1 postcode per line" msgstr "Cantumkan 1 kode pos per baris" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:57 msgid "Limit to specific ZIP/postcodes" msgstr "Batasi untuk ZIP/kode pos tertentu" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78 msgid "Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address." msgstr "Tambahkan zona sebanyak yang Anda butuhkan – pelanggan hanya akan melihat metode yang tersedia untuk alamat mereka." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:76 msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping" msgstr "Zona Eropa = Semua negara di Eropa = Pengiriman tarif sama" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:75 msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping" msgstr "Zona domestik AS = Semua negara bagian AS = Pengiriman tarif tetap" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:73 msgid "For example:" msgstr "Sebagai contoh:" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:40 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Rest of the world" msgstr "Belahan Dunia Lainnya" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:79 msgid "Add shipping zone" msgstr "Tambahkan zona pengiriman" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:30 msgid "Region(s)" msgstr "Wilayah" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:33 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:40 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:29 msgid "Zone name" msgstr "Nama Zona" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:28 msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address." msgstr "Seret-lepas untuk mengurutkan ulang zona khusus Anda. Ini adalah urutan di mana zona akan dicocokkan dengan alamat pelanggan." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:72 msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply." msgstr "Zona pengiriman adalah wilayah geografis di mana beberapa metode dan tarif pengiriman diberlakukan." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:51 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:150 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:185 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:112 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1577 msgid "Close modal panel" msgstr "Tutup panel modal" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:112 msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them." msgstr "Anda dapat menambahkan beberapa metode pengiriman dalam zona ini. Hanya pelanggan dalam zona yang dapat melihatnya." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:94 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:110 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:136 msgid "Add shipping method" msgstr "Tembahkan metode pengiriman" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:37 msgid "No shipping classes have been created." msgstr "Tidak ada Kelas pengiriman yang dibuat" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:16 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:49 msgid "Add shipping class" msgstr "Tambah Kelas Pengiriman" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:459 msgid "Product count" msgstr "Jumlah Produk" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:418 msgid "Edit failed. Please try again." msgstr "Pengeditan gagal. Silakan coba lagi." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:411 msgid "This shipping method does not have any settings to configure." msgstr "Metode pengiriman ini tidak memiliki pengaturan untuk dikonfigurasi." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:341 msgid "Shipping method could not be added. Please retry." msgstr "Metode pengiriman tidak dapat ditambahkan. Coba lagi." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:340 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:385 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:446 msgid "Your changes were not saved. Please retry." msgstr "Perubahan Anda tidak dapat disimpan. Coba lagi." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:339 msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel." msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan Anda terlebih dahulu? Data Anda yang diubah akan dibuang jika Anda memilih untuk membatalkan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:313 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:408 msgid "Zone does not exist!" msgstr "Zona tidak ditemukan!" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:151 msgid "Force shipping to the customer billing address" msgstr "Paksa pengiriman ke alamat penagihan pelanggan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:150 msgid "Default to customer billing address" msgstr "Standar ke alamat penagihan pelanggan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:149 msgid "Default to customer shipping address" msgstr "Standar ke alamat pengiriman pelanggan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:125 msgid "Calculations" msgstr "Perhitungan" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:473 msgid "Show subcategories & products" msgstr "Tampilkan subkategori & produk" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:447 msgid "Show categories & products" msgstr "Tampilkan kategori & produk" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446 msgid "Show categories" msgstr "Tampilkan kategori" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:184 msgid "No location by default" msgstr "Tidak ada lokasi standard" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179 msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation." msgstr "Opsi ini menentukan lokasi standar pelanggan. Database MaxMind GeoLite akan diunduh secara berkala ke direktori wp-content jika Anda menggunakan geolokasi." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:177 msgid "Default customer location" msgstr "Lokasi Pelanggan Standar" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:168 msgid "Ship to specific countries" msgstr "Kirim ke Negara Tertentu" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:163 msgid "Disable shipping & shipping calculations" msgstr "Nonaktifkan pengiriman & kalkulasi pengiriman" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:152 msgid "Shipping location(s)" msgstr "Lokasi Pengiriman" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:129 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:143 msgid "Sell to specific countries" msgstr "Jual ke Negara Tertentu" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:128 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:134 msgid "Sell to all countries, except for…" msgstr "Jual ke Semua Negara, Kecuali untuk…" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:233 msgid "Endpoint for the setting a default payment method page." msgstr "Endpoint untuk pengaturan halaman metode pembayaran standar." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:232 msgid "Set default payment method" msgstr "Atur Metode Pembayaran standar" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:224 msgid "Endpoint for the delete payment method page." msgstr "Titik Akhir untuk menghapus halaman metode pembayaran" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:223 msgid "Delete payment method" msgstr "Hapus Metode Pembayaran" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:299 msgid "Endpoint for the \"My account → Payment methods\" page." msgstr "Endpoint untuk halaman \"Akun saya → Metode pembayaran\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:298 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:49 #: includes/class-wc-query.php:149 includes/wc-account-functions.php:110 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-offline.js:1 msgid "Payment methods" msgstr "Metode Pembayaran" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:289 #: includes/class-wc-query.php:146 msgid "Addresses" msgstr "Alamat" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:864 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:271 #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40 #: includes/class-wc-query.php:140 includes/wc-account-functions.php:108 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:106 #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:57 src/Blocks/BlockTypesController.php:175 #: src/Internal/Admin/Analytics.php:247 #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:37 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:56 #: templates/emails/email-downloads.php:22 #: templates/emails/plain/email-downloads.php:20 #: templates/order/order-downloads.php:24 assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper.js:1 msgid "Downloads" msgstr "Unduhan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:370 msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer." msgstr "Catatan: alasan pengembalian dana akan terlihat oleh pelanggan." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:302 msgid "This order is no longer editable." msgstr "Pesanan ini tidak lagi dapat diedit." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:297 msgid "Add item(s)" msgstr "Tambahkan barang" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:184 msgid "Delete item" msgstr "Hapus item" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:184 msgid "Edit item" msgstr "Edit item" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36 msgid "Customer download link" msgstr "Tautan unduhan pelanggan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:214 msgid "Stock quantity" msgstr "Jumlah stok" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:655 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:827 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:179 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:72 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:122 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:23 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119 msgid "Tax status" msgstr "Status pajak" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606 msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery." msgstr "Gateway offline sederhana yang memungkinkan Anda menerima bayar di tempat." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600 msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment." msgstr "Gateway offline sederhana yang memungkinkan Anda menerima pembayaran BACS (transfer bank)." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1594 msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment." msgstr "Gateway offline sederhana yang memungkinkan Anda menerima cek sebagai metode pembayaran." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1593 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:40 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:76 msgctxt "Check payment method" msgid "Check payments" msgstr "Pembayaran cek" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1457 msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card." msgstr "Terima pembayaran melalui PayPal menggunakan saldo akun atau kartu kredit." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:52 msgid "Ready to start selling something awesome?" msgstr "Siap untuk mulai menjual sesuatu yang luar biasa?" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48 msgid "Learn more about coupons" msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang kupon" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46 msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created." msgstr "Kupon adalah cara terbaik untuk menawarkan diskon dan hadiah kepada pelanggan Anda. Kupon akan muncul di sini setelah dibuat." #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:285 msgid "Learn more about orders" msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang pesanan" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:281 msgid "When you receive a new order, it will appear here." msgstr "Ketika Anda menerima pesanan baru, pesanan itu akan muncul di sini." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 msgid "Community forum" msgstr "Forum Komunitas" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44 msgid "Help & Support" msgstr "Bantuan & Dukungan" #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:649 msgid " Stripe" msgstr " Stripe" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1599 msgid "Bank transfer (BACS) payments" msgstr "Pembayaran Transfer Bank (BACS)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:427 msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone." msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus catatan ini? Tindakan ini tidak bisa dibatalkan." #: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:348 #: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:79 msgid "Items" msgstr "Barang" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:778 msgid "Limit result set to resources with a specific slug." msgstr "Batasi hasil untuk sumber yang digunakan untuk slug tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:772 msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product." msgstr "Batasi hasil untuk sumber yang digunakan untuk produk tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:760 msgid "Whether to hide resources not assigned to any products." msgstr "Apakah akan menyembunyikan sumber yang tidak digunakan untuk produk apa pun." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:744 msgid "Sort collection by resource attribute." msgstr "Urutkan koleksi berdasarkan atribut sumber." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:553 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:403 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:510 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:565 msgid "The resource cannot be deleted." msgstr "Sumber tidak dapat dihapus." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:388 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548 msgid "Resource does not support trashing." msgstr "Sumber tidak mendukung pemindahan ke kotak sampah." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:402 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:499 msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Tidak dapat mengatur induk sumber, taksonomi tidak hierarkis." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:71 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:175 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:193 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:211 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:592 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:144 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:161 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:124 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:215 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:272 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:263 msgid "Resource does not exist." msgstr "Sumber daya tidak ada." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254 msgid "Taxonomy does not exist." msgstr "Taksonomi tidak ada." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:205 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:210 msgid "Sorry, you cannot delete this resource." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat menghapus sumber daya ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:197 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:116 msgid "Sorry, you cannot update resource." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat memperbarui sumber." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:161 msgid "Sorry, you cannot create new resource." msgstr "Maaf, Anda tidak bisa membuat sumber daya baru." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:104 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:116 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:93 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:114 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:118 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:75 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:106 msgid "Required to be true, as resource does not support trashing." msgstr "Harus benar, karena sumber daya tidak mendukung pemindahan ke kotak sampah." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:707 msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization." msgstr "Gunakan argument WP Query untuk mengubah respon; variabel query privat membutuhkan otorisasi yang sesuai." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:682 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:694 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:467 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:255 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Batasi hasil hanya untuk semua item di luar item-item dengan ID induk tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:673 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:685 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:458 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:245 msgid "Limit result set to those of particular parent IDs." msgstr "Batasi hasil hanya untuk yang memiliki ID induk tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:956 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:748 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:757 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:657 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1001 #: src/Admin/API/Notes.php:643 src/Admin/API/Reports/GenericController.php:156 #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:211 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:225 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Urutkan koleksi berdasarkan atribut objek." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:948 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:740 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:750 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:650 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:992 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:733 #: src/Admin/API/Notes.php:636 src/Admin/API/Reports/GenericController.php:149 #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:203 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:217 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Tentukan atribut pengurutan naik atau menurun" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:941 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:733 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:744 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:644 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:988 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:439 #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:196 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:210 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Offset set hasil dengan jumlah item tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:635 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:718 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:430 #: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:64 #: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:200 msgid "Limit result set to specific ids." msgstr "Batasi set hasil ke ID tertentu." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:602 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630 #: src/Admin/API/Leaderboards.php:516 #: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:143 #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:666 msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi respon atas sumberdaya yang ditayangkan sebelum penerapan ISO8601" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:714 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:596 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:962 #: src/Admin/API/Leaderboards.php:510 #: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:137 #: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:660 msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi respon atas sumberdaya yang ditayangkan setelah penerapan ISO8601" #. translators: %s: post type #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1707 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:485 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:608 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1661 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:509 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467 msgid "The %s cannot be deleted." msgstr "%s tidak dapat dihapus." #. translators: %s: post type #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1696 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:594 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1645 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:499 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457 msgid "The %s has already been deleted." msgstr "%s sudah dihapus." #. translators: %s: post type #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1690 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:583 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1632 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:492 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451 msgid "The %s does not support trashing." msgstr "%s tidak mendukung pemindahan ke kotak sampah." #. translators: %s: post type #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1658 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:565 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1594 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:478 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438 msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s." msgstr "Maaf, Anda tidak diperbolehkan menghapus %s." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1641 msgid "Invalid post ID." msgstr "ID postingan tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:354 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:873 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:786 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:395 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:564 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421 msgid "ID is invalid." msgstr "ID tidak valid." #. translators: %s: post type #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:313 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:834 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:741 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:333 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:202 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175 msgid "Cannot create existing %s." msgstr "Tidak dapat membuat %s yang sudah ada." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:315 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:476 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:178 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:192 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:212 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:544 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1561 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:249 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:461 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153 msgid "Invalid ID." msgstr "Id tidak valid." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:273 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:230 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:198 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:219 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:224 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:237 msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource." msgstr "Maaf, Anda tak boleh memodifikasi massal sumberdaya ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:242 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:957 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:215 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:126 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:183 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:201 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:218 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menghapus sumber ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:201 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:941 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:168 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:185 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:198 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:199 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource." msgstr "Maaf, Anda tidak bisa mengedit sumberdaya ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:184 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:925 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:179 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:153 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:153 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:169 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:103 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:158 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:180 #: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:66 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat melihat sumber ini." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:168 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:167 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:111 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:139 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:160 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:172 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:161 #: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:247 msgid "Sorry, you are not allowed to create resources." msgstr "Maaf, Anda tidak boleh membuat sumberdaya" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:75 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:135 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:147 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:96 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:124 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:383 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:90 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:103 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-custom-fields-controller.php:140 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:142 #: src/Admin/API/Features.php:62 src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:71 #: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:82 #: src/Admin/API/MarketingChannels.php:69 src/Admin/API/Notes.php:288 #: src/Admin/API/Notes.php:302 src/Admin/API/OnboardingFreeExtensions.php:67 #: src/Admin/API/OnboardingProductTypes.php:62 #: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:132 #: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:88 msgid "Sorry, you cannot list resources." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat mendaftarkan sumberdaya" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:540 msgid "List of delete resources." msgstr "Daftar sumber yang dihapus." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:532 msgid "List of updated resources." msgstr "Daftar sumber yang diperbarui." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:524 msgid "List of created resources." msgstr "Daftar sumber yang dibuat." #. translators: %s: items limit #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:197 msgid "Unable to accept more than %s items for this request." msgstr "Gagal menyimpan lebih dari %s produk untuk permohonan ini" #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:654 msgid "Save to account" msgstr "Simpan ke Akun" #: i18n/countries.php:262 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: i18n/countries.php:251 msgid "United States (US) Minor Outlying Islands" msgstr "Kepulauan Terluar Kecil Amerika Serikat" #: i18n/continents.php:280 msgid "South America" msgstr "Amerika Selatan" #: i18n/continents.php:249 msgid "Oceania" msgstr "Oseania" #: i18n/continents.php:203 msgid "North America" msgstr "Amerika Utara" #: i18n/continents.php:146 msgid "Europe" msgstr "Eropa" #: i18n/continents.php:88 msgid "Asia" msgstr "Asia" #: i18n/continents.php:15 msgid "Africa" msgstr "Afrika" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:498 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:73 msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy." msgstr "Menyalin ke clipboard gagal. Silakan tekan Ctrl/Cmd+C untuk menyalin." #: includes/wc-core-functions.php:626 msgid "Saudi riyal" msgstr "Riyal Saudi" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:627 msgid "Please enter a stronger password." msgstr "Silakan masukkan kata sandi yang lebih kuat." #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302 msgid "Payment for order %s refunded" msgstr "Pembayaran untuk pesanan %s telah dikembalikan" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:32 msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)." msgstr "Email pesanan dibatalkan dikirimkan ke penerima terpilih ketika pesanan telah ditandai sebagai dibatalkan (jika pesanan tersebut sebelumnya sedang diproses atau menunggu)." #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:75 msgid "Be the first to review “%s”" msgstr "Jadilah yang pertama memberikan ulasan “%s”" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184 #: src/Internal/Admin/Analytics.php:158 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:68 #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:55 #: assets/client/blocks/product-filter-clear-button.js:1 msgid "Clear" msgstr "Hapus" #. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name. #: templates/emails/admin-failed-order.php:28 #: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25 msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:" msgstr "Pembayaran untuk pesanan #%1$s dari %2$s telah gagal. Pesanannya adalah sebagai berikut:" #: templates/checkout/thankyou.php:33 msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again." msgstr "Sayang sekali pesanan Anda tidak dapat diproses karena bank/merchant asal telah menolak transaksi Anda. Silakan coba pembelian Anda lagi." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78 msgid "Hide empty categories" msgstr "Sembunyikan kategori kosong" #: includes/wc-core-functions.php:617 msgid "Pakistani rupee" msgstr "Rupee Pakistan" #: includes/wc-core-functions.php:577 msgid "Kenyan shilling" msgstr "Shilling Kenya" #. translators: %s: taxes #. translators: %s: tax amount #: includes/class-wc-order.php:227 includes/wc-cart-functions.php:349 msgid "(includes %s)" msgstr "(termasuk %s)" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:66 msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}" msgstr "[{site_title}]: Pesanan baru #{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:32 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:31 msgid "Failed order" msgstr "Pesanan gagal" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:222 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:247 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:287 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:386 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:550 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1089 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1162 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:109 #: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:82 msgid "Invalid product ID." msgstr "ID produk tidak valid." #. translators: error message #: includes/class-wc-webhook.php:619 msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s" msgstr "Eror: URL pengiriman mengembalikan kode balasan: %s" #. translators: error message #: includes/class-wc-webhook.php:614 msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s" msgstr "Eror: URL pengiriman tidak dapat dicapai: %s" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:244 #: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16 msgid "WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Pembaruan database WooCommerce selesai. Terima kasih telah memperbarui ke versi terbaru!" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:602 msgid "Please select some product options before adding this product to your cart." msgstr "Silakan pilih beberapa pilihan produk sebelum menambahkan produk ini ke keranjang Anda." #: includes/class-wc-countries.php:1413 msgid "State / Zone" msgstr "Provinsi / Zona" #: includes/class-wc-tax.php:822 msgid "Tax class already exists" msgstr "Kelas pajak sudah ada" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:144 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:94 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:683 msgid "Standard rate" msgstr "Tarif standar" #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:391 msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it." msgstr "Server Anda tidak mendukung fungsi %s - ini diperlukan untuk pengkodean karakter yang lebih baik. Beberapa \"fallback\" akan digunakan sebagai gantinya." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:384 msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase." msgstr "Multibyte String (mbstring) digunakan untuk mengkonversi pengkodean karakter, seperti untuk email atau mengkonversi karakter menjadi huruf kecil." #. Translators: %s classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:349 msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "Server Anda tidak memiliki kelas %s aktif - beberapa plugin yang memakai SOAP mungkin tidak bekerja baik. " #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300 msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s" msgstr "%1$s - Kami menyarankan versi minimum MySQL 5.6. Lihat: %2$s" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:195 msgid "Increasing memory allocated to PHP" msgstr "Meningkatkan memori yang dialokasikan ke PHP" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:195 msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s" msgstr "%1$s - Kami menyarankan memori pengaturan minimal 64 MB. Lihat: %2$s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:148 msgid "Last page" msgstr "Halaman terakhir" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:144 #: assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/all-products.js:18 msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:127 #: assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:123 msgid "First page" msgstr "Halaman pertama" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:104 msgid "No matching tax rates found." msgstr "Tidak menemukan tarif pajak yang cocok." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:63 msgid "Tax rate ID: %s" msgstr "ID tarif pajak: %s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55 msgid "Loading…" msgstr "Memuat…" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:23 msgid "\"%s\" tax rates" msgstr "Tarif pajak \"%s\"" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:14 msgid "Search…" msgstr "Cari…" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:338 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:383 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:445 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:246 msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving." msgstr "Data yang telah Anda ubah akan hilang jika Anda meninggalkan halaman ini tanpa menyimpan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:592 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:592 msgid "Manually sent" msgstr "Dikirim secara manual" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:558 msgid "Content type" msgstr "Jenis konten" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:130 msgid "Body text color" msgstr "Warna teks isi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:126 msgid "Body background color" msgstr "Warna latar belakang isi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:363 msgid "Footer text" msgstr "Teks Footer" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:93 msgid "Paste the URL of an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Media > Add New)." msgstr "Tempel URL gambar yang ingin Anda tampilkan di header email. Unggah gambar menggunakan pengunggah media (Media > Tambah Baru)." #. translators: %s: Nonced email preview link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:90 msgid "This section lets you customize the WooCommerce emails. Click here to preview your email template." msgstr "Bagian ini memungkinkan Anda untuk menyesuaikan email WooCommerce. Klik di sini untuk melihat pratinjau template email Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:323 msgid "\"From\" address" msgstr "Alamat \"Dari\"" #. translators: %s: help description with link to WP Mail logging and support #. page. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:287 msgid "Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.
%s" msgstr "Notifikasi email yang dikirim dari WooCommerce tercantum di bawah ini. Klik sebuah email untuk mengkonfigurasinya.
%s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:285 msgid "Email notifications" msgstr "Pemberitahuan E-mail" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:723 msgid "Average gross sales amount" msgstr "Jumlah penjualan kotor rata-rata" #. translators: %s: average total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:475 msgid "%s average gross monthly sales" msgstr "%s rata-rata penjualan bulanan kotor" #. translators: %s: average total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:462 msgid "%s average gross daily sales" msgstr "%s rata-rata penjualan harian kotor" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:42 msgid "Product permalinks" msgstr "Permalink produk" #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:83 msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below." msgstr "Jika Anda perlu mengakses panduan pengaturan lagi, silakan klik tombol di bawah ini." #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:72 #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:84 msgid "Setup wizard" msgstr "Panduan Pengaturan" #: i18n/states.php:1425 msgid "Seti" msgstr "Seti" #: i18n/states.php:1424 msgid "Sagarmatha" msgstr "Sagarmatha" #: i18n/states.php:1423 msgid "Rapti" msgstr "Rapti" #: i18n/states.php:1422 msgid "Narayani" msgstr "Narayani" #: i18n/states.php:1421 msgid "Mechi" msgstr "Mechi" #: i18n/states.php:1420 msgid "Mahakali" msgstr "Mahakali" #: i18n/states.php:1419 msgid "Lumbini" msgstr "Lumbini" #: i18n/states.php:1418 msgid "Koshi" msgstr "Koshi" #: i18n/states.php:1417 msgid "Karnali" msgstr "Karnali" #: i18n/states.php:1416 msgid "Janakpur" msgstr "Janakpur" #: i18n/states.php:1415 msgid "Gandaki" msgstr "Gandaki" #: i18n/states.php:1414 msgid "Dhaulagiri" msgstr "Dhaulagiri" #: i18n/states.php:1413 msgid "Bheri" msgstr "Bheri" #: i18n/states.php:1412 msgid "Bagmati" msgstr "Bagmati" #: i18n/states.php:1339 msgid "Kuala Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" #: i18n/states.php:1338 msgid "Putrajaya" msgstr "Putrajaya" #: i18n/states.php:1331 msgid "Penang (Pulau Pinang)" msgstr "Penang (Pulau Pinang)" #: i18n/states.php:1328 msgid "Malacca (Melaka)" msgstr "Malacca (Melaka)" #: i18n/states.php:1327 msgid "Labuan" msgstr "Labuan" #: includes/class-wc-embed.php:103 assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Buy now" msgstr "Beli Sekarang" #: includes/class-wc-post-types.php:465 msgctxt "shop_order post type singular name" msgid "Order" msgstr "Pesanan" #: includes/class-wc-install.php:781 msgid "Monthly" msgstr "Bulanan" #. Translators: %s Product title. #: includes/class-wc-form-handler.php:646 #: includes/class-wc-form-handler.php:650 msgid "%s removed." msgstr "%s dihapus." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:287 msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification." msgstr "Masukkan penerima (dipisahkan koma) yang akan menerima pemberitahuan ini." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:21 msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order" msgstr "Seret-lepas, atau klik untuk mengatur urutan variasi admin" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:601 msgid "Show more details" msgstr "Tampilkan lebih detail" #. translators: %s: method #. translators: %s: payment method #. translators: %s: shipping method #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2247 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1149 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1170 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1187 msgid "via %s" msgstr "via %s" #. Description of the plugin #: woocommerce.php msgid "An ecommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "Toolkit e-commerce yang membantu Anda menjual segala hal. Dengan tampilan yang indah." #: includes/class-wc-comments.php:495 templates/single-product-reviews.php:143 msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "Hanya pelanggan yang sudah login dan telah membeli produk ini yang dapat memberikan ulasan." #: templates/single-product-reviews.php:136 msgid "Your review" msgstr "Ulasan Anda" #: templates/single-product-reviews.php:132 msgid "Very poor" msgstr "Sangat Jelek" #: templates/single-product-reviews.php:131 msgid "Not that bad" msgstr "Tidak begitu buruk" #: templates/single-product-reviews.php:130 msgid "Average" msgstr "Rata-rata" #: templates/single-product-reviews.php:129 #: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2 msgid "Good" msgstr "Bagus" #: templates/single-product-reviews.php:128 msgid "Perfect" msgstr "Sempurna" #: templates/single-product-reviews.php:127 msgid "Rate…" msgstr "Nilai…" #: templates/single-product-reviews.php:126 msgid "Your rating" msgstr "Rating Anda" #: templates/single-product-reviews.php:81 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 msgid "Submit" msgstr "Kirim" #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:77 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Tinggalkan balasan untuk %s" #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:75 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 msgid "Add a review" msgstr "Tambahkan ulasan" #: templates/single-product-reviews.php:64 msgid "There are no reviews yet." msgstr "Belum ada ulasan." #: templates/single-product/up-sells.php:26 msgid "You may also like…" msgstr "Anda mungkin juga suka…" #: templates/single-product/review-meta.php:37 msgid "verified owner" msgstr "pemilik terverifikasi" #: templates/single-product/review-meta.php:27 msgid "Your review is awaiting approval" msgstr "Ulasan Anda sedang menunggu persetujuan" #: patterns/related-products.php:15 templates/single-product/related.php:27 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 #: assets/client/blocks/product-query.js:14 msgid "Related products" msgstr "Produk Terkait" #: templates/single-product/rating.php:38 msgid "%s customer review" msgid_plural "%s customer reviews" msgstr[0] "%s ulasan pelanggan" msgstr[1] "%s ulasan pelanggan" #: templates/single-product/meta.php:36 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" msgstr[0] "Tag:" msgstr[1] "Tag:" #: templates/single-product/meta.php:34 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "Kategori:" msgstr[1] "Kategori:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:26 #: templates/single-product/meta.php:30 msgid "SKU:" msgstr "SKU:" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "Produk ini saat ini kehabisan stok dan tidak tersedia." #: templates/product-searchform.php:26 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Cari" #: templates/product-searchform.php:24 msgid "Search for:" msgstr "Pencarian untuk:" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36 #: src/Blocks/BlockTypesController.php:167 templates/order/order-details.php:56 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:7 #: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper.js:1 msgid "Order details" msgstr "Rincian Pesanan" #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:35 #: templates/checkout/thankyou.php:60 #: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:344 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:169 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:178 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:187 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:196 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:205 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:219 #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:226 #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:289 #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:215 #: templates/emails/email-order-details.php:80 #: templates/emails/plain/email-order-details.php:46 #: templates/order/order-details.php:129 msgid "Note:" msgstr "Catatan:" #: templates/order/order-again.php:22 msgid "Order again" msgstr "Pesan Lagi" #: templates/order/form-tracking.php:49 msgid "Track" msgstr "Lacak" #: templates/order/form-tracking.php:37 msgid "Email you used during checkout." msgstr "Email yang Anda gunakan saat checkout." #: templates/order/form-tracking.php:37 msgid "Billing email" msgstr "E-mail Penagihan" #: templates/order/form-tracking.php:36 msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "Dapat ditemukan dalam email konfirmasi pesanan Anda." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:351 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1693 #: templates/order/form-tracking.php:36 msgid "Order ID" msgstr "ID Pesanan" #: templates/order/form-tracking.php:34 msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received." msgstr "Untuk melacak pesanan Anda, masukkan ID pesanan Anda di kotak di bawah ini dan tekan tombol \"Lacak\". ID ini diberikan kepada Anda pada tanda terima dan dalam email konfirmasi yang seharusnya Anda terima." #: templates/myaccount/view-order.php:43 templates/order/tracking.php:47 msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia" msgstr "l jS \\o\\f F Y, h:ia" #: templates/myaccount/view-order.php:37 templates/order/tracking.php:41 msgid "Order updates" msgstr "Pesanan Diperbarui" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:999 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1139 msgid "Order number." msgstr "Nomor Pesanan." #: templates/myaccount/my-orders.php:37 msgid "Recent orders" msgstr "Pesanan Terbaru" #. translators: %s product name #: templates/myaccount/my-downloads.php:39 msgid "%s download remaining" msgid_plural "%s downloads remaining" msgstr[0] "%s unduhan tersisa" msgstr[1] "%s unduhan tersisa" #: templates/myaccount/my-downloads.php:29 msgid "Available downloads" msgstr "Unduhan Tersedia" #: templates/myaccount/my-address.php:75 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "Anda belum mengatur jenis alamat ini." #: templates/myaccount/my-address.php:46 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "Alamat berikut akan digunakan pada halaman checkout secara otomatis." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:150 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:32 msgid "Re-enter new password" msgstr "Masukkan lagi kata sandi baru" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:28 msgid "New password" msgstr "Kata sandi baru" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:25 msgid "Enter a new password below." msgstr "Masukkan kata sandi baru di bawah ini." #: templates/myaccount/form-lost-password.php:25 msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Kehilangan password? Silakan masukkan nama pengguna atau alamat email Anda. Anda akan menerima tautan untuk membuat kata sandi baru melalui email." #: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107 msgid "Register" msgstr "Daftar" #: templates/myaccount/form-edit-address.php:46 msgid "Save address" msgstr "Simpan Alamat" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200 msgid "Shipping Address 2" msgstr "Alamat Pengiriman 2" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189 msgid "Billing Address 2" msgstr "Alamat Penagihan 2" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:68 msgid "Confirm new password" msgstr "Konfirmasi Kata Sandi Baru" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:64 msgid "New password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "Kata sandi baru (biarkan kosong jika tidak ingin dubah)" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:60 msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "Kata sandi saat ini (biarkan kosong jika tidak ingin diubah)" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:57 msgid "Password change" msgstr "Perubahan Kata Sandi" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2242 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:98 #: includes/class-wc-countries.php:1719 includes/class-wc-form-handler.php:283 #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:259 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:503 #: templates/checkout/form-verify-email.php:44 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:43 #: templates/myaccount/form-login.php:86 msgid "Email address" msgstr "Alamat email" #: templates/loop/sale-flash.php:27 templates/single-product/sale-flash.php:27 msgid "Sale!" msgstr "Obral!" #. translators: 1: total results 2: sorted by #: templates/loop/result-count.php:32 msgid "Showing all %1$d result" msgid_plural "Showing all %1$d results" msgstr[0] "Menampilkan semua %1$d hasil" msgstr[1] "Menampilkan semua %1$d hasil" #: templates/loop/result-count.php:28 msgid "Showing the single result" msgstr "Menampilkan hasil tunggal" #: templates/loop/no-products-found.php:22 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:5 msgid "No products were found matching your selection." msgstr "Tidak ada produk yang ditemukan sesuai dengan pilihan Anda." #: templates/global/form-login.php:54 templates/myaccount/form-login.php:57 msgid "Lost your password?" msgstr "Kehilangan kata sandi?" #: templates/global/form-login.php:47 templates/myaccount/form-login.php:51 msgid "Remember me" msgstr "Ingat saya" #: templates/global/form-login.php:34 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:28 msgid "Username or email" msgstr "Nama pengguna atau email" #. translators: %s: Order link. #: templates/emails/plain/email-order-details.php:51 msgid "View order: %s" msgstr "Lihat pesanan: %s" #: src/Blocks/BlockTypesController.php:183 #: templates/emails/email-addresses.php:56 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:47 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:20 #: templates/myaccount/my-address.php:27 #: templates/order/order-details-customer.php:61 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout.js:9 assets/client/blocks/legacy-template.js:7 #: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper.js:1 msgid "Shipping address" msgstr "Alamat pengiriman" #: src/Blocks/BlockTypesController.php:191 #: templates/emails/email-addresses.php:29 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:20 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:20 #: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35 #: templates/order/order-details-customer.php:31 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout.js:13 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:7 #: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper.js:1 msgid "Billing address" msgstr "Alamat penagihan" #: templates/emails/customer-reset-password.php:35 msgid "Click here to reset your password" msgstr "Klik di sini untuk mengatur ulang kata sandi Anda" #. translators: URL follows #: templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:24 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:32 msgid "To set your password, visit the following address: " msgstr "Untuk mengatur ulang kata sandi Anda, kunjungi alamat berikut:" #. translators: %s: Customer username #: templates/emails/customer-reset-password.php:31 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29 msgid "Username: %s" msgstr "Nama pengguna: %s" #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:78 #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:139 #: templates/checkout/order-received.php:35 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:7 #: assets/client/blocks/order-confirmation-status.js:1 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Terima kasih. Pesanan Anda telah diterima." #: templates/checkout/payment.php:46 msgid "Update totals" msgstr "Perbarui total" #. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively #: templates/checkout/payment.php:44 msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." msgstr "Karena browser Anda tidak mendukung JavaScript, atau dinonaktifkan, pastikan Anda mengklik tombol %1$sPerbarui Total%2$s sebelum melakukan pemesanan. Anda mungkin ditagih lebih dari jumlah yang disebutkan di atas jika Anda gagal melakukannya." #: templates/checkout/payment.php:34 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Maaf, kelihatannya tidak ada metode pembayaran yang tersedia. Hubungi kami jika perlu bantuan atau ingin menggunakan cara lainnya." #: templates/checkout/payment.php:34 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "Silakan isi detail Anda di atas untuk melihat metode pembayaran yang tersedia." #: templates/checkout/form-shipping.php:26 msgid "Ship to a different address?" msgstr "Kirim ke alamat yang berbeda?" #: includes/class-wc-query.php:121 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:211 msgid "Pay for order" msgstr "Bayar untuk pesan" #: templates/checkout/form-pay.php:89 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Maaf, tampaknya tidak ada metode pembayaran yang tersedia untuk lokasi Anda. Silakan hubungi kami jika Anda memerlukan bantuan atau ingin menggunakan alternatif yang lain." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:236 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1760 msgid "Payment" msgstr "Pembayaran" #: templates/checkout/form-login.php:32 msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section." msgstr "Jika Anda pernah berbelanja sebelumnya, mohon masukkan rincian Anda pada kotak di bawah. Jika Anda pelanggan baru, mohon lanjutkan ke bagian Penagihan." #: templates/checkout/form-login.php:26 msgid "Click here to login" msgstr "Klik di sini untuk login" #: templates/checkout/form-login.php:26 msgid "Returning customer?" msgstr "Pelanggan lama?" #: templates/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Klik di sini untuk memasukkan kode Anda" #: templates/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Have a coupon?" msgstr "Punya kupon?" #: templates/checkout/form-checkout.php:54 msgid "Your order" msgstr "Pesanan Anda" #: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:705 #: templates/checkout/form-checkout.php:26 #: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Anda harus sudah login untuk checkout." #: templates/checkout/form-billing.php:53 msgid "Create an account?" msgstr "Buat akun?" #: templates/checkout/form-billing.php:24 msgid "Billing & Shipping" msgstr "Penagihan & Pengiriman" #: templates/checkout/cart-errors.php:25 msgid "Return to cart" msgstr "Kembali Ke Keranjang" #: templates/checkout/cart-errors.php:21 msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "Ada beberapa masalah dengan barang di keranjang Anda. Mohon kembali ke halaman keranjang dan selesaikan masalah ini sebelum check-out." #: templates/cart/shipping-calculator.php:56 #: templates/cart/shipping-calculator.php:69 msgid "State / County:" msgstr "Provinsi:" #: templates/cart/shipping-calculator.php:24 msgid "Calculate shipping" msgstr "Hitung biaya pengiriman" #: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26 msgid "Proceed to checkout" msgstr "Lanjutkan ke Checkout" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:63 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:734 #: includes/wc-template-functions.php:2408 #: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:127 #: templates/checkout/form-checkout.php:32 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/fields-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/fields-style.js:1 msgid "Checkout" msgstr "Pembayaran" #: templates/cart/mini-cart.php:100 msgid "No products in the cart." msgstr "Tidak ada produk di keranjang." #: templates/cart/cross-sells.php:24 msgid "You may be interested in…" msgstr "Anda mungkin tertarik dengan…" #: templates/cart/cart.php:167 msgid "Update cart" msgstr "Perbarui Keranjang" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:299 #: templates/cart/cart.php:162 templates/checkout/form-coupon.php:39 msgid "Apply coupon" msgstr "Terapkan kupon" #. translators: %s: Quantity. #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:261 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:416 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:73 #: templates/cart/cart.php:32 templates/cart/cart.php:118 #: templates/emails/email-order-details.php:43 #: templates/global/quantity-input.php:24 msgid "Quantity" msgstr "Jumlah" #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:320 #: templates/cart/cart-totals.php:30 templates/cart/cart-totals.php:31 #: templates/cart/cart.php:33 templates/cart/cart.php:144 #: templates/checkout/review-order.php:24 #: templates/checkout/review-order.php:56 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:7 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-style.js:1 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:50 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: templates/cart/cart-totals.php:25 #: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-heading-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-heading-style.js:1 #: assets/client/blocks/cart.js:40 msgid "Cart totals" msgstr "Total keranjang belanja" #: includes/wc-template-functions.php:3925 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Keranjang Anda saat ini kosong." #: templates/auth/header.php:27 msgid "Application authentication request" msgstr "Permintaan otentikasi aplikasi" #: includes/class-wc-checkout.php:285 templates/auth/form-login.php:44 #: templates/global/form-login.php:38 templates/myaccount/form-login.php:43 #: templates/myaccount/form-login.php:93 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2 msgid "Password" msgstr "Kata sandi" #: templates/auth/form-login.php:40 templates/myaccount/form-login.php:39 msgid "Username or email address" msgstr "Nama pengguna atau alamat email" #. translators: %1$s: app name, %2$s: URL #: templates/auth/form-login.php:34 msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or cancel and return to %1$s" msgstr "Untuk terhubung ke %1$s Anda harus sudah login. Masuk ke toko Anda di bawah, atau batalkan dan kembali ke %1$s" #: templates/auth/form-grant-access.php:65 msgid "Deny" msgstr "Tolak" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:465 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:474 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:676 #: templates/auth/form-grant-access.php:64 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 msgid "Approve" msgstr "Setuju" #. Translators: %s display name. #: templates/auth/form-grant-access.php:57 msgid "Logged in as %s" msgstr "Masuk sebagai %s" #. Translators: %s App name. #. translators: %s: app name #: templates/auth/form-grant-access.php:26 templates/auth/form-login.php:25 msgid "%s would like to connect to your store" msgstr "%s ingin terhubung ke toko Anda" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "Top rated products" msgstr "Produk Peringkat Teratas" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27 msgid "Recently Viewed Products" msgstr "Produk yang sudah dilihat" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36 msgid "Number of reviews to show" msgstr "Jumlah ulasan ditampilkan" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27 msgid "Recent reviews" msgstr "Ulasan terbaru" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:77 msgid "Show hidden products" msgstr "Tampilkan produk yang disembunyikan" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:72 msgid "Hide free products" msgstr "Sembunyikan produk gratis" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:66 msgid "DESC" msgstr "DESC" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65 msgid "ASC" msgstr "ASC" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:63 msgctxt "Sorting order" msgid "Order" msgstr "Urutan" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:57 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 msgid "Sales" msgstr "Penjualan" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "Random" msgstr "Acak" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45 msgid "On-sale products" msgstr "Produk Promosi" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "Featured products" msgstr "Produk unggulan" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "All products" msgstr "Semua produk" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36 #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36 #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37 msgid "Number of products to show" msgstr "Jumlah produk yang ditampilkan" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287 msgid "No product categories exist." msgstr "Tidak ada kategori produk" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73 msgid "Only show children of the current category" msgstr "Cukup tampilkan anak kategori ini" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68 #: assets/client/blocks/product-categories.js:1 msgid "Show hierarchy" msgstr "Tampilkan hirarki" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63 msgid "Show product counts" msgstr "Tampilkan jumlah produk" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58 msgid "Show as dropdown" msgstr "Tampilkan sebagai dropdown" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51 msgid "Category order" msgstr "Urutan kategori" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37 msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "Daftar dari kategori produk." #: templates/content-widget-price-filter.php:34 msgid "Price:" msgstr "Harga:" #. translators: Filter: verb "to filter" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:248 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:541 #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:118 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:729 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1309 #: templates/content-widget-price-filter.php:32 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Filter" msgstr "Saring" #: templates/content-widget-price-filter.php:29 #: templates/content-widget-price-filter.php:30 msgid "Max price" msgstr "Harga tertinggi" #: templates/content-widget-price-filter.php:27 #: templates/content-widget-price-filter.php:28 msgid "Min price" msgstr "Harga terendah" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31 patterns/filters.php:25 #: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1 #: assets/client/blocks/price-filter.js:5 msgid "Filter by price" msgstr "Saring berdasarkan harga" #. translators: %s: taxonomy name #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:250 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Any %s" msgstr "%s apapun" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100 msgid "OR" msgstr "ATAU" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:99 msgid "AND" msgstr "DAN" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "Query type" msgstr "Tipe Query" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:203 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:91 #: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18 #: assets/client/blocks/product-categories.js:1 #: assets/client/blocks/rating-filter.js:9 #: assets/client/blocks/stock-filter.js:8 msgid "Dropdown" msgstr "Dropdown" #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:202 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:90 #: assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/blocks/active-filters.js:6 #: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18 #: assets/client/blocks/product-categories.js:1 #: assets/client/blocks/rating-filter.js:9 #: assets/client/blocks/stock-filter.js:8 msgid "List" msgstr "Daftar" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:82 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterAttribute.php:372 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:76 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 msgid "Filter by" msgstr "Saring berdasarkan" #. translators: %s: minimum price #. translators: %s: maximum price #. translators: %s: rating #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:100 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:108 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:114 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:123 msgid "Remove filter" msgstr "Hapus filter" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27 #: patterns/filters.php:15 assets/client/blocks/active-filters.js:6 #: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1 msgid "Active filters" msgstr "Penyaring Aktif" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35 msgid "Hide if cart is empty" msgstr "Sembunyikan bila keranjang belanja kosong" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:64 #: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:61 src/Blocks/BlockTypes/CartLink.php:31 #: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:445 #: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:473 assets/client/blocks/cart-link.js:1 #: assets/client/blocks/cart.js:50 msgid "Cart" msgstr "Keranjang" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:596 #: includes/wc-webhook-functions.php:152 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:203 msgid "Disabled" msgstr "Dinonaktifkan" #: includes/wc-webhook-functions.php:151 msgid "Paused" msgstr "Ditangguhkan" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:386 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:143 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:146 #: includes/wc-webhook-functions.php:150 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1 msgid "Active" msgstr "Aktif" #: includes/wc-user-functions.php:83 msgid "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "Sudah ada akun yang terdaftar dengan nama pengguna tersebut. Silakan pilih yang lain." #: includes/wc-user-functions.php:79 msgid "Please provide a valid account username." msgstr "Masukkan nama pengguna akun yang valid." #: includes/wc-term-functions.php:234 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:241 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:245 #: assets/client/blocks/featured-category.js:15 msgid "Select a category" msgstr "Pilih kategori" #: includes/wc-template-functions.php:3173 #: includes/wc-template-functions.php:3343 #: includes/wc-template-functions.php:3363 msgid "Choose an option" msgstr "Pilih sebuah opsi" #: includes/wc-template-functions.php:2559 msgid "Place order" msgstr "Buat pesanan" #: includes/wc-template-functions.php:2500 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Beranda" #. translators: %s: reviews count #: includes/wc-template-functions.php:2064 msgid "Reviews (%d)" msgstr "Ulasan (%d)" #: includes/class-wc-emails.php:639 includes/class-wc-emails.php:644 #: includes/wc-template-functions.php:2054 #: src/Blocks/BlockTypesController.php:199 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsFrontend.php:101 #: templates/checkout/form-shipping.php:57 #: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22 msgid "Additional information" msgstr "Informasi Tambahan" #: includes/wc-template-functions.php:1575 msgid "Sort by price: high to low" msgstr "Urutkan dari termahal" #: includes/wc-template-functions.php:1574 msgid "Sort by price: low to high" msgstr "Urutkan dari termurah" #: includes/wc-template-functions.php:1572 msgid "Sort by average rating" msgstr "Urutkan berdasar rata-rata rating" #: includes/wc-template-functions.php:1571 msgid "Sort by popularity" msgstr "Urutkan berdasar tren" #: includes/wc-template-functions.php:1536 #: includes/wc-template-functions.php:1570 #: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/all-products.js:18 #: assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1 msgid "Default sorting" msgstr "Pengurutan standar" #. translators: %s: page number #: includes/wc-template-functions.php:1109 msgid " – Page %s" msgstr " – Halaman %s" #. translators: %s: search query #: includes/wc-template-functions.php:1105 msgid "Search results: “%s”" msgstr "Hasil Pencarian: “%s”" #: includes/class-wc-brands.php:184 includes/wc-product-functions.php:252 msgctxt "slug" msgid "uncategorized" msgstr "tak-berkategori" #: includes/wc-account-functions.php:74 msgctxt "edit-address-slug" msgid "shipping" msgstr "shipping" #: includes/wc-account-functions.php:73 msgctxt "edit-address-slug" msgid "billing" msgstr "penagihan" #. translators: %s: Order date #: includes/class-wc-order-refund.php:85 #: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:119 #: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:198 msgid "Refund – %s" msgstr "Pengembalian dana – %s" #: includes/wc-order-functions.php:1089 msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached." msgstr "Pesanan belum dibayar telah dibatalkan - melewati batas waktu." #: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:58 #: includes/wc-notice-functions.php:78 includes/wc-notice-functions.php:109 #: includes/wc-notice-functions.php:123 includes/wc-notice-functions.php:138 #: includes/wc-notice-functions.php:236 msgid "This function should not be called before woocommerce_init." msgstr "This function should not be called before woocommerce_init." #: includes/wc-core-functions.php:545 msgid "Egyptian pound" msgstr "Pound Mesir" #: includes/wc-core-functions.php:649 msgid "Ukrainian hryvnia" msgstr "Hryvnia Ukraina" #: includes/wc-core-functions.php:645 msgid "Turkish lira" msgstr "Lira Turki" #: includes/wc-core-functions.php:640 msgid "Thai baht" msgstr "Baht Thailand" #: includes/wc-core-functions.php:532 msgid "Swiss franc" msgstr "Franc Swiss" #: includes/wc-core-functions.php:630 msgid "Swedish krona" msgstr "Krona Swedia" #: includes/wc-core-functions.php:664 msgid "South African rand" msgstr "Rand Afrika Selatan" #: includes/wc-core-functions.php:631 msgid "Singapore dollar" msgstr "Dolar Singapura" #: includes/wc-core-functions.php:624 msgid "Russian ruble" msgstr "Rubel Rusia" #: includes/wc-core-functions.php:622 msgid "Romanian leu" msgstr "Leu Rumania" #: includes/wc-core-functions.php:551 msgid "Pound sterling" msgstr "Pound Sterling" #: includes/wc-core-functions.php:616 msgid "Philippine peso" msgstr "Peso Filipina" #: includes/wc-core-functions.php:611 msgid "New Zealand dollar" msgstr "Dolar Selandia Baru" #: includes/wc-core-functions.php:609 msgid "Norwegian krone" msgstr "Krona Norwegia" #: includes/wc-core-functions.php:607 msgid "Nigerian naira" msgstr "Naira Nigeria" #: includes/wc-core-functions.php:603 msgid "Mexican peso" msgstr "Peso Meksiko" #: includes/wc-core-functions.php:604 msgid "Malaysian ringgit" msgstr "Ringgit Malaysia" #: includes/wc-core-functions.php:582 msgid "South Korean won" msgstr "Won Korea Selatan" #: includes/wc-core-functions.php:586 msgid "Lao kip" msgstr "Kip Laos" #: includes/wc-core-functions.php:576 msgid "Japanese yen" msgstr "Yen Jepang" #: includes/wc-core-functions.php:568 msgid "Indian rupee" msgstr "Rupee India" #: includes/wc-core-functions.php:565 msgid "Indonesian rupiah" msgstr "Rupiah Indonesia" #: includes/wc-core-functions.php:564 msgid "Hungarian forint" msgstr "Forint Hungaria" #: includes/wc-core-functions.php:562 msgid "Croatian kuna" msgstr "Kroasia kuna" #: includes/wc-core-functions.php:560 msgid "Hong Kong dollar" msgstr "Dolar Hong Kong" #: includes/wc-core-functions.php:543 msgid "Dominican peso" msgstr "Peso Dominika" #: includes/wc-core-functions.php:542 msgid "Danish krone" msgstr "Krona Denmark" #: includes/wc-core-functions.php:540 msgid "Czech koruna" msgstr "Koruna Ceko" #: includes/wc-core-functions.php:535 msgid "Colombian peso" msgstr "Peso Kolombia" #: includes/wc-core-functions.php:534 msgid "Chinese yuan" msgstr "Yuan Cina" #: includes/wc-core-functions.php:533 msgid "Chilean peso" msgstr "Peso Chili" #: includes/wc-core-functions.php:530 msgid "Canadian dollar" msgstr "Dolar Kanada" #: includes/wc-core-functions.php:516 msgid "Bulgarian lev" msgstr "Lev Bulgaria" #: includes/wc-core-functions.php:522 msgid "Brazilian real" msgstr "Real Brasil" #: includes/wc-core-functions.php:515 msgid "Bangladeshi taka" msgstr "Taka Bangladesh" #: includes/wc-core-functions.php:510 msgid "Australian dollar" msgstr "Dolar Australia" #: includes/wc-core-functions.php:509 msgid "Argentine peso" msgstr "Peso Argentina" #: includes/wc-core-functions.php:503 msgid "United Arab Emirates dirham" msgstr "Dirham United Emirates Arab " #. translators: %s: Order date #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:399 msgid "Order – %s" msgstr "Pesanan – %s" #: includes/wc-cart-functions.php:317 msgid "[Remove]" msgstr "[Hapus]" #: includes/wc-cart-functions.php:313 msgid "Free shipping coupon" msgstr "Kupon pengiriman gratis" #: templates/cart/cart.php:162 templates/checkout/form-coupon.php:34 msgid "Coupon:" msgstr "Kupon:" #: includes/wc-cart-functions.php:159 msgid "and" msgstr "dan" #. translators: %s: Item name. #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-form-handler.php:641 includes/wc-cart-functions.php:115 msgctxt "Item name in quotes" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: includes/wc-cart-functions.php:127 msgid "Continue shopping" msgstr "Lanjutkan Berbelanja" #. translators: %s: product name #: includes/wc-cart-functions.php:121 msgid "%s has been added to your cart." msgid_plural "%s have been added to your cart." msgstr[0] "%s telah ditambahkan ke keranjang belanja Anda." msgstr[1] "%s telah ditambahkan ke keranjang belanja Anda." #: includes/wc-cart-functions.php:27 msgid "This product is protected and cannot be purchased." msgstr "Produk ini dilindungi dan tidak dapat dibeli." #: includes/wc-attribute-functions.php:254 #: includes/wc-attribute-functions.php:281 #: assets/client/admin/components/index.js:2 msgid "Select" msgstr "Pilih" #: includes/wc-update-functions.php:955 msgid "Order fully refunded" msgstr "Pengembalian Dana Pesanan Secara Penuh" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48 msgid "Please enter a valid order ID" msgstr "Cantumkan ID pesanan valid" #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:622 msgid "Use a new payment method" msgstr "Gunakan metode pembayaran baru." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:316 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Pengaturan ulang kata sandi tidak diizinkan untuk pengguna ini" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:296 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:302 msgid "Invalid username or email." msgstr "Nama pengguna atau e-mail tidak valid." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:271 msgid "Enter a username or email address." msgstr "Masukkan nama pengguna atau alamat e-mail." #: templates/myaccount/form-login.php:54 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-style.js:1 #: assets/client/blocks/customer-account.js:1 msgid "Log in" msgstr "Masuk" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:370 msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page." msgstr "Total pesanan telah diperbarui. Silakan konfirmasi pesanan Anda dengan menekan tombol \"Buat Pesanan\" di bawah halaman ini." #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:33 #: templates/checkout/order-receipt.php:29 templates/checkout/thankyou.php:54 #: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1 msgid "Date:" msgstr "Tanggal:" #: templates/checkout/order-receipt.php:25 templates/checkout/thankyou.php:49 #: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1 msgid "Order number:" msgstr "Nomor Pesanan:" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:95 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:253 msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for." msgstr "Maaf, pesanan ini tidak valid dan tidak dapat dibayar." #. translators: %s: order status #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:125 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:250 msgid "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "Status pesanan ini adalah “%s” — pesanan ini tidak dapat dibayar. Silakan hubungi kami jika Anda memerlukan bantuan." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:127 #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:126 #: templates/checkout/thankyou.php:38 msgid "My account" msgstr "Akun Saya" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:57 msgid "Shipping costs updated." msgstr "Biaya pengiriman diperbarui." #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:118 msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?" msgstr "Kodepos mana saja yang disediakan untuk pengambilan lokal?" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:170 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:120 msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. NG1___ would match NG1 1AA but not NG10 1AA" msgstr "Pisahkan kode dengan koma. Terima wildcards, Cth P* berarti kode pos PE30. Juga menerima pola, cth. NG1___ berarti NG1 1AA tapi bukan NG10 1AA" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:168 msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?" msgstr "Kode pos apa saja yang tersedia untuk pengiriman lokal?" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:166 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:116 msgid "Allowed ZIP/post codes" msgstr "Kode pos yang diizinkan" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:160 msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable." msgstr "Berapa biaya yang ingin Anda bebankan untuk pengiriman lokal, diabaikan jika Anda memilih gratis. Biarkan kosong untuk menonaktifkan." #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:158 msgid "Delivery fee" msgstr "Biaya Pengiriman" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153 msgid "Fixed amount per product" msgstr "Jumlah tetap per produk" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:152 msgid "Percentage of cart total" msgstr "Persentase dari total belanja" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151 msgid "Fixed amount" msgstr "Jumlah tetap" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:148 msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "Cara menghitung biaya pengiriman" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145 msgid "Fee type" msgstr "Tipe biaya" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:132 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:103 #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:90 #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:100 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-offline.js:1 msgid "Enable" msgstr "Aktifkan" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59 msgid "Excluding selected countries" msgstr "Terkecuali Negara terpilih" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58 msgid "Selected countries" msgstr "Negara terpilih" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:149 msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)." msgstr "Pengguna diperlukan berbelanja sejumlah ini untuk mendapatkan pengiriman gratis (jika pengiriman gratis diaktifkan)." #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:136 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:146 msgid "Minimum order amount" msgstr "Jumlah pesanan minimum" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:142 msgid "A minimum order amount AND a coupon" msgstr "Jumlah pesanan minimum dan kupon" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:141 msgid "A minimum order amount OR a coupon" msgstr "Jumlah pesanan minimum atau kupon" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:129 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139 msgid "A valid free shipping coupon" msgstr "Kupon pengiriman gratis valid" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:133 msgid "Free shipping requires..." msgstr "Pengiriman gratis membutuhkan..." #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:112 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:174 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:124 msgid "Method availability" msgstr "Ketersediaan metode" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:129 msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)" msgstr "Nama Pilihan | Biaya Tambahan [+- Persen%] | Tipe Per Biaya (pesanan, kelas, atau produk)" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126 msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order." msgstr "Satu per baris: Nama Pilihan | Biaya Tambahan [+- Persen] | Tipe Per Biaya (pesanan, kelas, atau produk) Contoh: Surat prioritas | 6.95 [+ 0.2%] | pesanan." #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:121 msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)." msgstr "Tarif ini termasuk pilihan pengiriman tambahan dengan biaya ekstra (berdasar tarif datar)" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:124 msgid "Additional rates" msgstr "Tarif tambahan" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:89 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:111 msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class" msgstr "Per pesanan: Tetapkan biaya pengiriman untuk kelas pengiriman paling mahal" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:110 msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually" msgstr "Per kelas: Tetapkan biaya pengiriman untuk setiap kelas pengiriman secara terpisah" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:83 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105 msgid "Calculation type" msgstr "Tipe Perhitungan" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:72 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:97 msgid "No shipping class cost" msgstr "Tidak Ada Biaya Kelas Pengiriman" #. translators: %s: shipping class name #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:60 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88 msgid "\"%s\" shipping class cost" msgstr "\"%s\" Biaya Kelas Pengiriman" #. translators: %s: Admin shipping settings URL #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:80 msgid "These costs can optionally be added based on the product shipping class." msgstr "Biaya ini secara opsional dapat ditambahkan berdasarkan kelas pengiriman produk" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:48 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:76 msgid "Shipping class costs" msgstr "Biaya Kelas Pengiriman" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:129 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:191 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:141 msgid "Select some countries" msgstr "Pilih beberapa negara" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:117 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:179 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:129 msgid "All allowed countries" msgstr "Izinkan semua negara" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32 #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52 msgid "Availability" msgstr "Ketersediaan" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105 msgid "Method title" msgstr "Judul Metode" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12 msgid "Supports the following placeholders: [qty] = number of items, [cost] = cost of items, [fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"] = Percentage based fee." msgstr "Mendukung placeholder berikut: [qty] = jumlah item, [cost] = harga item, [fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"] = biaya berdasar persentase." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12 msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. 10.00 * [qty]." msgstr "Masukkan harga (tanpa pajak), Cth 10.00 * [qty]." #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:45 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:18 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28 msgid "Flat rate" msgstr "Tarif tetap" #: includes/wc-account-functions.php:282 includes/wc-account-functions.php:430 #: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:604 msgid "Credit card" msgstr "Kartu kredit" #. translators: %s: Order ID. #: templates/emails/email-order-details.php:34 msgid "[Order #%s]" msgstr "[Pesanan #%s]" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:179 msgid "Get your API credentials from PayPal." msgstr "Dapatkan kredensial API Anda dari PayPal." #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:134 msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your PayPal API Credentials." msgstr "Masukkan kredensial API PayPal Anda untuk memproses pengembalian dana melalui PayPal. Pelajari cara mengakses Kredensial API PayPal Anda." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:131 msgid "API credentials" msgstr "Kredensial API" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119 msgid "Authorize" msgstr "Otorisasi" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:118 msgid "Capture" msgstr "Ambil" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:114 msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only." msgstr "Pilih apakah ingin mengambil dana langsung atau cukup otorisasi pembayaran)" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:111 msgid "Payment action" msgstr "Tindakan pembayaran" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:107 msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)." msgstr "PayPal memverifikasi alamat sehingga pengaturan ini bisa menyebabkan kendala (disarankan dimatikan)" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:106 msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed." msgstr "Aktifkan \"address_override\" untuk mencegah informasi alamat diubah" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:104 msgid "Address override" msgstr "Timpa alamat" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:99 msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." msgstr "Kirim detil pengiriman ke PayPal, bukan penagihan" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:92 msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number." msgstr "Silakan masukkan awalan untuk nomor faktur Anda. Jika Anda menggunakan akun PayPal Anda untuk beberapa toko, pastikan awalan ini unik karena PayPal tidak mengizinkan pesanan dengan nomor faktur yang sama." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:90 msgid "Invoice prefix" msgstr "Awalan faktur" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84 msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN." msgstr "(Opsional) aktifkan \"\"Payment Data Transfer\" (Profil > Profil dan Pengaturan > Peralatan Penjualan Saya > Preferensi Situs Web) dan salin token identitas Anda di sini. Dengan ini pembayaran akan diverifikasi tanpa memerlukan IPN PayPal." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:82 msgid "PayPal identity token" msgstr "Token Identitas Paypal" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76 msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests." msgstr "Jika alamat email PayPal utama Anda berbeda dari email PayPal yang di atas, masukkan email penerima utama untuk untuk akun PayPal Anda di sini. Ini untuk memvalidasi permintaan IPN" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:74 msgid "Receiver email" msgstr "Email Penerima" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:42 msgid "Advanced options" msgstr "Pengaturan lanjutan" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:57 #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:111 msgid "Enable logging" msgstr "Aktifkan logging" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55 msgid "Debug log" msgstr "Debug log" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:49 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Aktifkan PayPal Sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47 msgid "PayPal sandbox" msgstr "PayPal sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:36 msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "Masukkan alamat email PayPal Anda: wajib untuk melakukan pembayaran" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34 msgid "PayPal email" msgstr "Email PayPal" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:31 msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account." msgstr "Bayar via PayPal: Anda bisa membayar dengan kartu kredit jika tidak punya akun PayPal." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:30 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "Ini mengatur deskripsi yang dilihat konsumen saat membayar" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:16 msgid "Enable PayPal Standard" msgstr "Aktifkan PayPal Standar" #. translators: %s: Order shipping method #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:294 msgid "Shipping via %s" msgstr "Pengiriman via %s" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:176 msgid "PDT payment completed" msgstr "Pembayaran PDT selesai" #. translators: 1: Payment amount #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:166 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)." msgstr "Kesalahan validasi: Jumlah PayPal tidak cocok (sejumlah %s)" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:338 msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s" msgstr "Pesanan #%1$s telah dipulihkan dari pembatalan. Silakan periksa status pembayaran dan perbarui status order yang sesuai dengan ini: %2$s" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336 msgid "Reversal cancelled for order #%s" msgstr "Pembalikan dibatalkan untuk pesanan #%s" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:323 msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s" msgstr "Pesanan #%1$s telah ditandai ditahan karena pemulihan - kode alasan PayPal: %2$s" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321 msgid "Payment for order %s reversed" msgstr "Pembayaran untuk pesanan #%s dipulihkan" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:304 msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s" msgstr "Pesanan #%1$s telah ditandai dikembalikan dananya - kode alasan PayPal: %2$s" #. translators: %s: payment status. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:239 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:298 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:317 msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Pembayaran %s via IPN." #. translators: %s: pending reason. #. translators: 1: Pending reason #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:216 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:183 msgid "Payment pending (%s)." msgstr "Pembayaran tertunda (%s)" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:210 msgid "IPN payment completed" msgstr "Pembayaran IPN selesai" #. translators: %s: email address . #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:178 msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)." msgstr "Kesalahan validasi: respons PayPal IPN dari alamat email yang berbeda (%s)" #. translators: %s: Amount. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:161 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." msgstr "Kesalahan validasi: jumlah pembayaran PayPal tidak cocok (gross %s)." #. translators: %s: currency code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:145 msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)." msgstr "Kesalahan validasi: mata uang PayPal tidak cocok (kode %s)." #. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:432 msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s" msgstr "Dana Dikembalikan %1$s - ID Pengembalian: %2$s" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:324 msgid "PayPal Standard does not support your store currency." msgstr "PayPal Standar tidak mendukung mata uang toko Anda." #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:324 msgid "Gateway disabled" msgstr "Gateway dinonaktifkan" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:200 msgid "What is PayPal?" msgstr "Apa itu PayPal?" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197 msgid "PayPal acceptance mark" msgstr "Tanda penerimaan PayPal" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:23 #: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:80 #: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1 msgid "Proceed to PayPal" msgstr "Lanjutkan ke PayPal" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:358 msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "Pembayaran harus dilakukan pada saat penyerahan produk." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:134 msgid "Accept COD if the order is virtual" msgstr "Terima COD untuk pesanan virtual" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:133 msgid "Accept for virtual orders" msgstr "Terima pesanan virtual" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:129 msgid "Select shipping methods" msgstr "Pilih metode pengiriman" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:125 msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods." msgstr "Jika COD hanya tersedia untuk metode tertentu, atur di sini. Biarkan kosong untuk mengaktifkan COD untuk semua metode." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:120 msgid "Enable for shipping methods" msgstr "Aktifkan untuk metode pengiriman" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:115 msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "Instruksi yang akan ditambahkan ke halaman terima kasih." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:109 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:116 msgid "Pay with cash upon delivery." msgstr "Bayar di tempat saat penyerahan produk." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:108 msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "Deskripsi metode pembayaran yang akan dilihat pelanggan di website Anda." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:83 msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode." msgstr "Silahkan kirim cek ke Nama Toko, Alamat Toko, Kota Toko, Provinsi Toko, Kode Pos Toko." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:69 msgid "Enable check payments" msgstr "Aktifkan Pembayaran via Cek" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:470 msgid "Branch code" msgstr "Kode Cabang" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:465 #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:47 msgid "Routing number" msgstr "Kode Routing" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:455 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:460 msgid "Bank code" msgstr "Kode Bank" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:450 msgid "Branch sort" msgstr "Nama cabang" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:445 msgid "IFSC" msgstr "IFSC" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:440 msgid "Bank transit number" msgstr "Nomor transit bank" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:435 msgid "BSB" msgstr "BSB" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:404 msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "Menunggu pembayaran BACS" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:359 msgid "BIC" msgstr "BIC" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:377 msgid "Our bank details" msgstr "Detail bank kami" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:190 msgid "Remove selected account(s)" msgstr "Hapus rekening yang dipilih" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:190 msgid "+ Add account" msgstr "+ Tambahkan Akun" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "BIC / Swift" msgstr "BIC / Swift" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:355 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:162 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Bank name" msgstr "Nama Bank" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:161 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:347 #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:51 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Account number" msgstr "Nomor Rekening" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:160 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Account name" msgstr "Nama Rekening" #: includes/class-wc-query.php:143 includes/wc-account-functions.php:111 msgid "Account details" msgstr "Detail Akun" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:144 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:321 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "Sort code" msgstr "Urutkan kode" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:120 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:89 msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails." msgstr "Instruksi yang akan ditambahkan ke halaman terima kasih dan e-mail." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:118 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:87 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:113 msgid "Instructions" msgstr "Instruksi" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:114 msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account." msgstr "Lakukan pembayaran Anda langsung ke rekening bank kami. Silakan gunakan ID Pesanan Anda sebagai referensi pembayaran. Pesanan Anda tidak akan dikirim sampai dana telah berhasil diterima di rekening kami." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:113 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:82 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:101 msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout." msgstr "Deskripsi metode pembayaran yang akan dilihat pelanggan di halaman checkout Anda." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:55 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:107 #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:180 #: assets/client/blocks/wc-payment-method-bacs.js:1 msgid "Direct bank transfer" msgstr "Transfer Bank Langsung" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:75 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:22 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:107 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:140 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111 #: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:182 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Ini mengatur judul yang dilihat konsumen saat membayar" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:81 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:104 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:99 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:77 #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83 msgid "Title" msgstr "Judul" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100 msgid "Enable bank transfer" msgstr "Aktifkan transfer bank" #: includes/emails/class-wc-email.php:1192 msgid "Are you sure you want to delete this template file?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus berkas template ini?" #: includes/emails/class-wc-email.php:1178 msgid "Hide template" msgstr "Sembunyikan template" #: includes/emails/class-wc-email.php:1177 msgid "View template" msgstr "Lihat template" #: includes/emails/class-wc-email.php:1153 msgid "File was not found." msgstr "Berkas tidak ditemukan." #: includes/emails/class-wc-email.php:1139 msgid "Copy file to theme" msgstr "Salin berkas ke tema" #. translators: %s: Path to template file #: includes/emails/class-wc-email.php:1106 msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s." msgstr "Template ini telah ditimpa oleh tema Anda dan dapat ditemukan di: %s." #: includes/emails/class-wc-email.php:1100 msgid "Delete template file" msgstr "Hapus berkas template" #: includes/emails/class-wc-email.php:1076 msgid "Plain text template" msgstr "Template plain text" #: includes/emails/class-wc-email.php:1075 msgid "HTML template" msgstr "Template HTML" #: includes/emails/class-wc-email.php:994 msgid "Template file deleted from theme." msgstr "Berkas template telah dihapus dari tema." #: includes/emails/class-wc-email.php:963 msgid "Template file copied to theme." msgstr "Berkas template telah disalin ke tema." #: includes/emails/class-wc-email.php:916 msgid "Could not write to template file." msgstr "Tidak dapat menulis ke berkas template." #: includes/emails/class-wc-email.php:851 msgid "Multipart" msgstr "Multipart" #: includes/emails/class-wc-email.php:850 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/emails/class-wc-email.php:847 msgid "Plain text" msgstr "Plain text" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32 msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received." msgstr "Email pesanan baru dikirim ke penerima terpilih saat pesanan baru diterima." #: includes/class-wc-post-types.php:470 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31 msgid "New order" msgstr "Pesanan baru" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63 msgid "Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their passwords." msgstr "Email konsumen \"atur ulang password\" dikirim saat konsumen mengatur ulang passwordnya." #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:38 msgid "Reset password" msgstr "Atur ulang kata sandi" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:271 msgid "Partial refund email heading" msgstr "Judul email pengembalian dana sebagian" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:263 msgid "Full refund email heading" msgstr "Judul email pengembalian dana penuh" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:255 msgid "Partial refund subject" msgstr "Subjek pengembalian dana sebagian" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:247 msgid "Full refund subject" msgstr "Subjek pengembalian dana penuh" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:47 msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded." msgstr "Email pengembalian dana pesanan dikirimkan ke pelanggan saat pesanannya di tandai dikembalikan." #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:46 msgid "Refunded order" msgstr "Pesanan dikembalikan" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:74 msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded" msgstr "Pesanan {site_title} Anda #{order_number} telah dikembalikan" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:72 msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded" msgstr "Pesanan {site_title} Anda #{order_number} telah dikembalikan sebagian" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:67 #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:69 msgid "Thank you for your order" msgstr "Terimakasih atas pesanan Anda" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:34 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment." msgstr "Ini adalah pemberitahuan pesanan yang dikirimkan kepada pelanggan, yang berisi rincian pesanan mereka setelah melakukan pembayaran." #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33 msgid "Processing order" msgstr "Pesanan diproses" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:72 msgid "A note has been added to your order" msgstr "Catatan telah ditambahkan ke pesanan Anda" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:62 msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}" msgstr "Catatan ditambah ke pesanan {site_title} Anda dari {order_date}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40 msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order." msgstr "Email catatan konsumen dikirim jika Anda menambah catatan pesanan" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39 msgid "Customer note" msgstr "Catatan pelanggan" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:93 #: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:84 msgid "Welcome to {site_title}" msgstr "Selamat datang di {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:68 msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages." msgstr "Email konsumen \"akun baru\" dikirim ke konsumen ketika konsumen mendaftar via halaman pembayaran atau akun" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:67 #: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:57 msgid "New account" msgstr "Akun baru" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:211 msgid "Email heading (paid)" msgstr "Judul Email (terbayar)" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37 msgid "Order detail emails can be sent to customers containing their order information and payment links." msgstr "Email detail pesanan yang memuat informasi pesanan dan tautan pembayaran dapat dikirim kepada pelanggan." #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:33 msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped." msgstr "Email untuk pesanan yang telah dikirim ke pelanggan ketika pesanan mereka sudah ditandai selesai dan biasanya menunjukkan bahwa pesanan mereka telah dikirimkan." #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32 msgid "Completed order" msgstr "Pesanan selesai" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:197 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:230 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:290 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:195 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:220 #: includes/emails/class-wc-email.php:832 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "Pilih format email yang akan dikirim." #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:228 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:288 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:193 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:218 #: includes/emails/class-wc-email.php:830 msgid "Email type" msgstr "Tipe email" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:178 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:195 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:176 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:201 #: includes/emails/class-wc-email.php:813 msgid "Email heading" msgstr "Judul E-mail" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:170 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:187 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:168 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:193 #: includes/emails/class-wc-email.php:805 msgid "Subject" msgstr "Judul" #. translators: %s: admin email #. translators: %s: WP admin email #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:164 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:187 msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s." msgstr "Masukkan penerima (dipisahkan dengan koma) untuk e-mail ini. Memakai pengaturan awal %s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:559 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:159 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:184 msgid "Recipient(s)" msgstr "Penerima" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:157 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:243 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:155 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:180 #: includes/emails/class-wc-email.php:801 msgid "Enable this email notification" msgstr "Aktifkan notifikasi e-mail ini" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:155 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:153 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:178 #: includes/emails/class-wc-email.php:799 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:98 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:92 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktifkan/Nonaktifkan" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:32 msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold)." msgstr "Email pembatalan pesanan dikirim ke penerima terpilih ketika pesanan telah ditandai dibatalkan (jika sebelumnya diproses atau ditahan)." #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:31 msgid "Cancelled order" msgstr "Pesanan dibatalkan" #. translators: %s: order number #. translators: %s: order ID #: includes/class-wc-query.php:137 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1575 msgid "Order #%s" msgstr "Pesanan #%s" #: includes/class-wc-product-variable.php:76 #: src/Blocks/InteractivityComponents/Dropdown.php:27 msgid "Select options" msgstr "Pilih opsi" #. translators: %s: number of orders #. translators: %s: count #: includes/class-wc-post-types.php:695 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:43 msgid "Failed (%s)" msgid_plural "Failed (%s)" msgstr[0] "Gagal (%s)" msgstr[1] "Gagal (%s)" #: includes/class-wc-post-types.php:689 includes/wc-order-functions.php:108 msgctxt "Order status" msgid "Failed" msgstr "Gagal" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:686 msgid "Refunded (%s)" msgid_plural "Refunded (%s)" msgstr[0] "Dana dikembalikan (%s)" msgstr[1] "Dana dikembalikan (%s)" #: includes/class-wc-post-types.php:680 includes/wc-order-functions.php:107 msgctxt "Order status" msgid "Refunded" msgstr "Dana dikembalikan" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:677 msgid "Cancelled (%s)" msgid_plural "Cancelled (%s)" msgstr[0] "Dibatalkan (%s)" msgstr[1] "Dibatalkan (%s)" #: includes/class-wc-post-types.php:671 includes/wc-order-functions.php:106 msgctxt "Order status" msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:668 msgid "Completed (%s)" msgid_plural "Completed (%s)" msgstr[0] "Selesai (%s)" msgstr[1] "Selesai (%s)" #: includes/class-wc-post-types.php:662 includes/wc-order-functions.php:105 msgctxt "Order status" msgid "Completed" msgstr "Selesai" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:659 msgid "On hold (%s)" msgid_plural "On hold (%s)" msgstr[0] "Ditahan (%s)" msgstr[1] "Ditahan (%s)" #: includes/class-wc-post-types.php:653 includes/wc-order-functions.php:104 msgctxt "Order status" msgid "On hold" msgstr "Ditahan" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:650 msgid "Processing (%s)" msgid_plural "Processing (%s)" msgstr[0] "Diproses (%s)" msgstr[1] "Diproses (%s)" #: includes/class-wc-post-types.php:644 includes/wc-order-functions.php:103 msgctxt "Order status" msgid "Processing" msgstr "Sedang diproses" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:641 msgid "Pending payment (%s)" msgid_plural "Pending payment (%s)" msgstr[0] "Pembayaran tertunda (%s)" msgstr[1] "Pembayaran tertunda (%s)" #: includes/class-wc-post-types.php:635 includes/wc-order-functions.php:102 msgctxt "Order status" msgid "Pending payment" msgstr "Pembayaran tertunda" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:39 msgid "No webhooks found." msgstr "Tidak ada webhook yang ditemukan." #: includes/class-wc-post-types.php:544 msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "Di sinilah Anda dapat menambahkan kupon baru yang dapat digunakan oleh pelanggan di toko Anda." #: includes/class-wc-post-types.php:539 msgid "Parent coupon" msgstr "Kupon Induk" #: includes/class-wc-post-types.php:538 msgid "No coupons found in trash" msgstr "Tidak ada kupon ditemukan di tempat sampah" #: includes/class-wc-post-types.php:537 msgid "No coupons found" msgstr "Kupon tidak ditemukan" #: includes/class-wc-post-types.php:536 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Search coupons" msgstr "Cari Kupon" #: includes/class-wc-post-types.php:535 msgid "View coupon" msgstr "Lihat Kupon" #: includes/class-wc-post-types.php:534 msgid "New coupon" msgstr "Kupon Baru" #: includes/class-wc-post-types.php:533 msgid "Edit coupon" msgstr "Edit Kupon" #: includes/class-wc-post-types.php:531 msgid "Add new coupon" msgstr "Tambah Kupon Baru" #: includes/class-wc-post-types.php:530 msgid "Add coupon" msgstr "Tambah Kupon" #: includes/class-wc-post-types.php:529 msgctxt "Admin menu name" msgid "Coupons" msgstr "Kupon" #: includes/class-wc-post-types.php:528 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 msgid "Coupon" msgid_plural "Coupons" msgstr[0] "Kupon" msgstr[1] "" #: includes/class-wc-post-types.php:504 msgid "Refunds" msgstr "Pengembalian Dana" #: includes/class-wc-post-types.php:481 msgid "This is where store orders are stored." msgstr "Di sinilah pesanan toko disimpan." #: includes/class-wc-post-types.php:475 msgid "Parent orders" msgstr "Pesanan induk" #: includes/class-wc-post-types.php:474 msgid "No orders found in trash" msgstr "Tidak ada pesanan di tempat sampah" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:485 #: includes/class-wc-post-types.php:473 msgid "No orders found" msgstr "Tidak ada pesanan" #: includes/class-wc-post-types.php:472 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:265 msgid "Search orders" msgstr "Cari pesanan" #: includes/class-wc-post-types.php:469 msgid "Edit order" msgstr "Edit pesanan" #: includes/class-wc-post-types.php:467 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1 msgid "Add new order" msgstr "Tambahkan pesanan baru" #: includes/class-wc-post-types.php:466 msgid "Add order" msgstr "Tambahkan pesanan" #: includes/class-wc-post-types.php:344 msgid "Use as product image" msgstr "Gunakan sebagai gambar produk" #: includes/class-wc-post-types.php:343 msgid "Remove product image" msgstr "Hapus gambar produk" #: includes/class-wc-post-types.php:342 msgid "Set product image" msgstr "Atur gambar produk" #: includes/class-wc-post-types.php:341 #: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1 #: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1 #: assets/client/blocks/product-category.js:12 #: assets/client/blocks/product-new.js:1 #: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1 #: assets/client/blocks/product-tag.js:1 #: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1 #: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1 msgid "Product image" msgstr "Gambar produk" #: includes/class-wc-post-types.php:340 msgid "Parent product" msgstr "Produk induk" #: includes/class-wc-post-types.php:339 msgid "No products found in trash" msgstr "Tidak ada produk di tempat sampah" #: includes/class-wc-post-types.php:338 #: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/all-products.js:18 msgid "No products found" msgstr "Tidak ada produk" #: includes/class-wc-post-types.php:337 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Search products" msgstr "Cari produk" #: includes/class-wc-post-types.php:335 msgid "View product" msgstr "Lihat produk" #: includes/class-wc-post-types.php:334 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "New product" msgstr "Produk baru" #: includes/class-wc-post-types.php:333 #: includes/tracks/events/class-wc-products-tracking.php:148 msgid "Edit product" msgstr "Edit produk" #: includes/class-wc-post-types.php:331 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1 #: assets/client/blocks/all-products.js:19 #: assets/client/blocks/price-filter.js:5 msgid "Add new product" msgstr "Tambah Produk Baru" #. translators: %s number of products in cart. #. translators: %d is the count of products. #: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:393 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/blocks/featured-category.js:13 #: assets/client/blocks/featured-product.js:13 #: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12 #: assets/client/blocks/product-category.js:12 #: assets/client/blocks/product-collection.js:11 #: assets/client/blocks/product-new.js:12 #: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12 #: assets/client/blocks/product-query.js:11 #: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12 #: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:11 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12 msgid "%d product" msgid_plural "%d products" msgstr[0] "%d Produk" msgstr[1] "%d Produk" #: includes/class-wc-post-types.php:329 msgctxt "Admin menu name" msgid "Products" msgstr "Produk" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:250 msgid "New %s" msgstr "%s baru" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:248 msgid "Add new %s" msgstr "Tambah %s Baru" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:246 msgid "Update %s" msgstr "Perbarui %s" #. translators: %s: attribute name #. translators: %s: Address title #: includes/class-wc-post-types.php:244 templates/myaccount/my-address.php:67 #: assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Edit %s" msgstr "Edit %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:242 msgid "Parent %s:" msgstr "Induk %s:" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:240 msgid "Parent %s" msgstr "Induk %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:238 msgid "All %s" msgstr "Semua %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:236 msgid "Search %s" msgstr "Cari %s" #: includes/class-wc-post-types.php:198 msgid "New shipping class Name" msgstr "Nama Kelas Pengiriman Baru" #: includes/class-wc-post-types.php:197 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Add new shipping class" msgstr "Tambah Kelas Pengiriman Baru" #: includes/class-wc-post-types.php:196 msgid "Update shipping class" msgstr "Perbarui Kelas Pengiriman" #: includes/class-wc-post-types.php:195 msgid "Edit shipping class" msgstr "Edit Kelas Pengiriman" #: includes/class-wc-post-types.php:194 msgid "Parent shipping class:" msgstr "Induk Kelas Pengiriman:" #: includes/class-wc-post-types.php:193 msgid "Parent shipping class" msgstr "Induk Kelas Pengiriman" #: includes/class-wc-post-types.php:192 msgid "All shipping classes" msgstr "Semua Kelas Pengiriman" #: includes/class-wc-post-types.php:191 msgid "Search shipping classes" msgstr "Cari Kelas Pengiriman" #: includes/class-wc-post-types.php:190 msgctxt "Admin menu name" msgid "Shipping classes" msgstr "Kelas Pengiriman" #: includes/class-wc-post-types.php:145 msgctxt "Admin menu name" msgid "Tags" msgstr "Tag" #: includes/class-wc-post-types.php:141 includes/class-wc-post-types.php:143 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:278 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29 msgid "Product tags" msgstr "Tag Produk" #: includes/class-wc-post-types.php:101 msgctxt "Admin menu name" msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: includes/blocks/class-wc-brands-block-template-utils-duplicated.php:249 #: assets/client/blocks/product-category.js:12 msgid "Product Category" msgstr "Kategori Produk" #: includes/class-wc-install.php:2263 msgid "Premium support" msgstr "Bantuan Premium" #: includes/class-wc-install.php:2258 msgid "API docs" msgstr "Dokumentasi API" #: includes/class-wc-install.php:2258 msgid "View WooCommerce API docs" msgstr "Lihat Dokumentasi API WooCommerce" #: includes/class-wc-install.php:2257 msgid "View WooCommerce documentation" msgstr "Lihat dokumentasi WooCommerce" #: includes/class-wc-install.php:2209 msgid "View WooCommerce settings" msgstr "Lihat pengaturan WooCommerce" #: includes/class-wc-install.php:915 msgctxt "Page slug" msgid "my-account" msgstr "my-account" #: includes/class-wc-install.php:910 msgctxt "Page slug" msgid "checkout" msgstr "checkout" #: includes/class-wc-install.php:905 msgctxt "Page slug" msgid "cart" msgstr "cart" #: includes/class-wc-install.php:900 msgctxt "Page slug" msgid "shop" msgstr "shop" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:603 #: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22 msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination." msgstr "Maaf, produk ini tidak tersedia. Mohon pilih kombinasi yang berbeda." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:601 msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination." msgstr "Maaf, tidak ada produk yang cocok dengan pilihan Anda. Silakan pilih kombinasi yang berbeda." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:563 #: includes/wc-template-functions.php:3009 templates/checkout/terms.php:31 msgid "required" msgstr "harus diisi" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:510 msgid "Please select a rating" msgstr "Silakan pilih rating" #: includes/class-wc-form-handler.php:1082 msgid "Passwords do not match." msgstr "Kata sandi tidak cocok." #: includes/class-wc-form-handler.php:1078 msgid "Please enter your password." msgstr "Silakan masukkan kata sandi Anda." #: includes/class-wc-form-handler.php:988 msgid "Username is required." msgstr "Nama pengguna wajib diisi." #: includes/class-wc-log-levels.php:152 msgid "Error" msgstr "Eror" #: includes/class-wc-cart.php:1085 msgid "Please choose product options…" msgstr "Silakan tentukan pilihan produk…" #. translators: %s: Attribute name. #: includes/class-wc-cart.php:1127 #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1315 msgid "%s is a required field" msgid_plural "%s are required fields" msgstr[0] "%s wajib diisi" msgstr[1] "%s wajib diisi" #: includes/class-wc-form-handler.php:905 msgid "Please choose a product to add to your cart…" msgstr "Silakan pilih produk untuk ditambahkan ke keranjang Anda…" #: includes/class-wc-form-handler.php:897 msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…" msgstr "Silakan pilih jumlah produk yang ingin Anda tambahkan ke keranjang Anda…" #: includes/class-wc-form-handler.php:782 msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance." msgstr "Pesanan Anda tidak lagi dapat dibatalkan. Silakan hubungi kami jika Anda membutuhkan bantuan." #: includes/class-wc-form-handler.php:777 msgid "Your order was cancelled." msgstr "Pesanan Anda dibatalkan." #: includes/class-wc-form-handler.php:775 msgid "Order cancelled by customer." msgstr "Pesanan dibatalkan oleh pelanggan." #: includes/class-wc-cart-session.php:540 msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." msgstr "Keranjang telah diisi dengan produk dari pesanan Anda sebelumnya." #: includes/class-wc-form-handler.php:724 msgid "Cart updated." msgstr "Keranjang diperbarui" #. Translators: %s Product title. #: includes/class-wc-form-handler.php:702 msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "Anda hanya dapat memiliki 1 %s dalam keranjang Anda." #: includes/class-wc-form-handler.php:368 msgid "Account details changed successfully." msgstr "Detail akun berhasil diubah." #: includes/class-wc-form-handler.php:314 msgid "New passwords do not match." msgstr "Kata sandi yang baru tidak cocok." #: includes/class-wc-form-handler.php:311 msgid "Please re-enter your password." msgstr "Silakan masukkan kembali kata sandi Anda." #: includes/class-wc-form-handler.php:308 msgid "Please enter your current password." msgstr "Silakan masukkan kata sandi Anda saat ini." #: includes/class-wc-form-handler.php:305 msgid "Please fill out all password fields." msgstr "Silakan isi semua kolom kata sandi." #: includes/class-wc-form-handler.php:317 msgid "Your current password is incorrect." msgstr "Kata sandi Anda saat ini salah." #: includes/class-wc-form-handler.php:299 msgid "This email address is already registered." msgstr "Alamat e-mail ini sudah terdaftar" #: includes/class-wc-form-handler.php:297 includes/wc-user-functions.php:58 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Silakan masukkan alamat e-mail yang valid." #: includes/class-wc-form-handler.php:210 msgid "Address changed successfully." msgstr "Alamat berhasil diubah" #. translators: 1: product quantity 2: product name 3: order number #: includes/class-wc-emails.php:831 msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s." msgstr "%1$s unit dari %2$s telah berhasil di-inden di pesanan #%3$s" #: includes/class-wc-emails.php:829 msgid "Product backorder" msgstr "Backorder produk" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-emails.php:793 msgid "%s is out of stock." msgstr "%s stok habis." #: includes/class-wc-emails.php:791 msgid "Product out of stock" msgstr "Produk dengan stok habis" #: includes/class-wc-emails.php:753 msgid "Product low in stock" msgstr "Produk dengan stok rendah" #: templates/emails/email-customer-details.php:24 #: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22 msgid "Customer details" msgstr "Detail pelanggan" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1626 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:220 #: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:31 msgid "Note" msgstr "Catatan" #: includes/class-wc-download-handler.php:491 msgid "File not found" msgstr "Berkas tidak ditemukan" #: includes/class-wc-download-handler.php:229 msgid "No file defined" msgstr "Tidak ada berkas" #: includes/class-wc-download-handler.php:206 msgid "This is not your download link." msgstr "Ini bukan tautan unduhan Anda" #: includes/class-wc-download-handler.php:203 msgid "Log in to Download Files" msgstr "Login untuk Mengunduh Berkas" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:73 #: includes/class-wc-download-handler.php:203 #: src/Blocks/BlockTypes/CustomerAccount.php:221 #: templates/auth/form-login.php:49 templates/global/form-login.php:51 #: templates/myaccount/form-login.php:32 msgid "Login" msgstr "Masuk" #: includes/class-wc-download-handler.php:200 #: includes/class-wc-download-handler.php:203 msgid "You must be logged in to download files." msgstr "Anda harus sudah login untuk mengunduh berkas." #: includes/class-wc-download-handler.php:187 msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "Maaf, unduhan ini telah kedaluwarsa" #: includes/class-wc-download-handler.php:176 msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "Maaf, Anda telah mencapai batas unduhan untuk berkas ini" #: includes/class-wc-download-handler.php:164 #: includes/class-wc-form-handler.php:784 #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:147 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:256 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:127 #: includes/wc-order-functions.php:757 msgid "Invalid order." msgstr "Pesanan tidak valid." #: includes/class-wc-download-handler.php:54 #: includes/class-wc-download-handler.php:59 #: includes/class-wc-download-handler.php:76 #: includes/class-wc-download-handler.php:94 msgid "Invalid download link." msgstr "Tautan unduhan tidak valid." #: includes/class-wc-coupon.php:1137 msgid "Please enter a coupon code." msgstr "Silakan masukkan kode kupon." #: includes/class-wc-coupon.php:1134 msgid "Coupon does not exist!" msgstr "Kupon tidak ada!" #: includes/class-wc-coupon.php:1114 includes/class-wc-discounts.php:835 msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items." msgstr "Maaf, kupon ini tidak berlaku untuk barang obral." #. translators: %s: categories list #: includes/class-wc-coupon.php:1111 includes/class-wc-discounts.php:950 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s." msgstr "Maaf, kupon ini tidak berlaku untuk kategori: %s." #. translators: %s: products list #: includes/class-wc-coupon.php:1091 includes/class-wc-discounts.php:909 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s." msgstr "Maaf, kupon ini tidak berlaku untuk produk: %s." #: includes/class-wc-coupon.php:1066 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents." msgstr "Maaf, kupon ini tidak berlaku untuk isi keranjang Anda." #. translators: %s: coupon maximum amount #: includes/class-wc-coupon.php:1063 includes/class-wc-discounts.php:744 msgid "The maximum spend for this coupon is %s." msgstr "Belanja maksimum untuk kupon ini adalah %s." #. translators: %s: coupon minimum amount #: includes/class-wc-coupon.php:1059 includes/class-wc-discounts.php:725 msgid "The minimum spend for this coupon is %s." msgstr "Belanja minimum untuk kupon ini adalah %s." #: includes/class-wc-coupon.php:1055 includes/class-wc-discounts.php:706 msgid "This coupon has expired." msgstr "Kupon ini telah kedaluwarsa." #: includes/class-wc-coupon.php:1052 msgid "Coupon usage limit has been reached." msgstr "Batas penggunaan kupon telah tercapai." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:1049 msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Maaf, kupon \"%s\" telah digunakan dan tidak dapat digunakan bersama dengan kupon lainnya." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1277 #: includes/class-wc-coupon.php:1045 msgid "Coupon code already applied!" msgstr "Kode kupon sudah digunakan!" #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:1031 msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order." msgstr "Maaf, sepertinya kupon \"%s\" tidak valid - sekarang telah dihapus dari pesanan Anda." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:1027 includes/class-wc-discounts.php:606 msgid "Coupon \"%s\" does not exist!" msgstr "Kupon \"%s\" tidak ada!" #: includes/class-wc-coupon.php:1023 includes/class-wc-discounts.php:1064 msgid "Coupon is not valid." msgstr "Kupon tidak valid." #: includes/class-wc-coupon.php:1005 msgid "Coupon code removed successfully." msgstr "Kode kupon berhasil dihapus." #: includes/class-wc-coupon.php:1002 msgid "Coupon code applied successfully." msgstr "Kode kupon berhasil diterapkan." #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:260 msgid "Email Address" msgstr "Alamat Email" #: includes/class-wc-countries.php:1332 includes/class-wc-countries.php:1435 msgid "Municipality" msgstr "Municipality" #: includes/class-wc-countries.php:1294 msgid "Prefecture" msgstr "Prefektur" #: includes/class-wc-countries.php:875 includes/class-wc-countries.php:1194 #: includes/class-wc-countries.php:1209 includes/class-wc-countries.php:1461 #: includes/class-wc-countries.php:1604 msgid "County" msgstr "County" #: includes/class-wc-countries.php:1160 msgid "Town / District" msgstr "Town / District" #: includes/class-wc-countries.php:1014 includes/class-wc-countries.php:1127 #: includes/class-wc-countries.php:1163 includes/class-wc-countries.php:1399 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:551 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 msgid "Region" msgstr "Wilayah" #: includes/class-wc-countries.php:921 includes/class-wc-countries.php:1000 msgid "Canton" msgstr "Canton" #: includes/class-wc-countries.php:884 includes/class-wc-countries.php:992 #: includes/class-wc-countries.php:1019 includes/class-wc-countries.php:1032 #: includes/class-wc-countries.php:1075 includes/class-wc-countries.php:1080 #: includes/class-wc-countries.php:1200 includes/class-wc-countries.php:1264 #: includes/class-wc-countries.php:1366 includes/class-wc-countries.php:1421 #: includes/class-wc-countries.php:1526 includes/class-wc-countries.php:1569 #: includes/class-wc-countries.php:1646 msgid "Province" msgstr "Provinsi" #: includes/class-wc-countries.php:931 includes/class-wc-countries.php:1473 #: includes/class-wc-countries.php:1582 includes/class-wc-countries.php:1614 msgid "District" msgstr "Distrik" #: includes/class-wc-countries.php:898 msgid "Suburb" msgstr "Suburb" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:529 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:154 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:96 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34 #: includes/class-wc-countries.php:806 #: templates/cart/shipping-calculator.php:87 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233 msgid "Postcode / ZIP" msgstr "Kode pos" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:93 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:165 #: includes/class-wc-countries.php:798 #: templates/cart/shipping-calculator.php:51 #: templates/cart/shipping-calculator.php:57 #: templates/cart/shipping-calculator.php:70 msgid "State / County" msgstr "Provinsi" #: includes/class-wc-countries.php:790 msgid "Town / City" msgstr "Kota" #: includes/class-wc-countries.php:757 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:743 msgid "Company name" msgstr "Nama perusahaan" #: includes/class-wc-countries.php:513 msgid "(ex. tax)" msgstr "(tidak termasuk pajak)" #: includes/class-wc-countries.php:513 msgid "(ex. VAT)" msgstr "(tidak termasuk PPN)" #: includes/class-wc-countries.php:502 msgid "(incl. tax)" msgstr "(termasuk pajak)" #: includes/class-wc-countries.php:502 msgid "(incl. VAT)" msgstr "(termasuk PPN)" #: includes/class-wc-countries.php:491 msgid "VAT" msgstr "PPN" #: includes/class-wc-countries.php:480 msgid "the" msgstr " " #: includes/class-wc-comments.php:161 msgid "Please rate the product." msgstr "Silakan beri penilaian untuk produk ini." #: includes/class-wc-checkout.php:976 includes/class-wc-form-handler.php:442 #: includes/class-wc-form-handler.php:449 #: includes/class-wc-form-handler.php:578 #: includes/class-wc-form-handler.php:602 msgid "Invalid payment method." msgstr "Metode pembayaran tidak valid." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:405 msgid "Invalid shipping method!" msgstr "Metode pengiriman tidak valid!" #. translators: %s: shipping location (prefix e.g. 'to' + ISO 3166-1 alpha-2 #. country code) #: includes/class-wc-checkout.php:959 msgid "Unfortunately we do not ship %s. Please enter an alternative shipping address." msgstr "Sayang sekali kami tidak mengirim ke %s. Silakan masukkan alamat pengiriman alternatif." #. translators: 1: state field 2: valid states #: includes/class-wc-checkout.php:922 msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s" msgstr "%1$s tidak valid. Cantumkan salah satu dari berikut: %2$s" #. translators: %s: email address #. translators: %s: Email address. #: includes/class-wc-checkout.php:902 includes/class-wc-form-handler.php:168 msgid "%s is not a valid email address." msgstr "%s bukan alamat e-mail yang valid" #. translators: %s: phone number #. translators: %s: Phone number. #: includes/class-wc-checkout.php:892 includes/class-wc-form-handler.php:160 msgid "%s is not a valid phone number." msgstr "%s bukan nomor telepon yang valid." #: includes/class-wc-form-handler.php:152 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:41 msgid "Please enter a valid postcode / ZIP." msgstr "Mohon masukkan kodepos yang valid." #. translators: %s: field name #. translators: %s: Field name. #: includes/class-wc-checkout.php:929 includes/class-wc-form-handler.php:134 #: includes/class-wc-form-handler.php:290 msgid "%s is a required field." msgstr "%s harus diisi." #. translators: %s: shop cart url #: includes/class-wc-checkout.php:1257 msgid "Sorry, your session has expired. Return to shop" msgstr "Maaf, sesi Anda telah berakhir. Kembali ke toko" #: includes/class-wc-checkout.php:1268 msgid "We were unable to process your order, please try again." msgstr "Kami tidak dapat memproses pesanan Anda, silakan coba lagi." #: includes/class-wc-checkout.php:262 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-note-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout.js:13 msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "Catatan tentang pesanan Anda, misal: catatan khusus untuk pengiriman." #: includes/class-wc-checkout.php:273 msgid "Account username" msgstr "Nama pengguna akun" #. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity #: includes/class-wc-cart.php:1237 msgid "You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart." msgstr "Anda tidak dapat menambahkan jumlah tersebut ke keranjang — kami memiliki %1$s dalam stok dan Anda sudah memiliki %2$s di keranjang Anda." #. translators: 1: product name 2: quantity in stock #: includes/class-wc-cart.php:1210 #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:279 msgid "You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)." msgstr "Anda tidak dapat menambahkan "%1s" dengan jumlah itu ke dalam keranjang karena stok tidak cukup (%2$ tersisa)." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1193 #: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:263 msgid "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock." msgstr "Anda tidak dapat menambahkan "%s" tke keranjang karena stok habis." #: includes/class-wc-cart.php:1178 msgid "Sorry, this product cannot be purchased." msgstr "Maaf, produk ini tidak dapat dibeli." #: includes/class-wc-cart.php:603 msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action." msgstr "Get cart tidak boleh dipanggil sebelum aksi wp_loaded." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:771 msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Maaf, \"%s\" tidak tersedia. Mohon edit keranjang Anda dan coba lagi. Kami mohon maaf atas ketidaknyamanan yang ditimbulkan." #: includes/class-wc-cart.php:748 msgid "An item which is no longer available was removed from your cart." msgstr "Barang yang tidak lagi tersedia dihapus dari keranjang Anda." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart-session.php:180 msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance." msgstr "%s telah dihapus dari keranjang karena tidak bisa dibeli lagi. Hubungi kami jika Anda butuh bantuan." #. translators: %d: page number #. translators: %d: Page number. #. translators: %d is the page number (1, 2, 3...). #: includes/class-wc-breadcrumb.php:377 #: includes/class-wc-template-loader.php:547 #: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/all-products.js:16 #: assets/client/blocks/all-products.js:17 #: assets/client/blocks/all-products.js:18 msgid "Page %d" msgstr "Halaman %d" #. translators: %s: search term #: includes/class-wc-breadcrumb.php:367 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Hasil pencarian untuk “%s”" #. translators: %s: author name #: includes/class-wc-breadcrumb.php:326 msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #. translators: %s: tag name #: includes/class-wc-breadcrumb.php:283 msgid "Posts tagged “%s”" msgstr "Pos dengan tag “%s”" #. translators: %s: product tag #: includes/class-wc-breadcrumb.php:231 msgid "Products tagged “%s”" msgstr "Produk dengan tag “%s”" #: includes/class-wc-breadcrumb.php:117 msgid "Error 404" msgstr "Kesalahan 404" #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-auth.php:436 msgid "Access denied" msgstr "Akses Ditolak" #: includes/class-wc-auth.php:430 msgid "You do not have permission to access this page" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengakses halaman ini" #: includes/class-wc-auth.php:409 msgid "Invalid nonce verification" msgstr "Verifikasi nonce tidak valid" #: includes/class-wc-auth.php:278 msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data" msgstr "Terjadi kesalahan dalam permintaan dan saat ini tidak dapat mengirim data pelanggan" #: includes/class-wc-auth.php:195 msgid "The callback_url needs to be over SSL" msgstr "callback_url harus menggunakan SSL" #. translators: %s: url #: includes/class-wc-auth.php:188 msgid "The %s is not a valid URL" msgstr "%s bukan URL yang valid" #. translators: %s: scope #: includes/class-wc-auth.php:180 msgid "Invalid scope %s" msgstr "Scope %s tidak valid" #: includes/class-wc-auth.php:108 msgid "View and manage products" msgstr "Lihat dan kelola produk" #: includes/class-wc-auth.php:107 msgid "View and manage orders and sales reports" msgstr "Lihat dan kelola laporan pesanan dan penjualan" #: includes/class-wc-auth.php:106 msgid "View and manage customers" msgstr "Lihat dan kelola pelanggan" #: includes/class-wc-auth.php:105 msgid "View and manage coupons" msgstr "Lihat dan kelola kupon" #: includes/class-wc-auth.php:101 msgid "Create products" msgstr "Buat produk" #: includes/class-wc-auth.php:100 msgid "Create orders" msgstr "Buat pesanan" #: includes/class-wc-auth.php:99 msgid "Create customers" msgstr "Buat pelanggan" #: includes/class-wc-auth.php:98 msgid "Create coupons" msgstr "Buat kupon" #: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104 msgid "Create webhooks" msgstr "Buat webhook" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:110 #: includes/class-wc-auth.php:94 includes/class-wc-post-types.php:336 #: includes/class-wc-product-grouped.php:42 msgid "View products" msgstr "Lihat produk" #: includes/class-wc-auth.php:93 msgid "View orders and sales reports" msgstr "Lihat laporan pesanan dan penjualan" #: includes/class-wc-auth.php:92 msgid "View customers" msgstr "Lihat pelanggan" #: includes/class-wc-auth.php:91 msgid "View coupons" msgstr "Lihat kupon" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28 #: includes/class-wc-ajax.php:2451 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:97 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Abaikan pemberitahuan ini." #: includes/class-wc-ajax.php:2327 msgid "API Key updated successfully." msgstr "API Key berhasil diperbarui." #: includes/class-wc-ajax.php:2290 msgid "Permissions is missing." msgstr "Izin tidak ada." #: includes/class-wc-ajax.php:2287 msgid "User is missing." msgstr "Pengguna tidak ada." #: includes/class-wc-ajax.php:2284 msgid "Description is missing." msgstr "Deskripsi tidak ada." #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:413 msgid "Refund failed." msgstr "Pengembalian dana gagal" #: includes/class-wc-ajax.php:2176 msgid "Invalid refund amount" msgstr "Jumlah pengembalian dana tidak valid" #: i18n/states.php:694 msgid "Valle" msgstr "Valle" #. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level #: includes/wc-order-functions.php:830 msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s." msgstr "Stok barang #%1$s bertambah dari %2$s ke %3$s." #: includes/class-wc-ajax.php:329 msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "Maaf, sesi Anda telah kedaluwarsa." #: includes/class-wc-ajax.php:277 msgid "Coupon has been removed." msgstr "Kupon telah dihapus." #: includes/class-wc-ajax.php:274 msgid "Sorry there was a problem removing this coupon." msgstr "Maaf ada masalah saat menghapus kupon ini." #. translators: %s item name. #: includes/class-wc-ajax.php:1393 msgid "Deleted %s" msgstr "%s dihapus" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:315 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:316 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:445 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:446 #: includes/wc-product-functions.php:366 #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields.js:1 #: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address.js:1 #: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address.js:1 msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:272 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:290 msgid "The coupon code already exists" msgstr "Kode kupon sudah ada" #. translators: %s: parameter #: includes/class-wc-auth.php:172 msgid "Missing parameter %s" msgstr "Parameter %s tidak ada" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1267 msgid "Invalid coupon code" msgstr "Kode kupon tidak valid" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:666 msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field." msgstr "WooCommerce API. Gunakan kunci konsumen di bidang nama pengguna dan rahasia konsumen di bidang kata sandi." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:212 msgid "Consumer secret is invalid." msgstr "Consumer Secret tidak valid" #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:39 msgid "Custom:" msgstr "Kustom:" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26 msgid "Learn more about templates" msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang template" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:15 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Skip setup" msgstr "Lewati pengaturan" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:15 msgid "Run the Setup Wizard" msgstr "Jalankan Panduan Pengaturan" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:14 msgid "Welcome to WooCommerce – You‘re almost ready to start selling :)" msgstr "Selamat Datang di WooCommerce – Anda hampir siap untuk mulai menjual :)" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:661 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:833 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:333 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:128 msgid "Sold individually?" msgstr "Dijual satu per satu?" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:316 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:202 msgid "Backorders?" msgstr "Backorder?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:657 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:829 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:174 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:124 msgid "In stock?" msgstr "Stok tersedia?" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:227 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145 msgid "Catalog & search" msgstr "Katalog & pencarian" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:221 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138 msgid "Visibility" msgstr "Visibilitas" #. translators: %s: Height unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s is dimension unit label #. translators: %s: Height #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:669 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:844 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:198 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136 msgid "Height (%s)" msgstr "Tinggi (%s)" #. translators: %s: Width unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s is dimension unit label #. translators: %s: width #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:667 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:842 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134 msgid "Width (%s)" msgstr "Lebar (%s)" #. translators: %s: Length unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s is dimension unit label #. translators: %s: length #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:665 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:840 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:182 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:132 msgid "Length (%s)" msgstr "Panjang (%s)" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109 msgid "L/W/H" msgstr "P/L/T" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:66 msgid "Enter sale price (%s)" msgstr "Masukkan harga obral (%s)" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:31 msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):" msgstr "Turunkan harga yang ada dengan (jumlah tetap atau %):" #: includes/admin/class-wc-admin-marketplace-promotions.php:343 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:47 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:39 #: src/Blocks/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:627 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductImage.php:111 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductSaleBadge.php:121 #: assets/client/blocks/all-products.js:4 #: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/cart.js:12 #: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/product-image.js:2 #: assets/client/blocks/product-sale-badge-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/product-sale-badge.js:1 msgid "Sale" msgstr "Obral" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:41 msgid "Enter price (%s)" msgstr "Masukkan harga (%s)" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:126 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:164 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:299 msgid "Change to:" msgstr "Ubah ke:" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:262 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:320 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:178 msgid "— No Change —" msgstr "— Tidak ada perubahan —" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:165 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:106 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:131 #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:72 #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:436 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:85 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:242 msgid "Save changes" msgstr "Simpan perubahan" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:46 msgid "Logs" msgstr "Log" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:45 #: assets/client/admin/chunks/8656.js:1 msgid "Tools" msgstr "Peralatan" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1032 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1062 msgid "Overrides" msgstr "Kesampingkan" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1019 msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages." msgstr "Bagian ini menunjukkan berkas apa saja yang mengesampingkan halaman template WooCommerce standar." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1019 msgid "Templates" msgstr "Template" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1007 msgid "Not declared" msgstr "Tidak dideklarasikan" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1003 msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support." msgstr "Tampilkan apakah tema yang aktif saat ini menyatakan dukungan terhadap WooCommerce atau tidak." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1002 msgid "WooCommerce support" msgstr "Bantuan WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:982 msgid "The parent theme developers URL." msgstr "URL developer tema induk." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:548 msgid "Parent theme author URL." msgstr "URL pembuat tema induk." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:969 msgid "The installed version of the parent theme." msgstr "Versi tema induk yang ter-install." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:542 msgid "Parent theme version." msgstr "Versi tema induk." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:964 msgid "The name of the parent theme." msgstr "Nama tema induk." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:536 msgid "Parent theme name." msgstr "Nama tema induk." #. Translators: %s docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:956 msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: How to create a child theme" msgstr "Jika Anda memodifikasi WooCommerce pada tema induk yang tidak Anda buat secara pribadi, kami sarankan untuk menggunakan tema turunan. Lihat: Cara membuat tema turunan" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:949 msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme." msgstr "Tampilkan apakah tema saat ini adalah tema turunan atau tidak." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:948 msgid "Child theme" msgstr "Tema turunan" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:944 msgid "The theme developers URL." msgstr "URL developer tema." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:943 msgid "Author URL" msgstr "URL Author" #. translators: %s: parent theme latest version #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:975 msgid "%s is available" msgstr "%s tersedia" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:930 msgid "The installed version of the current active theme." msgstr "The tema aktif yang ter-install saat ini." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:929 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 msgid "Version" msgstr "Versi" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:925 msgid "The name of the current active theme." msgstr "Nama tema yang aktif saat ini." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:919 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:734 msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses." msgstr "Daftar term taksonomi yang dapat digunakan terkait dengan status pesanan/produk." #. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:874 msgid "Page does not contain the %s shortcode." msgstr "Halaman tidak berisi %s shortcode." #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168 msgid "File does not exist" msgstr "File tidak tersedia" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:861 msgid "Page not set" msgstr "Halaman belum diatur" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1458 msgctxt "Page setting" msgid "My account" msgstr "Akun saya" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1453 msgctxt "Page setting" msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1448 msgctxt "Page setting" msgid "Cart" msgstr "Keranjang" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1443 msgctxt "Page setting" msgid "Shop base" msgstr "Basis toko" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134 msgid "API Version" msgstr "Versi API" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:729 msgid "The number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Jumlah angka desimal dari harga yang ditampilkan." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:724 msgid "The decimal separator of displayed prices." msgstr "Pemisah desimal dari harga yang ditampilkan." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:719 msgid "The thousand separator of displayed prices." msgstr "Pemisah ribuan dari harga yang ditampilkan." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:714 msgid "The position of the currency symbol." msgstr "Posisi simbol mata uang." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:709 msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Harga mata uang apa yang tercantum dalam katalog dan gateway mata uang mana yang akan menerima pembayaran." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:704 msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?" msgstr "Apakah situs Anda memaksa Sertifikat SSL untuk transaksi?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:703 msgid "Force SSL" msgstr "Paksa SSL" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:438 msgid "Network enabled" msgstr "Jaringan diaktifkan" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:425 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:671 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Kunjungi beranda plugin" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:371 msgid "Active plugins." msgstr "Plugin yang aktif." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:514 msgid "Table does not exist" msgstr "Tabel tidak ada" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:342 msgid "WC database version." msgstr "Versi basis data WooCommerce." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:460 msgid "Database" msgstr "Database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:412 msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates." msgstr "Plugin WooCommerce dapat menggunakan metode komunikasi ini ketika memeriksa update plugin." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:411 msgid "Remote get" msgstr "Get jarak jauh" #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-ajax.php:1070 includes/wc-rest-functions.php:99 msgid "Error: %s" msgstr "Kesalahan: %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:398 msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information." msgstr "PayPal menggunakan metode komunikasi ini ketika mengirim kembali informasi transaksi." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:397 msgid "Remote post" msgstr "post jarak jauh" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:370 msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind." msgstr "GZip (gzopen) digunakan untuk membuka basis data GEOIP dari MaxMind." #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:363 msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument." msgstr "Server Anda tidak memiliki kelas %s diaktifkan - email HTML/Multipart, dan juga beberapa ekstensi, tidak akan berfungsi tanpa DOMDocument." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:356 msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates." msgstr "E-mail HTML/Multipart menggunakan DOMDocument untuk menghasilkan CSS inline di template." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:342 msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed." msgstr "Beberapa layanan web seperti pengiriman menggunakan SOAP untuk mendapatkan informasi dari server remote, misalnya, hidup kutipan pengiriman dari FedEx memerlukan SOAP untuk diinstal." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:335 msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider." msgstr "Server Anda tidak memiliki fsockopen atau cURL diaktifkan - PayPal IPN dan skrip lainnya yang berkomunikasi dengan inang lain tidak akan berfungsi. Hubungi penyedia hosting Anda." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:329 msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services." msgstr "Gateway pembayaran dapat menggunakan cURL untuk berkomunikasi dengan server jarak jauh untuk mengesahkan pembayaran, plugin lain juga dapat menggunakannya saat berkomunikasi dengan layanan jarak jauh." #. Translators: %s: default timezone.. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:320 msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "Zona waktu standar adalah %s - seharusnya UTC" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:315 msgid "The default timezone for your server." msgstr "Zona waktu standar untuk server Anda." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:314 msgid "Default timezone is UTC" msgstr "Zona waktu asal adalah UTC" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:310 msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation." msgstr "Ukuran berkas terbesar yang dapat diunggah ke instalasi WordPress Anda." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:256 msgid "Max upload size." msgstr "Ukuran unggah maksimal." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:295 msgid "The version of MySQL installed on your hosting server." msgstr "Versi MySQL yang ter-instal pada server hosting Anda." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:262 msgid "MySQL version." msgstr "Versi MySQL." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:284 msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits." msgstr "Suhosin adalah sebuah sistem perlindungan canggih untuk instalasi PHP. Suhosin dirancang untuk melindungi server Anda di satu sisi terhadap sejumlah masalah yang diketahui di aplikasi PHP dan di sisi lain terhadap kerentanan yang tidak diketahui yang potensial dalam aplikasi ini atau inti PHP itu sendiri. Jika diaktifkan pada server Anda, Suhosin mungkin perlu dikonfigurasi untuk meningkatkan batas penyerahan datanya." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:283 msgid "SUHOSIN installed" msgstr "SUHOSIN diinstal" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:274 msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads." msgstr "Jumlah maksimum variabel yang dapat digunakan oleh server Anda untuk satu fungsi tunggal untuk menghindari kelebihan beban." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:273 msgid "PHP max input vars" msgstr "Variasi input maks. PHP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:269 msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)" msgstr "Jumlah waktu (dalam detik) yang akan digunakan oleh situs Anda dalam satu operasi tunggal sebelum kehabisan waktu (untuk menghindari kemacetan server)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:268 msgid "PHP time limit" msgstr "Batas waktu PHP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:264 msgid "The largest filesize that can be contained in one post." msgstr "Ukuran berkas terbesar yang dapat dimuat dalam satu pos." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:263 msgid "PHP post max size" msgstr "Ukuran maks. pos PHP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:256 msgid "The version of PHP installed on your hosting server." msgstr "Versi PHP yang ter-instal di server hosting Anda." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:220 msgid "PHP version." msgstr "Versi PHP." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:251 msgid "Information about the web server that is currently hosting your site." msgstr "Informasi tentang server web yang saat ini meng-hosting situs Anda." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:214 msgid "Server info." msgstr "Info Server." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:245 msgid "Server environment" msgstr "Lingkungan server" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:226 msgid "The current language used by WordPress. Default = English" msgstr "Bahasa yang saat ini digunakan oleh WordPress. Standar = Bahasa Inggris" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:225 msgid "Language" msgstr "Bahasa" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:204 msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode." msgstr "Tampilkan apakah WordPress di Mode Debug atau tidak." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:190 msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time." msgstr "Jumlah maksimum memori (RAM) yang dapat digunakan situs Anda pada satu waktu." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:185 msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled." msgstr "Apakah Anda mengaktifkan WordPress Multisite atau tidak." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:157 msgid "The version of WordPress installed on your site." msgstr "Versi WordPress yang ter-install di situs Anda." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:137 msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen." msgstr "Beberapa ekstensi WooCommerce dapat menulis log yang membuat debug masalah ebih mudah. Direktori ini harus dapat ditulisi agar hal ini dapat terjadi." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:136 msgid "Log directory writable" msgstr "Direktori log dapat ditulis" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:96 msgid "The version of WooCommerce installed on your site." msgstr "Versi WooCommerce yang ter-install di situs Anda." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:86 msgid "The root URL of your site." msgstr "URL root situs Anda." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:80 msgid "WordPress environment" msgstr "Lingkungan WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66 msgid "Copy for support" msgstr "Salin untuk dukungan" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:56 msgid "Understanding the status report" msgstr "Memahami laporan status" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:54 msgid "Get system report" msgstr "Dapatkan laporan sistem" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:51 msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:" msgstr "Mohon salin dan tempel informasi ini di tiket Anda ketika menghubungi dukungan:" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:53 msgid "There are currently no logs to view." msgstr "Saat ini tidak ada log untuk dilihat." #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:178 #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:256 #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:388 #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:398 #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:408 #: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:439 assets/client/blocks/cart.js:31 #: assets/client/blocks/cart.js:40 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout.js:16 assets/client/blocks/checkout.js:31 #: assets/client/blocks/checkout.js:35 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:21 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:28 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Internal/Admin/Marketing.php:75 src/Internal/Admin/Marketing.php:76 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 msgid "Marketing" msgstr "Pemasaran" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:120 msgid "Itemized" msgstr "Terperinci" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:119 msgid "As a single total" msgstr "Sebagai total tunggal" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:113 msgid "Display tax totals" msgstr "Tampilkan pajak total" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:109 msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}." msgstr "Tentukan teks untuk ditampilkan setelah harga produk. Misalnya, \"Termasuk Pajak\" untuk menjelaskan harga. Anda juga dapat mengganti harga disini dengan menggunakan salah satu dari berikut: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104 msgid "Price display suffix" msgstr "Sufiks tampilan harga" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89 msgid "Display prices during cart and checkout" msgstr "Tampilkan harga di halaman keranjang dan checkout" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96 msgid "Excluding tax" msgstr "Sebelum pajak" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95 msgid "Including tax" msgstr "Termasuk pajak" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77 msgid "Display prices in the shop" msgstr "Tampilkan harga di toko" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66 msgid "Additional tax classes" msgstr "Kelas pajak tambahan" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59 msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" msgstr "Bulatkan pajak pada tingkat subtotal, tidak bulatkan per baris" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58 msgid "Rounding" msgstr "Pembulatan" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53 msgid "Shipping tax class based on cart items" msgstr "Kelas pajak pengiriman berdasarkan item di keranjang" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47 msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves." msgstr "Secara opsional mengontrol kelas pajak mana yang dikenakan ke pengiriman, atau biarkan saja sehingga pajak pengiriman didasarkan pada produk-produk dalam keranjang belanja itu sendiri." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46 msgid "Shipping tax class" msgstr "Kelas pajak pengiriman" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40 msgid "Customer billing address" msgstr "Alamat penagihan pelanggan" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39 msgid "Customer shipping address" msgstr "Alamat pengiriman pelanggan" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34 msgid "This option determines which address is used to calculate tax." msgstr "Opsi ini menentukan alamat mana yang akan digunakan untuk menghitung pajak." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32 msgid "Calculate tax based on" msgstr "Hitung pajak berdasarkan" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27 msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" msgstr "Tidak, saya akan memasukkan harga yang belum termasuk pajak" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26 msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" msgstr "Ya, saya akan memasukkan harga yang sudah termasuk pajak" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24 msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products." msgstr "Opsi ini penting karena akan mempengaruhi bagaimana Anda memasukkan harga. Mengubahkan tidak akan memperbarui produk yang sudah ada." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20 msgid "Prices entered with tax" msgstr "Harga dimasukkan dengan pajak" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:192 msgid "Enable taxes" msgstr "Aktifkan pajak" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:207 msgid "Save webhook" msgstr "Simpan webhook" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:196 msgid "Updated at" msgstr "Diperbarui pada" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:179 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:188 msgid "Created at" msgstr "Dibuat pada" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:172 msgid "Webhook actions" msgstr "Tindakan webhook" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123 msgid "Secret" msgstr "Rahasia" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:113 msgid "URL where the webhook payload is delivered." msgstr "URL dimana data webhook dikirimkan." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:102 msgid "Enter the action that will trigger this webhook." msgstr "Memasukkan tindakan yang akan memicu webhook ini." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101 msgid "Action event" msgstr "Kejadian tindakan" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/admin/date/index.js:1 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "Custom" msgstr "Khusus" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:84 msgid "Action" msgstr "Aksi" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82 msgid "Product deleted" msgstr "Produk dihapus" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81 msgid "Product updated" msgstr "Produk diperbarui" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80 msgid "Product created" msgstr "Produk dibuat" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78 msgid "Order deleted" msgstr "Pesanan dihapus" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77 msgid "Order updated" msgstr "Pesanan diperbarui" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76 msgid "Order created" msgstr "Pesanan dibuat" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75 msgid "Customer deleted" msgstr "Pelanggan dihapus" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74 msgid "Customer updated" msgstr "Pelanggan diperbarui" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73 msgid "Customer created" msgstr "Pelanggan dibuat" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71 msgid "Coupon deleted" msgstr "Kupon Telah Dihapus" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70 msgid "Coupon updated" msgstr "Kupon diperbarui" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69 msgid "Coupon created" msgstr "Kupon dibuat" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57 msgid "Select when the webhook will fire." msgstr "Pilih kapan webhook akan dipicu." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37 msgid "The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures)." msgstr "Pilihannya adalah "Aktif" (mengirim muatan), "Dijeda" (tidak mengirim), or "Nonaktif" (tidak mengirim karena kegagalan pengiriman)." #. translators: %s: date #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25 msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s." msgstr "Nama mudah diingat untuk mengidentifikasi webhook ini, standarnya untuk Webhook dibuat pada %s." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16 msgid "Webhook data" msgstr "Data webhook" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:139 #: includes/wc-account-functions.php:265 msgid "Method" msgstr "Metode" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:253 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37 msgid "Tax name" msgstr "Nama Pajak" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:249 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33 msgid "State code" msgstr "Kode negara bagian" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:248 msgid "Country code" msgstr "Kode negara" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:245 msgid "No row(s) selected" msgstr "Tidak ada baris yang dipilih" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49 msgid "Import CSV" msgstr "Impor CSV" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:47 msgid "Remove selected row(s)" msgstr "Hapus baris yang dipilih" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:46 msgid "Insert row" msgstr "Sisipkan baris" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1344 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1417 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1492 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1557 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:522 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:607 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:713 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:805 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1534 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1642 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1748 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1840 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:125 msgid "Tax rate ID." msgstr "ID tarif pajak" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40 msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Pilih apakah tarif pajak ini juga diterapkan ke pengiriman atau tidak." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39 msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates." msgstr "Pilih apakah ini tarif gabungan atau tidak. Tarif pajak gabungan dikenakan diatas semua tarif pajak lainnya." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:255 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39 msgid "Compound" msgstr "Compound" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38 msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate." msgstr "Pilih prioritas untuk tarif pajak ini. Hanya 1 tarif yang sesuai per prioritas yang akan digunakan. Untuk menentukan banyak tarif pajak untuk satu wilayah tertentu Anda perlu untuk menetapkan prioritas yang berbeda per tarif." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37 msgid "Enter a name for this tax rate." msgstr "Masukkan nama untuk tarif pajak ini." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36 msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "Masukkan tarif pajak (persentase) hingga 4 angka desimal." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36 msgid "Rate %" msgstr "Tarif %" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35 msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities." msgstr "Kota-kota untuk aturan ini. Titik-koma (;) untuk memisahkan nilai-nilainya. Biarkan kosong untuk menerapkan ke semua kota." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33 msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." msgstr "Kode provinsi 2 digit, misalnya JK. Biarkan kosong untuk diterapkan ke semua." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32 msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." msgstr "Kode negara 2 digit, misalnya ID. Biarkan kosong untuk diterapkan ke semua." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32 msgid "Country code" msgstr "Kode Negara" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:161 msgid "QRCode" msgstr "Kode QR" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:153 msgid "Consumer secret" msgstr "Rahasia konsumen" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:156 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Copy" msgstr "Salin" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:156 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:65 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:68 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Copied!" msgstr "Disalin!" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:145 msgid "Consumer key" msgstr "Kunci konsumen" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132 #: includes/class-wc-ajax.php:2363 msgid "Revoke key" msgstr "Batalkan kunci" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:127 msgid "Generate API key" msgstr "Buat Kunci API" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:68 msgid "Select the access type of these keys." msgstr "Pilih tipe akses untuk kunci-kunci ini." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43 msgid "Owner of these keys." msgstr "Pemilik kunci-kunci ini." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:29 msgid "Friendly name for identifying this key." msgstr "Nama yang mudah diingat untuk mengidentifikasi kunci ini." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12 msgid "Key details" msgstr "Detail kunci" #. translators: $s tax rate section name #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:90 msgid "%s rates" msgstr "Tarif %s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:82 msgid "Standard rates" msgstr "Tarif standar" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:81 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13 msgid "Tax options" msgstr "Pilihan pajak" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:644 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:808 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:31 msgid "Shipping method(s)" msgstr "Metode pengiriman" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:162 msgid "Ship to specific countries only" msgstr "Kirim ke negara tertentu saja" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:161 msgid "Ship to all countries" msgstr "Kirim ke semua negara" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:160 msgid "Ship to all countries you sell to" msgstr "Kirim ke semua negara target penjualan Anda" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:153 msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to." msgstr "Pilih negara tempat Anda ingin mengirim barang, atau pilih untuk mengirim ke semua lokasi penjualan Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:144 msgid "This controls which shipping address is used by default." msgstr "Ini mengontrol alamat pengiriman standar mana yang digunakan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:143 msgid "Shipping destination" msgstr "Tujuan pengiriman" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:135 msgid "Hide shipping costs until an address is entered" msgstr "Sembunyikan biaya pengiriman hingga alamat dimasukkan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:126 msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Aktifkan kalkulator pengiriman pada halaman keranjang" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:177 msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews" msgstr "Tampilkan label \"pemilik terverifikasi\" pada ulasan pelanggan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:197 msgid "Product ratings" msgstr "Rating Produk" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:138 msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Ini mengontrol satuan panjang apa yang akan Anda gunakan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:137 msgid "Dimensions unit" msgstr "Satuan Dimensi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:121 msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Ini mengontrol satuan berat apa yang akan Anda gunakan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:120 msgid "Weight unit" msgstr "Unit berat" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114 msgid "Measurements" msgstr "Pengukuran" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:432 msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"." msgstr "Aktifkan pilihan ini untuk memberikan akses ke unduhan saat pesanan \"sedang diproses\", bukan \"selesai\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:428 msgid "Grant access to downloadable products after payment" msgstr "Berikan akses ke produk unduhan setelah pembayaran" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:422 msgid "This setting does not apply to guest purchases." msgstr "Pengaturan ini tidak berlaku untuk pembelian tamu." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:418 msgid "Downloads require login" msgstr "Unduhan membutuhkan login" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:417 msgid "Access restriction" msgstr "Batasan akses" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:397 msgid "Redirect only" msgstr "Redirect only" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:396 msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:395 msgid "Force downloads" msgstr "Paksa unduhan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:376 msgid "File download method" msgstr "Metode pengunduhan berkas" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:337 msgid "Stock display format" msgstr "Format tampilan stok" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:330 msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Sembunyikan barang dengan stok habis dari katalog" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:329 msgid "Out of stock visibility" msgstr "Visibilitas stok habis" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:314 msgid "Out of stock threshold" msgstr "Ambang batas stok habis" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:115 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:101 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:259 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:298 msgid "Low stock threshold" msgstr "Ambang batas stok tinggal sedikit" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:286 msgid "Notification recipient(s)" msgstr "Penerima pemberitahuan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:276 msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Aktifkan notifikasi stok habis" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:266 msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Aktifkan notifikasi stok rendah" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:265 msgid "Notifications" msgstr "Notifikasi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:251 msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." msgstr "Tahan stok (untuk pesanan yang belum dibayar) selama x menit. Ketika batas ini tercapai, order yang tertunda akan dibatalkan. Biarkan kosong untuk menonaktifkan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:250 msgid "Hold stock (minutes)" msgstr "Tahan stok (menit)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:243 msgid "Enable stock management" msgstr "Aktifkan manajemen stok" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:242 msgid "Manage stock" msgstr "Kelola stok" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:92 msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives" msgstr "Aktifkan AJAX tombol tambah ke keranjang di halaman arsip" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:85 msgid "Redirect to the cart page after successful addition" msgstr "Alihkan ke halaman keranjang setelah berhasil menambahkan produk ke keranjang" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:84 msgid "Add to cart behaviour" msgstr "Perilaku tambah ke keranjang" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:334 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:505 msgid "Sort by price (desc)" msgstr "Urutkan berdasarkan harga tertinggi" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:333 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:504 msgid "Sort by price (asc)" msgstr "Urutkan berdasarkan harga terendah" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:332 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:503 msgid "Sort by most recent" msgstr "Urutkan berdasarkan yang terbaru" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:331 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:502 #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:84 #: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/all-products.js:18 #: assets/client/blocks/all-products.js:19 msgid "Average rating" msgstr "Rating rata-rata" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:330 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:501 msgid "Popularity (sales)" msgstr "Popularitas (penjualan)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:500 msgid "Default sorting (custom ordering + name)" msgstr "Pengurutan standar (urutan khusus + nama)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:492 msgid "Default product sorting" msgstr "Urutan produk asal" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:472 msgid "Show subcategories" msgstr "Tampilkan subkategori" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:445 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:471 msgid "Show products" msgstr "Tampilkan produk" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439 msgid "Shop page display" msgstr "Tampilan halaman toko" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:81 msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be." msgstr "Ini mengatur halaman basis toko Anda - ini adalah tempat halaman arsip produk Anda." #. translators: %s: URL to settings. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:75 msgid "The base page can also be used in your product permalinks." msgstr "Halaman basis dapat juga dibuat di permalink produk Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:73 msgid "Shop page" msgstr "Halaman toko" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25 msgid "Integration" msgstr "Integrasi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:283 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Ini mengatur jumlah angka desimal yang ditampilkan di harga yang ditampilkan." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:605 msgid "Number of decimals." msgstr "Jumlah desimal." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:273 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Ini mengatur pemisah desimal dari harga yang ditampilkan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:263 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "Ini mengatur pemisah ribuan dari harga yang ditampilkan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:247 msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Ini mengontrol posisi simbol mata uang." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:236 msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Ini mengontrol harga mata uang apa yang tercantum dalam katalog dan gateway mata uang mana yang akan menerima pembayaran." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:235 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:708 msgid "Currency" msgstr "Mata uang" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:230 msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." msgstr "Pilihan berikut ini mempengaruhi cara harga ditampilkan di front-end." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:228 msgid "Currency options" msgstr "Pilihan Mata Uang" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:370 #: includes/wc-template-functions.php:1079 msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled." msgstr "Ini merupakan demo toko untuk keperluan percobaan — tidak ada pesanan yang akan diproses." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:381 msgid "Store notice" msgstr "Pemberitahuan Toko" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:187 msgid "Geolocate (with page caching support)" msgstr "Geolokasi (dengan dukungan cache halaman)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186 msgid "Geolocate" msgstr "Geolokasi" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41 msgid "Shop base address" msgstr "Alamat basis toko" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:38 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:118 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:180 msgid "Specific Countries" msgstr "Negara Tertentu" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127 msgid "Sell to all countries" msgstr "Jual ke semua negara" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:119 msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to." msgstr "Pilihan ini memungkinkan Anda membatasi ke negara mana saja penjualan Anda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:118 msgid "Selling location(s)" msgstr "Lokasi penjualan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:122 msgid "Background color" msgstr "Warna latar belakang" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:118 msgid "Base color" msgstr "Warna dasar" #. translators: %s: Available placeholders for use #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:106 msgid "The text to appear in the footer of all WooCommerce emails." msgstr "Teks yang akan muncul di footer dari semua email WooCommerce." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:92 msgid "Header image" msgstr "Gambar tajuk" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:342 msgid "Email template" msgstr "Template email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:312 msgid "\"From\" name" msgstr "Nama \"Dari\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:305 msgid "Email sender options" msgstr "Pilihan pengirim email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:72 msgid "Email options" msgstr "Pilihan email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:45 msgid "Emails" msgstr "Email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:215 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Add payment method\" page." msgstr "Titik akhir untuk halaman \"Checkout → Tambahkan metode pembayaran\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:214 #: includes/class-wc-query.php:152 src/Admin/PluginsHelper.php:1142 #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:54 #: templates/myaccount/payment-methods.php:77 msgid "Add payment method" msgstr "Tambahkan Metode Pembayaran" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:206 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Order received\" page." msgstr "Titik akhir untuk halaman \"Checkout → Pesanan diterima\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:205 #: includes/class-wc-query.php:124 assets/client/blocks/legacy-template.js:7 msgid "Order received" msgstr "Pesanan Diterima" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:197 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Pay\" page." msgstr "Titik akhir untuk halaman \"Checkout → Bayar\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:196 #: includes/wc-account-functions.php:304 templates/checkout/thankyou.php:36 msgid "Pay" msgstr "Bayar" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:191 msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique." msgstr "Endpoint ditambahkan ke URL halaman Anda untuk menangani tindakan spesifik selama proses checkout. Endpoint ini harus unik." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:189 msgid "Checkout endpoints" msgstr "Titik akhir checkout" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:140 msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out." msgstr "Jika Anda mendefinisikan halaman \"Ketentuan\", pelanggan akan ditanya apakah mereka menyetujuinya saat checkout." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:139 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:824 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:828 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:885 #: includes/wc-template-functions.php:965 msgid "Terms and conditions" msgstr "Syarat dan ketentuan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:99 msgid "Checkout page" msgstr "Halaman Checkout" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:79 msgid "Cart page" msgstr "Halaman keranjang" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:73 msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout." msgstr "Halaman-halaman ini perlu diatur agar WooCommerce tahu ke mana harus mengirim pengguna untuk checkout." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:175 msgid "Force HTTP when leaving the checkout" msgstr "Paksa HTTP saat meninggalkan checkout" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:164 msgid "Force secure checkout" msgstr "Paksa checkout yang aman" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:65 msgid "Allows customers to checkout without an account." msgstr "Izinkan pelanggan untuk checkout tanpa akun." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:216 msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on." msgstr "Saat menggunakan beberapa kupon, terapkan kupon pertama dengan harga penuh dan kupon kedua dengan harga diskon dan seterusnya." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:212 msgid "Calculate coupon discounts sequentially" msgstr "Hitung diskon kupon secara berurutan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:208 msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages." msgstr "Kupon dapat diterapkan dari halaman keranjang dan checkout." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:202 msgid "Enable the use of coupon codes" msgstr "Aktifkan penggunaan kode kupon" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:111 msgid "General options" msgstr "Opsi umum" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:82 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:101 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:111 msgid "Account creation" msgstr "Pembuatan akun" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:317 msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true" msgstr "Endpoint untuk memicu logout. Anda dapat menambahkan ini ke menu Anda melalui tautan khusus: yoursite.com/?customer-logout=true" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:316 #: templates/auth/form-grant-access.php:59 msgid "Logout" msgstr "Keluar" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:308 msgid "Endpoint for the \"My account → Lost password\" page." msgstr "Titik akhir untuk halaman \"Akun saya → Sandi hilang\"." #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:77 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:420 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:307 #: includes/class-wc-query.php:158 msgid "Lost password" msgstr "Lupa password" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:290 msgid "Endpoint for the \"My account → Addresses\" page." msgstr "Titik akhir untuk halaman \"Akun saya → Alamat\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:281 msgid "Endpoint for the \"My account → Edit account\" page." msgstr "Titik akhir untuk halaman \"Akun saya → Sunting akun\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:280 msgid "Edit account" msgstr "Edit akun" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:263 msgid "Endpoint for the \"My account → View order\" page." msgstr "Titik akhir untuk halaman \"Akun saya → Lihat pesanan\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:262 #: includes/class-wc-post-types.php:471 msgid "View order" msgstr "Lihat pesanan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:119 msgid "My account page" msgstr "Halaman akun saya" #: templates/myaccount/navigation.php:25 msgid "Account pages" msgstr "Halaman akun" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:248 #: templates/checkout/form-pay.php:29 msgid "Totals" msgstr "Total" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:218 msgid "Total sales minus shipping and tax." msgstr "Total penjualan dikurangi biaya pengiriman dan pajak." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:218 msgid "Net profit" msgstr "Laba bersih" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216 msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders." msgstr "Ini adalah jumlah dari kolom 'Total pengiriman' dalam pesanan Anda." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216 msgid "Total shipping" msgstr "Total pengiriman" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215 msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders." msgstr "Ini adalah jumlah dari kolom 'Total pesanan' dalam pesanan Anda." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:282 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Total sales" msgstr "Total penjualan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213 msgid "Period" msgstr "Periode" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:235 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:259 msgid "No taxes found in this period" msgstr "Tidak ada pajak ditemukan dalam periode ini" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:203 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:217 msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)." msgstr "Ini adalah total pajak untuk tarif ini (pajak pengiriman + pajak produk)." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:203 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:217 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:232 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Total tax" msgstr "Total pajak" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:202 msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders." msgstr "Ini adalah total jumlah pajak pengiriman dari \"Baris pajak\" dalam pesanan Anda." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:202 msgid "Shipping tax amount" msgstr "Jumlah pajak pengiriman" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:201 msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders." msgstr "Ini adalah total jumlah pajak dari \"Baris pajak\" dalam pesanan Anda." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:201 msgid "Tax amount" msgstr "Jumlah pajak" #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:141 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:129 #: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:140 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:177 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:179 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:156 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:144 msgid "Number of orders." msgstr "Jumlah pesanan." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:199 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:231 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1 msgid "Rate" msgstr "Tarif" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175 msgid "Units in stock" msgstr "Unit tersedia" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:680 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:852 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:174 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Parent" msgstr "Induk" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:46 msgid "No products found." msgstr "Tidak ada produk yang ditemukan." #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:545 msgid "Sales amount" msgstr "Jumlah penjualan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:333 msgid "Top earners" msgstr "Peraih teratas" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:281 msgid "Top freebies" msgstr "Gratisan teratas" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:276 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:328 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:373 msgid "No products found in range" msgstr "Tidak ada produk yang ditemukan dalam rentang ini" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:236 msgid "Top sellers" msgstr "Penjualan terbaik" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:218 msgid "Product search" msgstr "Pencarian produk" #. translators: Reset button text for filters. #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:210 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/attribute-filter.js:10 #: assets/client/blocks/featured-category.js:1 #: assets/client/blocks/featured-product.js:1 #: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/price-filter.js:5 #: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:7 #: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/rating-filter.js:7 #: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:4 #: assets/client/blocks/stock-filter.js:5 msgid "Reset" msgstr "Atur ulang" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:178 msgid "Showing reports for:" msgstr "Menampilkan laporan untuk:" #. translators: %s: total items purchased #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:130 msgid "%s purchases for the selected items" msgstr "%s pembelian untuk barang yang dipilih" #. translators: %s: total items sold #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:123 msgid "%s sales for the selected items" msgstr "%s penjualan untuk barang yang dipilih" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:773 msgid "Net sales amount" msgstr "Jumlah penjualan bersih" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:763 msgid "Gross sales amount" msgstr "Jumlah penjualan kotor" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:753 msgid "Shipping amount" msgstr "Jumlah pengiriman" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:733 msgid "Average net sales amount" msgstr "Jumlah penjualan bersih rata-rata" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:715 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:200 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:130 msgid "Number of orders" msgstr "Jumlah pesanan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:707 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:537 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:151 msgid "Number of items sold" msgstr "Jumlah barang yang terjual" #. translators: %s: total coupons #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:564 msgid "%s worth of coupons used" msgstr "Kupon senilai %s digunakan" #. translators: %s: total shipping #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:555 msgid "%s charged for shipping" msgstr "%s dibebankan untuk pengiriman" #. translators: %s: total items #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:535 msgid "%s items purchased" msgstr "%s barang dibeli" #. translators: %s: total orders #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:525 msgid "%s orders placed" msgstr "%s pesanan dibuat" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:510 msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes." msgstr "Ini adalah jumlah total pesanan setelah pengembalian uang dan tidak termasuk biaya pengiriman dan pajak." #. translators: %s: net sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:507 msgid "%s net sales in this period" msgstr "%s penjualan bersih dalam periode ini" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:492 msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes." msgstr "Ini adalah jumlah total pesanan setelah pengembalian uang dan termasuk biaya pengiriman dan pajak." #. translators: %s: total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:489 msgid "%s gross sales in this period" msgstr "%s penjualan kotor dalam periode ini" #. translators: %s: average sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:480 msgid "%s average net monthly sales" msgstr "%s rata-rata penjualan bulanan bersih" #. translators: %s: average sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:467 msgid "%s average net daily sales" msgstr "%s rata-rata penjualan harian bersih" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:385 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:230 #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:210 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:581 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1697 #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1391 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/active-filters.js:5 #: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18 #: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1 msgid "All" msgstr "Semua" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:229 #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:215 #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:266 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 #: assets/client/blocks/featured-category.js:1 #: assets/client/blocks/featured-product.js:1 msgid "None" msgstr "None" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:214 msgid "Select categories…" msgstr "Pilih kategori…" #: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23 msgid "No out of stock products found." msgstr "Tidak ditemukan produk dengan stok habis." #: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23 msgid "No low in stock products found." msgstr "Tidak ditemukan produk dengan stok rendah." #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359 msgid "new users" msgstr "pengguna baru" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352 msgid "Signups" msgstr "Pendaftaran" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348 msgid "guest orders" msgstr "pesanan tamu" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338 msgid "customer orders" msgstr "pesanan pelanggan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 msgid "orders" msgid_plural "orders" msgstr[0] "pesanan" msgstr[1] "pesanan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342 msgid "Guest orders" msgstr "Pesanan tamu" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332 msgid "Customer orders" msgstr "Pesanan pelanggan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117 msgid "Guest sales" msgstr "Penjualan tamu" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:208 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:104 msgid "Customer role." msgstr "Peran pelanggan." #. translators: %s: signups amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44 msgid "%s signups in this period" msgstr "%s pendaftaran pada periode ini" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221 msgid "Last order" msgstr "Pesanan terakhir" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220 msgid "Money spent" msgstr "Uang yang dibelanjakan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218 #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:342 #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:376 msgid "Location" msgstr "Lokasi" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216 #: includes/class-wc-checkout.php:275 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:542 #: templates/myaccount/form-login.php:79 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215 msgid "Name (Last, First)" msgstr "Nama (Belakang, Depan)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:184 msgid "Link previous orders" msgstr "Tautkan pesanan sebelumnya" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:169 msgid "View orders" msgstr "LIhat pesanan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:157 msgid "Refresh stats" msgstr "Segarkan statistik" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:140 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180 #: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:57 msgctxt "hash before order number" msgid "#" msgstr "#" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:72 msgid "Search customers" msgstr "Cari pelanggan" #. translators: User display name #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:67 msgid "Refreshed stats for %s" msgstr "Statistik disegarkan untuk %s" #. translators: single or plural number of orders #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56 msgid "%s previous order linked" msgid_plural "%s previous orders linked" msgstr[0] "%s pesanan sebelumnya terkait" msgstr[1] "%s pesanan sebelumnya terkait" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42 msgid "No customers found." msgstr "Tidak ada pelanggan ditemukan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:585 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:466 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 msgid "Customer" msgstr "Pelanggan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:484 msgid "Discount amount" msgstr "Jumlah diskon" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:476 msgid "Number of coupons used" msgstr "Jumlah kupon yang digunakan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:369 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:275 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:624 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:416 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:44 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:41 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:48 msgid "Export CSV" msgstr "Ekspor CSV" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:279 msgid "Most discount" msgstr "Diskon terbesar" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:325 msgid "No coupons found in range" msgstr "Tidak ada kupon yang ditemukan dalam rentang ini" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:230 msgid "Most popular" msgstr "Paling populer" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:225 msgid "No used coupons found" msgstr "Tidak ditemukan kupon yang telah digunakan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:216 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:224 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Show" msgstr "Tampilkan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:208 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "All coupons" msgstr "Semua kupon" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:207 msgid "Choose coupons…" msgstr "Pilih kupon…" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:177 msgid "Filter by coupon" msgstr "Saring berdasarkan kupon" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:582 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:147 msgid "Last 7 days" msgstr "7 hari terakhir" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:581 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:146 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:57 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:54 msgid "This month" msgstr "Bulan Ini" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:134 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:118 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:580 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:56 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:53 #: assets/client/admin/date/index.js:1 msgid "Last month" msgstr "Bulan Terakhir" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:133 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:117 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:579 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52 msgid "Year" msgstr "Tahun" #. translators: %s: coupons amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:119 msgid "%s coupons used in total" msgstr "%s total kupon digunakan" #. translators: %s: discount amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:112 msgid "%s discounts in total" msgstr "Total diskon %s" #. translators: 1: total items sold 2: days #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:615 #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:642 msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days" msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days" msgstr[0] "Menjual %1$d item dalam %2$d hari terakhir" msgstr[1] "Menjual %1$d item dalam %2$d hari terakhir" #. translators: 1: total income 2: days #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:612 #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:639 msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days" msgstr "Menjual senilai %1$s dalam %2$d hari terakhir" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:729 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:543 msgid "Variation description." msgstr "Deskripsi variasi." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1942 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2401 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:693 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:856 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1915 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:676 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1248 msgid "Tax class." msgstr "Kelas pajak." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:369 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:386 msgid "Same as parent" msgstr "Sama seperti produk induk" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15 #: includes/class-wc-post-types.php:186 msgid "Shipping classes" msgstr "Kelas pengiriman" #. translators: %s dimension unit #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:333 msgid "Dimensions (L×W×H) (%s)" msgstr "Dimensi (P×L×T) (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:187 msgid "Sale end date" msgstr "Tanggal akhir obral" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:183 msgid "Sale start date" msgstr "Tanggal mulai obral" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:169 msgid "Cancel schedule" msgstr "Batalkan jadwal" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:672 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:822 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:55 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:41 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:180 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:264 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Sale price" msgstr "Harga obral" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:153 msgid "Variation price (required)" msgstr "Harga variasi (wajib)" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:673 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:821 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:45 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:153 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:230 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Regular price" msgstr "Harga normal" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:126 msgid "Enable this option to enable stock management at variation level" msgstr "Aktifkan opsi ini untuk mengaktifkan manajemen stok di tingkat variasi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:120 msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "Aktifkan opsi ini jika suatu produk tidak dikirim atau tidak ada biaya pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:116 msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product" msgstr "Aktifkan opsi ini jika akses diberikan ke file yang dapat diunduh saat membeli suatu produk" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:113 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:594 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:140 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:82 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:795 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:202 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:238 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:75 msgid "Upload an image" msgstr "Unggah gambar" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:75 msgid "Remove this image" msgstr "Hapus gambar ini" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28 msgid "Insert file URL" msgstr "Masukkan URL berkas" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28 msgid "Choose file" msgstr "Pilih berkas" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:23 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:23 msgid "http://" msgstr "http://" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:19 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:19 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:323 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 msgid "File name" msgstr "Nama file" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:35 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/downloads-menu/downloads-menu.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Add new" msgstr "Tambahkan baru" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:70 #: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1 msgid "Shipping methods" msgstr "Metode pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:26 msgid "Shipping name" msgstr "Nama pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:483 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:128 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:142 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:150 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:158 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:166 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:174 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:182 #: assets/client/blocks/checkout.js:46 msgid "Optional" msgstr "Opsional" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:482 msgid "Or, enter tax rate ID:" msgstr "Atau, masukkan ID tarif pajak:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:462 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:252 msgid "Rate %" msgstr "Tarif %" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:461 msgid "Rate code" msgstr "Kode tarif" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:656 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:828 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:460 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:194 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:385 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:257 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:91 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:123 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:199 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:328 msgid "Tax class" msgstr "Kelas pajak" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:459 msgid "Rate name" msgstr "Nama tarif" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:321 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:448 msgid "Add tax" msgstr "Tambahkan pajak" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:405 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Add products" msgstr "Tambahkan produk" #. translators: refund amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:392 msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this." msgstr "Anda harus mengeluarkan pengembalian dana secara manual melalui gateway pembayaran Anda setelah menggunakan ini." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384 msgid "Payment gateway" msgstr "Gateway pembayaran" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:371 msgid "Reason for refund (optional):" msgstr "Alasan pengembalian dana (opsional):" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:351 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:783 msgid "Refund amount" msgstr "Jumlah pengembalian dana" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:344 msgid "Total available to refund" msgstr "Total tersedia untuk pengembalian dana" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:340 msgid "Amount already refunded" msgstr "Jumlah dana yang sudah dikembalikan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:335 msgid "Restock refunded items" msgstr "Tambah stok barang yang sudah dikembalikan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:328 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:114 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:166 #: templates/myaccount/form-reset-password.php:45 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:1 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:318 msgid "Add fee" msgstr "Tambahkan biaya" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:317 msgid "Add product(s)" msgstr "Tambahkan produk" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:305 #: includes/class-wc-order.php:2382 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Refund" msgstr "Pengembalian dana" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:302 msgid "To edit this order change the status back to \"Pending payment\"" msgstr "Untuk mengedit pesanan ini, ubah status kembali ke \"Pembayaran ditunda\"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:268 msgid "Refunded" msgstr "Dana dikembalikan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:223 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:388 msgid "Order Total" msgstr "Total Pesanan" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:262 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:51 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:52 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:198 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:27 #: includes/class-wc-countries.php:491 includes/class-wc-order-item-tax.php:170 #: includes/class-wc-tax.php:977 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 msgid "Tax" msgstr "Pajak" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:45 #: templates/checkout/form-pay.php:28 msgid "Qty" msgstr "Jumlah" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:866 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:44 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:33 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:129 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83 msgid "Cost" msgstr "Biaya" #. translators: %s: Item name. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:42 #: includes/class-wc-form-handler.php:641 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:495 #: assets/client/admin/components/index.js:2 msgid "Item" msgstr "Barang" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:126 msgid "After pre-tax discounts." msgstr "Setelah diskon sebelum pajak." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:72 msgid "Add meta" msgstr "Tambahkan meta" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1283 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:572 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1588 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:218 msgid "Product SKU." msgstr "SKU Produk." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:30 msgid "Variation ID:" msgstr "ID Variasi:" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1289 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:466 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1484 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:147 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:139 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:160 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:166 msgid "Product ID." msgstr "ID produk." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21 #: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:36 msgid "Fee name" msgstr "Nama biaya" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:375 msgid "Access expires" msgstr "Akses kedaluwarsa" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:363 #: includes/wc-account-functions.php:241 #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1 msgid "Downloads remaining" msgstr "Sisa unduhan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19 msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "Diunduh %s kali" msgstr[1] "Diunduh %s kali" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8 msgid "Revoke access" msgstr "Cabut akses" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add product gallery images" msgstr "Tambahkan gambar galeri produk" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add to gallery" msgstr "Tambahkan ke galeri" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add images to product gallery" msgstr "Tambahkan gambar ke galeri produk" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Delete image" msgstr "Hapus gambar" #. translators: 1: variation id 2: product name #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1374 msgid "Variation #%1$s of %2$s" msgstr "Variasi #%1$s dari %2$s" #. translators: 1: Downloadable file, 2: List of allowed filetypes. #: includes/class-wc-product-download.php:124 msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s" msgstr "File %1$s yang dapat diunduh tidak dapat digunakan karena tidak memiliki jenis file yang diperbolehkan. Jenis yang diperbolehkan meliputi: %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:139 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:189 msgid "Go to the last page" msgstr "Pergi ke halaman terakhir" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:138 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:188 msgid "Go to the next page" msgstr "Pergi ke halaman berikutnya" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:136 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:186 msgctxt "number of pages" msgid "of" msgstr "dari" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:179 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:132 #: assets/client/admin/chunks/2727.js:2 msgid "Current page" msgstr "Halaman saat ini" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:178 msgid "Select Page" msgstr "Pilih Halaman" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:126 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:176 msgid "Go to the previous page" msgstr "Pergi ke halaman sebelumnya" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:125 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:175 msgid "Go to the first page" msgstr "Pergi ke halaman pertama" #. translators: variations count #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:120 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:170 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s item" msgstr[1] "%s item" #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:58 msgid "Go" msgstr "Lanjut" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:157 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:111 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:506 msgid "Download expiry" msgstr "Kedaluwarsa unduhan" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:678 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:869 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:142 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:110 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:488 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Download limit" msgstr "Batas unduhan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:109 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:50 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:370 msgid "Downloadable products" msgstr "Produk yang dapat diunduh" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:96 msgid "Toggle "Manage stock"" msgstr "Beralih "Kelola stok"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:93 msgid "Set scheduled sale dates" msgstr "Atur jadwal tanggal obral" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:92 msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Turunkan harga obral (jumlah tetap atau persentase)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:91 msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Naikkan harga obral (jumlah tetap atau persentase)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:90 msgid "Set sale prices" msgstr "Tentukan harga obral" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:89 msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Turunkan harga normal (jumlah tetap atau persentase)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:88 msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Naikkan harga normal (jumlah tetap atau persentase)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:87 msgid "Set regular prices" msgstr "Tetapkan harga normal" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Pricing" msgstr "Harga" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:84 msgid "Toggle "Virtual"" msgstr "Beralih "Virtual"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83 msgid "Toggle "Downloadable"" msgstr "Beralih "Dapat Diunduh"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82 msgid "Toggle "Enabled"" msgstr "Beralih "Diaktifkan"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:80 msgid "Delete all variations" msgstr "Hapus semua variasi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:42 msgid "Default Form Values" msgstr "Nilai Formulir Standar" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:48 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:20 #: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:80 #: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:77 #: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:65 #: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:56 #: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:57 #: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:94 #: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:58 #: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:73 #: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:50 #: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:61 #: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:92 #: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:241 #: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:75 #: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:62 #: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:54 #: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:78 #: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:50 #: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:121 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1 #: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/admin/onboarding/index.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/all-products.js:19 #: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18 #: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1 #: assets/client/blocks/price-filter.js:5 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233 msgid "Learn more" msgstr "Pelajari lebih lanjut" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:256 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:167 msgid "Enable reviews" msgstr "Aktifkan ulasan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30 msgid "Custom ordering position." msgstr "Posisi pengurutan khusus." #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53 msgid "Menu order" msgstr "Urutan menu" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16 msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "Masukkan catatan opsional untuk dikirim ke pelanggan setelah pembelian." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:671 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:884 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138 msgid "Purchase note" msgstr "Catatan Pembelian" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:60 msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product." msgstr "Cross-sell adalah produk yang Anda promosikan dalam keranjang, berdasarkan produk saat ini." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:854 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:48 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:150 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1159 msgid "Cross-sells" msgstr "Cross-sells" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:44 msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive." msgstr "Upsell adalah produk yang Anda rekomendasikan daripada produk yang sedang dilihat, misalnya, produk yang lebih menguntungkan atau kualitas lebih baik atau lebih mahal." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:681 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:853 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:32 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:149 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1126 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "Upsells" msgstr "Upsell" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:61 msgid "Save attributes" msgstr "Simpan atribut" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:32 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:59 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:172 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilters.php:117 #: assets/client/admin/chunks/2727.js:2 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/chunks/8656.js:1 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 #: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/blocks/product-filters.js:1 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:32 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:59 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:172 #: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1 #: assets/client/admin/components/index.js:2 msgid "Expand" msgstr "Perluas" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:72 msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products." msgstr "Kelas pengiriman digunakan oleh metode pengiriman tertentu untuk mengelompokkan produk serupa." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:676 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:850 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:70 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:363 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:456 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:123 #: includes/class-wc-post-types.php:189 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Shipping class" msgstr "Kelas pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:61 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:210 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "No shipping class" msgstr "Tidak ada kelas pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:47 msgid "LxWxH in decimal form" msgstr "PxLxT dalam format desimal" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:45 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:106 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:342 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 msgid "Height" msgstr "Tinggi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:44 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:105 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:341 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 #: assets/client/blocks/product-collection.js:14 msgid "Width" msgstr "Lebar" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:43 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:340 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:111 msgid "Length" msgstr "Panjang" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:837 #: includes/wc-template-functions.php:3735 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:23 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:314 msgid "Weight in decimal form" msgstr "Berat dalam format desimal" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:107 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:120 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98 #: includes/wc-template-functions.php:3728 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Weight" msgstr "Berat" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:182 msgid "Sold individually" msgstr "Jual terpisah" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:155 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:294 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1958 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1931 msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "Kontrol apakah produk terdaftar sebagai \"stok tersedia\" atau \"stok habis\" di front-end." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:152 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:291 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:388 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:849 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/product-query.js:12 msgid "Stock status" msgstr "Status stok" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:236 msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "Jika mengelola stok, ini mengontrol apakah backorder diizinkan atau tidak. Jika diaktifkan, jumlah stok bisa di bawah 0." #: includes/wc-product-functions.php:1010 msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Diizinkan, namun beritahu pelanggan." #: includes/wc-product-functions.php:1009 msgid "Do not allow" msgstr "Jangan izinkan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:89 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:233 msgid "Allow backorders?" msgstr "Izinkan backorder?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:75 msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level." msgstr "Jumlah stok. Jika ini adalah produk variabel, nilai ini akan digunakan untuk mengontrol stok untuk semua variasi, kecuali jika Anda menentukan stok pada tingkat variasi." #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:293 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:311 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:193 msgid "Stock qty" msgstr "Jumlah Stok" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:127 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:274 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:168 msgid "Manage stock?" msgstr "Kelola stok?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:197 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:388 msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product." msgstr "Pilih kelas pajak untuk produk ini. Kelas pajak digunakan untuk menerapkan tarif pajak yang berbeda khusus untuk tipe produk tertentu." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:97 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72 #: includes/wc-product-functions.php:974 msgid "Standard" msgstr "Standar" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:186 msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it." msgstr "Tentukan apakah seluruh produk kena pajak, atau hanya biaya pengiriman saja." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:183 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:80 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:29 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:125 msgctxt "Tax status" msgid "None" msgstr "Tidak Kena Pajak" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:182 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:79 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55 msgid "Shipping only" msgstr "Hanya pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:181 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:124 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83 msgid "Taxable" msgstr "Dikenai pajak" #: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:283 msgid "Standard product" msgstr "Produk standar" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:159 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:508 msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "Masukkan jumlah hari sebelum tautan unduhan kedaluwarsa, atau biarkan kosong." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:158 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:507 #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Downloads.php:150 #: templates/emails/email-downloads.php:58 #: templates/emails/plain/email-downloads.php:40 #: templates/order/order-downloads.php:62 assets/client/blocks/mini-cart.js:1 msgid "Never" msgstr "Tidak pernah" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:144 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:490 msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Biarkan kosong untuk pengunduhan ulang tanpa batas." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:143 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:489 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Unlimited" msgstr "Tak terbatas" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:118 msgid "Add File" msgstr "Tambahkan Berkas" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:428 msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded." msgstr "Ini adalah URL atau jalur absolut ke file yang dapat diakses oleh pelanggan. URL yang dimasukkan di sini harus sudah disandikan." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:428 msgid "File URL" msgstr "URL berkas" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:427 msgid "This is the name of the download shown to the customer." msgstr "Ini adalah nama unduhan yang ditampilkan kepada pelanggan." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:79 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:423 msgid "Downloadable files" msgstr "Berkas Dapat Diunduh" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:69 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:188 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "Untuk…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:184 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "Dari…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67 msgid "Sale price dates" msgstr "Tanggal Harga Diskon" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:169 #: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:397 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Schedule" msgstr "Jadwalkan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:31 msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "Teks ini akan ditampilkan pada tombol yang menghubungkan ke produk eksternal." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:30 #: includes/class-wc-product-external.php:171 #: includes/class-wc-product-external.php:181 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "Beli produk" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:685 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:860 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:29 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:152 msgid "Button text" msgstr "Teks tombol" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21 msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "Masukkan URL eksternal ke produk" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:19 msgid "Product URL" msgstr "URL produk" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:24 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:90 msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased." msgstr "SKU mengacu pada unit penyimpanan stok, pengidentifikasi unik untuk setiap produk dan layanan berbeda yang dapat dibeli." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:22 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Unit Penyimpanan Stok" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:111 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:29 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:316 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:894 #: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:719 msgid "Advanced" msgstr "Pengaturan Lanjutan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105 #: includes/class-wc-post-types.php:448 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:328 #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:63 src/Internal/Admin/Analytics.php:223 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:92 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1099 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 msgid "Variations" msgstr "Variasi" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:93 msgid "Linked Products" msgstr "Produk Tertaut" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:241 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1020 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:519 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:87 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:22 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:103 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:28 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:256 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40 #: includes/class-wc-order-item-shipping.php:216 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:152 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:281 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:90 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:129 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:347 #: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 assets/client/blocks/cart.js:2 #: assets/client/blocks/cart.js:40 assets/client/blocks/checkout.js:2 #: assets/client/blocks/checkout.js:25 assets/client/blocks/checkout.js:31 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1 #: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:4 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:43 msgid "Shipping" msgstr "Pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:81 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:95 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:49 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:235 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:81 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:295 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:112 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:722 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" #: includes/admin/wc-admin-functions.php:588 msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." msgstr "Produk yang dapat diunduh memberikan akses ke sebuah berkas setelah pembelian." #: includes/admin/wc-admin-functions.php:581 msgid "Virtual products are intangible and are not shipped." msgstr "Produk virtual adalah produk yang tidak berwujud dan tidak dikirimkan." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18 msgid "Product Type" msgstr "Tipe Produk" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:50 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:434 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:490 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Add" msgstr "Tambahkan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:48 msgid "Note to customer" msgstr "Catatan untuk pelanggan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:47 msgid "Private note" msgstr "Catatan privat" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41 msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)." msgstr "Tambahkan catatan untuk referensi Anda, atau tambahkan catatan pelanggan (pengguna akan diberitahu)." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41 msgid "Add note" msgstr "Tambahkan catatan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:44 msgid "There are no notes yet." msgstr "Belum ada catatan." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:37 #: includes/class-wc-ajax.php:1590 msgid "Delete note" msgstr "Hapus catatan" #. translators: %s: plugin author #. translators: %s: note author #. translators: %s: Comment author. #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:457 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:34 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:680 #: includes/class-wc-ajax.php:1587 templates/content-widget-reviews.php:38 msgid "by %s" msgstr "oleh %s" #. translators: $1: Date created, $2 Time created #: includes/class-wc-ajax.php:1581 msgid "added on %1$s at %2$s" msgstr "ditambahkan pada %1$s pada %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:79 msgid "Grant access" msgstr "Beri akses" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:77 msgid "Search for a downloadable product…" msgstr "Cari produk yang dapat diunduh…" #. translators: file name. #. translators: %d file count #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:64 #: includes/class-wc-ajax.php:955 msgid "File %d" msgstr "Berkas %d" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:617 msgid "Customer notes about the order" msgstr "Catatan pelanggan tentang pesanan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:616 msgid "Customer provided note" msgstr "Catatan yang diberikan pelanggan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:532 msgid "No shipping address set." msgstr "Tidak ada alamat pengiriman." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:522 msgid "Load shipping address" msgstr "Muat alamat pengiriman" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:97 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1605 msgid "Shipping details" msgstr "Detail Pengiriman" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:507 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:308 msgid "Transaction ID" msgstr "ID Transaksi" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:495 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:497 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:734 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:44 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:46 #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:75 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Other" msgstr "Lainnya" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:431 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:432 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:481 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:29 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:222 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:234 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:243 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:252 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:261 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:97 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:149 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:367 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:107 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:222 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:282 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:212 #: includes/emails/class-wc-email.php:824 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:75 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138 #: includes/wc-account-functions.php:390 #: includes/wc-formatting-functions.php:1358 #: includes/wc-formatting-functions.php:1384 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:250 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:197 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:370 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:371 #: templates/emails/email-addresses.php:32 #: templates/order/order-details-customer.php:34 #: templates/order/order-details-customer.php:63 #: templates/single-product/meta.php:30 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 #: assets/client/admin/components/index.js:2 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:407 msgid "No billing address set." msgstr "Tidak ada alamat penagihan." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511 #: includes/wc-account-functions.php:109 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:563 #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:63 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233 msgid "Address" msgid_plural "Addresses" msgstr[0] "Alamat" msgstr[1] "Alamat" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:398 msgid "Load billing address" msgstr "Muat alamat penagihan" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1585 #: templates/checkout/form-billing.php:28 msgid "Billing details" msgstr "Detail Tagihan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:338 msgid "Customer:" msgstr "Pelanggan:" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:78 msgid "Order Status" msgstr "Status pesanan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:306 msgid "h" msgstr "h" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:389 msgid "Order Date" msgstr "Tanggal Pesanan" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:193 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:167 msgid "Customer ID." msgstr "ID Pelanggan." #. translators: %s: payment method #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:236 msgid "Payment via %s" msgstr "Pembayaran via %s" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:146 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:101 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:170 #: includes/class-wc-countries.php:1709 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:745 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:623 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1594 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1613 #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:99 #: assets/client/blocks/checkout.js:46 msgid "Phone" msgstr "Telepon" #. translators: Submit button text for filters. #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:57 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:288 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilters.php:132 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1 #: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:6 #: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:6 #: assets/client/blocks/attribute-filter.js:12 assets/client/blocks/cart.js:21 #: assets/client/blocks/checkout.js:13 #: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/price-filter.js:3 #: assets/client/blocks/product-filters.js:1 #: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/rating-filter.js:5 #: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:6 #: assets/client/blocks/stock-filter.js:3 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:25 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:215 msgid "Regenerate download permissions" msgstr "Buat ulang izin unduhan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:363 msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code." msgstr "Kode kupon sudah ada - pelanggan akan menggunakan kupon terbaru dengan kode ini." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:330 msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users." msgstr "Berapa kali kupon ini dapat digunakan oleh pengguna individu. Menggunakan e-mail penagihan untuk tamu, dan ID pengguna untuk pengguna yang sudah login." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328 msgid "Usage limit per user" msgstr "Batas penggunaan per pengguna" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:312 msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart." msgstr "Jumlah maksimum barang individual yang dapat diterapkan oleh kupon ini saat menggunakan diskon produk. Biarkan kosong untuk menerapkan ke semua barang yang memenuhi syarat dalam keranjang." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310 msgid "Limit usage to X items" msgstr "Batasi penggunaan hingga X barang" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:294 msgid "How many times this coupon can be used before it is void." msgstr "Berapa kali kupon ini dapat digunakan sebelum hangus." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292 msgid "Usage limit per coupon" msgstr "Batas penggunaan per kupon" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270 msgid "No restrictions" msgstr "Tidak ada batasan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:248 msgid "No categories" msgstr "Tidak ada kategori" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247 msgid "Exclude categories" msgstr "Kecualikan kategori" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:231 msgid "Any category" msgstr "Kategori apa saja" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230 #: includes/class-wc-post-types.php:99 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:258 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43 msgid "Product categories" msgstr "Kategori produk" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208 msgid "Exclude products" msgstr "Kecualikan produk" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:191 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:209 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:421 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:15 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:49 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:223 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1414 #: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:315 msgid "Search for a product…" msgstr "Cari produk…" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:180 msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale." msgstr "Centang kotak ini jika kupon tidak boleh berlaku untuk barang yang diobral. Kupon per-barang hanya akan berfungsi jika item tersebut tidak diobral. Kupon per-keranjang hanya akan berfungsi jika ada barang dalam keranjang yang tidak diobral." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179 msgid "Exclude sale items" msgstr "Kecualikan barang obral" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:170 msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Centang kotak ini jika kupon tidak dapat digunakan bersamaan dengan kupon lainnya." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169 msgid "Individual use only" msgstr "Hanya untuk penggunaan individu" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:158 msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon." msgstr "Di kolom ini, Anda dapat menentukan batas pengeluaran (subtotal) maksimum yang diperbolehkan jika menggunakan kupon." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157 msgid "No maximum" msgstr "Tanpa maksimum" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156 msgid "Maximum spend" msgstr "Belanja maksimum" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:145 msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon." msgstr "Di kolom ini, Anda dapat menentukan batas pengeluaran (subtotal) minimum yang diperbolehkan untuk menggunakan kupon." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144 msgid "No minimum" msgstr "Tanpa minimum" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143 msgid "Minimum spend" msgstr "Belanja minimum" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:119 msgid "Coupon expiry date" msgstr "Tanggal kedaluwarsa kupon" #. translators: %s: URL to free shipping document. #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:107 msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A free shipping method must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)." msgstr "Centang kotak ini jika kupon memberikan pengiriman gratis. Satu metode pengiriman gratis harus diaktifkan di zona pengiriman Anda dan disetel agar memerlukan \"kupon pengiriman gratis yang valid\" (lihat pengaturan \"Pengiriman Gratis Memerlukan\")." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105 msgid "Allow free shipping" msgstr "Izinkan pengiriman gratis" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93 msgid "Value of the coupon." msgstr "Nilai kupon." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81 msgid "Discount type" msgstr "Tipe diskon" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58 msgid "Usage limits" msgstr "Batas penggunaan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53 msgid "Usage restriction" msgstr "Batas penggunaan" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:297 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:75 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:24 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-page.php:357 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:48 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:72 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:73 msgid "General" msgstr "Umum" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:349 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Maaf, ada kesalahan." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:334 msgid "Upload file and import" msgstr "Unggah berkas dan impor" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:328 msgid "Delimiter" msgstr "Pembatas" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:321 msgid "OR enter path to file:" msgstr "ATAU masukkan jalur ke berkas:" #. translators: %s: maximum upload size #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:312 #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Ukuran maksimum: %s" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:302 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Pilih berkas dari komputer Anda:" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:293 #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Sebelum Anda dapat mengunggah berkas impor Anda, Anda harus memperbaiki kesalahan berikut:" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:280 msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"." msgstr "Hai! Unggah berkas CSV yang berisi tarif pajak untuk mengimpor konten ke toko Anda. Pilih file .csv untuk diunggah, lalu klik \"Unggah berkas dan impor\"." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:264 msgid "Import tax rates" msgstr "Tarif pajak impor" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199 msgid "View tax rates" msgstr "Lihat tarif pajak" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199 msgid "All done!" msgstr "Semua selesai!" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:177 msgid "The CSV is invalid." msgstr "CSV tidak valid." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:138 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Berkas tidak ada, silakan coba lagi." #: includes/admin/class-wc-admin.php:258 msgid "Thank you for selling with WooCommerce." msgstr "Terimakasih telah berjualan dengan WooCommerce." #: includes/admin/class-wc-admin.php:249 msgid "Thanks :)" msgstr "Terima kasih :)" #: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:216 msgid "HTML email template" msgstr "Template email HTML" #: includes/class-wc-install.php:2257 msgid "Docs" msgstr "Dokumen" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:316 msgid "Search webhooks" msgstr "Cari Webhook" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298 msgid "Add webhook" msgstr "Tambahkan webhook" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:51 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:259 msgid "Webhook created successfully." msgstr "Webhook berhasil dibuat." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:254 msgid "Webhook updated successfully." msgstr "Webhook berhasil diperbarui." #. translators: %d: count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:249 msgid "%d webhook permanently deleted." msgid_plural "%d webhooks permanently deleted." msgstr[0] "%d webhook dihapus secara permanen." msgstr[1] "%d webhook dihapus secara permanen." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:247 msgid "You do not have permission to edit Webhooks" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengedit Webhook" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:58 msgid "You do not have permission to update Webhooks" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk memperbarui Webhook" #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:74 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516 msgid "Webhook created on %s" msgstr "Webhook dibuat pada %s" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:734 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1318 msgid "Empty Trash" msgstr "Kosongkan Sampah" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:68 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:320 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:692 msgid "Move to Trash" msgstr "Pindahkan ke tempat sampah" #. translators: %s: count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:189 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Semua (%s)" msgstr[1] "Semua (%s)" #. translators: %s: number of orders #: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:109 msgid "Drafts (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Konsep (%s)" msgstr[1] "Konsep (%s)" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:53 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112 msgid "Delivery URL" msgstr "URL Pengiriman" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:52 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56 msgid "Topic" msgstr "Topik" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:362 msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.

Note: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products." msgstr "Term atribut dapat ditetapkan untuk produk dan variasi.

Catatan: Menghapus term akan menghapusnya dari semua produk dan variasi yang telah ditetapkan. Membuat ulang sebuah term tidak akan secara otomatis menetapkannya kembali ke produk." #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:329 msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page." msgstr "Kategori produk untuk toko Anda dapat diatur di sini. Untuk mengganti urutan kategori di ujung depan, Anda dapat seret-lepas untuk mengurutkannya. Untuk melihat kategori lainnya klik tautan \"Opsi Layar\" pada bagian atas halaman." #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:344 #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:427 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:165 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:275 msgid "Use image" msgstr "Gunakan gambar" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:317 #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:400 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:139 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:249 #: assets/client/admin/components/index.js:2 msgid "Remove image" msgstr "Hapus Gambar" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:316 #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:399 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:138 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:248 msgid "Upload/Add image" msgstr "Unggah/Tambah gambar" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:312 #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:394 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:134 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:243 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:453 msgid "Thumbnail" msgstr "Gambar Miniatur" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:130 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:238 msgid "Both" msgstr "Keduanya" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237 msgid "Subcategories" msgstr "Subkategori" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:128 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:236 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:29 #: includes/class-wc-post-types.php:326 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:207 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27 #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:248 #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:59 src/Internal/Admin/Analytics.php:205 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1696 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/7135.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1 #: assets/client/blocks/all-products.js:13 #: assets/client/blocks/featured-category.js:13 #: assets/client/blocks/featured-product.js:13 #: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7 #: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8 #: assets/client/blocks/product-collection.js:12 #: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7 #: assets/client/blocks/single-product.js:7 msgid "Products" msgstr "Produk" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:125 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:232 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88 msgid "Display type" msgstr "Tipe tampilan" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:201 msgid "Delete WooCommerce tax rates" msgstr "Hapus tarif pajak WooCommerce" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162 msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." msgstr "Alat ini akan mengatur ulang peran admin, pelanggan, dan shop_manager ke standar. Gunakan ini jika pengguna Anda tidak dapat mengakses semua halaman admin WooCommerce." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:161 msgid "Reset capabilities" msgstr "Atur ulang kapabilitas" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:160 msgid "Capabilities" msgstr "Kapabilitas" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157 msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog." msgstr "Alat ini akan menghitung ulang term produk - berguna ketika mengubah pengaturan Anda dengan cara yang menyembunyikan produk dari katalog." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:156 msgid "Recount terms" msgstr "Hitung ulang term" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:155 msgid "Term counts" msgstr "Jumlah term" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137 msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress." msgstr "Alat ini akan menghapus SEMUA transien yang kedaluwarsa dari WordPress." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:135 msgid "Expired transients" msgstr "Transien Kedaluwarsa" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132 msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." msgstr "Alat ini akan menghapus cache transien produk/toko." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:131 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:136 msgid "Clear transients" msgstr "Bersihkan transient" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:90 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Perubahan yang Anda buat sudah disimpan." #. translators: %s: callback string #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:651 msgid "There was an error calling %s" msgstr "Terjadi kesalahan saat memanggil %s" #. translators: %1$s: callback string, %2$s: error message #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:629 msgid "There was an error calling %1$s: %2$s" msgstr "Terdapat kesalahan dalam memanggil %1$s: %2$s" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:561 msgid "Tax rates successfully deleted" msgstr "Tarif pajak berhasil dihapus" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:536 msgid "Terms successfully recounted" msgstr "Term berhasil dihitung ulang" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:531 msgid "Roles successfully reset" msgstr "Peran pengguna berhasil diatur ulang" #. translators: %d: amount of expired transients #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:478 msgid "%d transients rows cleared" msgstr "%d Baris Transien Telah Dihapus" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:473 msgid "Product transients cleared" msgstr "Transien Produk Telah Dihapus" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:555 #: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:55 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Learn More" msgstr "Selengkapnya" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2261 msgid "Next step" msgstr "Langkah selanjutnya" #: includes/wc-product-functions.php:1011 msgid "Allow" msgstr "Izinkan" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:93 msgid "Enable cash on delivery" msgstr "Aktifkan bayar di tempat" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1605 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102 #: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:191 #: assets/client/blocks/wc-payment-method-cod.js:1 msgid "Cash on delivery" msgstr "Bayar di tempat" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1800 msgid "Offline Payments" msgstr "Pembayaran Offline:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1464 msgid "PayPal email address" msgstr "Alamat E-mail PayPal:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:524 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526 #: includes/class-wc-countries.php:904 includes/class-wc-countries.php:1241 #: includes/class-wc-countries.php:1390 includes/class-wc-countries.php:1591 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233 msgid "State" msgstr "Provinsi" #: i18n/units.php:26 msgid "yd" msgstr "yard" #: i18n/units.php:25 msgid "in" msgstr "inci" #: i18n/units.php:24 msgid "mm" msgstr "mm" #: i18n/units.php:23 msgid "cm" msgstr "cm" #: i18n/units.php:22 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:307 msgid "m" msgstr "m" #: i18n/units.php:19 msgid "oz" msgstr "oz" #: i18n/units.php:18 msgid "lbs" msgstr "lbs" #: i18n/units.php:17 msgid "g" msgstr "gram" #: i18n/units.php:16 msgid "kg" msgstr "kg" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:599 msgid "Decimal separator." msgstr "Pemisah desimal." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:593 msgid "Thousand separator." msgstr "Pemisah ribuan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256 msgid "Right with space" msgstr "Kanan dengan spasi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:255 msgid "Left with space" msgstr "Kiri dengan spasi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:164 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:254 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 msgid "Right" msgstr "Kanan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:162 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:253 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:587 msgid "Currency position." msgstr "Posisi mata uang." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:543 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:546 msgid "Choose a currency…" msgstr "Pilih mata uang…" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:504 msgid "Where is your store based?" msgstr "Di mana basis toko Anda?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:369 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 msgid "Skip this step" msgstr "Lewati langkah ini" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1156 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1818 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1953 #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:115 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:272 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/blocks/product-collection.js:14 msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" #: includes/class-wc-install.php:916 msgctxt "Page title" msgid "My account" msgstr "Akun Saya" #: includes/class-wc-install.php:911 msgctxt "Page title" msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: includes/class-wc-install.php:906 msgctxt "Page title" msgid "Cart" msgstr "Keranjang" #: includes/class-wc-install.php:901 msgctxt "Page title" msgid "Shop" msgstr "Toko" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:367 msgid "Not right now" msgstr "Tidak sekarang" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598 msgid "Let's go!" msgstr "Ayo Mulai!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:346 msgid "WooCommerce › Setup Wizard" msgstr "WooCommerce › Panduan Pengaturan" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:256 msgid "Ready!" msgstr "Siap!" #: includes/class-wc-privacy.php:124 #: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsController.php:71 #: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:93 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 msgid "Payments" msgstr "Pembayaran" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:49 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:72 msgid "Page setup" msgstr "Pengaturan Halaman" #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:832 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:745 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:73 msgid "Select none" msgstr "Kosongkan pilihan" #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:832 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:451 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:745 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:72 #: assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Select all" msgstr "Pilih semua" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:648 msgid "Select a page…" msgstr "Pilih halaman…" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:617 msgid "Hard crop?" msgstr "Potong Paksa?" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:605 msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter." msgstr "Pengaturan ukuran gambar ini telah dinonaktifkan karena nilainya ditimpa oleh filter." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:150 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Perubahan yang Anda buat akan hilang jika Anda meninggalkan halaman ini." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:88 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Pengaturan Anda telah disimpan." #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:178 msgid "Taxes by date" msgstr "Pajak berdasarkan tanggal" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:172 msgid "Taxes by code" msgstr "Pajak berdasarkan kode" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:169 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:280 #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:62 src/Internal/Admin/Analytics.php:241 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:360 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 #: assets/client/blocks/cart.js:44 assets/client/blocks/checkout.js:36 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:50 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83 msgid "Taxes" msgstr "Pajak" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:158 msgid "Most stocked" msgstr "Stok Terbanyak" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:146 msgid "Low in stock" msgstr "Stok rendah" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:135 msgid "Customer list" msgstr "Daftar Pelanggan" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:129 msgid "Customers vs. guests" msgstr "Pelanggan vs. Tamu" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:126 #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:56 src/Internal/Admin/Analytics.php:259 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1695 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 msgid "Customers" msgstr "Pelanggan" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:112 msgid "Coupons by date" msgstr "Kupon berdasarkan tanggal" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:106 msgid "Sales by category" msgstr "Penjualan berdasarkan kategori" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:100 msgid "Sales by product" msgstr "Penjualan berdasarkan produk" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:94 msgid "Sales by date" msgstr "Penjualan berdasarkan tanggal" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:253 #: includes/class-wc-post-types.php:464 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:76 includes/class-wc-query.php:131 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:134 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:165 #: includes/wc-account-functions.php:107 src/Admin/API/Leaderboards.php:151 #: src/Admin/API/Leaderboards.php:291 #: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:249 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:223 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:546 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:129 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:326 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:275 #: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:235 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:376 #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:58 src/Internal/Admin/Analytics.php:217 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1 msgid "Orders" msgstr "Pesanan" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:557 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:545 #: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:36 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1589 #: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:38 #: templates/single-product-reviews.php:96 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:7 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142 msgid "State / County or state code" msgstr "Provinsi/Wilayah atau kode provinsi" #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:599 msgid "State/County" msgstr "Propinsi/Wilayah" #: includes/class-wc-countries.php:901 includes/class-wc-countries.php:1385 #: includes/class-wc-countries.php:1395 includes/class-wc-countries.php:1601 msgid "Postcode" msgstr "Kode pos" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:519 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:78 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:150 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:78 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:251 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:550 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:587 #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:75 #: templates/cart/shipping-calculator.php:80 assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233 msgid "City" msgstr "Kota" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:66 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:138 #: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:88 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:551 #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:57 #: assets/client/blocks/checkout.js:46 msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:62 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:134 #: includes/class-wc-countries.php:750 includes/class-wc-form-handler.php:281 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:539 #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:51 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:31 msgid "Last name" msgstr "Nama belakang" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:58 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:130 #: includes/class-wc-countries.php:743 includes/class-wc-form-handler.php:280 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:527 #: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:45 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:27 msgid "First name" msgstr "Nama depan" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:768 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:327 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:393 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:166 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:211 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48 #: includes/wc-account-functions.php:316 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133 #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:175 #: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:225 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:81 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:360 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/957.js:1 #: assets/client/admin/chunks/2727.js:2 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/chunks/6885.js:1 assets/client/admin/chunks/8656.js:1 #: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 #: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2 #: assets/client/admin/experimental/index.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/all-products.js:19 assets/client/blocks/cart.js:44 #: assets/client/blocks/checkout.js:40 #: assets/client/blocks/product-category.js:12 #: assets/client/blocks/product-collection.js:14 #: assets/client/blocks/product-tag.js:9 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:767 msgid "OK" msgstr "OK" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:738 msgid "Catalog visibility:" msgstr "Visibilitas katalog:" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:230 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:148 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:766 #: includes/wc-product-functions.php:960 assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Hidden" msgstr "Disembunyikan" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:229 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:786 #: patterns/footer-simple-menu.php:16 patterns/footer-with-3-menus.php:40 #: patterns/header-large.php:50 src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:43 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:111 #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:802 #: assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 #: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:5 #: assets/client/blocks/product-search.js:1 msgid "Search" msgstr "Pencarian" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:228 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:700 msgid "Description (optional)" msgstr "Deskripsi (opsional)" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:685 #: src/Admin/API/Leaderboards.php:148 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:222 templates/cart/cart.php:162 #: templates/checkout/form-coupon.php:35 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 msgid "Coupon code" msgstr "Kode kupon" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:682 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1 #: assets/client/blocks/all-reviews.js:3 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14 msgid "Product name" msgstr "Nama produk" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:200 msgid "Show all types" msgstr "Tampilkan semua tipe" #: includes/wc-product-functions.php:642 msgid "Simple product" msgstr "Produk sederhana" #: includes/wc-product-functions.php:645 assets/client/admin/chunks/6885.js:1 msgid "Variable product" msgstr "Produk variabel" #: includes/wc-product-functions.php:644 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Produk eksternal/afiliasi" #: includes/wc-product-functions.php:643 #: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:296 #: assets/client/admin/chunks/6885.js:1 msgid "Grouped product" msgstr "Produk yang dikelompokkan" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:478 msgid "Order status changed by bulk edit:" msgstr "Status pesanan diubah oleh edit massal:" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:455 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1225 msgid "Complete" msgstr "Selesai" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:367 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1217 msgid "Processing" msgstr "Sedang Diproses" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:374 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 msgid "Guest" msgstr "Tamu" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:395 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:907 msgid "Billing" msgstr "Penagihan" #. translators: Review date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1118 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:44 #: includes/wc-account-functions.php:310 assets/client/admin/chunks/8656.js:1 msgid "View" msgstr "Lihat" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1019 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:102 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:232 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:66 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:220 #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:71 #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:387 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:312 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:690 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:215 msgid "Delete permanently" msgstr "Hapus Secara Permanen" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:520 msgid "Delete this review permanently" msgstr "Hapus ulasan ini secara permanen" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:60 #: assets/client/admin/chunks/7135.js:1 msgid "Trash" msgstr "Tempat Sampah" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:528 msgid "Move this review to the Trash" msgstr "Pindahkan ulasan ini ke Sampah" #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:311 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:511 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:684 msgid "Restore" msgstr "Kembalikan" #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:510 msgid "Restore this review from the Trash" msgstr "Kembalikan ulasan ini dari Sampah" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:263 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:233 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:344 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:247 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:281 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:340 #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:222 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1337 msgid "No" msgstr "Tidak" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:261 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:594 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:230 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:343 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:246 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:280 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:339 #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:221 #: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1337 #: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields.js:1 #: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address.js:1 #: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address.js:1 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:259 msgid "Toggle featured" msgstr "Beralih unggulan" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:674 msgid "Sample" msgstr "Contoh" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:366 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:117 #: includes/admin/wc-admin-functions.php:587 msgid "Downloadable" msgstr "Dapat diunduh" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:370 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:121 #: includes/admin/wc-admin-functions.php:580 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:129 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:222 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177 #: includes/wc-account-functions.php:225 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:910 #: templates/order/order-details.php:96 assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Actions" msgstr "Aksi" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:476 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:128 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:263 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:125 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:168 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:46 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:226 #: includes/wc-account-functions.php:224 #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:39 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:909 #: templates/cart/cart-totals.php:98 templates/cart/cart-totals.php:99 #: templates/checkout/review-order.php:103 templates/myaccount/my-orders.php:17 #: templates/order/order-details.php:63 assets/client/blocks/cart.js:12 #: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/cart.js:23 #: assets/client/blocks/checkout.js:15 assets/client/blocks/checkout.js:28 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:7 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13 #: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40 msgid "Total" msgstr "Total" #: includes/class-wc-checkout.php:261 msgid "Order notes" msgstr "Catatan Pesanan" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:908 msgid "Ship to" msgstr "Dikirim ke" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:210 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:308 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:322 msgid "Purchase" msgstr "Beli" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2461 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:474 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:213 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:310 #: includes/wc-account-functions.php:221 src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:154 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:904 #: templates/myaccount/my-orders.php:14 assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 msgid "Order" msgid_plural "Orders" msgstr[0] "Pesanan" msgstr[1] "" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:475 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:196 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:39 #: includes/wc-account-functions.php:223 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:275 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:465 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:332 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:494 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:380 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStatus.php:96 #: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:337 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:906 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:107 #: templates/myaccount/my-orders.php:16 assets/client/admin/chunks/7135.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 #: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1 #: assets/client/blocks/product-filter-status.js:1 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88 msgid "Expiry date" msgstr "Tanggal kadaluarsa" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87 msgid "Usage / Limit" msgstr "Penggunaan / Batas" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86 msgid "Product IDs" msgstr "ID Produk" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:743 msgid "Coupon amount" msgstr "Jumlah kupon" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83 msgid "Coupon type" msgstr "Tipe kupon" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82 msgid "Code" msgstr "Kode" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:132 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:366 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:272 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:620 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:413 #: includes/wc-account-functions.php:222 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 #: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:321 #: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:462 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:274 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:905 #: templates/myaccount/my-orders.php:15 assets/client/admin/chunks/7135.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:7 msgid "Date" msgstr "Tanggal" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:675 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:130 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/product-collection.js:14 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:674 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:847 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:129 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:199 #: includes/class-wc-post-types.php:97 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141 #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:54 src/Internal/Admin/Analytics.php:229 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:544 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/blocks/product-collection.js:14 msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:819 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:128 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:23 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:32 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:95 templates/cart/cart.php:31 #: templates/cart/cart.php:112 templates/emails/email-order-details.php:44 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/active-filters.js:5 assets/client/blocks/mini-cart.js:1 #: assets/client/blocks/product-filter-price.js:1 msgid "Price" msgstr "Harga" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:143 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:658 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:125 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:125 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:333 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:495 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:381 #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:61 src/Internal/Admin/Analytics.php:253 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Stock" msgstr "Stok" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:646 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:810 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:121 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:22 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:21 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112 #: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:323 #: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:493 #: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:373 #: assets/client/admin/chunks/7135.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 msgid "SKU" msgstr "SKU" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:525 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:381 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:117 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:245 #: assets/client/blocks/all-reviews.js:3 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14 #: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14 msgid "Image" msgstr "Gambar" #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:259 msgid "%s coupon restored from the Trash." msgid_plural "%s coupons restored from the Trash." msgstr[0] "%s kupon dikembalikan dari Tempat Sampah." msgstr[1] "%s kupon dikembalikan dari Tempat Sampah." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:257 msgid "%s coupon moved to the Trash." msgid_plural "%s coupons moved to the Trash." msgstr[0] "%s kupon dipindahkan ke Tempat Sampah." msgstr[1] "%s kupon dipindahkan ke Tempat Sampah." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:255 msgid "%s coupon permanently deleted." msgid_plural "%s coupons permanently deleted." msgstr[0] "%s kupon dihapus secara permanen." msgstr[1] "%s kupon dihapus secara permanen." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:253 msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s kupon tidak diperbarui, seseorang sedang mengeditnya." msgstr[1] "%s kupon tidak diperbarui, seseorang sedang mengeditnya." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:251 msgid "%s coupon updated." msgid_plural "%s coupons updated." msgstr[0] "%s kupon diperbarui." msgstr[1] "%s kupon diperbarui." #. translators: %s: order count #. translators: %s: orders count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:246 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1531 msgid "%s order restored from the Trash." msgid_plural "%s orders restored from the Trash." msgstr[0] "%s pesanan dikembalikan dari Tempat Sampah." msgstr[1] "%s pesanan dikembalikan dari Tempat Sampah." #. translators: %s: order count #. translators: %s: orders count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:244 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1526 msgid "%s order moved to the Trash." msgid_plural "%s orders moved to the Trash." msgstr[0] "%s pesanan dipindahkan ke Tempat Sampah" msgstr[1] "%s pesanan dipindahkan ke Tempat Sampah" #. translators: %s: order count #. translators: %s: orders count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:242 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1536 msgid "%s order permanently deleted." msgid_plural "%s orders permanently deleted." msgstr[0] "%s pesanan dihapus secara permanen." msgstr[1] "%s pesanan dihapus secara permanen." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:240 msgid "%s order not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s pesanan tidak diperbarui, seseorang sedang mengeditnya." msgstr[1] "%s pesanan tidak diperbarui, seseorang sedang mengeditnya." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:238 msgid "%s order updated." msgid_plural "%s orders updated." msgstr[0] "%s pesanan diperbarui." msgstr[1] "%s pesanan diperbarui." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:233 msgid "%s product restored from the Trash." msgid_plural "%s products restored from the Trash." msgstr[0] "%s produk dikembalikan dari Tempat Sampah." msgstr[1] "%s produk dikembalikan dari Tempat Sampah." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:231 msgid "%s product moved to the Trash." msgid_plural "%s products moved to the Trash." msgstr[0] "%s produk dipindahkan ke Tong Sampah." msgstr[1] "%s produk dipindahkan ke Tong Sampah." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:229 msgid "%s product permanently deleted." msgid_plural "%s products permanently deleted." msgstr[0] "%s produk dihapus secara permanen." msgstr[1] "%s produk dihapus secara permanen." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:227 msgid "%s product not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s produk tidak diperbarui, seseorang sedang mengeditnya." msgstr[1] "%s produk tidak diperbarui, seseorang sedang mengeditnya." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:225 msgid "%s product updated." msgid_plural "%s products updated." msgstr[0] "%s produk diperbarui." msgstr[1] "%s produk diperbarui." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169 msgid "Coupon draft updated." msgstr "Konsep kupon diperbarui." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163 msgid "Coupon submitted." msgstr "Kupon dikirimkan." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:162 msgid "Coupon saved." msgstr "Kupon disimpan." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:156 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:159 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161 msgid "Coupon updated." msgstr "Kupon diperbaharui." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:208 msgid "Order draft updated." msgstr "Konsep pesanan diperbarui." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:202 msgid "Order submitted." msgstr "Pesanan dikirimkan." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:201 msgid "Order saved." msgstr "Pesanan disimpan." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:195 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:198 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:200 msgid "Order updated." msgstr "Pesanan diperbarui." #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:149 msgid "Product draft updated. Preview product" msgstr "Konsep produk telah diperbarui. Pratinjau produk" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:145 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:167 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:206 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:191 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:199 #: includes/class-wc-webhook.php:485 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j M Y @ G:i" #. translators: 1: date 2: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:144 msgid "Product scheduled for: %1$s. Preview product" msgstr "Produk dijadwalkan pada: %1$s. Pratinjau produk" #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:141 msgid "Product submitted. Preview product" msgstr "Produk dikirimkan. Pratinjau produk" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:139 msgid "Product saved." msgstr "Produk disimpan" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:135 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Product updated." msgstr "Produk diperbarui." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:134 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:158 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:197 msgid "Custom field deleted." msgstr "Ruas khusus dihapus." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:133 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:157 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:196 msgid "Custom field updated." msgstr "Ruas khusus diperbarui." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39 #: assets/client/blocks/featured-category.js:8 #: assets/client/blocks/featured-product.js:8 #: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7 #: assets/client/blocks/product-category.js:7 #: assets/client/blocks/product-new.js:7 #: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7 #: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7 msgid "Product Categories" msgstr "Kategori Produk" #: includes/blocks/class-wc-brands-block-template-utils-duplicated.php:251 #: assets/client/blocks/product-tag.js:9 msgid "Product Tag" msgstr "Tag produk" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:271 msgid "Product description" msgstr "Deskripsi Produk" #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:660 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:193 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:196 #: includes/wc-core-functions.php:2262 includes/wc-update-functions.php:92 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "produk" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133 msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead." msgstr "Masukkan basis khusus yang akan digunakan. Basis harus diatur atau WordPress akan menggunakan basis standar." #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:131 msgid "Custom base" msgstr "Basis Khusus" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:125 msgid "Shop base with category" msgstr "Basis toko dengan kategori" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:121 msgid "Shop base" msgstr "Basis toko" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:77 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:260 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:415 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:173 #: includes/class-wc-emails.php:468 includes/class-wc-post-types.php:327 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:355 #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:207 #: includes/wc-account-functions.php:240 src/Admin/API/Leaderboards.php:359 #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:38 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:618 #: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:87 #: templates/checkout/form-pay.php:27 templates/checkout/review-order.php:23 #: templates/emails/email-order-details.php:42 #: templates/order/order-details.php:62 assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/all-reviews.js:3 assets/client/blocks/cart.js:12 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:7 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13 #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1 #: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14 #: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14 #: assets/client/blocks/single-product.js:9 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9 msgid "Product" msgid_plural "Products" msgstr[0] "Produk" msgstr[1] "" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:116 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:127 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:235 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 msgid "Default" msgstr "Standar" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:105 msgctxt "default-slug" msgid "product" msgstr "product" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:104 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:203 msgctxt "default-slug" msgid "shop" msgstr "shop" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:83 #: includes/wc-core-functions.php:2264 includes/wc-update-functions.php:83 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "product-tag" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:74 #: includes/wc-core-functions.php:2263 includes/wc-update-functions.php:82 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "product-category" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:60 msgid "Product attribute base" msgstr "Basis atribut produk" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:53 msgid "Product tag base" msgstr "Basis tag produk" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:46 msgid "Product category base" msgstr "Basis kategori produk" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:205 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:160 #: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:30 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:84 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:85 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1348 #: templates/single-product-reviews.php:37 assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 msgid "Reviews" msgstr "Ulasan" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:148 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:94 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:616 #: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5 #: assets/client/blocks/active-filters.js:5 #: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3 msgid "Rating" msgstr "Rating" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:144 msgid "Coupon data" msgstr "Data kupon" #. Translators: %s order type name. #: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:84 msgid "%s actions" msgstr "%s Tindakan" #: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:82 msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed." msgstr "Catatan: Izin untuk barang pesanan akan secara otomatis diberikan ketika status pesanan berubah menjadi sedang diproses/selesai." #: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:82 msgid "Downloadable product permissions" msgstr "Izin produk yang dapat diunduh" #. Translators: %s order type name. #: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:81 msgid "%s notes" msgstr "Catatan %s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:115 msgid "%s items" msgstr "%s item" #. Translators: %s order type name. #: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:78 msgid "%s data" msgstr "%s Data" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:135 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductGallery.php:98 msgid "Product gallery" msgstr "Galeri Produk" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:134 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:17 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:14 msgid "Product data" msgstr "Data Produk" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:133 msgid "Product short description" msgstr "Deskripsi Singkat Produk" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:489 msgid "Visit Store" msgstr "Kunjungi Toko" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:455 msgid "Add to menu" msgstr "Tambahkan ke Menu" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:404 msgid "WooCommerce endpoints" msgstr "WooCommerce endpoints" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:269 #: includes/class-wc-post-types.php:476 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "Pesanan" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:125 msgid "WooCommerce settings" msgstr "Pengaturan WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:115 msgid "Sales reports" msgstr "Laporan Penjualan" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:123 msgid "Import tax rates to your store via a csv file." msgstr "Impor tarif pajak ke toko Anda melalui file csv." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:123 msgid "WooCommerce tax rates (CSV)" msgstr "Tarif Pajak WooCommerce (CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80 msgid "Official extensions" msgstr "Ekstensi Resmi" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79 msgid "Official themes" msgstr "Tema resmi" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78 msgid "GitHub project" msgstr "Proyek GitHub" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77 msgid "WordPress.org project" msgstr "Proyek Wordpress.org" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76 msgid "About WooCommerce" msgstr "Tentang WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75 msgid "For more information:" msgstr "Untuk informasi lebih lanjut:" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69 msgid "Report a bug" msgstr "Laporkan bug" #. translators: 1: GitHub issues URL 2: GitHub contribution guide URL 3: System #. status report URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:68 msgid "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via GitHub issues. Ensure you read the contribution guide prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your system status report." msgstr "Jika menemukan bug di dalam inti WooCommerce, Anda dapat mengajukan tiket melalui masalah GitHub. Pastikan Anda membaca panduan kontribusi sebelum mengirimkan laporan. Untuk membantu kami mengatasi masalah, harap deskripsikan masalah dengan jelas dan sertakan laporan status sistem Anda." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66 msgid "Found a bug?" msgstr "Menemukan bug?" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56 msgid "Before asking for help, we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration." msgstr "Sebelum meminta bantuan, kami sarankan memeriksa halaman status sistem untuk mengidentifikasi masalah dengan konfigurasi Anda." #. translators: %s: Documentation URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47 msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, please read our documentation. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more." msgstr "Jika Anda memerlukan bantuan dalam memahami, menggunakan, atau mengembangkan WooCommerce, silakan baca dokumentasi kami. Anda akan menemukan semua jenis sumber daya termasuk cuplikan, tutorial dan masih banyak lagi." #: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:360 #: assets/client/admin/app/index.js:2 msgid "WooCommerce Tax" msgstr "Pajak WooCommerce" #: includes/class-wc-post-types.php:527 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:177 #: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:278 #: src/Admin/ReportCSVEmail.php:55 src/Internal/Admin/Analytics.php:235 #: src/Internal/Admin/Coupons.php:69 src/Internal/Admin/Coupons.php:70 #: assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1 #: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1 #: assets/client/blocks/cart.js:23 assets/client/blocks/checkout.js:15 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27 msgid "Coupons" msgstr "Kupon" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:113 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:31 msgid "Reports" msgstr "Laporan" #: includes/blocks/class-wc-brands-block-template-utils-duplicated.php:245 msgid "Single Product" msgstr "Satu Produk" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:112 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:39 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:114 #: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:30 #: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:162 msgid "Local pickup" msgstr "Pengambilan lokal" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:141 msgid "Local delivery" msgstr "Pengiriman lokal" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:873 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:108 msgid "Free Shipping" msgstr "Pengiriman Gratis" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1456 #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:81 msgid "PayPal Standard" msgstr "Paypal Standar" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:58 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:119 msgid "Shipping settings" msgstr "Pengaturan pengiriman" #. translators: %s: product id #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:110 msgid "Product creation failed, could not find original product: %s" msgstr "Gagal Membuat produk, tidak dapat menemukan produk orisinil: %s" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99 msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Belum ada produk yang akan digandakan!" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:90 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Salin ke konsep baru" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:65 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:64 msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Buat duplikat dari produk ini" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:435 msgid "There are no product reviews yet." msgstr "Belum ada ulasan produk." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:383 msgid "%s product out of stock" msgid_plural "%s products out of stock" msgstr[0] "%s produk dengan stok habis" msgstr[1] "%s produk dengan stok habis" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:372 msgid "%s product low in stock" msgid_plural "%s products low in stock" msgstr[0] "%s produk dengan stok rendah" msgstr[1] "%s produk dengan stok rendah" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:278 msgid "%s order on-hold" msgid_plural "%s orders on-hold" msgstr[0] "%s pesanan ditahan" msgstr[1] "%s pesanan ditahan" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:267 msgid "%s order awaiting processing" msgid_plural "%s orders awaiting processing" msgstr[0] "%s pesanan menanti pemrosesan" msgstr[1] "%s pesanan menanti pemrosesan" #. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:217 msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)" msgstr "%1$s penjualan terbaik bulan ini (terjual %2$d)" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:196 msgid "WooCommerce status" msgstr "Status WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:47 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "Ulasan Terbaru WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:499 msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus atribut ini?" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:488 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Add attribute" msgstr "Tambahkan Fitur" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:420 #: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18 msgid "Add new attribute" msgstr "Tambahkan Fitur Baru" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:408 msgid "No attributes currently exist." msgstr "Tidak ada atribut saat ini." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400 msgid "Configure terms" msgstr "Konfigurasi term" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:234 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:29 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:29 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:162 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:129 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:99 #: includes/wc-account-functions.php:395 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92 #: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:284 #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:392 #: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:298 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 #: assets/client/admin/experimental/index.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:750 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:90 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:396 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:520 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:163 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:162 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:129 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:99 #: includes/class-wc-post-types.php:332 includes/class-wc-post-types.php:397 #: includes/class-wc-post-types.php:468 includes/class-wc-post-types.php:532 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1640 #: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:546 #: assets/client/admin/chunks/7135.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/checkout.js:9 #: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:238 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314 #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2 #: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2 msgid "Terms" msgstr "Term" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51 #: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/all-reviews.js:3 #: assets/client/blocks/product-collection.js:1 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14 #: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9 #: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14 #: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1 msgid "Order by" msgstr "Urut berdasarkan" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:105 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:874 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:99 #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:298 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:610 #: assets/client/blocks/product-collection.js:12 #: assets/client/blocks/product-query.js:12 msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:185 #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:77 #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:394 #: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:60 #: templates/cart/shipping-calculator.php:91 assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/chunks/7135.js:1 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Update" msgstr "Perbarui" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:483 msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute." msgstr "Tentukan urutan pengurutan term pada halaman produk toko di front-end. Jika ingin menggunakan urutan khusus, Anda dapat melakukan seret-lepas term dalam atribut ini." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:352 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:481 #: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:61 msgid "Term ID" msgstr "ID Term" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:349 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:480 msgid "Name (numeric)" msgstr "Nama (angka)" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:355 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:478 msgid "Custom ordering" msgstr "Pengurutan kustom" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:476 msgid "Default sort order" msgstr "Urutan sortir default" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:454 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:645 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:809 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111 #: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:227 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1 msgid "Type" msgstr "Tipe" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:440 msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store." msgstr "Aktifkan ini jika Anda ingin atribut ini memiliki halaman arsip produk di toko Anda." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:438 msgid "Enable Archives?" msgstr "Aktifkan Halaman Arsip?" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:434 msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters." msgstr "Slug/referensi yang unik untuk fitur; harus lebih kecil dari 28 karakter." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:432 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:457 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:428 msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Nama untuk atribut (ditampilkan di front-end)." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188 msgid "Error: non-existing attribute ID." msgstr "Kesalahan: ID atribut tidak ada." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:308 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Edit attribute" msgstr "Edit fitur" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191 msgid "Attribute updated successfully" msgstr "Atribut berhasil diperbarui" #. translators: %s: slug being validated #. translators: %s: attribute slug #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:615 #: includes/wc-attribute-functions.php:494 msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please." msgstr "Slug \"%s\" telah digunakan. Silahkan diganti." #. translators: %s: slug being validated #. translators: %s: attribute slug #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:612 #: includes/wc-attribute-functions.php:491 msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." msgstr "Slug \"%s\" tidak diizinkan karena merupakan istilah yang dilindungi. Silakan diganti." #. translators: %s: slug being validated #. translators: %s: attribute slug #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:609 #: includes/wc-attribute-functions.php:488 msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please." msgstr "Slug \"%s\" terlalu panjang (Maksimal 28 karakter). Silakan diperpendek." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:426 msgid "You cannot add the same tax rate twice!" msgstr "Anda tidak dapat menambahkan tarif pajak yang sama dua kali!" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:425 msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mencabut akses ke unduhan ini?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:424 msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved." msgstr "Tidak dapat memberikan akses - pengguna mungkin sudah memiliki izin untuk file ini atau email tagihan tidak diatur. Pastikan email penagihan diatur, dan pesanan telah disimpan." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:399 msgid "No customer selected" msgstr "Tidak ada pelanggan yang dipilih" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:395 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:745 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:131 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:160 #: assets/client/blocks/product-collection.js:12 msgid "Featured" msgstr "Unggulan" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:394 msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Muat informasi pengiriman pelanggan? Ini akan menghapus informasi pengiriman yang dimasukkan saat ini." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:393 msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information." msgstr "Muat informasi penagihan pelanggan? Ini akan menghapus informasi penagihan yang dimasukkan saat ini." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:392 msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Salin informasi penagihan ke informasi pengiriman? Ini akan menghapus informasi pengiriman yang dimasukkan saat ini." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:390 msgid "Enter a name for the new attribute term:" msgstr "Masukkan nama untuk term atribut baru:" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:389 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:103 msgid "Used for variations" msgstr "Digunakan untuk variasi" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:388 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:97 msgid "Visible on the product page" msgstr "Terlihat di halaman produk" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:387 msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "Masukkan beberapa teks, atau beberapa atribut yang dipisahkan dengan tanda pipa (|)." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:386 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:28 msgid "Value(s)" msgstr "Nilai" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:385 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8 msgid "Click to toggle" msgstr "Klik untuk beralih" #. translators: Remove chip. #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:384 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:20 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2727.js:2 #: assets/client/admin/components/index.js:2 #: assets/client/blocks/mini-cart.js:1 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:49 msgid "Remove" msgstr "Hapus" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:383 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:426 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:479 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:647 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:812 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:118 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:17 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:427 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:924 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:15 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:115 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:111 #: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:229 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52 #: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:541 #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:152 #: templates/single-product-reviews.php:89 assets/client/admin/chunks/7135.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Name" msgstr "Nama" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:382 msgid "Remove this item meta?" msgstr "Hapus meta barang ini?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:381 msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone." msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus kolom pajak ini? Tindakan ini tidak bisa dibatalkan." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:380 msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone." msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus pengembalian dana ini? Tindakan ini tidak bisa dibatalkan." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:379 msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone." msgstr "Apakah Anda yakin ingin memproses pengembalian dana ini? Tindakan ini tidak bisa dibatalkan." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:378 msgid "Please select some items." msgstr "Mohon pilih beberapa barang." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:329 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:530 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:610 #: includes/wc-template-functions.php:3103 #: includes/wc-template-functions.php:3104 #: templates/cart/shipping-calculator.php:58 msgid "Select an option…" msgstr "Pilih opsi…" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:313 msgid "%qty% variations" msgstr "%qty% variasi" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:311 msgid "Save changes before changing page?" msgstr "Simpan perubahan sebelum mengubah halaman?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:310 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "Tanggal akhir obral (format YYYY-MM-DD atau biarkan kosong)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:309 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "Tanggal mulai obral (format YYYY-MM-DD atau biarkan kosong)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:308 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus variasi ini?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:306 msgid "1 variation added" msgstr "1 variasi ditambahkan" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:305 msgid "Set variation image" msgstr "Atur gambar variasi" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:304 #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:342 #: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:425 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:163 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:273 #: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/edit.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Choose an image" msgstr "Pilih gambar" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:303 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Peringatan terakhir, apakah Anda yakin?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:302 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus semua variasi? Ini tidak dapat dibatalkan." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:301 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Enter a value (fixed or %)" msgstr "Masukkan nilai (tetap atau %)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:300 msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)" msgstr "Susunan menu variasi (menentukan posisi dalam daftar variasi)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:299 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Enter a value" msgstr "Masukkan nilai" #. translators: %d: Number of variations #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:298 msgid "Do you want to generate all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)." msgstr "Anda ingin membuat semua variasi? Ini akan membuat variasi baru untuk setiap kemungkinan kombinasi atribut variasi (maks %d setiap kali jalan)." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:220 msgid "Please enter in a value less than the regular price." msgstr "Mohon masukkan nilai kurang dari harga reguler." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:219 msgid "Please enter in country code with two capital letters." msgstr "Silakan masukkan kode negara dengan dua huruf kapital." #. translators: %s: price decimal separator #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:218 msgid "Please enter a value with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols." msgstr "Harap masukkan nilai dengan satu titik desimal moneter (%s) tanpa pemisah ribuan dan simbol mata uang." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:171 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:620 msgctxt "enhanced select" msgid "Searching…" msgstr "Mencari…" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:170 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:619 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading more results…" msgstr "Muat hasil yang lebih banyak…" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:169 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:618 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select %qty% items" msgstr "Anda hanya dapat memilih %qty% barang" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:168 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:617 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Anda hanya dapat memilih 1 barang" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:167 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:616 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete %qty% characters" msgstr "Silakan hapus %qty% karakter" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:166 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:615 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Silakan hapus 1 karakter" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:165 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:614 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter %qty% or more characters" msgstr "Silakan masukan %qty% karakter atau lebih" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:164 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:613 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Silakan masukkan 1 karakter atau lebih" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:163 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:612 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading failed" msgstr "Gagal memuat" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:162 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:611 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:322 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272 msgctxt "enhanced select" msgid "No matches found" msgstr "Tidak ada yang cocok" #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:266 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:305 #: includes/emails/class-wc-email.php:1013 #: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1436 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Aksi gagal. Mohon segarkan halaman dan coba lagi." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112 msgid "Search key" msgstr "Cari Kunci" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99 msgid "Add key" msgstr "Tambahkan Kunci" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:113 #: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:50 #: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:319 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:77 #: includes/class-wc-auth.php:74 msgid "Read/Write" msgstr "Baca/Tulis" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:76 #: includes/class-wc-auth.php:73 msgid "Write" msgstr "Tulis" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:75 #: includes/class-wc-auth.php:72 msgid "Read" msgstr "Baca" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204 msgid "Revoke" msgstr "Cabut" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101 msgid "Revoke API key" msgstr "Batalkan Kunci API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100 msgid "View/Edit" msgstr "Lihat/Edit" #. translators: %s: API key ID. #. translators: %s: webhook ID. #. translators: %d: product ID. #. translators: 1: ID who refunded #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:89 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:84 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29 msgid "ID: %d" msgstr "ID: %d" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84 msgid "API key" msgstr "Kunci API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:102 msgid "Last access" msgstr "Akses Terakhir" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67 msgid "Permissions" msgstr "Izin" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:42 msgid "User" msgstr "Pengguna" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:94 msgid "Consumer key ending in" msgstr "Kunci konsumen berakhir pada" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:652 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:817 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:413 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:141 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:458 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:83 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:28 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:119 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:111 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:80 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:27 #: includes/wc-template-functions.php:2037 #: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:173 #: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:77 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:364 #: templates/single-product/tabs/description.php:22 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #. translators: %s: average rating #. translators: %s: rating #. translators: %1$d is referring to rating value. Example: Rated 4 out of 5. #. translators: %s is referring to the average rating value #. translators: %s is the rating value wrapped in HTML strong tags. #: includes/class-wc-embed.php:130 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57 #: includes/wc-template-functions.php:3841 #: includes/wc-template-functions.php:3864 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:123 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:211 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductRating.php:152 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductRatingStars.php:119 #: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6 #: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6 #: assets/client/blocks/active-filters.js:6 #: assets/client/blocks/all-reviews.js:3 #: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3 #: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:7 #: assets/client/blocks/rating-filter.js:3 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14 #: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11 #: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:3 msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Dinilai %s dari 5" #: includes/wc-template-functions.php:3879 msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "Dari:" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2175 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:152 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:277 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118 #: includes/wc-product-functions.php:995 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:396 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:857 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 msgid "Out of stock" msgstr "Stok habis" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2177 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2179 templates/cart/cart.php:107 #: assets/client/blocks/cart.js:8 assets/client/blocks/checkout.js:37 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:20 msgid "Available on backorder" msgstr "Tersedia di backorder" #. translators: %s: stock amount #: includes/wc-formatting-functions.php:1268 msgid "%s in stock" msgstr "Stok %s" #: includes/wc-formatting-functions.php:1273 msgid "(can be backordered)" msgstr "(dapat di-inden)" #. translators: %s: stock amount #: includes/wc-formatting-functions.php:1263 msgid "Only %s left in stock" msgstr "Hanya %s tersisa di stok" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:275 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116 #: includes/wc-formatting-functions.php:1256 #: includes/wc-product-functions.php:994 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:392 #: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:853 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1 msgid "In stock" msgstr "Tersedia" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1999 #: includes/class-wc-embed.php:106 includes/class-wc-product-simple.php:60 #: includes/class-wc-product-variable.php:76 #: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:35 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12 #: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9 #: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:38 msgid "Read more" msgstr "Baca selengkapnya" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1973 #: includes/class-wc-product-simple.php:60 #: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:140 #: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1 #: assets/client/blocks/all-products.js:2 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 #: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:6 #: assets/client/blocks/cart.js:17 assets/client/blocks/featured-product.js:15 #: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:3 #: assets/client/blocks/product-button.js:2 msgid "Add to cart" msgstr "Tambah ke keranjang" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:62 msgid "CVC" msgstr "CVC" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:61 msgid "Card code" msgstr "Kode kartu" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:72 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:71 msgid "Expiry (MM/YY)" msgstr "Kedaluwarsa (MM / YY)" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:67 msgid "Card number" msgstr "Nomor kartu" #. translators: 1: old order status 2: new order status #: includes/class-wc-order.php:441 msgid "Order status changed from %1$s to %2$s." msgstr "Status pesanan berubah dari %1$s menjadi %2$s" #. Plugin Name of the plugin #: woocommerce.php includes/admin/class-wc-admin-menus.php:99 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:353 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:446 #: includes/admin/class-wc-admin.php:248 #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:21 #: includes/class-wc-order.php:2012 includes/class-wc-order.php:2013 #: includes/class-wc-privacy.php:54 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:39 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:64 #: includes/wc-order-functions.php:1133 #: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/BlockRegistry.php:134 #: src/Admin/PageController.php:202 src/Blocks/BlockTypesController.php:216 #: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:24 #: src/Internal/Admin/Homescreen.php:182 src/Internal/Admin/Loader.php:410 #: src/Internal/Admin/Settings.php:209 templates/auth/header.php:35 #: assets/client/blocks/all-products.js:6 assets/client/blocks/all-reviews.js:7 #: assets/client/blocks/cart.js:50 assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1 #: assets/client/blocks/legacy-template.js:7 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13 #: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12 #: assets/client/blocks/product-search.js:1 #: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12 #: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:18 #: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:18 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #. translators: 1: current item count #. translators: %d: downloads count #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:392 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:140 #: includes/class-wc-emails.php:470 #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:511 #: includes/wc-account-functions.php:243 #: includes/wc-template-functions.php:3681 #: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:70 #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:378 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/7170.js:1 #: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1 #: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1 #: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1 msgid "Download" msgid_plural "Downloads" msgstr[0] "Unduh" msgstr[1] "" #. translators: 1: current item count #. translators: %d: downloads count #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:511 #: includes/wc-template-functions.php:3681 msgid "Download %d" msgstr "Unduh %d" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2378 #: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:34 #: templates/checkout/order-receipt.php:33 templates/checkout/thankyou.php:66 #: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1 msgid "Total:" msgstr "Total:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:479 #: includes/class-wc-order.php:2359 templates/checkout/order-receipt.php:38 #: templates/checkout/thankyou.php:72 #: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1 msgid "Payment method:" msgstr "Metode pembayaran:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18 #: includes/class-wc-cart-fees.php:74 includes/class-wc-order-item-fee.php:233 #: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:338 #: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2 #: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1 #: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:4 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:43 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:50 msgid "Fee" msgstr "Biaya" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2317 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:195 #: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40 msgid "Shipping:" msgstr "Pengiriman:" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2302 #: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40 msgid "Discount:" msgstr "Diskon:" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2287 #: includes/wc-template-functions.php:2419 assets/client/blocks/cart.js:20 #: assets/client/blocks/checkout.js:28 #: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40 msgid "Subtotal:" msgstr "Subtotal:" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2252 #: includes/class-wc-cart.php:1616 includes/class-wc-product-grouped.php:120 msgid "Free!" msgstr "Gratis!" #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/class-wc-countries.php:665 includes/class-wc-countries.php:681 #: includes/class-wc-order.php:1005 includes/class-wc-order.php:1015 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:151 #: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:998 msgctxt "full name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/class-wc-order-item-product.php:230 #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:167 msgid "Backordered" msgstr "Backorder" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:126 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:693 #: includes/class-wc-install.php:2209 #: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:35 #: src/Internal/Admin/Analytics.php:265 #: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:212 #: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/833.js:2 #: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/chunks/8656.js:1 #: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1 #: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 #: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2 #: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-quantity-selector.js:1 #: assets/client/blocks/all-products.js:15 assets/client/blocks/cart-link.js:1 #: assets/client/blocks/cart.js:17 assets/client/blocks/checkout.js:40 #: assets/client/blocks/coming-soon.js:1 assets/client/blocks/mini-cart.js:1 #: assets/client/blocks/price-filter.js:5 #: assets/client/blocks/product-collection.js:14 #: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1 #: assets/client/blocks/product-filter-price-slider.js:1 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" #: i18n/states.php:2220 msgid "Western Cape" msgstr "Western Cape" #: i18n/states.php:2219 msgid "North West" msgstr "North West" #: i18n/states.php:2218 msgid "Northern Cape" msgstr "Northern Cape" #: i18n/states.php:2217 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #: i18n/states.php:2216 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #: i18n/states.php:2215 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" #: i18n/states.php:2214 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #: i18n/states.php:2213 msgid "Free State" msgstr "Free State" #: i18n/states.php:2212 msgid "Eastern Cape" msgstr "Eastern Cape" #: i18n/countries.php:193 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Riko" #: i18n/countries.php:179 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Kepulauan Mariana Utara" #: i18n/countries.php:106 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: i18n/countries.php:21 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerika" #: i18n/states.php:2159 msgid "Armed Forces (AP)" msgstr "Armed Forces (AP)" #: i18n/states.php:2158 msgid "Armed Forces (AE)" msgstr "Armed Forces (AE)" #: i18n/states.php:2157 msgid "Armed Forces (AA)" msgstr "Armed Forces (AA)" #: i18n/states.php:2156 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: i18n/states.php:2155 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: i18n/states.php:2154 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" #: i18n/states.php:2153 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: i18n/states.php:2152 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: i18n/states.php:2151 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: i18n/states.php:2150 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: i18n/states.php:2149 msgid "Texas" msgstr "Texas" #: i18n/states.php:2148 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: i18n/states.php:2147 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" #: i18n/states.php:2146 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #: i18n/states.php:2145 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: i18n/states.php:2144 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: i18n/states.php:2143 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: i18n/states.php:2142 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: i18n/states.php:2141 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: i18n/states.php:2140 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" #: i18n/states.php:2139 msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" #: i18n/states.php:2138 msgid "New York" msgstr "New York" #: i18n/states.php:2137 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #: i18n/states.php:2136 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: i18n/states.php:2135 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: i18n/states.php:2134 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: i18n/states.php:2133 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: i18n/states.php:2131 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: i18n/states.php:2130 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: i18n/states.php:2129 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: i18n/states.php:2128 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: i18n/states.php:2127 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: i18n/states.php:1163 i18n/states.php:2126 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: i18n/states.php:2125 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: i18n/states.php:2124 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: i18n/states.php:2123 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: i18n/states.php:2122 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: i18n/states.php:2121 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: i18n/states.php:2120 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: i18n/states.php:2119 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: i18n/states.php:2118 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: i18n/states.php:2117 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: i18n/states.php:2116 msgctxt "US state of Georgia" msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: i18n/states.php:2115 i18n/states.php:2168 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: i18n/states.php:2114 msgid "District of Columbia" msgstr "Distrik Columbia" #: i18n/states.php:2113 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: i18n/states.php:2112 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: i18n/states.php:2111 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: i18n/states.php:2110 msgid "California" msgstr "California" #: i18n/states.php:2109 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: i18n/states.php:2108 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: i18n/states.php:2107 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: i18n/states.php:2106 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: i18n/states.php:1863 msgid "Osmaniye" msgstr "Osmaniye" #: i18n/states.php:1862 msgid "Kilis" msgstr "Kilis" #: i18n/states.php:1860 msgid "Yalova" msgstr "Yalova" #: i18n/states.php:1858 msgid "Ardahan" msgstr "Ardahan" #: i18n/states.php:1855 msgid "Batman" msgstr "Batman" #: i18n/states.php:1853 msgid "Karaman" msgstr "Karaman" #: i18n/states.php:1852 msgid "Bayburt" msgstr "Bayburt" #: i18n/states.php:1851 msgid "Aksaray" msgstr "Aksaray" #: i18n/states.php:1850 msgid "Zonguldak" msgstr "Zonguldak" #: i18n/states.php:1849 msgid "Yozgat" msgstr "Yozgat" #: i18n/states.php:1848 msgid "Van" msgstr "Van" #: i18n/states.php:1845 msgid "Tunceli" msgstr "Tunceli" #: i18n/states.php:1844 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" #: i18n/states.php:1843 msgid "Tokat" msgstr "Tokat" #: i18n/states.php:1841 msgid "Sivas" msgstr "Sivas" #: i18n/states.php:1840 msgid "Sinop" msgstr "Sinop" #: i18n/states.php:1839 msgid "Siirt" msgstr "Siirt" #: i18n/states.php:1838 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" #: i18n/states.php:1837 msgid "Sakarya" msgstr "Sakarya" #: i18n/states.php:1836 msgid "Rize" msgstr "Rize" #: i18n/states.php:1835 msgid "Ordu" msgstr "Ordu" #: i18n/states.php:1830 msgid "Mardin" msgstr "Mardin" #: i18n/states.php:1828 msgid "Manisa" msgstr "Manisa" #: i18n/states.php:1827 msgid "Malatya" msgstr "Malatya" #: i18n/states.php:1825 msgid "Konya" msgstr "Konya" #: i18n/states.php:1824 msgid "Kocaeli" msgstr "Kocaeli" #: i18n/states.php:1821 msgid "Kayseri" msgstr "Kayseri" #: i18n/states.php:1820 msgid "Kastamonu" msgstr "Kastamonu" #: i18n/states.php:1819 msgid "Kars" msgstr "Kars" #: i18n/states.php:1815 msgid "Isparta" msgstr "Isparta" #: i18n/states.php:1814 msgid "Hatay" msgstr "Hatay" #: i18n/states.php:1813 msgid "Hakkari" msgstr "Hakkari" #: i18n/states.php:1811 msgid "Giresun" msgstr "Giresun" #: i18n/states.php:1810 msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" #: i18n/states.php:1808 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #: i18n/states.php:1807 msgid "Erzincan" msgstr "Erzincan" #: i18n/states.php:1805 msgid "Edirne" msgstr "Edirne" #: i18n/states.php:1803 msgid "Denizli" msgstr "Denizli" #: i18n/states.php:1799 msgid "Bursa" msgstr "Bursa" #: i18n/states.php:1798 msgid "Burdur" msgstr "Burdur" #: i18n/states.php:1797 msgid "Bolu" msgstr "Bolu" #: i18n/states.php:1796 msgid "Bitlis" msgstr "Bitlis" #: i18n/states.php:1794 msgid "Bilecik" msgstr "Bilecik" #: i18n/states.php:1791 msgid "Artvin" msgstr "Artvin" #: i18n/states.php:1790 msgid "Antalya" msgstr "Antalya" #: i18n/states.php:1789 msgid "Ankara" msgstr "Ankara" #: i18n/states.php:1788 msgid "Amasya" msgstr "Amasya" #: i18n/states.php:1786 msgid "Afyon" msgstr "Afyon" #: i18n/states.php:1784 msgid "Adana" msgstr "Adana" #: i18n/states.php:1589 assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/onboarding/index.js:2 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2 msgid "Metro Manila" msgstr "Metro Manila" #: i18n/states.php:1588 msgid "Zamboanga Sibugay" msgstr "Zamboanga Sibugay" #: i18n/states.php:1587 msgid "Zamboanga del Sur" msgstr "Zamboanga del Sur" #: i18n/states.php:1586 msgid "Zamboanga del Norte" msgstr "Zamboanga del Norte" #: i18n/states.php:1585 msgid "Zambales" msgstr "Zambales" #: i18n/states.php:1584 msgid "Tawi-Tawi" msgstr "Tawi-Tawi" #: i18n/states.php:1583 msgid "Tarlac" msgstr "Tarlac" #: i18n/states.php:1582 msgid "Surigao del Sur" msgstr "Surigao del Sur" #: i18n/states.php:1581 msgid "Surigao del Norte" msgstr "Surigao del Norte" #: i18n/states.php:1580 msgid "Sulu" msgstr "Sulu" #: i18n/states.php:1579 msgid "Sultan Kudarat" msgstr "Sultan Kudarat" #: i18n/states.php:1578 msgid "Southern Leyte" msgstr "Southern Leyte" #: i18n/states.php:1577 msgid "South Cotabato" msgstr "South Cotabato" #: i18n/states.php:1576 msgid "Sorsogon" msgstr "Sorsogon" #: i18n/states.php:1575 msgid "Siquijor" msgstr "Siquijor" #: i18n/states.php:1574 msgid "Sarangani" msgstr "Sarangani" #: i18n/states.php:1573 msgid "Samar" msgstr "Samar" #: i18n/states.php:1572 msgid "Romblon" msgstr "Romblon" #: i18n/states.php:1571 msgid "Rizal" msgstr "Rizal" #: i18n/states.php:1570 msgid "Quirino" msgstr "Quirino" #: i18n/states.php:1569 msgid "Quezon" msgstr "Quezon" #: i18n/states.php:1568 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" #: i18n/states.php:1567 msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" #: i18n/states.php:1566 msgid "Palawan" msgstr "Palawan" #: i18n/states.php:1565 msgid "Oriental Mindoro" msgstr "Oriental Mindoro" #: i18n/states.php:1564 msgid "Occidental Mindoro" msgstr "Occidental Mindoro" #: i18n/states.php:1563 msgid "Nueva Vizcaya" msgstr "Nueva Vizcaya" #: i18n/states.php:1562 msgid "Nueva Ecija" msgstr "Nueva Ecija" #: i18n/states.php:1561 msgid "Northern Samar" msgstr "Northern Samar" #: i18n/states.php:1560 msgid "Negros Oriental" msgstr "Negros Oriental" #: i18n/states.php:1559 msgid "Negros Occidental" msgstr "Negros Occidental" #: i18n/states.php:1558 msgid "Mountain Province" msgstr "Mountain Province" #: i18n/states.php:1557 msgid "Misamis Oriental" msgstr "Misamis Oriental" #: i18n/states.php:1556 msgid "Misamis Occidental" msgstr "Misamis Occidental" #: i18n/states.php:1555 msgid "Masbate" msgstr "Masbate" #: i18n/states.php:1554 msgid "Marinduque" msgstr "Marinduque" #: i18n/states.php:1553 msgid "Maguindanao" msgstr "Maguindanao" #: i18n/states.php:1552 msgid "Leyte" msgstr "Leyte" #: i18n/states.php:1551 msgid "Lanao del Sur" msgstr "Lanao del Sur" #: i18n/states.php:1550 msgid "Lanao del Norte" msgstr "Lanao del Norte" #: i18n/states.php:1549 msgid "Laguna" msgstr "Laguna" #: i18n/states.php:1548 msgid "La Union" msgstr "La Union" #: i18n/states.php:1547 msgid "Kalinga" msgstr "Kalinga" #: i18n/states.php:1546 msgid "Isabela" msgstr "Isabela" #: i18n/states.php:1545 msgid "Iloilo" msgstr "Iloilo" #: i18n/states.php:1544 msgid "Ilocos Sur" msgstr "Ilocos Sur" #: i18n/states.php:1543 msgid "Ilocos Norte" msgstr "Ilocos Norte" #: i18n/states.php:1542 msgid "Ifugao" msgstr "Ifugao" #: i18n/states.php:1541 msgid "Guimaras" msgstr "Guimaras" #: i18n/states.php:1540 msgid "Eastern Samar" msgstr "Eastern Samar" #: i18n/states.php:1539 msgid "Dinagat Islands" msgstr "Dinagat Islands" #: i18n/states.php:1538 msgid "Davao Oriental" msgstr "Davao Oriental" #: i18n/states.php:1537 msgid "Davao Occidental" msgstr "Davao Occidental" #: i18n/states.php:1536 msgid "Davao del Sur" msgstr "Davao del Sur" #: i18n/states.php:1535 msgid "Davao del Norte" msgstr "Davao del Norte" #: i18n/states.php:1534 msgid "Cotabato" msgstr "Cotabato" #: i18n/states.php:1533 msgid "Compostela Valley" msgstr "Compostela Valley" #: i18n/states.php:1532 msgid "Cebu" msgstr "Cebu" #: i18n/states.php:1531 msgid "Cavite" msgstr "Cavite" #: i18n/states.php:1530 msgid "Catanduanes" msgstr "Catanduanes" #: i18n/states.php:1529 msgid "Capiz" msgstr "Capiz" #: i18n/states.php:1528 msgid "Camiguin" msgstr "Camiguin" #: i18n/states.php:1527 msgid "Camarines Sur" msgstr "Camarines Sur" #: i18n/states.php:1526 msgid "Camarines Norte" msgstr "Camarines Norte" #: i18n/states.php:1525 msgid "Cagayan" msgstr "Cagayan" #: i18n/states.php:1524 msgid "Bulacan" msgstr "Bulacan" #: i18n/states.php:1523 msgid "Bukidnon" msgstr "Bukidnon" #: i18n/states.php:1522 msgid "Bohol" msgstr "Bohol" #: i18n/states.php:1521 msgid "Biliran" msgstr "Biliran" #: i18n/states.php:1520 msgid "Benguet" msgstr "Benguet" #: i18n/states.php:1519 msgid "Batangas" msgstr "Batangas" #: i18n/states.php:1518 msgid "Batanes" msgstr "Batanes" #: i18n/states.php:1517 msgid "Bataan" msgstr "Bataan" #: i18n/states.php:1516 msgid "Basilan" msgstr "Basilan" #: i18n/states.php:1515 msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #: i18n/states.php:1514 msgid "Apayao" msgstr "Apayao" #: i18n/states.php:1513 msgid "Antique" msgstr "Antique" #: i18n/states.php:1512 msgid "Albay" msgstr "Albay" #: i18n/states.php:1511 msgid "Aklan" msgstr "Aklan" #: i18n/states.php:1510 msgid "Agusan del Sur" msgstr "Agusan del Sur" #: i18n/states.php:1509 msgid "Agusan del Norte" msgstr "Agusan del Norte" #: i18n/states.php:1508 msgid "Abra" msgstr "Abra" #: i18n/states.php:1505 msgid "Ucayali" msgstr "Ucayali" #: i18n/states.php:1504 msgid "Tumbes" msgstr "Tumbes" #: i18n/states.php:1503 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" #: i18n/states.php:1501 msgid "Puno" msgstr "Puno" #: i18n/states.php:1500 msgid "Piura" msgstr "Piura" #: i18n/states.php:1499 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #: i18n/states.php:1498 msgid "Moquegua" msgstr "Moquegua" #: i18n/states.php:1497 msgid "Madre de Dios" msgstr "Madre de Dios" #: i18n/states.php:1496 msgid "Loreto" msgstr "Loreto" #: i18n/states.php:1495 msgid "Lima" msgstr "Lima" #: i18n/states.php:1494 msgid "Lambayeque" msgstr "Lambayeque" #: i18n/states.php:1493 i18n/states.php:1693 msgid "La Libertad" msgstr "La Libertad" #: i18n/states.php:1491 msgid "Ica" msgstr "Ica" #: i18n/states.php:1489 msgid "Huancavelica" msgstr "Huancavelica" #: i18n/states.php:1488 msgid "Cusco" msgstr "Cusco" #: i18n/states.php:1487 msgid "Cajamarca" msgstr "Cajamarca" #: i18n/states.php:1486 msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" #: i18n/states.php:1485 msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" #: i18n/states.php:1483 msgid "Ancash" msgstr "Ancash" #: i18n/states.php:1481 msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima" msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima" #: i18n/states.php:1480 msgid "El Callao" msgstr "El Callao" #: i18n/states.php:1462 msgid "Southland" msgstr "Southland" #: i18n/states.php:1461 msgid "Otago" msgstr "Otago" #: i18n/states.php:1460 msgid "Canterbury" msgstr "Canterbury" #: i18n/states.php:1459 msgid "West Coast" msgstr "West Coast" #: i18n/states.php:1458 msgid "Tasman" msgstr "Tasman" #: i18n/states.php:1457 msgid "Marlborough" msgstr "Marlborough" #: i18n/states.php:1456 msgid "Nelson" msgstr "Nelson" #: i18n/states.php:1455 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" #: i18n/states.php:1454 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "Manawatu-Wanganui" #: i18n/states.php:1452 msgid "Gisborne" msgstr "Gisborne" #: i18n/states.php:1451 msgid "Taranaki" msgstr "Taranaki" #: i18n/states.php:1450 msgid "Bay of Plenty" msgstr "Bay of Plenty" #: i18n/states.php:1449 msgid "Waikato" msgstr "Waikato" #: i18n/states.php:1448 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #: i18n/states.php:1447 msgid "Northland" msgstr "Northland" #: i18n/states.php:42 msgid "Huíla" msgstr "Huíla" #: i18n/states.php:1337 msgid "Terengganu" msgstr "Terengganu" #: i18n/states.php:1336 msgid "Selangor" msgstr "Selangor" #: i18n/states.php:1335 msgid "Sarawak" msgstr "Sarawak" #: i18n/states.php:1334 msgid "Sabah" msgstr "Sabah" #: i18n/states.php:1333 msgid "Perlis" msgstr "Perlis" #: i18n/states.php:1332 msgid "Perak" msgstr "Perak" #: i18n/states.php:1330 msgid "Pahang" msgstr "Pahang" #: i18n/states.php:1329 msgid "Negeri Sembilan" msgstr "Negeri Sembilan" #: i18n/states.php:1326 msgid "Kelantan" msgstr "Kelantan" #: i18n/states.php:1325 msgid "Kedah" msgstr "Kedah" #: i18n/states.php:1324 msgid "Johor" msgstr "Johor" #: i18n/states.php:1321 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: i18n/states.php:1320 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #: i18n/states.php:1319 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: i18n/states.php:1318 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: i18n/states.php:1317 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: i18n/states.php:1316 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: i18n/states.php:1315 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: i18n/states.php:1314 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: i18n/states.php:1313 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #: i18n/states.php:1312 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: i18n/states.php:1311 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: i18n/states.php:1310 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: i18n/states.php:1309 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: i18n/states.php:1308 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #: i18n/states.php:1307 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: i18n/states.php:1306 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacan" #: i18n/states.php:1304 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: i18n/states.php:1303 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: i18n/states.php:1302 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: i18n/states.php:1301 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: i18n/states.php:1300 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: i18n/states.php:1299 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #: i18n/states.php:1298 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: i18n/states.php:1297 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: i18n/states.php:1296 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: i18n/states.php:1295 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #: i18n/states.php:1294 msgid "Baja California" msgstr "Baja California" #: i18n/states.php:1293 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: i18n/states.php:1292 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #: i18n/states.php:1291 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: i18n/states.php:1060 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: i18n/states.php:1059 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: i18n/states.php:1058 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: i18n/states.php:1057 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: i18n/states.php:1056 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: i18n/states.php:1055 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: i18n/states.php:1054 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: i18n/states.php:1053 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: i18n/states.php:1052 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: i18n/states.php:1051 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: i18n/states.php:1050 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: i18n/states.php:1049 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: i18n/states.php:1048 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: i18n/states.php:1047 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: i18n/states.php:1046 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: i18n/states.php:1045 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: i18n/states.php:1044 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: i18n/states.php:1043 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: i18n/states.php:1042 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: i18n/states.php:1041 msgid "Hyogo" msgstr "Hyogo" #: i18n/states.php:1040 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: i18n/states.php:1039 msgid "Kyoto" msgstr "Kyoto" #: i18n/states.php:1038 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: i18n/states.php:1037 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: i18n/states.php:1036 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: i18n/states.php:1035 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: i18n/states.php:1034 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: i18n/states.php:1033 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: i18n/states.php:1032 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: i18n/states.php:1031 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: i18n/states.php:1030 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: i18n/states.php:1029 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: i18n/states.php:1028 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: i18n/states.php:1027 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: i18n/states.php:1026 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: i18n/states.php:1025 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: i18n/states.php:1024 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: i18n/states.php:1023 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: i18n/states.php:1022 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: i18n/states.php:1021 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: i18n/states.php:1020 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: i18n/states.php:1019 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: i18n/states.php:1018 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: i18n/states.php:1017 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: i18n/states.php:1016 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: i18n/states.php:1015 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: i18n/states.php:1014 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: i18n/states.php:986 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" #: i18n/states.php:985 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" #: i18n/states.php:984 msgid "Vibo Valentia" msgstr "Vibo Valentia" #: i18n/states.php:983 msgid "Verona" msgstr "Verona" #: i18n/states.php:982 msgid "Vercelli" msgstr "Vercelli" #: i18n/states.php:981 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "Verbano-Cusio-Ossola" #: i18n/states.php:980 msgid "Venezia" msgstr "Venezia" #: i18n/states.php:979 msgid "Varese" msgstr "Varese" #: i18n/states.php:978 msgid "Udine" msgstr "Udine" #: i18n/states.php:977 msgid "Trieste" msgstr "Trieste" #: i18n/states.php:976 msgid "Treviso" msgstr "Treviso" #: i18n/states.php:975 msgid "Trento" msgstr "Trento" #: i18n/states.php:974 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" #: i18n/states.php:973 msgid "Torino" msgstr "Torino" #: i18n/states.php:972 msgid "Terni" msgstr "Terni" #: i18n/states.php:971 msgid "Teramo" msgstr "Teramo" #: i18n/states.php:970 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" #: i18n/states.php:968 msgid "Sondrio" msgstr "Sondrio" #: i18n/states.php:967 msgid "Siracusa" msgstr "Siracusa" #: i18n/states.php:966 msgid "Siena" msgstr "Siena" #: i18n/states.php:965 msgid "Savona" msgstr "Savona" #: i18n/states.php:964 msgid "Sassari" msgstr "Sassari" #: i18n/states.php:963 msgid "Salerno" msgstr "Salerno" #: i18n/states.php:962 msgid "Rovigo" msgstr "Rovigo" #: i18n/states.php:961 assets/client/admin/app/index.js:2 #: assets/client/admin/onboarding/index.js:2 #: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2 msgid "Roma" msgstr "Roma" #: i18n/states.php:960 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" #: i18n/states.php:959 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" #: i18n/states.php:958 msgid "Reggio Emilia" msgstr "Reggio Emilia" #: i18n/states.php:957 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" #: i18n/states.php:956 msgid "Ravenna" msgstr "Ravenna" #: i18n/states.php:955 msgid "Ragusa" msgstr "Ragusa" #: i18n/states.php:954 msgid "Prato" msgstr "Prato" #: i18n/states.php:953 msgid "Potenza" msgstr "Potenza" #: i18n/states.php:952 msgid "Pordenone" msgstr "Pordenone" #: i18n/states.php:951 msgid "Pistoia" msgstr "Pistoia" #: i18n/states.php:950 msgid "Pisa" msgstr "Pisa" #: i18n/states.php:949 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" #: i18n/states.php:948 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" #: i18n/states.php:947 msgid "Pesaro e Urbino" msgstr "Pesaro e Urbino" #: i18n/states.php:946 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" #: i18n/states.php:945 msgid "Pavia" msgstr "Pavia" #: i18n/states.php:944 msgid "Parma" msgstr "Parma" #: i18n/states.php:943 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" #: i18n/states.php:942 msgid "Padova" msgstr "Padova" #: i18n/states.php:941 msgid "Oristano" msgstr "Oristano" #: i18n/states.php:940 msgid "Nuoro" msgstr "Nuoro" #: i18n/states.php:939 msgid "Novara" msgstr "Novara" #: i18n/states.php:938 msgid "Napoli" msgstr "Napoli" #: i18n/states.php:937 msgid "Monza e della Brianza" msgstr "Monza e della Brianza" #: i18n/states.php:936 msgid "Modena" msgstr "Modena" #: i18n/states.php:935 msgid "Milano" msgstr "Milano" #: i18n/states.php:934 msgid "Messina" msgstr "Messina" #: i18n/states.php:933 msgid "Matera" msgstr "Matera" #: i18n/states.php:932 msgid "Massa-Carrara" msgstr "Massa-Carrara" #: i18n/states.php:931 msgid "Mantova" msgstr "Mantova" #: i18n/states.php:930 msgid "Macerata" msgstr "Macerata" #: i18n/states.php:929 msgid "Lucca" msgstr "Lucca" #: i18n/states.php:928 msgid "Lodi" msgstr "Lodi" #: i18n/states.php:927 msgid "Livorno" msgstr "Livorno" #: i18n/states.php:926 msgid "Lecco" msgstr "Lecco" #: i18n/states.php:925 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" #: i18n/states.php:924 msgid "Latina" msgstr "Latina" #: i18n/states.php:922 msgid "La Spezia" msgstr "La Spezia" #: i18n/states.php:921 msgid "Isernia" msgstr "Isernia" #: i18n/states.php:920 msgid "Imperia" msgstr "Imperia" #: i18n/states.php:919 msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" #: i18n/states.php:918 msgid "Gorizia" msgstr "Gorizia" #: i18n/states.php:917 msgid "Genova" msgstr "Genova" #: i18n/states.php:916 msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" #: i18n/states.php:915 msgid "Forlì-Cesena" msgstr "Forlì-Cesena" #: i18n/states.php:914 msgid "Foggia" msgstr "Foggia" #: i18n/states.php:913 msgid "Firenze" msgstr "Firenze" #: i18n/states.php:912 msgid "Ferrara" msgstr "Ferrara" #: i18n/states.php:911 msgid "Fermo" msgstr "Fermo" #: i18n/states.php:910 msgid "Enna" msgstr "Enna" #: i18n/states.php:909 msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" #: i18n/states.php:908 msgid "Crotone" msgstr "Crotone" #: i18n/states.php:907 msgid "Cremona" msgstr "Cremona" #: i18n/states.php:906 msgid "Cosenza" msgstr "Cosenza" #: i18n/states.php:905 msgid "Como" msgstr "Como" #: i18n/states.php:904 msgid "Chieti" msgstr "Chieti" #: i18n/states.php:903 msgid "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" #: i18n/states.php:902 msgid "Catania" msgstr "Catania" #: i18n/states.php:901 msgid "Caserta" msgstr "Caserta" #: i18n/states.php:900 msgid "Campobasso" msgstr "Campobasso" #: i18n/states.php:899 msgid "Caltanissetta" msgstr "Caltanissetta" #: i18n/states.php:898 msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" #: i18n/states.php:897 msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" #: i18n/states.php:896 msgid "Brescia" msgstr "Brescia" #: i18n/states.php:895 msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" #: i18n/states.php:894 msgid "Bologna" msgstr "Bologna" #: i18n/states.php:893 msgid "Biella" msgstr "Biella" #: i18n/states.php:892 msgid "Bergamo" msgstr "Bergamo" #: i18n/states.php:891 msgid "Benevento" msgstr "Benevento" #: i18n/states.php:890 msgid "Belluno" msgstr "Belluno" #: i18n/states.php:889 msgid "Barletta-Andria-Trani" msgstr "Barletta-Andria-Trani" #: i18n/states.php:888 msgid "Bari" msgstr "Bari" #: i18n/states.php:887 msgid "Avellino" msgstr "Avellino" #: i18n/states.php:886 msgid "Asti" msgstr "Asti" #: i18n/states.php:885 msgid "Ascoli Piceno" msgstr "Ascoli Piceno" #: i18n/states.php:884 msgid "Arezzo" msgstr "Arezzo" #: i18n/states.php:883 msgid "Aosta" msgstr "Aosta" #: i18n/states.php:882 msgid "Ancona" msgstr "Ancona" #: i18n/states.php:881 msgid "Alessandria" msgstr "Alessandria" #: i18n/states.php:880 msgid "Agrigento" msgstr "Agrigento" #: i18n/states.php:876 msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" msgstr "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" #: i18n/states.php:875 msgid "Hormozgan (هرمزگان)" msgstr "Hormozgan (هرمزگان)" #: i18n/states.php:874 msgid "Markazi (مرکزی)" msgstr "Markazi (مرکزی)" #: i18n/states.php:873 msgid "Mazandaran (مازندران)" msgstr "Mazandaran (مازندران)" #: i18n/states.php:872 msgid "Gilan (گیلان)" msgstr "Gilan (گیلان)" #: i18n/states.php:871 msgid "Golestan (گلستان)" msgstr "Golestan (گلستان)" #: i18n/states.php:870 msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" msgstr "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" #: i18n/states.php:869 msgid "Kurdistan / کردستان)" msgstr "Kurdistan / کردستان)" #: i18n/states.php:868 msgid "Qom (قم)" msgstr "Qom (قم)" #: i18n/states.php:867 msgid "Fars (فارس)" msgstr "Fars (فارس)" #: i18n/states.php:866 msgid "Semnan (سمنان)" msgstr "Semnan (سمنان)" #: i18n/states.php:865 msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)" msgstr "Khorasan Utara (خراسان شمالی)" #: i18n/states.php:864 msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)" msgstr "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)" #: i18n/states.php:863 msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)" msgstr "South Khorasan (خراسان جنوبی)" #: i18n/states.php:862 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" msgstr "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" #: i18n/states.php:861 msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)" msgstr "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)" #: i18n/states.php:860 msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)" msgstr "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)" #: i18n/states.php:859 msgid "Alborz (البرز)" msgstr "Alborz (البرز)" #: i18n/states.php:858 msgid "Luristan (لرستان)" msgstr "Luristan (لرستان)" #: i18n/states.php:857 msgid "Zanjan (زنجان)" msgstr "Zanjan (زنجان)" #: i18n/states.php:856 msgid "Ghazvin (قزوین)" msgstr "Ghazvin (قزوین)" #: i18n/states.php:855 msgid "Hamadan (همدان)" msgstr "Hamadan (همدان)" #: i18n/states.php:854 msgid "Kerman (کرمان)" msgstr "Kerman (کرمان)" #: i18n/states.php:853 msgid "Kermanshah (کرمانشاه)" msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)" #: i18n/states.php:852 msgid "Yazd (یزد)" msgstr "Yazd (یزد)" #: i18n/states.php:851 msgid "Isfahan (اصفهان)" msgstr "Isfahan (اصفهان)" #: i18n/states.php:850 msgid "Ardabil (اردبیل)" msgstr "Ardabil (اردبیل)" #: i18n/states.php:849 msgid "Bushehr (بوشهر)" msgstr "Bushehr (بوشهر)" #: i18n/states.php:848 msgid "Ilaam (ایلام)" msgstr "Ilaam (ایلام)" #: i18n/states.php:847 msgid "Tehran (تهران)" msgstr "Teheran (تهران)" #: i18n/states.php:846 msgid "Khuzestan (خوزستان)" msgstr "Khuzestan (خوزستان)" #: i18n/states.php:843 msgid "Pondicherry (Puducherry)" msgstr "Pondicherry (Puducherry)" #: i18n/states.php:842 msgid "Lakshadeep" msgstr "Lakshadeep" #: i18n/states.php:841 msgid "Delhi" msgstr "Delhi" #: i18n/states.php:840 msgid "Daman and Diu" msgstr "Daman and Diu" #: i18n/states.php:839 msgid "Dadra and Nagar Haveli" msgstr "Dadra and Nagar Haveli" #: i18n/states.php:838 msgid "Chandigarh" msgstr "Chandigarh" #: i18n/states.php:837 msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "Andaman and Nicobar Islands" #: i18n/states.php:836 msgid "West Bengal" msgstr "West Bengal" #: i18n/states.php:835 msgid "Uttar Pradesh" msgstr "Uttar Pradesh" #: i18n/states.php:834 msgid "Uttarakhand" msgstr "Uttarakhand" #: i18n/states.php:833 msgid "Tripura" msgstr "Tripura" #: i18n/states.php:832 msgid "Telangana" msgstr "Telangana" #: i18n/states.php:831 msgid "Tamil Nadu" msgstr "Tamil Nadu" #: i18n/states.php:830 msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" #: i18n/states.php:829 msgid "Rajasthan" msgstr "Rajasthan" #: i18n/states.php:828 i18n/states.php:1598 msgid "Punjab" msgstr "Punjab" #: i18n/states.php:826 msgid "Nagaland" msgstr "Nagaland" #: i18n/states.php:825 msgid "Mizoram" msgstr "Mizoram" #: i18n/states.php:824 msgid "Meghalaya" msgstr "Meghalaya" #: i18n/states.php:823 msgid "Manipur" msgstr "Manipur" #: i18n/states.php:822 msgid "Maharashtra" msgstr "Maharashtra" #: i18n/states.php:821 msgid "Madhya Pradesh" msgstr "Madhya Pradesh" #: i18n/states.php:819 msgid "Kerala" msgstr "Kerala" #: i18n/states.php:818 msgid "Karnataka" msgstr "Karnataka" #: i18n/states.php:817 msgid "Jharkhand" msgstr "Jharkhand" #: i18n/states.php:816 msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "Jammu and Kashmir" #: i18n/states.php:815 msgid "Himachal Pradesh" msgstr "Himachal Pradesh" #: i18n/states.php:814 msgid "Haryana" msgstr "Haryana" #: i18n/states.php:813 msgid "Gujarat" msgstr "Gujarat" #: i18n/states.php:812 msgid "Goa" msgstr "Goa" #: i18n/states.php:811 msgid "Chhattisgarh" msgstr "Chhattisgarh" #: i18n/states.php:810 msgid "Bihar" msgstr "Bihar" #: i18n/states.php:809 msgid "Assam" msgstr "Assam" #: i18n/states.php:808 msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "Arunachal Pradesh" #: i18n/states.php:807 msgid "Andhra Pradesh" msgstr "Andhra Pradesh" #: i18n/states.php:776 msgid "Papua Barat" msgstr "Papua Barat" #: i18n/states.php:775 msgid "Papua" msgstr "Papua" #: i18n/states.php:774 msgid "Maluku Utara" msgstr "Maluku Utara" #: i18n/states.php:773 msgid "Maluku" msgstr "Maluku" #: i18n/states.php:772 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: i18n/states.php:771 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Sulawesi Selatan" #: i18n/states.php:770 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Sulawesi Barat" #: i18n/states.php:769 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Sulawesi Tenggara" #: i18n/states.php:768 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Sulawesi Tengah" #: i18n/states.php:767 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Sulawesi Utara" #: i18n/states.php:766 msgid "Kalimantan Utara" msgstr "Kalimantan Utara" #: i18n/states.php:765 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan Selatan" #: i18n/states.php:764 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan Timur" #: i18n/states.php:763 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan Tengah" #: i18n/states.php:762 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan Barat" #: i18n/states.php:761 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Nusa Tenggara Timur" #: i18n/states.php:760 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Nusa Tenggara Barat" #: i18n/states.php:759 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: i18n/states.php:758 msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta" msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta" #: i18n/states.php:757 msgid "Jawa Timur" msgstr "Jawa Timur" #: i18n/states.php:756 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Jawa Tengah" #: i18n/states.php:755 msgid "Banten" msgstr "Banten" #: i18n/states.php:754 msgid "Jawa Barat" msgstr "Jawa Barat" #: i18n/states.php:753 msgid "DKI Jakarta" msgstr "DKI Jakarta" #: i18n/states.php:752 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: i18n/states.php:751 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: i18n/states.php:750 msgid "Bangka Belitung" msgstr "Bangka Belitung" #: i18n/states.php:749 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatera Selatan" #: i18n/states.php:748 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: i18n/states.php:747 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Kepulauan Riau" #: i18n/states.php:746 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: i18n/states.php:745 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumatera Barat" #: i18n/states.php:744 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatera Utara" #: i18n/states.php:743 msgid "Daerah Istimewa Aceh" msgstr "Daerah Istimewa Aceh" #: i18n/states.php:740 msgid "Zala" msgstr "Zala" #: i18n/states.php:739 msgid "Veszprém" msgstr "Veszprém" #: i18n/states.php:738 msgid "Vas" msgstr "Vas" #: i18n/states.php:737 msgid "Tolna" msgstr "Tolna" #: i18n/states.php:736 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg" #: i18n/states.php:735 msgid "Somogy" msgstr "Somogy" #: i18n/states.php:734 msgid "Pest" msgstr "Pest" #: i18n/states.php:733 msgid "Nógrád" msgstr "Nógrád" #: i18n/states.php:732 msgid "Komárom-Esztergom" msgstr "Komárom-Esztergom" #: i18n/states.php:731 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok" #: i18n/states.php:730 msgid "Heves" msgstr "Heves" #: i18n/states.php:729 msgid "Hajdú-Bihar" msgstr "Hajdú-Bihar" #: i18n/states.php:728 msgid "Győr-Moson-Sopron" msgstr "Győr-Moson-Sopron" #: i18n/states.php:727 msgid "Fejér" msgstr "Fejér" #: i18n/states.php:725 msgid "Budapest" msgstr "Budapest" #: i18n/states.php:724 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén" #: i18n/states.php:723 msgid "Baranya" msgstr "Baranya" #: i18n/states.php:722 msgid "Békés" msgstr "Békés" #: i18n/states.php:721 msgid "Bács-Kiskun" msgstr "Bács-Kiskun" #: i18n/states.php:675 msgid "New Territories" msgstr "New Territories" #: i18n/states.php:674 msgid "Kowloon" msgstr "Kowloon" #: i18n/states.php:673 msgid "Hong Kong Island" msgstr "Pulau Hong Kong" #: i18n/states.php:607 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: i18n/states.php:606 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: i18n/states.php:604 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: i18n/states.php:603 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: i18n/states.php:602 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: i18n/states.php:601 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: i18n/states.php:600 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: i18n/states.php:599 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: i18n/states.php:598 msgid "Sevilla" msgstr "Sevilla" #: i18n/states.php:597 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: i18n/states.php:596 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: i18n/states.php:595 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: i18n/states.php:594 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: i18n/states.php:593 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: i18n/states.php:592 msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #: i18n/states.php:591 msgid "Navarra" msgstr "Navarra" #: i18n/states.php:590 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: i18n/states.php:589 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: i18n/states.php:587 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: i18n/states.php:586 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: i18n/states.php:585 msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #: i18n/states.php:583 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: i18n/states.php:580 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: i18n/states.php:579 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: i18n/states.php:578 msgid "Gipuzkoa" msgstr "Gipuzkoa" #: i18n/states.php:577 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: i18n/states.php:576 i18n/states.php:1435 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: i18n/states.php:575 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: i18n/states.php:574 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: i18n/states.php:572 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: i18n/states.php:571 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: i18n/states.php:569 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabria" #: i18n/states.php:566 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: i18n/states.php:565 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: i18n/states.php:564 msgid "Baleares" msgstr "Baleares" #: i18n/states.php:563 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: i18n/states.php:561 msgid "Asturias" msgstr "Asturias" #: i18n/states.php:559 msgid "Alicante" msgstr "Alicante" #: i18n/states.php:558 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: i18n/states.php:259 msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon Territory" #: i18n/states.php:258 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: i18n/states.php:257 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: i18n/states.php:256 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" #: i18n/states.php:255 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: i18n/states.php:254 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: i18n/states.php:253 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: i18n/states.php:252 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: i18n/states.php:251 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Newfoundland dan Labrador" #: i18n/states.php:250 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: i18n/states.php:249 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: i18n/states.php:248 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" #: i18n/states.php:247 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: i18n/states.php:244 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: i18n/states.php:243 msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #: i18n/states.php:241 msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" #: i18n/states.php:240 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: i18n/states.php:238 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" #: i18n/states.php:237 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" #: i18n/states.php:236 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #: i18n/states.php:234 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: i18n/states.php:230 msgid "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" #: i18n/states.php:229 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: i18n/states.php:228 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: i18n/states.php:224 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: i18n/states.php:222 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: i18n/states.php:221 i18n/states.php:342 i18n/states.php:1482 #: i18n/states.php:2207 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #: i18n/states.php:219 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" #: i18n/states.php:218 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: i18n/states.php:188 msgid "Yambol" msgstr "Yambol" #: i18n/states.php:187 msgid "Vratsa" msgstr "Vratsa" #: i18n/states.php:186 msgid "Vidin" msgstr "Vidin" #: i18n/states.php:185 msgid "Veliko Tarnovo" msgstr "Veliko Tarnovo" #: i18n/states.php:184 msgid "Varna" msgstr "Varna" #: i18n/states.php:183 msgid "Targovishte" msgstr "Targovishte" #: i18n/states.php:182 msgid "Stara Zagora" msgstr "Stara Zagora" #: i18n/states.php:181 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" #: i18n/states.php:179 msgid "Smolyan" msgstr "Smolyan" #: i18n/states.php:178 msgid "Sliven" msgstr "Sliven" #: i18n/states.php:177 msgid "Silistra" msgstr "Silistra" #: i18n/states.php:176 msgid "Shumen" msgstr "Shumen" #: i18n/states.php:175 msgid "Ruse" msgstr "Ruse" #: i18n/states.php:174 msgid "Razgrad" msgstr "Razgrad" #: i18n/states.php:173 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" #: i18n/states.php:172 msgid "Pleven" msgstr "Pleven" #: i18n/states.php:171 msgid "Pernik" msgstr "Pernik" #: i18n/states.php:170 msgid "Pazardzhik" msgstr "Pazardzhik" #: i18n/states.php:169 i18n/states.php:2132 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: i18n/states.php:168 msgid "Lovech" msgstr "Lovech" #: i18n/states.php:167 msgid "Kyustendil" msgstr "Kyustendil" #: i18n/states.php:166 msgid "Kardzhali" msgstr "Kardzhali" #: i18n/states.php:165 msgid "Haskovo" msgstr "Haskovo" #: i18n/states.php:164 msgid "Gabrovo" msgstr "Gabrovo" #: i18n/states.php:163 msgid "Dobrich" msgstr "Dobrich" #: i18n/states.php:162 msgid "Burgas" msgstr "Burgas" #: i18n/states.php:161 msgid "Blagoevgrad" msgstr "Blagoevgrad" #: i18n/states.php:157 msgid "Thakurgaon" msgstr "Thakurgaon" #: i18n/states.php:156 msgid "Tangail" msgstr "Tangail" #: i18n/states.php:155 msgid "Sylhet" msgstr "Sylhet" #: i18n/states.php:154 msgid "Sunamganj" msgstr "Sunamganj" #: i18n/states.php:153 msgid "Sirajganj" msgstr "Sirajganj" #: i18n/states.php:152 msgid "Sherpur" msgstr "Sherpur" #: i18n/states.php:151 msgid "Shariatpur" msgstr "Shariatpur" #: i18n/states.php:150 msgid "Satkhira" msgstr "Satkhira" #: i18n/states.php:149 msgid "Rangpur" msgstr "Rangpur" #: i18n/states.php:148 msgid "Rangamati" msgstr "Rangamati" #: i18n/states.php:147 msgid "Rajshahi" msgstr "Rajshahi" #: i18n/states.php:146 msgid "Rajbari" msgstr "Rajbari" #: i18n/states.php:145 msgid "Pirojpur" msgstr "Pirojpur" #: i18n/states.php:144 msgid "Patuakhali" msgstr "Patuakhali" #: i18n/states.php:143 msgid "Panchagarh" msgstr "Panchagarh" #: i18n/states.php:142 msgid "Pabna" msgstr "Pabna" #: i18n/states.php:141 msgid "Noakhali" msgstr "Noakhali" #: i18n/states.php:140 msgid "Nilphamari" msgstr "Nilphamari" #: i18n/states.php:139 msgid "Netrakona" msgstr "Netrakona" #: i18n/states.php:138 msgid "Nawabganj" msgstr "Nawabganj" #: i18n/states.php:137 msgid "Natore" msgstr "Natore" #: i18n/states.php:136 msgid "Narsingdi" msgstr "Narsingdi" #: i18n/states.php:135 msgid "Narayanganj" msgstr "Narayanganj" #: i18n/states.php:134 msgid "Narail" msgstr "Narail" #: i18n/states.php:133 msgid "Naogaon" msgstr "Naogaon" #: i18n/states.php:132 msgid "Mymensingh" msgstr "Mymensingh" #: i18n/states.php:131 msgid "Munshiganj" msgstr "Munshiganj" #: i18n/states.php:130 msgid "Moulvibazar" msgstr "Moulvibazar" #: i18n/states.php:129 msgid "Meherpur" msgstr "Meherpur" #: i18n/states.php:128 msgid "Manikganj " msgstr "Manikganj " #: i18n/states.php:127 msgid "Magura" msgstr "Magura" #: i18n/states.php:126 msgid "Madaripur" msgstr "Madaripur" #: i18n/states.php:125 msgid "Lalmonirhat" msgstr "Lalmonirhat" #: i18n/states.php:124 msgid "Lakshmipur" msgstr "Lakshmipur" #: i18n/states.php:123 msgid "Kushtia" msgstr "Kushtia" #: i18n/states.php:122 msgid "Kurigram" msgstr "Kurigram" #: i18n/states.php:121 msgid "Kishoreganj" msgstr "Kishoreganj" #: i18n/states.php:120 msgid "Khulna" msgstr "Khulna" #: i18n/states.php:119 msgid "Khagrachhari" msgstr "Khagrachhari" #: i18n/states.php:118 msgid "Joypurhat" msgstr "Joypurhat" #: i18n/states.php:117 msgid "Jhenaidah" msgstr "Jhenaidah" #: i18n/states.php:116 msgid "Jhalokati" msgstr "Jhalokati" #: i18n/states.php:114 msgid "Jamalpur" msgstr "Jamalpur" #: i18n/states.php:113 msgid "Habiganj" msgstr "Habiganj" #: i18n/states.php:112 msgid "Gopalganj" msgstr "Gopalganj" #: i18n/states.php:111 msgid "Gazipur" msgstr "Gazipur" #: i18n/states.php:110 msgid "Gaibandha" msgstr "Gaibandha" #: i18n/states.php:109 msgid "Feni" msgstr "Feni" #: i18n/states.php:108 msgid "Faridpur " msgstr "Faridpur " #: i18n/states.php:107 msgid "Dinajpur" msgstr "Dinajpur" #: i18n/states.php:106 msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #: i18n/states.php:104 msgid "Cox's Bazar" msgstr "Cox's Bazar" #: i18n/states.php:105 msgid "Cumilla" msgstr "Cumilla" #: i18n/states.php:103 msgid "Chuadanga" msgstr "Chuadanga" #: i18n/states.php:101 msgid "Chandpur" msgstr "Chandpur" #: i18n/states.php:100 msgid "Brahmanbaria" msgstr "Brahmanbaria" #: i18n/states.php:99 msgid "Bogura" msgstr "Bogura" #: i18n/states.php:98 msgid "Bhola" msgstr "Bhola" #: i18n/states.php:97 msgid "Barishal" msgstr "Barishal" #: i18n/states.php:96 msgid "Barguna" msgstr "Barguna" #: i18n/states.php:95 msgid "Bandarban" msgstr "Bandarban" #: i18n/states.php:94 msgid "Bagerhat" msgstr "Bagerhat" #: i18n/states.php:90 msgid "Western Australia" msgstr "Australia Barat" #: i18n/states.php:89 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: i18n/states.php:88 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmania" #: i18n/states.php:87 msgid "South Australia" msgstr "South Australia" #: i18n/states.php:86 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #: i18n/states.php:85 msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #: i18n/states.php:84 msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" #: i18n/states.php:83 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australian Capital Territory" #: i18n/states.php:78 msgid "Tierra del Fuego" msgstr "Tierra del Fuego" #: i18n/states.php:77 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: i18n/states.php:76 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: i18n/states.php:75 i18n/states.php:214 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: i18n/states.php:74 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: i18n/states.php:73 i18n/states.php:439 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: i18n/states.php:72 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: i18n/states.php:69 i18n/states.php:1613 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: i18n/states.php:68 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: i18n/states.php:67 i18n/states.php:582 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: i18n/states.php:66 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: i18n/states.php:65 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: i18n/states.php:64 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: i18n/states.php:62 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: i18n/states.php:60 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: i18n/states.php:59 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: i18n/states.php:58 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: i18n/states.php:57 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: i18n/countries.php:265 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: i18n/countries.php:264 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: i18n/countries.php:263 msgid "Yemen" msgstr "Yaman" #: i18n/countries.php:261 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Barat" #: i18n/countries.php:260 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis dan Futuna" #: i18n/countries.php:257 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: i18n/countries.php:256 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: i18n/countries.php:255 msgid "Vatican" msgstr "Vatikan" #: i18n/countries.php:254 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: i18n/countries.php:253 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: i18n/countries.php:252 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: i18n/countries.php:250 msgid "United States (US)" msgstr "Amerika Serikat" #: i18n/countries.php:249 msgid "United Kingdom (UK)" msgstr "Inggris" #: i18n/countries.php:248 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Uni Emirat Arab" #: i18n/countries.php:247 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #: i18n/countries.php:246 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: i18n/countries.php:245 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: i18n/countries.php:244 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos" #: i18n/countries.php:243 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: i18n/countries.php:242 msgid "Turkey" msgstr "Turki" #: i18n/countries.php:241 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: i18n/countries.php:240 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad dan Tobago" #: i18n/countries.php:239 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: i18n/countries.php:238 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: i18n/countries.php:237 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: i18n/countries.php:236 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Leste" #: i18n/countries.php:235 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: i18n/countries.php:234 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: i18n/countries.php:233 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: i18n/countries.php:232 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: i18n/countries.php:231 msgid "Syria" msgstr "Suriah" #: i18n/countries.php:230 msgid "Switzerland" msgstr "Swiss" #: i18n/countries.php:229 msgid "Sweden" msgstr "Swedia" #: i18n/countries.php:227 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" #: i18n/countries.php:226 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: i18n/countries.php:225 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: i18n/countries.php:224 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: i18n/countries.php:223 msgid "Spain" msgstr "Spanyol" #: i18n/countries.php:222 msgid "South Sudan" msgstr "Sudan Selatan" #: i18n/countries.php:221 msgid "South Korea" msgstr "Korea Selatan" #: i18n/countries.php:220 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "Georgia Selatan / Kepulauan Sandwich" #: i18n/countries.php:219 msgid "South Africa" msgstr "Afrika Selatan" #: i18n/countries.php:218 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: i18n/countries.php:217 msgid "Solomon Islands" msgstr "Kepulauan Solomon" #: i18n/countries.php:216 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: i18n/countries.php:215 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #: i18n/countries.php:214 msgid "Singapore" msgstr "Singapura" #: i18n/countries.php:213 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: i18n/countries.php:212 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: i18n/countries.php:211 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: i18n/countries.php:210 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: i18n/countries.php:209 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arab Saudi" #: i18n/countries.php:208 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "São Tomé and Príncipe" #: i18n/countries.php:207 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: i18n/countries.php:206 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #: i18n/countries.php:205 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #: i18n/countries.php:204 msgid "Saint Martin (Dutch part)" msgstr "Saint Martin (Belanda)" #: i18n/countries.php:203 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Prancis)" #: i18n/countries.php:202 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: i18n/countries.php:201 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #: i18n/countries.php:200 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #: i18n/countries.php:199 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" #: i18n/countries.php:198 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: i18n/countries.php:197 msgid "Russia" msgstr "Rusia" #: i18n/countries.php:196 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: i18n/countries.php:195 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: i18n/countries.php:194 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: i18n/countries.php:192 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: i18n/countries.php:191 msgid "Poland" msgstr "Polandia" #: i18n/countries.php:190 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: i18n/countries.php:189 msgid "Philippines" msgstr "Filipina" #: i18n/countries.php:188 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: i18n/countries.php:187 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: i18n/countries.php:186 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nugini" #: i18n/countries.php:185 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: i18n/countries.php:184 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestina" #: i18n/countries.php:183 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: i18n/countries.php:182 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: i18n/countries.php:181 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" #: i18n/countries.php:180 msgid "North Korea" msgstr "Korea Utara" #: i18n/countries.php:178 msgid "Norfolk Island" msgstr "Pulau Norfolk" #: i18n/countries.php:177 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: i18n/countries.php:176 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: i18n/countries.php:175 i18n/states.php:1397 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: i18n/countries.php:174 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #: i18n/countries.php:173 msgid "New Zealand" msgstr "Selandia Baru" #: i18n/countries.php:172 msgid "New Caledonia" msgstr "Kaledonia Baru" #: i18n/countries.php:171 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" #: i18n/countries.php:170 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: i18n/countries.php:169 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: i18n/countries.php:168 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: i18n/countries.php:167 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: i18n/countries.php:166 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #: i18n/countries.php:165 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #: i18n/countries.php:164 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: i18n/countries.php:163 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: i18n/countries.php:162 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: i18n/countries.php:161 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #: i18n/countries.php:160 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: i18n/countries.php:159 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesia" #: i18n/countries.php:158 msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #: i18n/countries.php:157 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: i18n/countries.php:156 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: i18n/countries.php:155 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: i18n/countries.php:154 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: i18n/countries.php:153 msgid "Marshall Islands" msgstr "Kepulauan Marshall" #: i18n/countries.php:152 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: i18n/countries.php:151 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: i18n/countries.php:150 msgid "Maldives" msgstr "Maladewa" #: i18n/countries.php:149 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: i18n/countries.php:148 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: i18n/countries.php:147 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: i18n/countries.php:144 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: i18n/countries.php:143 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: i18n/countries.php:142 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: i18n/countries.php:141 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: i18n/countries.php:140 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: i18n/countries.php:139 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: i18n/countries.php:138 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: i18n/countries.php:137 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: i18n/countries.php:136 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: i18n/countries.php:135 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: i18n/countries.php:134 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: i18n/countries.php:133 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: i18n/countries.php:132 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: i18n/countries.php:131 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: i18n/countries.php:130 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #: i18n/countries.php:129 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: i18n/countries.php:128 msgid "Japan" msgstr "Jepang" #: i18n/countries.php:127 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: i18n/countries.php:126 msgid "Ivory Coast" msgstr "Pantai Gading" #: i18n/countries.php:125 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: i18n/countries.php:124 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: i18n/countries.php:123 msgid "Isle of Man" msgstr "Pulau Man" #: i18n/countries.php:121 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: i18n/countries.php:120 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: i18n/countries.php:119 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: i18n/countries.php:118 msgid "India" msgstr "India" #: i18n/countries.php:117 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: i18n/countries.php:116 msgid "Hungary" msgstr "Hungaria" #: i18n/countries.php:115 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: i18n/countries.php:114 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: i18n/countries.php:113 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Pulau Heard dan Kepulauan McDonald" #: i18n/countries.php:112 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: i18n/countries.php:111 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: i18n/countries.php:110 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: i18n/countries.php:109 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: i18n/countries.php:108 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: i18n/countries.php:107 i18n/states.php:655 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: i18n/countries.php:105 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: i18n/countries.php:104 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: i18n/countries.php:103 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: i18n/countries.php:102 msgid "Greece" msgstr "Yunani" #: i18n/countries.php:101 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: i18n/countries.php:100 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: i18n/countries.php:99 msgid "Germany" msgstr "Jerman" #: i18n/countries.php:98 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: i18n/countries.php:97 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: i18n/countries.php:96 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: i18n/countries.php:95 msgid "French Southern Territories" msgstr "Teritori Prancis Selatan" #: i18n/countries.php:94 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Perancis" #: i18n/countries.php:93 msgid "French Guiana" msgstr "Guyana Prancis" #: i18n/countries.php:92 msgid "France" msgstr "Perancis" #: i18n/countries.php:91 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: i18n/countries.php:90 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: i18n/countries.php:89 msgid "Faroe Islands" msgstr "Kepulauan Faroe" #: i18n/countries.php:88 msgid "Falkland Islands" msgstr "Kepulauan Falkland" #: i18n/countries.php:87 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: i18n/countries.php:86 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: i18n/countries.php:85 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: i18n/countries.php:84 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ekuatorial" #: i18n/countries.php:83 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: i18n/countries.php:82 msgid "Egypt" msgstr "Mesir" #: i18n/countries.php:81 msgid "Ecuador" msgstr "Ekuador" #: i18n/countries.php:80 msgid "Dominican Republic" msgstr "Republik Dominika" #: i18n/countries.php:79 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: i18n/countries.php:78 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: i18n/countries.php:77 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: i18n/countries.php:76 msgid "Czech Republic" msgstr "Republik Ceko" #: i18n/countries.php:75 msgid "Cyprus" msgstr "Siprus" #: i18n/countries.php:74 msgid "Curaçao" msgstr "Curaçao" #: i18n/countries.php:73 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: i18n/countries.php:72 msgid "Croatia" msgstr "Kroasia" #: i18n/countries.php:71 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" #: i18n/countries.php:70 msgid "Cook Islands" msgstr "Kepulauan Cook" #: i18n/countries.php:69 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo (Kinshasa)" #: i18n/countries.php:68 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" #: i18n/countries.php:67 msgid "Comoros" msgstr "Komoro" #: i18n/countries.php:66 msgid "Colombia" msgstr "Kolombia" #: i18n/countries.php:65 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)" #: i18n/countries.php:64 msgid "Christmas Island" msgstr "Pulau Natal" #: i18n/countries.php:63 msgid "China" msgstr "Tiongkok" #: i18n/countries.php:62 msgid "Chile" msgstr "Cili" #: i18n/countries.php:61 msgid "Chad" msgstr "Chad" #: i18n/countries.php:60 msgid "Central African Republic" msgstr "Republik Afrika Tengah" #: i18n/countries.php:59 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kepulauan Cayman" #: i18n/countries.php:58 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: i18n/countries.php:57 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: i18n/countries.php:56 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: i18n/countries.php:55 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboja" #: i18n/countries.php:54 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: i18n/countries.php:53 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: i18n/countries.php:52 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: i18n/countries.php:51 msgid "Brunei" msgstr "Brunei Darussalam" #: i18n/countries.php:50 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Teritori Samudra Hindia Britania" #: i18n/countries.php:49 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #: i18n/countries.php:48 msgid "Bouvet Island" msgstr "Pulau Bouvet" #: i18n/countries.php:47 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: i18n/countries.php:46 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia dan Herzegovina" #: i18n/countries.php:45 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Saint Eustatius dan Saba" #: i18n/countries.php:44 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: i18n/countries.php:43 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: i18n/countries.php:42 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: i18n/countries.php:41 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: i18n/countries.php:40 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: i18n/countries.php:39 msgid "Belau" msgstr "Belau" #: i18n/countries.php:38 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #: i18n/countries.php:37 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: i18n/countries.php:36 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: i18n/countries.php:35 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: i18n/countries.php:34 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: i18n/countries.php:33 msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" #: i18n/countries.php:32 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: i18n/countries.php:31 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: i18n/countries.php:30 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: i18n/countries.php:29 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: i18n/countries.php:28 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: i18n/countries.php:27 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: i18n/countries.php:26 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua dan Barbuda" #: i18n/continents.php:78 i18n/countries.php:25 msgid "Antarctica" msgstr "Antartika" #: i18n/countries.php:24 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: i18n/countries.php:23 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: i18n/countries.php:22 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: i18n/countries.php:20 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: i18n/countries.php:19 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: i18n/countries.php:17 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan"